Le tableau de concordance

Informations archivées

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Le tableau de concordance est un document interne de Statistique Canada utilisé pour associer les données provenant des états financiers des établissements de soins de longue durée aux cellules correspondantes figurant dans le questionnaire. Par la publication de ces documents, Statistique Canada vise à renseigner la communauté des chercheurs et le grand public au sujet des concepts de l’enquête. Les répondants peuvent également utiliser le tableau pour remplir leur questionnaire à partir de leurs états financiers ou d’autres données financières.

Le tableau de concordance est formé d’une liste alphabétique de comptes couramment rencontrés dans les états des résultats des établissements de soins de longue durée. Ces comptes sont associés à leur cellule correspondante figurant dans le questionnaire. Inversement, la liste des cellules est associée aux comptes correspondants. Les comptes sont décrits dans les deux langues officielles. Cependant, certains comptes n’ont pas été traduits parce qu’ils sont propres à certaines provinces.

Tableau 1
Concordance entre les comptes et les cellules du questionnaire pour les établissements de soins de longue durée

Tableau 1
Concordance entre les comptes et les cellules du questionnaire pour les établissements de soins de longue durée
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de concordance entre les comptes et les cellules du questionnaire pour les établissements de soins de longue durée. Les données sont présentées selon compte de l'état des resutats-français (titres de rangée) et section du questionnaire, cellule du questionnaire détaillé (format éléctronique) et anglais(figurant comme en-tête de colonne).
Compte de l'état des resutats-Français Section du questionnaire Cellule du questionnaire détaillé (format éléctronique) anglais
Accomptes Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Retainer fee
Achat de médicaments (également appelé services pharmaceutiques) Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (g), colonne 2 Purchased drugs (sometimes called pharmacist services)
Achats Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Purchasing
Activités de loisirs pour les résidents Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Residential social and recreational
Activités educationnels et récréatives Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Education and recreational activity
Affaires indiennes Revenus Question 18, ligne (e) Indian Affairs
Affaires municipales Revenus Question 18, ligne (c) Municipal Affairs (Alberta)
Agence de placement Revenus Question 18, ligne (e) Placement agencies
Agences de la couronne Revenus Question 18, ligne (c) Crown agencies
aide-comptable et verification Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Bookkeeper and auditor
Aide-infirmier Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Nursing assistant
Aide-infirmier Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Nurses' aids
Aide-infirmière Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Aides (Health care nursing aides)
Aide-soignants Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Orderlies
Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC) Revenus Question 18, ligne (c) Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC)
allocation d'aide à la famille Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Support family payments
Allocation familiale Revenus Question 18, ligne (e) Family allowance
Allocation familiale Revenus Question 18, ligne (b) Family allowance benefit
Allocation familiale Revenus Question 18, ligne (b) Family benefits allowance
Allocation pour soins personnels Revenus Question 18, ligne (i) Personal needs allowance
Allocations pour menues dépenses Soins directs aux bénéficiaires/ Revenus Si dépense : Question 15, ligne (i), colonne 2 Si revenu : Question 15, ligne (i) Comfort allowance
Ambulance Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Ambulance
Aménagements Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Improvement
Amortissement Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Depreciation
Amortissement (dépenses) Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Amortization (expense)
Amortissements (Revenus) Revenus Question 18, ligne (e) Amortization (revenue)
Amortissements des apports reportés des immobilisations. NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER Amortization of deferred contributions related to capital assets
Appointement / contrat (montant fixe payé pour un service) Autres dépenses Cellule appropriée Stipend/contract (fixed amount paid for service)
Artisanat Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 2 Craft
Assistance sociale Revenus Question 18, ligne (b) Welfare assistance
Assistant Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 OU Question 15, ligne (f), colonne 1 Adjuvant
Assistant au departement de la stérélisation Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Sterile processing department (SPD) aide
Association canadienne pour la santé mentale (ACSM). Revenus Question 18, ligne (e) Canadian Mental Health Association (CMHA)
Association de l'integration communautaire Revenus Question 18, ligne (b) Community living
Assurance automobile Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Auto insurance
Assurance de capital Services généraux Question 17, ligne (a), colonne 2 Capital insurance
Assurance de soins medicaux Revenus Question 18, ligne (a) Medical Services Insurance Plan (MSIP)
Assurance emploi Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Employment insurance
