Standard Geographical Classification (SGC) 2016 - Table B

Table B
Census subdivision types by province and territory, 2016 Census
Census subdivision type Canada N.L. P.E.I. N.S. N.B. Que. Ont. Man. Sask. Alta. B.C. Y.T. N.W.T. Nvt.
City / Cité (C) 11 ... ... ... 8 ... 3 ... ... ... ... ... ... ...
Chartered community (CC) 3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 ...
Community government (CG) 4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 ...
Crown colony / Colonie de la couronne (CN) 1 ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ...
Community (COM) 31 ... 31 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Canton (municipalité de) (CT) 43 ... ... ... ... 43 ... ... ... ... ... ... ... ...
Cantons unis (municipalité de) (CU) 2 ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ... ... ...
City / Ville (CV) 2 ... ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ... ...
City (CY) 149 3 2 ... ... ... 46 10 17 18 50 1 1 1
District municipality (DM) 51 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 51 ... ... ...
Hamlet (HAM) 37 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 11 24
Improvement district (ID) 8 ... ... ... ... ... ... ... ... 8 ... ... ... ...
Indian government district (IGD) 2 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 ... ... ...
Island municipality (IM) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ...
Indian reserve / Réserve indienne (IRI) 949 3 4 26 18 27 140 77 165 75 412 ... 2 ...
Local government district (LGD) 2 ... ... ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ...
Township and royalty (LOT) 67 ... 67 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Municipality / Municipalité (M) 3 ... ... ... ... ... 3 ... ... ... ... ... ... ...
Municipal district (MD) 76 ... ... 12 ... ... ... ... ... 64 ... ... ... ...
Municipalité (MÉ) 647 ... ... ... ... 647 ... ... ... ... ... ... ... ...
Municipality (MU) 102 ... ... ... ... ... 65 37 ... ... ... ... ... ...
Northern hamlet (NH) 11 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ...
Nisga'a land (NL) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ...
Unorganized / Non organisé (NO) 137 ... ... ... ... 96 16 10 2 ... ... 4 6 3
Northern village (NV) 11 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ...
Parish / Paroisse (municipalité de) (P) 148 ... ... ... 148 ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Paroisse (municipalité de) (PE) 151 ... ... ... ... 151 ... ... ... ... ... ... ... ...
Rural community / Communauté rurale (RCR) 7 ... ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Regional district electoral area (RDA) 159 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 159 ... ... ...
Regional municipality (RGM) 5 ... ... 3 1 ... ... ... ... ... 1 ... ... ...
Rural municipality (RM) 358 ... ... ... ... ... ... 62 296 ... ... ... ... ...
Resort village (RV) 40 ... ... ... ... ... ... ... 40 ... ... ... ... ...
Indian settlement / Établissement indien (S-É) 27 ... ... ... ... 6 5 4 1 4 3 4 ... ...
Special area (SA) 3 ... ... ... ... ... ... ... ... 3 ... ... ... ...
Subdivision of county municipality / Subdivision municipalité de comté (SC) 28 ... ... 28 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Settlement / Établissement (SÉ) 13 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ...
Settlement (SET) 12 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 9 3
Self-government / Autonomie gouvernementale (SG) 4 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 ... ...
Specialized municipality (SM) 5 ... ... ... ... ... ... ... ... 5 ... ... ... ...
Subdivision of unorganized / Subdivision non organisée (SNO) 92 92 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Summer village (SV) 51 ... ... ... ... ... ... ... ... 51 ... ... ... ...
Town (T) 698 274 8 27 ... ... 88 25 148 107 14 3 4 ...
Terres réservées aux Cris (TC) 8 ... ... ... ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ...
Terre inuite (TI) 13 ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... ...
Terres réservées aux Naskapis (TK) 1 ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ...
Teslin land (TL) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ...
Township (TP) 195 ... ... ... ... ... 195 ... ... ... ... ... ... ...
Town / Ville (TV) 27 ... ... ... 26 ... 1 ... ... ... ... ... ... ...
Ville (V) 224 ... ... ... ... 224 ... ... ... ... ... ... ... ...
Village cri (VC) 8 ... ... ... ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ...
Village naskapi (VK) 1 ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ...
Village (VL) 518 ... ... ... 65 44 11 2 258 90 43 4 1 ...
Village nordique (VN) 14 ... ... ... ... 14 ... ... ... ... ... ... ... ...
Total 5,162 372 112 96 273 1,285 575 229 950 425 737 36 41 31
Note: ... not applicable

Standard Geographical Classification (SGC) 2016 - Table A

Table A
Census division types by province and territory, 2016 Census
Census division type Canada N.L. P.E.I. N.S. N.B. Que. Ont. Man. Sask. Alta. B.C. Y.T. N.W.T. Nvt.
Census division / Division de recensement (CDR) 85 11 ... ... ... 5 9 23 18 19 ... ... ... ...
County / Comté (CT) 15 ... ... ... 15 ... ... ... ... ... ... ... ... ...
County (CTY) 41 ... 3 18 ... ... 20 ... ... ... ... ... ... ...
District (DIS) 10 ... ... ... ... ... 10 ... ... ... ... ... ... ...
District municipality (DM) 1 ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ...
Municipalité régionale de comté (MRC) 81 ... ... ... ... 81 ... ... ... ... ... ... ... ...
Regional district (RD) 28 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 28 ... ... ...
Region (REG) 10 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... 6 3
Regional municipality (RM) 6 ... ... ... ... ... 6 ... ... ... ... ... ... ...
Territoire équivalent (TÉ) 12 ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... ...
Territory / Territoire (TER) 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ...
United counties (UC) 3 ... ... ... ... ... 3 ... ... ... ... ... ... ...
Total 293 11 3 18 15 98 49 23 18 19 29 1 6 3
Note: ... not applicable

Standard Geographical Classification (SGC) 2016 - Introduction

Status

The Standard Geographical Classification (SGC) 2016 is the current departmental standard and was approved on May 16, 2016.

Preface

The Standard Geographical Classification (SGC) is Statistics Canada's official classification for geographic areas in Canada. The SGC covers all of the provinces and territories of Canada. The standard classification version of the SGC 2016 provides names and codes for the geographical regions of Canada, provinces and territories, census divisions (counties, regional municipalities) and census subdivisions (municipalities). The names and codes for census metropolitan areas, census agglomerations, census metropolitan influenced zones, economic regions, census agricultural regions and census consolidated subdivisions are shown as the variants of SGC 2016.

The SGC was developed to enable the production of integrated statistics by geographic area. It provides a range of geographic units that are convenient for data collection and compilation, and useful for spatial analysis of economic and social statistics. It is intended primarily for the classification of statistical units, such as establishments or households, whose activities are normally associated with a specific location.

The classification consists of two parts, volume I and volume II. Volume I describes the classification and related standard geographic areas and place names. The Introduction explains the changes between the 2016 version of the SGC and the 2011 version that impact upon the classification, such as changes in name, type or code, and indicates how the new and old codes relate to one another. Volume II contains reference maps showing the boundaries and locations of the geographic areas in the classification.

Concordances between the 2016 classification and the 2011 classification as well as annual changes in the census subdivision names, types and codes are also available.

This update of the Standard Geographical Classification (SGC) was accomplished through the time, effort and co-operation of numerous people in Statistics Canada.

SGC 2016 was updated by Standards Division. SGC 2016 could not have been updated without the significant contribution of Statistical Registers and Geography Division (SRGD) and Agriculture Division, as well as the support of System Engineering Division and the Administrative and Dissemination Systems Division. Their efforts are gratefully acknowledged.

What's new?

This version of the SGC includes a classification variant that describes the agricultural geography of Canada.

Agricultural Regions - Variant of SGC 2016

This classification variant includes geographical regions of Canada, provinces and territories, census agricultural regions, census divisions, census consolidated subdivisions and census subdivisions.

The Standard Geographical Classification 2016

The SGC enables the production of integrated statistics by geographic area. Established in the early 1960s, the Standard Geographical Classification was released as a working manual for 1964, 1966 and 1972. In 1974, the manual became an official publication of Statistics Canada and was subsequently issued for 1976, 1981, 1986, 1991, 1996, 2001, 2006 and 2011. This 2016 version is the tenth edition.

Conceptual framework and definitions

The SGC conforms to the basic principles of classification. It consists of a set of discrete units that are mutually exclusive and, in total, cover the entire universe. Usually, a classification appears as a hierarchy, each level of which satisfies the above-mentioned principles and is defined by the uniform application of a single criterion. Applied to geography, these principles result in a classification consisting of geographic areas whose boundaries are specifically delimited in accordance with well-defined concepts and which, in total, cover the entire landmass of Canada. The classification appears as a four-level hierarchy of geographic units identified by a seven-digit numerical coding system.

The SGC is one of a family of geographical classifications, approved and promoted by Statistics Canada. These geographical classifications provide the basic definitions of geographic areas which, when adopted for data collection and dissemination, result in statistics that are comparable among series and over time.

Two criteria were used in the selection of geographic units for the SGC. The first was that they be easily recognized by the respondents who are asked to report geographical detail. Administrative units were chosen because respondents routinely conduct business with administrative units such as a municipality, county or province.

The second criterion was the usefulness of the geographic units for general statistical purposes. Once again, administrative units were suitable because they are used by those establishing and implementing programs involving the expenditure of public funds and also because the general public can readily associate statistics on this basis with the names and boundaries of administrative units.

Geographic units range from the more detailed census subdivisions to the geographical regions of Canada. 'Census subdivision' is the general term for municipalities as determined by provincial or territorial legislation, or areas treated as municipal equivalents for statistical purposes. Municipalities are units of local government. The geographical regions of Canada are groupings of provinces and territories. The range of geographic units in this hierarchical classification allows for the publication of data at different levels of aggregation.

The SGC identifies the following four types of geographic units:

  1. geographical region of Canada
  2. province or territory
  3. census division
  4. census subdivision

In SGC 2016, there are 6 geographical regions of Canada, 10 provinces and 3 territories, 293 census divisions and 5,162 census subdivisions.

(1) Geographical region of Canada

The geographical regions of Canada are groupings of provinces and territories established for the purpose of statistical reporting. The six geographical regions of Canada are:

  • Atlantic
  • Quebec
  • Ontario
  • Prairies
  • British Columbia
  • Territories

(2) Province or territory

'Province' and 'territory' refer to the major political units of Canada. From a statistical point of view, province and territory are basic areas for which data are tabulated. Canada is divided into 10 provinces and 3 territories.

Reflecting the primary political subdivision of Canada, provinces and territories are the most permanent level of the SGC. The provinces and territories are:

  • Newfoundland and Labrador
  • Prince Edward Island
  • Nova Scotia
  • New Brunswick
  • Quebec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • British Columbia
  • Yukon
  • Northwest Territories
  • Nunavut

(3) Census division

Census division (CD) is the general term for provincially legislated areas (such as county, municipalité régionale de comté and regional district) or their equivalents. Census divisions are intermediate geographic areas between the province/territory level and the municipality (census subdivision).

Usually they are groups of neighbouring municipalities joined together for the purposes of regional planning and managing common services (such as police or ambulance services). These groupings are established under laws in effect in certain provinces of Canada. For example, a census division might correspond to a county, une municipalité régionale de comté or a regional district. In Newfoundland and Labrador, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Yukon, Northwest Territories and Nunavut, provincial or territorial law does not provide for these administrative geographic areas. Therefore, Statistics Canada, in cooperation with these provinces and territories, has created equivalent areas called census divisions for the purpose of collecting and disseminating statistical data. In Yukon, the census division is equivalent to the entire territory.

In New Brunswick, six municipalities (census subdivisions) straddle the legal county boundaries. In order to maintain the integrity of component municipalities, Statistics Canada modified the CD boundaries. Specifically, the following six municipalities straddle county boundaries and the first county in brackets indicates the CD in which these municipalities are completely located:

  • Belledune (Restigouche/Gloucester)
  • Fredericton (York/Sunbury)
  • Grand Falls (Victoria/Madawaska)
  • Meductic (York/Carleton)
  • Minto (Queens/Sunbury)
  • Rogersville (Northumberland/Kent)

Census division boundaries tend to be relatively stable over many years. For this reason, the census division has been found useful for analyzing historical data.

Census divisions are classified into 12 types. Ten of these types were created according to official designations adopted by provincial or territorial authorities. The other two types - 'census division / division de recensement' (CDR) and 'territory / territoire' (TER) - were created as equivalents by Statistics Canada, in cooperation with the affected provinces and the territory, for the purpose of collecting and disseminating statistical data.

It should be noted that some census divisions in different provinces or territories have both the same name and type (e.g., the counties of Kings in Prince Edward Island and Nova Scotia). These census divisions are distinguished from each other by using the four-digit census division unique identifier (the two-digit province and territory code with the two-digit census division code). All census divisions in Canada have a unique code in the Standard Geographical Classification.

Table A shows CD types, their abbreviated forms, and their distribution by province and territory.

(4) Census subdivision

Census subdivision (CSD) is the general term for municipalities (as determined by provincial/territorial legislation) or areas treated as municipal equivalents for statistical purposes (e.g., Indian reserves, Indian settlements and unorganized territories).

Municipalities are units of local government. There are two municipalities in Canada that straddle provincial boundaries: Flin Flon (Manitoba and Saskatchewan) and Lloydminster (Saskatchewan and Alberta). Each of their provincial parts is treated as a separate CSD. Three Indian reserves also straddle provincial limits: Shoal Lake (Part) 39A and Shoal Lake (Part) 40 (Ontario and Manitoba); and Makaoo (Part) 120 (Saskatchewan and Alberta). All of these parts are treated as separate CSDs.

Beginning with the 1981 Census, each Indian reserve and Indian settlement recognized by the Census is treated as a separate CSD and reported separately. Prior to the 1981 Census, all Indian reserves in a census division were grouped together and reported as one census subdivision.

For 2016, there are a total of 949 Indian reserves and 27 Indian settlements classified as CSDs. These are populated (or potentially populated) Indian reserves, which represent a subset of the approximately 3,200 Indian reserves across Canada. Statistics Canada works closely with Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC; formerly Aboriginal Affairs and Northern Development Canada [AANDC]) to identify the reserves and the settlements to be included as CSDs. Furthermore, the inclusion of an Indian settlement is dependent upon the agreement of the provincial or territorial authorities.

Census subdivisions are classified into 53 types. Fifty-one of these were created according to official designations adopted by provincial, territorial or federal authorities. The other two types - 'subdivision of unorganized' in Newfoundland and Labrador, and 'subdivision of county municipality' in Nova Scotia - were created as equivalents to municipalities by Statistics Canada, in cooperation with the two affected provinces, for the purpose of collecting and disseminating statistical data.

It should be noted that some CSDs, in the same province or territory, have the same name but different CSD types. In these cases, the census subdivision type accompanying the census subdivision name is used to distinguish CSDs from each other (e.g., Moncton, C [for the city of Moncton] and Moncton, P [for the parish of Moncton]) within that province or territory. Similarly, a small number of CSDs in different provinces or territories have both the same name and type (e.g., the towns of Cochrane in Ontario and Alberta). These CSDs are distinguished from each other by using the seven-digit SGC code. All CSDs in Canada have a unique code in the Standard Geographical Classification.

Table B shows CSD types, their abbreviated forms, and their distribution by province and territory.

Classification structure and codes

Each of the four levels of the classification covers all of Canada. They are hierarchically related: census subdivisions aggregate to census divisions, census divisions aggregate to a province or a territory which in turn aggregate to a geographical region of Canada. The relationship is illustrated in Figure 1.

Figure 1 Standard Geographical Classification hierarchy
Figure 1 Standard Geographical Classification hierarchy
Description of Figure 1
  • Level 1 - Geographical regions of Canada
  • Level 2 - Provinces and territories
  • Level 3 - Census divisions
  • Level 4 - Census subdivisions

This structure is implicit in the seven-digit SGC code as shown in the following illustration for the city of Oshawa.

Code for the city of Oshawa
Region PR CD CSD Name
3       Ontario
  35     Ontario
  35 18   Durham (Regional municipality)
  35 18 013 Oshawa (City)

The region code is the first digit of the province and territory code. The code for the city of Oshawa is 3518013.

The SGC coding system

At the outset, numerical codes were adopted for ease of use and clarity. The numbers were universally applicable to all of the data processing machines in use at that time.

The use of numerical codes continues but the number of digits in the code changed from six to seven in 1976, when a three-digit code was adopted for census subdivisions because the number of census subdivisions in one census division exceeded 99.

Provinces are numbered from east to west. Because the number of provinces and territories exceeded nine, a two-digit code was adopted. The first digit represents the geographical region of Canada in which the province or territory is located and the second digit denotes one of the 10 provinces and 3 territories. The codes for geographical regions of Canada are shown in Table C.

Table C
List of geographical regions of Canada with codes, 2016
Code Geographical region of Canada Map
1 Atlantic HTML | PDF
2 Quebec HTML | PDF
3 Ontario HTML | PDF
4 Prairies HTML | PDF
5 British Columbia HTML | PDF
6 Territories HTML | PDF

The provincial and territorial codes are shown in Table D.