Assurance hospitalisation Revenus Question 18, ligne (a) Hospital Insurance Plan (HIP)
Assurance maladie Revenus Question 18, ligne (a) Health insurance program
Assurance, autre qu'automobile Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Insurance, other than auto
Aumônier Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Chaplain
Auxillaires infirmiers Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (b), colonne 1 Registered Nursing Assistant (RNA)
Auxilliaire familiale Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Homemaker
Avantages sociaux Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Employment benefit
Avantages sociaux Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Employee benefit
Bénéfice Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Benefits
Bibliothèque Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Library
Bien être social Revenus Question 18, ligne (e) General welfare assistance
Cable Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Cable
Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées Revenus Question 18, ligne (e) Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities
Caféteria Services généraux Question 16, ligne (b), colonne 2 Canteen
Chambre et pension Revenus Question 18, ligne (f) Room and board
Charges bancaires (incluant les intérêts pays par l'établissement). Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Bank charges (including interest paid by facility)
Chauffeur Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 Driver
Clinique dentaire Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Dental clinic
Coiffeur Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Hairdresser
Commis de la salle commune Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 1 Ward clerks
Conducteur d'autobus Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 Coach operator
Conseil scolaire Revenus Question 18, ligne (i) School divisions
Conseiller dans les maisons de transition Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Transition house counsellor
Conseiller en conditionnement physique Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Fitness consultant
Conseiller en deficience intellectuelle Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Counsellor for persons with intellectual disability
Conseiller en loisir Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Leisure counsellor
Conseiller en puériculture Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Child care counsellor
Conseiller en toxicomanie Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Addiction counsellors
conseiller pour les résidents Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Residents' counsellor
Conseillers Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Counsellors
Convention Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Convention
Coordinateur Revenus Question 18, ligne (e) Coordinator
Coordinateur d'éducation des infirmiers. Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 In-service coordinator
Coordinateur des activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity coordinator
Coordinateur des foyers de groupes Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 1 Group home coordinator
Coordinateur ou superviseur des programmes et activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Program coordinator
Coordinateur ou superviseur des programmes et activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Program director
Coordinateur pastorale Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Pastoral coordinator
Cotisations Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Dues
Couturière Services généraux Question 16, ligne (c), colonne 1 Seamstress
Créance irrécouvrable Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Bad debts
Curateur publique Revenus Question 18, ligne (c) Public trustee
Dactylographe Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Typist
Dentiste Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Dentist
Dépenses juridiques Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Legal
Dépenses de bureau Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Office expenses
Depenses en programmes et activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 2 Program expenses
Dépenses en immobilisations - doivent être exclues. Non valide NE PAS UTILISER Capital costs—Should be excluded
Dépenses en immobilisations - doivent être exclus. Non valide NE PAS UTILISER Capital purchases—Should be excluded
Dépenses en soins personnels Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 2 Grooming expenses
Dépenses pour les conférences Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Conference expenses
Dépenses pour les programmes et activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 2 Program allowance
Diététicien Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Dietician
Directeur adjoint des services infirmiers. Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (a), colonne 1 Assistant director of nursing
Directeur de l'immobilier/gestionnaire immobilier Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 1 Property manager
Directeur de traitement Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Treatment director
Directeur des activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity director
Directeur des activités artistiques et récréatives. Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Arts and recreation director
Directeur des soins Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (a), colonne 1 Director of care