Table D
List of provinces and territories with codes and abbreviations, 2016
Code Provinces and territories Abbreviation Alpha code Map
10 Newfoundland and Labrador N.L. NL HTML | PDF
11 Prince Edward Island P.E.I. PE HTML | PDF
12 Nova Scotia N.S. NS HTML | PDF
13 New Brunswick N.B. NB HTML | PDF
24 Quebec Que. QC HTML | PDF
35 Ontario Ont. ON HTML | PDF
46 Manitoba Man. MB HTML | PDF
47 Saskatchewan Sask. SK HTML | PDF
48 Alberta Alta. AB HTML | PDF
59 British Columbia B.C. BC HTML | PDF
60 Yukon Y.T. YT HTML | PDF
61 Northwest Territories N.W.T. NT HTML | PDF
62 Nunavut Nvt. NU HTML | PDF

The following conventions are used in the coding system:

  1. The codes usually follow a serpentine pattern beginning in the southeast corner of each province, territory or census division. In this way, adjacent code numbers usually represent geographic units that share a common boundary. Exceptions are found in Saskatchewan and Alberta, where census divisions are numbered in a straight line from east to west, returning to the eastern border when the western border is reached. Also, in Quebec, Saskatchewan, Alberta, and British Columbia, Indian reserve codes are included in the 800 series of numbers, whereas in the other provinces they are accommodated within the serpentine numbering pattern for census subdivisions.
  2. In order to provide the flexibility required to maintain the coding system over the years, the numbering is not sequential (except for census divisions, which are more stable). Gaps in the numbering sequence leave opportunities to incorporate new geographic units within the numbering sequence.
  3. Codes are not generally used more than once. However, a code may be reused if at least two editions of the classification have been published since it was last used. For example, a code deleted in 2001 may be reused in 2016.
  4. Component parts of codes are preserved as much as possible. For example, when a new CD is created, the original CSD codes are retained where possible.

Naming geographic units

The following procedure is applied in selecting names for geographic units:

  1. Official names are used where they are available. The names of incorporated local and regional municipalities are taken from provincial and territorial gazettes, where official notifications of acts of incorporation for new municipalities and changes to existing municipalities are published
  2. Most official names are accepted as published, but many are edited by Statistics Canada for the sake of consistency and clarity. For example, Statistics Canada drops the CSD type and uses the geographical name only (i.e., the official name City of Ottawa appears in the SGC as Ottawa).
  3. Six municipalities (i.e., census subdivisions) in Canada have different official names in English and French: Beaubassin East / Beaubassin-est, and Grand Falls / Grand-Sault in New Brunswick; and Greater Sudbury / Grand Sudbury, French River / Rivière des Français, The Nation / La Nation, and West Nipissing / Nipissing Ouest in Ontario. For English products, the official name in English is used (i.e., Greater Sudbury), for French products, the official name in French is used (i.e., Grand Sudbury), and for bilingual products, the bilingual name is used with English followed by French (i.e., Greater Sudbury / Grand Sudbury).
  4. Prior to May 25, 2009, the convention for the naming of a CMA or CA was based on the name of the principal population centre or largest city at the time the CMA or CA was first formed. This standard had been used since the 1971 Census. Through the years, the CMA and CA names have remained stable. The most important changes resulted from name changes to the census subdivisions (resulting from municipal dissolutions, incorporations and name changes). The key revision to the convention is the establishment of guidelines for CMA name change requests as described here:
    • CMA names can consist of up to three legislated municipal names of eligible CSDs that are components of the CMA. However, the number of name elements in any new CMA name request is limited to five. If any of the eligible CSD names are already hyphenated or compound, the number of CSD names will be limited to two or one if the number of name elements exceeds five.
    • The eligible municipal names include the historic central municipality name and the two component CSDs with the largest population, and having a population of at least 10,000, according to the last census.
    • The ordering of the municipal names within the CMA name is determined by the historic (central) municipality and the population size of the eligible CSDs. The first component of the CMA name is always the historic (central) CSD even if its census population count is less than the other eligible component CSDs. This ensures that CMA names retain a measure of stability for better longitudinal recognition. The second and third place name order is determined by population size. The component CSD with the higher census population count at the time of the name change assumes the second position and the next largest component CSD the third position.
    • In order for a requested CMA name change to be implemented, there must be explicit consensus among all eligible component municipalities on a proposed new name and a formal request, in accordance with these guidelines, must be sent to the Director of the Statistical Registers and Geography Division at Statistics Canada by June 1 of the year prior to the census. The CMA name change will be implemented in the revision of the Standard Geographical Classification related to the census under consideration.
    • Statistics Canada will continue to change CMA names whenever the legislated name of a municipality changes. Any other request for a name change will only be considered within the context of these guidelines.
  5. The remaining sub-provincial geographical names are created by Statistics Canada in cooperation with provincial, territorial and federal officials (e.g., when creating names for most economic regions).
  6. Some statistical areas (e.g., census metropolitan areas and census agglomerations) straddle provincial boundaries (e.g., the census metropolitan area [CMA] of Ottawa–Gatineau). In such a case, when data are presented for the provincial parts, the name of the province must follow the name of the statistical area. For the CMA of Ottawa–Gatineau, each part of the CMA will be identified as Ottawa–Gatineau (Ontario part) and Ottawa–Gatineau (Quebec part).
  7. Where the CD or CSD type (e.g., county, town, city) is part of the legal name of the CD or CSD as legislated by provincial or territorial governments, Statistics Canada uses the language form of the legal name. In all other cases, where the CD or CSD type is not embedded in the legal name, Statistics Canada uses the language of the publication. As a consequence, this means that in an English language publication there may be some French language type names, and that in French language publications there may be some English language type names. For example, in the case of Bathurst, New Brunswick, the legislation specifies that the legal name is "City of Bathurst". Accordingly, the type is presented as City (CY) in English publications; City (CY) in French publications; and as City (CY) in bilingual publications.

Due to system constraints, Statistics Canada is unable to maintain certain characters within geographic names. This results in a difference between the official names and those used in census products. For example, the economic region with the official name 'Campbellton–Miramichi' will be published as 'Campbellton--Miramichi'.

Table E and Table F provide the standard abbreviations and titles for all CD and CSD types for English, French and bilingual publications respectively.

Updates and concordances

The SGC 2016 presents standard geographic areas as of January 1, 2016. It includes any changes to municipalities, effective on that date or earlier, received by Statistics Canada before the spring of 2016.

Information received after the spring of 2016, has not been included, therefore provincial or territorial authorities may notice some small discrepancies compared to their official records.

Several hundred changes are made to census subdivisions every five years. These changes may affect boundaries, codes, names, or types. Changes to the census division level also occur periodically. Most changes originate from provincial legislation (revised statutes and special acts), changes to Indian reserves originate with Indigenous and Northern Affairs Canada, and other changes come from Statistics Canada.

Legislated changes are effective as of the date proclaimed in the legislation. Other changes are effective January 1, usually of the reference year for the SGC.

The Standard Geographical Classification is published every five years, coincident with the Census of Population. For most statistical applications, holding the geography in a statistical series constant for this length of time is an acceptable compromise between stability and existing reality. Observations at five-year intervals are suitable for historical trend analysis, yet for current series, a tolerable degree of distortion occurs.

The SGC 2016 presents a summary of the changes affecting the SGC between January 2, 2011 and January 1, 2016. Volume I of the SGC 2016 contains three concordance tables for that period on the changes that impact directly upon the SGC, such as changes in code, name, or type and indicates how the new and old codes relate to one another. In addition, a fourth table provides 2011 Census population counts based on the census subdivision boundaries of each January and July 1st for census subdivisions affected by a boundary change during the period 2011 to 2016.

Census division changes

The following census division has had a name change for the 2016 Census:

  • (CD 24 59) Lajemmerais, MRC becomes Marguerite-D'Youville, MRC

In New Brunswick, the boundary between Gloucester (CD 13 15) and Northumberland (CD 13 09) was adjusted because Saumarez, P (CSD 13 15 001) and Tracadie-Sheila, TV (CSD 13 15 003) were amalgamated and parts of Saint-Isidore, P (CSD 13 15 021), Alnwick, P (CSD 13 09 036) and Inkerman, P (CSD 13 15 024) were annexed to form the incorporated municipality of Tracadie, RGM (CSD 13 15 002).

In Manitoba, there were three changes that affected census division boundaries. The boundary between Division No. 6 (CD 46 06) and Division No. 8 (CD 46 08) was adjusted because Notre Dame de Lourdes, VL (CSD 46 08 033), Somerset, VL (CSD 46 04 066) and Lorne, RM (CSD 46 04 063) were amalgamated to form Lorne, MU (CSD 46 04 064). In addition, the boundary between Division No. 7 (CD 46 07) and Division No. 15 (CD 46 15) was adjusted because Langford, RM (CSD 46 15 018) and North Cypress, RM (CSD 46 07 065) were amalgamated to form North Cypress-Langford, MU (CSD 46 07 066). Finally, the boundary between Division No. 2 (CD 46 02) and Division No. 3 (CD 46 03) was adjusted because Franklin, RM (CSD 46 02 025) and Emerson, T (CSD 46 03 033) were amalgamated to form Emerson-Franklin, MU (CSD 46 02 024).

Census subdivision changes

The changes to census subdivisions between SGC 2011 and SGC 2016 are presented in two concordance tables:

The changes affecting CSDs are grouped into eighteen types, each represented by a particular code. They are listed in Table G below with an indication of each type's impact upon the SGC code.

Table G
Change type codes for census subdivisions
Code Type of change Change in SGC code?
1 Incorporation Yes
2 Change of name No
2C Correction of name No
23 Change of name and type No
3 Change of type No
3C Correction of type No
4 Dissolution Yes
5 Annexation of part of No
5A Complete annexation and part annexed of No
6 Part annexed to No
7 Revision of SGC code Yes
7C Correction of SGC code Yes
8 Part taken from (revision from population challenge) No
8C Part taken from (cartographic correction) No
9 Part lost to (revision from population challenge) No
9C Part lost to (cartographic correction) No
10 Population taken from (revision) No
11 Population lost to (revision) No

A legend is provided to explain the appropriate codes (codes 1, 2, 2C, 23, 3, 3C, 4, 5A, 6, 7 and 7C) used in the concordance tables. A more detailed explanation follows.

New SGC codes (code 1) are assigned to newly created CSDs. Such CSDs are:

  1. created out of another census subdivision, typically a municipality created from a populated area located in a rural or unorganized census subdivision; or
  2. created when two or more census subdivisions amalgamate.

In the latter case, the entries, including SGC codes, for all of the census subdivisions contributing to the newly created census subdivision are deleted (code 4).

Also affecting the SGC code are revisions arising from structural changes, such as the reorganization of CDs. This type of change (codes 7 and 7C) simply indicates a revised code number, with no other change having affected the CSD.

Changes in CSD name (codes 2 and 2C), CSD type (codes 3 and 3C), or CSD name and type (code 23) do not affect the SGC code, but the classification file is updated.

The most numerous changes are partial annexations (codes 5 and 6) and boundary revisions (codes 8, 8C, 9 and 9C), which do not affect the SGC codes, and usually involve very small areas. These changes are not listed in the concordance tables, but they can be found in the publication entitled Interim List of Changes to Municipal Boundaries, Status, and Names.

Since January 2, 2011, a total of 1,024 CSD changes have been recorded. These changes affected approximately 800 of the 5,253 CSDs that existed in 2011, and resulted in a net reduction of 91 CSDs over the period. Of the total number of changes, 233 affected the CSD code (161 dissolutions, 70 incorporations and 2 revisions of code), 28 affected the name, 65 affected the status and 7 affected both the name and status. Boundary changes and revisions (585) and population revisions (106) accounted for the remaining 691 changes. Since 2011, CSD boundary changes in New Brunswick and Manitoba affected 4 census divisions.

Table H presents the number of census subdivision changes by type and by province and territory.

Changes to census subdivisions for 2016 resulted in the reduction of Indian reserves. For instance, the following reserve CSDs were deleted because they are not to be populated:

  • Ocean Man 69B (CSD 47 01 811), Chief Joseph Custer (CSD 47 15 846), Potato River 156A (CSD 47 18 810), Fond du Lac 229 (CSD 47 18 833), Fond du Lac 232 (CSD 47 18 846), Fond du Lac 231 (CSD 47 18 847) in Saskatchewan
  • Charles Lake 225 (CSD 48 16 855), Fort McKay 174 (CSD 48 16 856), Namur River 174A (CSD 48 16 857), Namur Lake 174B (CSD 48 16 858), Kapawe'no First Nation (Halcro 150C) (CSD 48 17 852), Kapawe'no First Nation (Grouard 230) (CSD 48 17 858) in Alberta
  • Klahkowit 5 (CSD 59 33 830), Alexis Creek 24 (CSD 59 41 819), Alexis Creek 25 (CSD 59 41 820), Alexis Creek 17 (CSD 59 41 842), Seymour Meadows 19 (CSD 59 41 843), Toby's Meadow 4 (CSD 59 41 846), Alexis Creek 6 (CSD 59 41 847), Tatelkus Lake 28 (CSD 59 41 865), Kluachon Lake 1 (CSD 59 49 830) in British Columbia

Classification variants

Although the SGC is the basic system of geographic units used for collecting and disseminating statistics in Statistics Canada, it cannot serve all statistical purposes for which the presentation and analysis of economic and social data are required. Other geographic units that are based on aggregations of the SGC geographic units are included as classification variants of the SGC. Four classification variants have been recognized as part of the SGC 2016:

  1. Statistical Area Classification - Variant of SGC 2016
    This classification variant includes entire census metropolitan areas (CMAs), census agglomerations (CAs) and the census metropolitan influenced zones (MIZs) within Canada.
  2. Statistical Area Classification by Province and Territory - Variant of SGC 2016
    This classification variant includes provinces and territories, census metropolitan areas (CMAs), census agglomerations (CAs) and the census metropolitan influenced zones (MIZs). It presents the provincial and territorial parts of CMAs, CAs and MIZs that cross provincial or territorial boundaries.
  3. Economic Regions - Variant of SGC 2016
    This classification shows the economic regions of Canada.
  4. Agricultural Regions - Variant of SGC 2016
    This classification variant includes the geographical regions of Canada, provinces and territories, census agricultural regions, census divisions, census consolidated subdivisions and census subdivisions of Canada.

Each classification variant of the SGC is a set of customized groupings that use SGC's census subdivisions as building blocks. In Statistics Canada, variants are created and adopted in cases where the version of the classification does not fully meet specific user needs for disseminating data or for sampling in surveys. A classification variant is based on a classification version such as SGC 2016. In a variant, the categories of the classification version are split, aggregated or regrouped to provide additions or alternatives (e.g., context-specific additions) to the standard structure of the base version.

Statistical Area Classification - Variant of SGC 2016

The Statistical Area Classification (SAC) - Variant of SGC 2016 groups census subdivisions according to whether they are a component of a census metropolitan area, a census agglomeration or a census metropolitan influenced zone (MIZ). Census subdivisions (CSDs) form the lowest level of this classification variant. The next level of this classification variant consists of individual census metropolitan areas (CMAs), census agglomerations (CAs) and census metropolitan influence zones (MIZs). The highest level of this classification variant consists of three categories that cover all of the landmass of Canada:

  • Census metropolitan areas (Canada)
  • Census agglomerations (Canada)
  • Outside census metropolitan areas and census agglomerations (Canada)

The SAC provides unique numeric identification (codes) for these hierarchically related geographic areas. It was established for the purpose of reporting statistics. The hierarchical relationship of the geographic areas is shown in Figure 2.

Figure 2 Statistical Area Classification - Variant of SGC 2016

Figure 2 Statistical Area Classification - Variant of SGC 2016
Description of Figure 2
  • Level 1 - Census metropolitan categories
  • Level 2 - Census metropolitan areas (CMAs), Census agglomerations (CAs), Outside CMAs and CAs
  • Level 3 - Census subdivisions (CSDs)

Census metropolitan area and census agglomeration

A census metropolitan area (CMA) or a census agglomeration (CA) is formed by one or more adjacent municipalities centred on a population centre (known as the core). A CMA must have a total population of at least 100,000 of which 50,000 or more must live in the core, based on adjusted data from the previous census. A CA must have a core population of at least 10,000, also based on data from the previous census. To be included in the CMA or CA, other adjacent municipalities must have a high degree of integration with the core, as measured by commuting flows derived from data on place of work from the previous census.

If the population of the core of a CA falls below 10,000, the CA is retired from the next census. However, once an area becomes a CMA, it is retained as a CMA even if its total population falls below 100,000 or the population of its core falls below 50,000. All areas inside the CMA or CA that are not population centres are rural areas.

When a CA has a core of at least 50,000, based on the previous Census of Population, it is subdivided into census tracts. Census tracts are maintained for the CA even if the population of the core subsequently falls below 50,000. All CMAs are subdivided into census tracts.

A CMA or CA is delineated using adjacent municipalities (census subdivisions) as building blocks. These census subdivisions (CSDs) are included in the CMA or CA if they meet at least one of the following rules. The rules are ranked in order of priority. A CSD obeying the rules for two or more CMAs or CAs is included in the one for which it has the highest ranked rule. If the CSD meets rules that have the same rank, the decision is based on the population or the number of commuters (commuting flows) involved. A CMA or CA is delineated to ensure spatial contiguity.

  1. Delineation core rule: The CSD falls completely or partly (50% of its population) inside the core.
  2. Forward commuting flow rule: Given a minimum of 100 commuters, at least 50% of the employed labour force living in the CSD works in the delineation core, as determined by the previous rule. These numbers are established based on responses to the place of work question in the previous census.
  3. Reverse commuting flow rule: Given a minimum of 100 commuters, at least 50% of the employed labour force working in the CSD lives in the delineation core as determined from commuting data based on the place of work question in the previous census. Before 2016, the percentage was set at 25%.
  4. Spatial contiguity rule: CSDs that do not meet a commuting flow threshold may be included in a CMA or CA, and CSDs that do meet a commuting flow threshold may be excluded from a CMA or CA.
  5. Historical comparability rule: To maintain historical comparability for CMAs and larger CAs (those with census tracts in the previous census), CSDs are retained in the CMA or CA for at least one other census even if their commuting flow percentages fall below the commuting flow thresholds (rules 2, 3 and 4). By adjusting the historical comparability rule, users are warned that a CSD can be excluded from a CMA or from a larger CA in the next census or the next delineation thereof.
  6. Manual adjustments: A CMA or CA represents an area that is economically and socially integrated. However, there are certain limitations in the extent to which this ideal can be met. Since the CSDs that are used as building blocks in CMA and CA delineation are administrative units, their boundaries do not always match other statistical units (e.g., population centre cores). There are always situations where the application of the above rules creates undesirable outcomes, or where the rules cannot be easily applied. In these circumstances, a manual override is sometimes applied to ensure that the integrity of the program is retained. One of these situations is a core hole, which refers to a CSD located inside another CSD that is part of the core delineation rule, but at least 50% of its population is not within the same core and could not qualify according to any previous delineation rules. Therefore, this core hole must be included in the CMA or CA to maintain spatial contiguity.