Directeur des soins infirmiers Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (a), colonne 1 Director of nursing
Directeur des soins medicaux Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Medical director / Medical advisor
Directeur général Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 1 Executive director
Dons Dépenses Question 16, ligne (e), colonne 2 Donations
Dons Revenus Question 18, ligne (e) Donations
Droit au capital Revenus Question 18, ligne (e) Capital interest
Droit au capital Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Capital interest
Education des infirmiers- Salaires ( exclusivement pour les grands établissements ) Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 Nursing education salaries (larger facilities only)
Emplois, employés étudiants Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Youth workers
Employé dans les maisons de refuge Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Shelter worker
Employés pour les programmes et activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Program workers
En place de Salaires et traitements Cellule appropriée In lieu of
Enlèvement de la neige Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Snow removal
Enseignant en éducation spécialisée Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Special education teacher
Enseignants (pour le personnel) (seuls les très grands établissement tendent à employer des enseignants. Les autres tendent à acheter le service). Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Teachers for staff—only larger facilities would employee teachers to train staff; otherwise this is a purchased service
Ensignants (pour les résidents, par ex. Eduquer les enfants) Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Teachers (for residents who are schoolchildren)
Entente de financement MAINC - Premières nations (Mainc-Ministère des affaire indiennes et du nord canadien) Revenus Question 18, ligne (e) Aboriginal Affairs and Northern Development–First Nations Funding Agreement
Enterrement Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Funeral
Entretien Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 1 Maintenance
Entretien ménager Services généraux Question 16, ligne (c), colonne 2 Cleaning
Equipe de conseil Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Counselling staff
Equipe d'enrichissement personnel Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Personal enrichment team
Équipement Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Equipment
Espace non éligible (quand la valeur est la même dans les revenus et le dépenses.) NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER Ineligible space (when both income and expenses are the same value)
Esthéticien-ne Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Beautician
Etudiant en soins infirmiers Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Nursing students
Fermier Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 Farm operator
Formation Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Training
fournisseur d'aide- Aide aux soins spéciaux. Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Caregiver/Special care aide
Fournitures Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Operations supplies
Fournitures pour incontinence Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (i), colonne 2 Incontinent supplies
Fournitures pour les activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity supplies
Frais de gestion Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Management fee
Frais d'immobilisation ou de capitalisation Revenus Question 18, ligne (f) Cap fees
Fret Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Freight
garde-malade de la science chrétienne Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Christian Science nursing
Gerant de ferme Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 Farm manager
Gestion des matériaux Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Material management
Honoraires Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Honorarium
Hypothèque Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Mortgage
impôt municipal Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Municipal taxes
Impôts et taxes   Question 17, ligne (a), colonne 2 Taxes
Impôts sur le capital Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Capital taxes
Indemnités de congés payés Salaires et traitements Cellule appropriée Vacation pay
Infirmier praticien Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (a), colonne 1 Nurse practitioner
Infirmièr-es diplômé-es Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Graduate nurse
Inhumation Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Burial
Initiative d'aide à l'employabilité des personnes handicapées Revenus Question 18, ligne (e) Vocational rehabilitation for disabled persons (federal contribution for alcohol and drug programs)
Instructeur médicaux Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Instructors (medical)
Intérêt (Bancaire) Revenus Question 18, ligne (i) Interest (bank)
Intérêt bancaire reçu par l'établissement Revenus Question 18, ligne (i) Bank interest (received by facility)
Jardins Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Grounds and gardens
Justice Revenus Question 18, ligne (c) Justice
Levée de fonds Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Fundraising
Levée de fonds Revenus Question 18, ligne (i) Fundraising
Lits de convalecence et d'observation NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER Convalescence and observation beds