    Another example of manual adjustment is when the CSD is partially inside the core and, based on data from the previous Census of Population, less than 50% of its population resides in the core. Furthermore, the CSD could not comply with the other previous delineation rules.

    Finally, the CSDs that consist of several parts or that contain holes also influence application of the manual adjustment rule.
  7. Merging adjacent CMAs and CAs: A CA adjacent to a CMA can be merged with the CMA if the total percentage commuting interchange between the CA and CMA is equal to at least 35% of the employed labour force living in the CA, based on place of work data from the previous census. The total percentage commuting interchange is the sum of the commuting flow in both directions between the CMA and the CA as a percentage of the labour force living in the CA (i.e., resident employed labour force, excluding the no fixed workplace address category).

A CMA or CA represents an area that is economically and socially integrated. However, there are certain limitations to the manner in which this goal can be met. Since the CSDs, which are used as building blocks in CMA and CA delineation, are administrative units, their boundaries are not always the most suitable with respect to CMA and CA delineation. There are always situations where the application of rules creates undesirable outcomes, or where the rules cannot be easily applied. In these circumstances, a manual override is sometimes applied to ensure that the integrity of the program is retained.

CMAs and CAs are statistically comparable because they are delineated in the same way across Canada. They differ from other types of areas, such as trading, marketing, or regional planning areas designated by regional authorities for planning and other purposes, and should be used with caution for non-statistical purposes.

There are 35 CMAs and 117 CAs in 2016. Two new CMAs were created: Belleville (Ont.) and Lethbridge (Alta.). Eight new CAs were created: Gander (N.L.), Sainte-Marie (Que.), Arnprior (Ont.), Carleton Place (Ont.), Wasaga Beach (Ont.), Winkler (Man.), Weyburn (Sask.) and Nelson (B.C.). The CAs of Amos (Que.) and Temiskaming Shores (Ont.) were retired because the population of their cores dropped below 10,000 in 2011.

The naming convention for CMAs and CAs is included in the Naming geographic units section of this classification manual.

Census metropolitan influenced zone

The census metropolitan influenced zone (MIZ) is a concept that geographically differentiates the area of Canada outside census metropolitan areas (CMAs) and census agglomerations (CAs). Census subdivisions (CSDs) within provinces that are outside CMAs and CAs are assigned to one of four categories according to the degree of influence (strong, moderate, weak or no influence) that the CMAs or CAs have on them. CSDs within the territories that are outside CAs are assigned to a separate category.

A municipality within a province is assigned to a census metropolitan influenced zone (MIZ) category based on the percentage of its employed labour force that commutes to work in one or more of the municipalities (census subdivisions) that are part of the delineation core of a CMA or CA. The calculation of the employed labour force excludes the category of no fixed workplace address CSDs with the same degree of influence tend to be clustered. CSDs with the same degree of influence tend to be clustered. They form zones around CMAs and CAs that progress through the categories from 'strong' to 'no' influence as distance from the CMAs and CAs increases. As many CSDs in the territories are very large and sparsely populated, the commuting flow of the resident employed labour force is unstable. For this reason, CSDs in the territories that are outside CAs are assigned to a separate category that is not based on their commuting flows.

CSDs outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories:

  1. Strong metropolitan influenced zone (Canada): This category includes CSDs in provinces where at least 30% of the CSD's resident employed labour force (excluding the category of no fixed workplace address) commute to work in any CMA or CA. It excludes CSDs from the previous census with fewer than 40 persons in their resident employed labour force.
  2. Moderate metropolitan influenced zone (Canada): This category includes CSDs in provinces where at least 5% but less than 30% of the CSD's resident employed labour force (excluding the category of no fixed workplace address) commute to work in any CMA or CA. It excludes CSDs from the previous census with fewer than 40 persons in their resident employed labour force.
  3. Weak metropolitan influenced zone (Canada): This category includes CSDs in provinces where more than 0% but less than 5% of the CSD's resident employed labour force (excluding the category of no fixed workplace address) commute to work in any CMA or CA. It excludes CSDs from the previous census with fewer than 40 persons in their resident employed labour force.
  4. No metropolitan influenced zone (Canada): This category includes CSDs in provinces where none of the CSD's resident employed labour force (excluding the category of no fixed workplace address) commute to work in any CMA or CA. It also includes CSDs from the previous census in provinces with fewer than 40 persons in their resident employed labour force.
  5. Territories (outside CAs, Canada): This category includes CSDs in the territories outside CAs.

All of the landmass of Canada outside CMAs and CAs are classified by the five MIZ in the classification variant. For example, all areas in Canada with no metropolitan influence are classified as "No metropolitan influenced zone (Canada)". Where "Canada" appears in brackets, it may be omitted when the context provides clarification.

The coding structure

Each of the three levels of the classification variant covers all of Canada. For the first level consisting of the census metropolitan categories, an alpha code has been introduced:

  • A: Census metropolitan areas (Canada)
  • B: Census agglomerations (Canada)
  • C: Outside census metropolitan areas and census agglomerations (Canada)

In the second level, three-digit numeric codes are used for individual CMAs, CAs and MIZs.

The codes for a CMA, a CA and a MIZ are shown in the following illustration:

Codes for a CMA, a CA and a MIZ
Census metropolitan category CMA/CA/MIZ code Name
A 001 St. John's
B 005 Bay Roberts
C 996 Strong metropolitan influenced zone (Canada)

The last level consists of the census subdivision codes as described in the classification version. Each census subdivision is part of a CMA, a CA or is categorized as part of a MIZ.

Statistical Area Classification by Province and Territory - Variant of SGC 2016

The Statistical Area Classification (SAC) by Province and Territory is a variant of the Standard Geographical Classification. Census subdivisions form the lowest level of this classification variant. This classification variant is based on the "Statistical Area Classification - Variant of SGC 2016", but with two additional levels in the hierarchy of the classification:

  • Geographical regions of Canada
  • Provinces and territories

This allows for the classification of the census metropolitan categories, the CMAs, CAs and MIZ, by provincial and territorial parts. The hierarchical structure of the classification is shown in Figure 3.

Figure 3 Statistical Area Classification by Province and Territory - Variant of SGC 2016
Figure 3 Statistical Area Classification by Province and Territory - Variant of SGC 2016
Description of Figure 3
  • Level 1 - Geographical regions of Canada
  • Level 2 - Provinces and territories
  • Level 3 - Census metropolitan categories by province and territory
  • Level 4 - Census metropolitan areas (CMAs) by province and territory, Census agglomerations (CAs) by province and territory, Outside CMAs and CAs by province and territory
  • Level 5 - Census subdivisions (CSDs)

A provincial or territorial part designation is included with the name of the census metropolitan category by province and territory. For example, under the province of Manitoba, the three categories of this level are:

  • Census metropolitan areas (Manitoba)
  • Census agglomerations (Manitoba)
  • Outside census metropolitan areas and census agglomerations (Manitoba)

Individual geographic units by province are presented for the census metropolitan areas and census agglomerations by province. This is useful for the separate analysis of one CMA and three CAs that have provincial parts. The codes and names of the provincial parts of the CMAs and CAs are:

  • 24 505 Ottawa–Gatineau (Quebec part)
  • 35 505 Ottawa–Gatineau (Ontario part)
  • 13 330 Campbellton (New Brunswick part)
  • 24 330 Campbellton (Quebec part)
  • 24 502 Hawkesbury (Quebec part)
  • 35 502 Hawkesbury (Ontario part)
  • 47 840 Lloydminster (Saskatchewan part)
  • 48 840 Lloydminster (Alberta part)

The census metropolitan influenced zones by province and territory are also presented as provincial and territorial parts. For example, under the province of Quebec, the categories are:

  • Strong metropolitan influenced zone (Quebec)
  • Moderate metropolitan influenced zone (Quebec)
  • Weak metropolitan influenced zone (Quebec)
  • No metropolitan influenced zone (Quebec)

Economic Regions - Variant of SGC 2016

An economic region (ER) is a grouping of complete census divisions (with one exception in Ontario) created as a standard geographic unit for analysis of regional economic activity.

Such a unit is small enough to permit regional analysis, yet large enough to include enough respondents that, after data are screened for confidentiality, a broad range of statistics can still be released.

The regions are based upon work by Camu, Weeks and Sametz in the 1950s. At the outset, boundaries of regions were drawn in such a way that similarities of socio-economic features within regions were maximized while those among regions were minimized. Later, the regions were modified to consist of counties which define the zone of influence of a major urban centre or metropolitan area. Finally, the regions were adjusted to accommodate changes in census division boundaries and to satisfy provincial needs.

An ER is a geographic unit, smaller than a province, except in the case of Prince Edward Island and the Territories. The ER is made up by grouping whole census divisions, except for one case in Ontario, where the city of Burlington, a component of Halton (CD 35 24), is excluded from the ER of Toronto (ER 35 30) and is included in the Hamilton–Niagara Peninsula ER (ER 35 50), which encompasses the entire CMA of Hamilton.

ERs may be economic, administrative or development regions. Within the province of Quebec, economic regions are designated by law (les régions administratives). In all other provinces, economic regions are created by agreement between Statistics Canada and the provinces concerned.

There were 76 ERs in 2016. ERs are listed with their component census divisions. The following economic regions were affected by changes at the census division and census subdivision (CSD) levels in Manitoba:

  • the boundary between Southeast (ER 46 10) and South Central (ER 46 20) was affected because Emerson, T (CSD 46 03 033) and Franklin, RM (CSD 46 02 025) were amalgamated to form Emerson-Franklin, MU (CSD 46 02 024)
  • the boundary between South Central (ER 46 20) and North Central (ER 46 40) was affected because Lorne, RM (CSD 46 04 063), Somerset, VL (CSD 46 04 066) and Notre Dame de Lourdes, VL (CSD 46 08 033) were amalgamated to form Lorne, MU (CSD 46 04 064).
Figure 4 Economic Regions - Variant of SGC 2016
Figure 4 Economic Regions - Variant of SGC 2016
Description of Figure 4
  • Level 1 - Geographical regions of Canada
  • Level 2 - Provinces and territories
  • Level 3 - Economic regions
  • Level 4 - Census divisions
  • Level 5 - Census subdivisions

Agricultural Regions - Variant of SGC 2016

Census agricultural regions and census consolidated subdivisions are used by the Census of Agriculture for disseminating agricultural statistics. A census agricultural region (CAR) is composed of groups of adjacent census divisions. A census consolidated subdivision (CCS) is a group of adjacent census subdivisions.

For 2016, two changes to the composition of CARs were made to allow for the creation of this variant:

  1. CARs are now defined for the territories
  2. In Saskatchewan, CARs now respect census division boundaries.

There were 72 CARs in 2016. CARs are listed with their component census divisions.

For 2016, many smaller 2011 CCSs have been amalgamated in order to create contiguous areas and reduce data suppression. There were 1,768 CCSs in 2016. CCSs are listed with their component census subdivisions.

Figure 5 Agricultural Regions - Variant of SGC 2016
Figure 5 Agricultural Regions - Variant of SGC 2016
Description of Figure 5
  • Level 1 - Geographical regions of Canada
  • Level 2 - Provinces and territories
  • Level 3 - Census agricultural regions
  • Level 4 - Census divisions
  • Level 5 - Census consolidated subdivisions
  • Level 6 - Census subdivisions

Presentation of classification and related maps

The Standard Geographical Classification (SGC) 2016 is divided into two separate products:

The basic presentation of the classification with tables illustrating the classes is available in Volume I. Maps illustrate the boundaries of individual geographic areas effectively describing the class boundaries of each class in the classification. Maps are included in Volume I and Volume II of the classification.

Volume I, The Classification

Volume I is the basic presentation of the system of geographic units. It describes the SGC 2016 consisting of the four levels of geographic areas:

  1. Geographical region of Canada
  2. Province or territory
  3. Census division
  4. Census subdivision

The SGC is the centrepiece of the classification, providing a complete list of its geographic units. These units are the building blocks for all other standard geographic areas. The SGC provides a code, name and type for each census subdivision (CSD).

Volume I also describes the classification variants that present census metropolitan areas (CMAs), census agglomerations (CAs), census metropolitan influenced zones (MIZs), economic regions, census agricultural regions and census consolidated subdivisions, and displays them in a variety of configurations for easy access and understanding. The introductory text explains the background and context for using standard geographic units.

The metropolitan geography of Canada is recognized in two variants. The first variant, the Statistical Area Classification - Variant of SGC 2016, includes all CMAs, CAs and MIZs within Canada. The second variant, the Statistical Area Classification by Province and Territory - Variant of SGC 2016, shows all CMAs, CAs and MIZs by province and territory and presents the provincial and territorial parts of CMAs, CAs and MIZs that cross provincial or territorial boundaries. These variants of SGC 2016 provide easier access to the census metropolitan categories and to the codes of CMAs, CAs and MIZs for all of the landmass of Canada as well as by province and territory. The variants define CMAs, CAs and MIZs in terms of CSDs.

The Economic Regions - Variant of SGC 2016 provides economic region names and codes by province and territory with their component CDs, providing the name and code for each component CD.

The Agricultural Regions - Variant of SGC 2016 provides census agricultural region names and codes by province and territory with their component CDs, providing the name and code for each component CD. The variant also provides census consolidated subdivision names and codes by province and territory with their component CSDs, providing the name and code for each component CSD.

A list of place names showing alternative place names and repeated place names is included for each census subdivision. Alternative place names include historical names or other languages and alternative spellings of the same name. Repeated place names appear more than once within a province and reflect the fact that a place name has been used for more than one location. Repeated names also appear when a place name is associated with more than one CSD.

Three concordance tables present a complete summary of the changes affecting the SGC between January 2, 2011 and January 1, 2016. For that period, they show the changes that impact directly upon the SGC, such as changes in code, name, or type, and indicate how the new and old codes relate to one another.

Finally, a table provides 2011 Census population counts based on the census subdivision boundaries of each January and July 1st for census subdivisions affected by a boundary change during the period 2011 to 2016.

Volume II, Reference Maps

This product contains a series of 23 maps depicting the boundaries in effect on January 1, 2016 for census divisions, census subdivisions, census metropolitan areas, and census agglomerations. The boundaries are plotted on base maps, showing water features. The maps identify each CSD by name and code, and CDs and CMAs/CAs by code.

Also included are four maps of Canada, which illustrate:

  1. The boundaries of census divisions
  2. The locations of census metropolitan areas and census agglomerations
  3. The spatial distribution of CSDs among CMAs, CAs, census metropolitan influenced zones (MIZs), and territories
  4. The boundaries of economic regions with their component CDs

An index to census division and census subdivision reference maps is also included.

References

  1. Standard Geographical Classification (SGC)
  2. Interim List of Changes to Municipal Boundaries, Status, and Names, Catalogue no. 92F0009X

Delta File User Guide

Table of contents

Table of contents

Revision History

Revision History
Date Version Description Author
April 2018 1.0 User Guide Dissemination Division
January 2019 1.1 Edits Dissemination Division

Purpose of document

The purpose of this document is to provide users with a guide to the Delta File output format, which is available through the Statistics Canada website to receive data from our main output database.

Summary

The Delta File is a flat-file which will contain all data and metadata released by Statistics Canada each business day. The use of a flat file is an ideal mechanism for users who wants to obtain large daily updates of Statistics Canada data to feed their own database systems.

The Delta File package contained three (3) files, a data file in Comma Separated Value (CSV) format, a metadata file in XML format and a code set file in XML format. These file formats and record layouts are described in detail in further sections of this document.

An alternate mechanism, called the Web Data Service Application Programmer Interface (API), is designed for users who need to consume discrete amounts of data points in a rapid fashion. Alternate methods for accessing Statistics Canada data including the API can be found in the Developers section of our website homepage.

Availability

  • The Statistics Canada web site operates 24 hours a day, seven days a week.
  • File retention: Given the large volume datasets that the Delta File may represent, a maximum limit of five (5) recent official releases will be retained and available for download. Legacy data can be accessed through the API, Full Table CSV downloads or website directly.
  • The latest Delta File will be updated every business day, with some exceptions due to local holidays.
  • The standard official release time for the Delta File is 8:30 am Eastern Standard Time.
  • The Delta File is available for the general public to use, but it is intended for high volume expert users.
  • The Delta File will be available from the following access points:
    • Statistics Canada's Home Page – Developers section – Delta File
    • Directly, using the web link pattern and naming convention of YYYYMMDD.zip (i.e. https://www150.statcan.gc.ca/n1/delta/20180419.zip )

Technology

  • The Delta File is intended for users with technical experience.
  • CSV (Comma Separated Value) file format, usually using a comma separator. This format is compatible with Excel, open and non-proprietary.
  • HTTP(S) (Hyper Text Transfer Protocol) is a standard way of communicating across the Web, and the Delta File can be automatically downloaded using WGET and CURL functions.
  • XML (eXtensible Markup Language), is a markup language to easily represent complex data in a tagged fashion inside a text file.
  • The CSV data file contains data points being released today. (see data file record layout)
  • The XML metadata file contains metadata such as title and subject associated with the data points released today. (see metadata file record layout)
  • The XML codeset file contains all the codes and descriptions for scalar factor, frequency, unit of measure, symbol, status, security level, subject , survey and classification type.(see code set file record layout)

Useful definitions

  • The word "cube" is used interchangeably with the word "table" and is a reference to large multi-dimensional data tables that are stored in Statistics Canada's database.
  • Product Identification number (PID) is a unique product identifier for all Statistics Canada products, including large multidimensional tables. The first two digits refer to a subject, the next two digits refer to product type, and the last four digits refer to the product itself. The Product ID number replaces the old CANSIM table numbers.
  • Coordinate is a concatenation of the member ID values for each dimension. One value per dimension. (i.e. "1.3.1.1.1.1.0.0.0.0" ) A table PID number combined with a coordinate will identify a unique time series of data points.
  • Vector is a short identifier to refer to a time series of data points. Unique variable length reference code, consisting of the letter 'V', followed by up to 10 digits. (i.e. V1234567890, V1, etc.)
  • For data points requiring decimal representation, the value in the data returned has the decimal applied. However, by design, an additional separate, specific decimal precision field is also included in the returned data structure in order to explicitly identify the decimal precision for each time series of data.