Location d'équipement -devrait aller dans la cellule des dépenses ( tels que les depenses pour un bus pour tranporter les résidents pour des activités récréatives) dépenses Question 17, ligne (a), colonne 2 Equipment, rented or leased, specified should go into that expense category's cell (such as a van for transporting residents to recreation activities)
Location d'équipement -devrait aller dans la cellule des dépenses ( tels que les depenses pour un bus pour tranporter les résidents pour des activités récréatives) Depenses Cellule appropriée Equipment, rented or leased, unspecified
Location d'équipement si non-spécifiés Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Rented or leased equipment if unspecified
Location d'équipements- non spécifiés Revenus Question 18, ligne (e) Equipment, rented or leased, unspecified
Loi sur les services à l'enfance et à la famille Revenus Question 18, ligne (b) Child and Family Services Act/Children's Aid
Loyers Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Rent
Maisons de soins spécialisés (Ministère de la santé) Revenus Question 18, ligne (a) Homes for special care (Ministry of Health HSC)
Manuel d'instruction des infirmiers Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (i), colonne 2 Nursing nanuals
Massothérapeute Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (d), colonne 1 Massage therapist
Médecin Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Doctor
Médecin attaché Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Home physician
Mère au foyer Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 House mother
Ministère de la famille et de l'enfance Revenus Question 18, ligne (b) Ministry of Child and Family Services (MCFS)
Ministère de la famille et de l'enfance Revenus Question 18, ligne (b) Ministry of Children and Families
Ministère de la justice (provincial) Revenus Question 18, ligne (c) Department of justice, provincial
Ministère de la santé Revenus Question 18, ligne (a) Department of health
Ministère de la santé Revenus Question 18, ligne (a) Department of health
Ministère de la santé Revenus Question 18, ligne (a) Ministry of Health (MOH)
Ministère des affaires indiennes Revenus Question 18, ligne (e) Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC)
Ministère des anciens combattants Revenus Question 18, ligne (e) Department of veteran's affairs (Veterans Affairs Canada)
Ministère des communautés et des services sociaux Revenus Question 18, ligne (b) COMSOC (Ministry of Community & Social Services) (ON)
Ministère des ressources humaines Revenus Question 18, ligne (c) MHR (Ministry of Human Resources)
Ministère des services sociaux et communautaires Revenus Question 18, ligne (b) Ministry of Community and Social Services (COMSOC, Ontario)
Ministère des services sociaux et communautaires Revenus Question 18, ligne (b) Ministry of Community and Social Services (COMSOC, Ontario)
Ministère du logement Revenus Question 18, ligne (c) Ministry of Housing
Ministère du procureur général Revenus Question 18, ligne (c) Ministry of the Attorney General
Ministères du logement et des affaires municipales Revenus Question 18, ligne (c) Ministry of Municipal Affairs and Housing (MMAH)
Musicothérapie Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Music therapy
Nutritioniste Services généraux Question 16, ligne (b), colonne 1 Nutritionist
Orthophoniste Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (d), colonne 1 Speech therapist
Parent au foyer Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 House parent
Parent des foyers de groupe Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Group home parent
Parité salariale Dépenses Question 15, ligne (f) colonne 1 Pay equity
Pédiculture Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Foot care
Pension de la sécurité de vieillesse Revenus Question 18, ligne (e) Old Age Pension (OAP)
Pension de la sécurité de vieillesse Revenus Question 18, ligne (e) Old Age Pension (OAP)
Personnel - Education Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 1 Education—staff
Personnel de soutien Soins directs aux bénéficiaires Cellule appropriée Support staff
pharmacistes Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Pharmacist
placement résidentiel Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Community placement
POSPH (Programme ontarien de soutien aux personnes handicappées) Revenus Question 18, ligne (b) Ontario Disability Support Program (ODSP)
Préposé Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Attendant
Préposé à la salle commune Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Ward aids
Préposé aux soins de santé Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Health care aides
Préposé aux soins infirmiers Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Nursing attendants
Préposé aux soins spéciaux Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Special care aide
Préposés à la physiothérapie Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (d), colonne 1 Physiotherapy aides
Préposés aux activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity attendants
préposés aux bénéficiaires Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Personal care workers
Préposés aux bénéficiaires Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Resident attendant
Préposés aux soins Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Support aids
Préposés aux soins Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Support care attendants
Préposés aux soins à l'enfance Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Children's aids
Préposés aux soins aux personnes âgées Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Geriatric aids