Information for legacy CANSIM users

  • Previously used CANSIM table numbers have been replaced by unique Product Identification numbers (PIDs). For example, CANSIM table 251-0008 will now be identified as PID 35100003. For reference, a look-up table is available on our website providing the concordance between CANSIM table numbers and the new PID. Entering the CANSIM table number into the search tool on our website will produce a link to the new PID number - the underlying data remains the same. The Delta file includes a field with both the CANSIM table number and the new PID number.
  • Vectors are unique identifiers to a time series of data points. (i.e. v123456) The original vector numbers have been retained. All CANSIM tables are migrated into our new database. Given the vector number does not change and the time series do not change, users can still use the same vectors as shortcuts to their data points of interest.
  • New tables will not include a CANSIM table number. Systems will need to accept the 8 digit PID number instead of the maximum 7 digit CANSIM table number. New tables will also include vectors.
  • The decimal value returned is automatically applied to the data point value. This is a change from some of the CANSIM outputs, in which the decimal must be applied to the data point value after retrieval.
  • The scalar value does not automatically apply in any data value contained within the data portion of the Delta File package. A separate scalar field must be queried and applied to the data point value to produce a final result. The scalar value being returned will be a code, which reflects the multiplier value. Use the code set file to obtain the description (English and French) associated with the scalar codes.

Delta File Package

The Delta File is comprised of three (3) files: the data file in CSV format (YYYYMMDD.csv), the metadata file in XML format (YYYYMMDD.xml) and the code set file in XML format (codeSet.xml). These 3 files will be zipped (ZIP) together and will use the same naming convention YYYYMMDD.zip, where YYYY=year, MM=month (01-12) and DD=day (01-31), for example 20180419.zip.

The Delta File will contain only the data points that have changed since the last Official Release up to the current Official Release (i.e. between yesterday at 8:31 am and today at 8:30 am) – additions or modifications of data series. Data corrections are very rare and will be in the Delta File of the next day. Deletions of a table or series will not be indicated in the Delta File. Deletions are also very rare and typically there is a new replacement table that will be included in the Delta File.

In the event of only metadata changes of a table/cube, only the metadata for that table will be included as part of a regular data release. This may result in the XML metadata containing multiple tables/cubes of metadata file updates to which there is no corresponding data appended inside the CSV data file.

We will explore each file format and record layout in the next three sections.

Data file details

Notes

  • There is one data file produced for an official release date. All updated data points will be appended into that one file.
  • Data points have the decimal (and NOT the scalar factor) applied to the value.
  • The file is bilingual with comma separated fields with the value field using a period (.) when the decimal is applied.
  • The data file contains headers on the first row of the file.

Data file - record layout

Data file - record layout
Number Field name Type Comment
1 ProductID Integer Product ID for a table/cube.
Typically an 8-digit identifier (i.e. 13100089)
First two digits are the Subject (i.e. 13=Health),
Digits 3 and 4 are the product type (i.e. 10=table/cube),
Digits 5 to 8 are the sequential numbers within the subject (i.e. 0089)
Optionally, additional digits 9 and 10 identify the simple view of a table/cube that is displayed on the web (i.e. 13-10-0089-01) for a total maximum of 10 digits.
2 Coordinate String Concatenation of the member ID values for each dimension. (refer to metadata section for information about members)
Maximum of 10 dimensions - a fixed length.
One value per dimension (i.e. 1.1.1.36.1.0.0.0.0.0)
3 VectorID Integer Vector number - (i.e. 42973393)
Unique time-series identifier from 1 to 10 digits in length (e.g., 1234567890, 1, etc.)
Minimum length: 1 digit
Current max length: 10 digits
Note: The leading letter "v" for vectors is not displayed in the Delta File, unlike on the Statistics Canada website.
4 RefPer String Beginning reference period. Contains the raw date.
Format varies depending upon frequency-
See RefPer section below for format associated with each frequency.
Format example YYYY-MM-DD, if applicable.
5 RefPer2 String Ending reference period;
The ending year of an annual spanned reference period, used to show fiscal or school years.
Must be blank if spanned reference period is not applicable.
Format example YYYY-MM-DD, if applicable.
6 SymbolCode Integer Symbols codes
Refer to Appendix A for list of possible values.
7 StatusCode Integer Status codes
When statusCode = 8, then Value field shall have a value of 'null'
Refer to Appendix A for list of possible values
8 SecurityLevelCode Integer Security Level Codes designates the type of data access available to users. (i.e. public or secure)
Data points can be suppressed (i.e. secure) to meet the confidentiality requirements of the Statistics Act.
Refer to Appendix A for list of possible values.
9 Value Double Data point value - decimal applied to value (i.e. 12397.1324)
When SecurityLevelCode= 'secure' then Value will be blank (i.e. "" or null).
When statusCode = 8, then Value will be blank
10 releaseTime String Release Time (8:30 EST) - which is the only Statistics Canada release time, unless there is a correction. Daylight saving time will automatically be applied.
Format YYYY-MM-DDTHH:MM
(i.e. 2018-04-10T08:30 or 2018-04-10T16:45 )
11 ScalarFactorCode Integer Scalar factor codes – power of 10 multiplier
Refer to Appendix A for list of possible values.
12 Decimals Integer For display purposes (i.e. 2)
For additional information about decimals representation, refer to details at the end of this section.
13 FrequencyCode Integer Frequency codes
Frequency is required to interpret the date value, depending on the date format.
Note: The frequency is the same for the whole table and is not different from member to member.
Refer to Appendix A for list of possible values.

Format associated with each frequency

RefPer and RefPer2 indicate the first and second reference periods of data point value and will follow the following format.

Format associated with each frequency
frequencyCode frequencyDescEn frequencyDescFr Format for refPer and refPer2
1 Daily Quotidien YYYY-MM-DD
2 Weekly Hebdomadaire YYYY-MM-DD
4 Every 2 weeks Aux 2 semaines YYYY-MM-DD
6 Monthly Mensuel YYYY-MM
7 Every 2 months Aux 2 mois YYYY-MM
9 Quarterly Trimestriel YYYY-MM
11 Semi-annual Semi-annuel YYYY-MM
12 Annual Annuel YYYY
13 Every 2 years Aux 2 ans YYYY
14 Every 3 years Aux 3 ans YYYY
15 Every 4 years Aux 4 ans YYYY
16 Every 5 years Aux 5 ans YYYY
17 Every 10 years Aux 10 ans YYYY
18 Occasional Occasionnel YYYY
19 Occasional Quarterly Occasionnel trimestriel YYYY-MM
20 Occasional Monthly Occasionnel mensuel YYYY-MM
21 Occasional Daily Occasionnel quotidien YYYY-MM-DD

Symbols, Status and Security level codes

Symbols, Status and Security level codes are organized into two categories: the ones that replace a data point value and the ones that accompany a data point value.

Symbols, Status and Security level codes
Replace Accompany
.. p
... r
X A,B,C,D,E
F  
0s  

For more information about these concepts, refer to the Standard table symbols

Decimals

Indicates the number of decimals used for data value field. Since data are stored as whole numbers, decimals can be thought of as precision of data expressed in negative powers of 10:

0
0 decimals
1
1 decimal
...
...
9
9 decimals

To compute the real value of a data point, the scalar factor has to be applied; however the data value already contains the appropriate number of decimals. Note that in some cases, the decimal may remain in the final result, whereas in other cases, the decimal no longer applies. Consider the following:

Application of scalar factors - decimal does not remain in the final value
Value Scalar Decimals
123.46 6 2

The above yields 123,460,000 (no decimals), which equals 123.46 (2 decimals - already applied to value) * 1,000,000 (scalar 6). Consider the next case:

Application of scalar factors - decimal remains in the final value
Value Scalar Decimals
0.12346 3 5

This would yield 123.46, which equals 0.12346 (5 decimals - already applied to value) * 1,000 (scalar 3). Of course, the same could have been accomplished by using a scalar factor of 0 with decimals set to 2.