Prestation d'invalidité Revenus Question 18, ligne (c) Disability pension
Prime Dépenses Question 16, ligne (a), colonne 2 Premium pay
Prime à la retraite anticipé Revenus Question 18, ligne (i) Early incentive bonus
Prime de quart Salaires et traitements Cellule appropriée Shift premium
Programme d'emploi de l'assistance sociale provinciale Revenus Question 18, ligne (b) Provincial welfare assistance employment programs
Programme d'extension des services Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Outreach program
Programme Ontario au travail Revenus Question 18, ligne (b) Ontario Works
Provision pour le medecin. Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 2 Doctor retainer fees
Provision pour les centres de régulation Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Central dispatch stores
Provisions Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Stores
Psychiatrie Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Psychiatrist
Psychologie Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Psychologist
Puériculteur Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Child care worker
Rabais de TPS ( non incluses) Non valide NE PAS UTILISER GST rebates (not included)
Radiographie Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 X-ray
Receptionnistes Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Receptionist
Recouvrement des coûts d'alimentation (si listé comme revenus). Revenus Question 18, ligne (i) Food recoveries if listed as income
Recouvrement non spécifiés si classé comme dépenses Dépenses Question 16, ligne (a), colonne 2 Unspecified recoveries if listed as expense
Recouvrement non spécifiés si classé comme revenus Revenus Question 18, ligne (i) Unspecified recoveries if listed as income
Recouvrements de couts liés à l'alimentation Revenus Question 15, ligne (i) Recoveries for food
Recouvrements de couts non liés à l'alimentation Revenus Question 18, ligne (e) Recoverable other than food
Récréologue Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Recreational therapist
Recrutement Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Recruitment
Regie de santé Revenus Question 18, ligne (a) Health authority
Régie régionale de santé Revenus Question 18, ligne (a) Regional health authority
Régime de pensions du Canada Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Canada Pension Plan (CPP)
Registre clinique Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Clinical record
Relations publiques Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Public relations
remboursement de taxes - ne pas utiliser NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER Tax refunds, rebates—do not use
Remboursements Revenus Si la provenance n'est pas spécifiée : Question 15, ligne (i) Refunds
Remboursements des dépenses Autres dépenses Réduite de la cellue appropriée ou de la Question 16, ligne (a), cloumn 2 Reimbursed expenses
Remplaçants (temps partiel ou occasionnels) Salaires et traitements Cellule appropriée Relief (part-time or casual staff)
Remplacement d'equipement Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Replacement
Rénovations Services généraux Question 16, ligne (e), colonne 2 Renovations
Réparations Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Repair
Reseau local d'intégration des services de santé (RLISS) Revenus Question 18, ligne (a) Local Health Integration Network (LHIN, Ontario)
Revenus de placement Revenus Question 18, ligne (e) Investment income
Revenus non operationnels Revenus Question 18, ligne (i) Ancillary revenues
Revenus provenant de la municipalité par ex. Pour les maisons de sans-abri Revenus Question 18, ligne (d) City revenues, e.g., for homeless shelters
Revenus provenant de medicaments Revenus Question 18, ligne (i) Drug income
salaire indirect Salaires et traitements Cellule appropriée Indirect wages
Salaires des coordinateur des bénévoles Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 1 Volunteer coordinator salaries (fees)
Secrétaire Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Secretary
Secrétaire médical Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 1 Medical secretary
Service de courrier aérien Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Air Dispatch Service (ADS)
Service de courrier aérien Revenus Question 18, ligne (i) Air Dispatch Service (ADS)
Service de repas à domicile Revenus Question 18, ligne (i) Meals on Wheels
Service de soutien de bureau. Soins directs aux bénéficiaires Question 16, ligne (a), colonne 2 Clerical support
Service sociaux et académiques Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Academic and social services
Services Revenus Question 18, ligne (e) Services
Services aux enfants et à la famille Revenus Question 18, ligne (b) Child and family services
Services aux residents Revenus Question 18, ligne (i) Resident services
Services communautaire et familiale Revenus Question 18, ligne (b) Family and community services
Services correctionnels du Canada (SCC) Revenus Question 18, ligne (e) Correctional Service of Canada
Services correctionnels et de sécurité communautaires (sauf Manitoba) Revenus Question 18, ligne (c) Community Safety and Correctional Services (except Manitoba)
Services de santé communautaire Revenus Question 18, ligne (a) Community Health services
Services de sécurité nocturne Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 1 Night security
Services publics (Chauffage, Hydro, Eau, gaz naturel) Services généraux Question 16, ligne (d), colonne 2 Utilities (heat, hydro, water, natural gas)
Services religieux Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Religious services
Services sociaux Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Social services
Services sociaux pour les résidents Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Residential social services
Société canadienne d'hypothèque et de logement (SCHL) Revenus Question 18, ligne (e) Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC)
Socio-thérapeute Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (d), colonne 1 Group therapist
Soins apportés aux sidéens Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 AIDS activity
soins de jour Revenus Question 18, ligne (e) Adult day care
soins de longue durée Revenus Question 18, ligne (a) Long-term care
Soins infirmiers d'urgence Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Emergency nursing care
Soins personnels Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (i), colonne 2 Personal needs
Soins supplémentaires Soins directs aux bénéficiaires-Services généraux Question 15, ligne (i), colonne 2 Supplementary needs
Solliciteur général Revenus Question 18, ligne (e) Solicitor general
Sommes courues Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Accrual
Standard/standardiste Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 1 Switchboard
Subvention du gouvernement provincial- Santé Revenus Question 18, ligne (a) Provincial government subsidy—health
Subvention du gouvernement provincial- Services sociaux Revenus Question 18, ligne (b) Provincial government subsidy—social services
Subvention privés - sauf le subventions d'équipement Revenus Question 18, ligne (e) Grants, except capital grants (see above)
Subventions Revenus Question 18, ligne (e) Subsidy
Subventions fédérales Revenus Question 18, ligne (e) Federal subsidies
Superviseur Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Supervisor
Superviseur Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Work supervisor
Superviseur d'artisanat Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Craft supervisor
Superviseur des activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity supervisors
Superviseur des activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity supervisors
Superviseur en réadaptation Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Rehabilitation supervisor
Superviseur en soutien social Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Social support supervisor
Superviseur infirmier Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (a), colonne 1 Nursing supervisor
Supplément de revenus garanti (SRG) Revenus Question 18, ligne (e) Guaranteed Income Supplement (GIS)
Suppléments pour chambre privés Revenus Question 18, ligne (g) Room differential
Surtemps. Dépenses Question 16, ligne (a), colonne 2 Overtime
Tarif journalier Revenus La source de revenus la plus importante Pier diem
Technicien de laboratoire Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Lab technician
Technicien en ECG Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 ECG technician
Technicien en EEG Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 ECG technician
Techniciens (laboratoiresm, Rayons-X, ECG, EEG) Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Technicians (lab, X-ray, ECG, EEG)
Téléphone Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Telephone
Thérapeute du comportement Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (d), colonne 1 Behaviour therapist
Thérapeute en puériculture Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (d), colonne 1 Child therapist
Therapie par l'art Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Art therapy
Transport Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Transportation
Travailleur de soutien en aptitudes à la vie quotidienne Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Life skills worker
Travailleur social Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Social worker
Travailleur social de groupe Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Group workers
Travailleurs dans les activités Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (e) colonne 1 Activity workers
Travailleurs en soins au retablissement Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Restorative aide
Travailleurs non-spécialisés Soins directs aux bénéficiaires/ Service généraux Question 15, ligne (f), colonne 1 OU Question 16, ligne (e), colonne 1 General workers (helpers)
Unité des victimes d'aggression Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (f) colonne 1 Assault victims' unit
Usage du bâtiment. Autres (Section L) Question 17, ligne (a), colonne 2 Building cccupancy
Vêtements Soins directs aux bénéficiaires Question 15, ligne (i), colonne 2 Clothing
Voyages Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Travel
Voyages-doit être mis dans cette cellule si reporté dans une autre catégorie de dépenses. Services généraux Cellule appropriée Travel—if related to another expense category, enter in that expense category's cell
  Revenus Question 18, ligne (b) BC Housing Management Commission (BC Housing)
Programme d'évaluation d'immobilisations Services généraux Question 16, ligne (a), colonne 2 Capital assessment program
  Revenus Question 18, ligne (c) Insurance Corporation of British Columbia (ICBC)
Services à l'enfance et à la famille indiennes Revenus Question 18, ligne (e) Indian child and family services (ICFS)
Jointex NS Municipal Revenus Question 18, ligne (d) Jointex NS Municipal
Conseil des personnes handicapées Revenus Question 18, ligne (b) Persons with developmental disabilities board
SEDP (Programme d'emploi de la Saskatchewan) Revenus Question 18, ligne (b) SEDP (Saskatchewan employment program)
Date de modification :