Metadata file details

Notes

  • The metadata file contains all the metadata about the tables that have changed since the last official Release up to the current Official Release (i.e. between yesterday at 8:31 am EST and today at 8:30 am EST)
  • There will be metadata for each unique table that corresponds to data points (series) that have been updated that day. Each table could have many series that changed in the data file, but only one entry in the metadata file.
  • Footnotes will be included at the bottom of metadata file (i.e. the actual text will be provided only once)
  • File format will be bilingual XML format.
  • The required record layout will be as defined in section "Metadata File Record layout" which is located below.
  • The Statistics Canada website Developer page will include an XML schema definition file (XSD) for parsing the layout of the XML.

Metadata file - record layout

Metadata file - record layout
Number Field name Type Comment
1 ProductID Number Product ID for a table/cube.
Typically an 8-digit identifier (i.e. 13100089)
First two digits are the Subject (i.e. 13=Health),
Digits 3 and 4 are the product type (i.e. 10=table/cube),
Digits 5 to 8 are the sequential numbers within the subject (i.e. 0089)
Optionally, additional digits 9 and 10 identify the simple view of a table/cube that is displayed on the web (i.e. 13-10-0089-01) for a total maximum of 10 digits.
2 CansimId Number Former CANSIM table number for this Product ID.
Provides historical reference where applicable.
3 CubeTitleEn String Title of table, English
(i.e. Foreign exchange rates in Canadian dollars, Bank of Canada)
4 CubeTitleFr String Title of table, French
(i.e. Taux de change étranger en dollars canadiens, Banque du Canada)
5 CorrectionID Integer Correction id – the presence of a correction Id indicates if the table has correction or not.
6 CorrectionDate String Correction date.
7 CorrectionNoteEn String Correction note, English
8 CorrectionNoteFr String Correction note, French
9 CubeStartDate Number Reference period start date for the table (i.e. 2014-04-09)
10 CubeEndDate Number Reference period end date for the table (i.e. 2014-04-09)
11 NbSeriesCube Number Number of series for the entire table.
This field excludes impossible series.
12 NbDatapointsCube Number Number of data points for the entire table
13 ArchiveStatusCode Number Indicates if a table is archived or not - previously referred to as a terminated table. Possible values: 1 or 2.
1 for Archived Table
2 for Active Table.
14 SubjectCode Number Unique Identifier for a subject (taxonomy) (i.e. 34) - Construction
Includes first level and second and third level where applicable.
Multiple subject codes can be associated to one product PID.
Refer to Appendix A for list of possible values
15 SurveyCode Number Survey record number - (formally SDDS)
There are currently over 400 survey codes (i.e. 7502)
Multiple survey codes can be associated to one product PID.
Refer to Appendix A for list of possible values
  frequencyEn String Frequency of the table in english (i.e. Weekly)
  FrequencyFr String Frequency of the table in French (i.e. Hebdomadaire)
  responseStatusCode Number Refers to success in the processing of adding the table (cube) metadata to the file. Always 0 when successful.
Structural metadata
Repeat the following attributes for every dimension as required.
16 DimensionNameEn String Dimension name, English - it can differ from table to table.
This will be repeated for every dimension in the table. (i.e. Geography)
17 DimensionNameFr String Dimension name, French - it can differ from table to table.
This will be repeated for every dimension in the table. (i.e. Géographie)
18 DimensionPositionID Number Position of a dimension within a coordinate (where the dimension is located within the coordinate)
It can differ from table to table.
This will be repeated for every dimension in the table.
For example
19 HasUOM Boolean
true/false
Whether this dimension is the Unit of Measure dimension.
Only one dimension for a table can be used for unit of measure.
Repeat the following attributes for every member as required.
20 MemberID Number MemberID is a sequential digit assigned to each member of a dimension.
For example, if the coordinate is 1.1.1.36.1.0.0.0.0.0), MemberID can be 0, or 1 or 36
21 ParentMemberID Number Parent/child relationship, refers to the digit of the parent member.
Value is blank if no parent.
22 MemberNameEn String Member name, English
(i.e. "United States dollar, noon spot rate")
23 MemberNameFr String Member name, French
(i.e. « Dollar des États-Unis, cours au comptant à midi »)
24 Terminated String Indicates if a member is terminated.
Terminated: 1
If not terminated: 0
(i.e. 0)
25 ClassificationType Number Classification type code (40 possibilities)
This is an internal STC code.
(i.e.16 ) – NAICS 1997
26 Vintage Integer Vintage refers to the reference year of the geographic boundary if applicable.
27 GeoLevel Integer Level for geographic information if applicable.
28 ClassificationCode String Classification code
For example: attribute of NAICS – at member level
29 MemberUomCode Number Member codes (currently over 300 possibilities for units of measure) (i.e.12)
Refer to Appendix A for list of possible values.
Definitional metadata
30 footnoteId Integer Footnote Indicator.
Footnotes apply at the table, dimension and member level.
(i.e. 98)
31 footnotesEn String Footnotes, English
(i.e. "Short-term paper includes instruments with an original term of one year or less.")
32 footnotesFr String Footnotes, French
(i.e. « Le papier à court terme n'englobent que les instruments dont l'échéance initiale ne dépasse pas un an. »)
33 Link String Section that indicates the footnote's reference back to one of three (3) possible elements in a table/cube, either the title, dimension or member.

Code set file details

Notes

  • File format shall be bilingual XML.
  • The code set file is used to support the data and metadata files and will contain all the descriptions associated with the codes for Scalar, Frequency, Symbols, Status, UOM, Security Level, Subject, Survey and Classification Type.
  • The required record layout will be as defined in section "Code set File Record layout" which is located below.

Code set file - record layout

Code set file - record layout
Number Field name Type Comment
1 updateTime String Time when the file was generated, typically 8:30am.
Repeat the following attributes for every scalar as required.
2 ScalarFactorCode Integer Scalar factor codes id (10 possibilities). (i.e. 2) - hundreds
Assigned at the time series level.
Refer to Appendix A for list of possible values.
3 ScalarDescEn String Scalar description, English (i.e. hundreds)
Assigned at the time series level.
4 ScalarDescFr String Scalar description, French (i.e. centaines)
Assigned at the time series level.
Repeat the following attributes for every symbol as required.
5 SymbolCode String Symbol codes id (3 possibilities)
Refer to Appendix A for list of possible values.
6 SymbolRepresentation String Symbol representation
(i.e. "r")
(i.e. "p")
7 SymbolDescEn String Symbol description, English.
(i.e. Revised)
8 SymbolDescFr String Symbol description, French.
(i.e. Donnée rectifiée)
Repeat the following attributes for every status as required.
9 StatusCode String Status codes id (14 possibilities)
Refer to Appendix A for list of possible values.
10 StatusRepresentation String Data quality indicators (A, B, C,D, E, F)
.. (not available)
... (not applicable)
"0s"(values rounded to zero)
11 StatusDescEn String Status description, English.
Related to the Status field in the data file. (i.e. Very good )
12 StatusDescFr String Status description, French.
Related to the Status field in the data file. (i.e. Très bon)
13 SecurityLevelCode Integer Security Level codes (2 possibilities)
Refer to Appendix A for list of possible values.
14 SecurityLevelRepresentation String (i.e. "X") Secure access is designated at the cell level only and will be displayed as an X on output.
15 SecurityLevelDescEn String Security level description, English.
Related to the Status field in the data file.
14 SecurityLevelDescFr String Security level description, French.
Related to the Status field in the data file.
Repeat the following attributes for every frequency as required.
16 FrequencyCode Integer Frequency codes (21 possibilities)
(i.e. 1)
Refer to Appendix A for list of possible values.
17 FrequencyDescEn String Frequency description, English (i.e. Daily)
18 FrequencyDescFr String Frequency description, French (i.e. Quotidien)
Repeat the following attributes for every subject as required.
19 SubjectCode Integer Subject codes (34 possibilities)
Unique Identifier for a subject (taxonomy)
(i.e. 34) - Construction
Includes first level & second and third level where applicable.
Refer to Appendix A for list of possible values.
20 SubjectEn String Subject, English (i.e. Monetary authorities)
21 SubjectFr String Subject, French (i.e. Autorités monétaires)
Repeat the following attributes for every survey as required.
22 SurveyCode Integer Survey codes (currently over 400 possibilities)
Survey record number - (formally SDDS) (i.e. 7502)
Survey code and survey name (i.e. surveyEn and surveyFr) refers to the source of the data through surveys or programs.
Refer to Appendix A for list of possible values.
23 SurveyEn String Survey description, English (i.e. Bank of Canada)
24 SurveyFr String Survey description, French (i.e. Banque du Canada)
25 MemberUomCode Integer Member codes (currently over 300 possibilities for units of measure) (i.e. 12)
Refer to Appendix A for list of possible values.
26 MemberUomEn String Unit of Measure for member, English (i.e. Dozens )
27 MemberUomFr String Unit of Measure for member, English (i.e. Douzaines)
Repeat the following attributes for every classification type as required.
28 ClassificationTypeCode Number Classification types (40 possibilities)
Refer to Appendix A for list of possible values.
29 ClassificationTypeEn String Classification type, English (i.e. NAICS1997)
30 ClassificationTypeFr String Classification type, French (i.e. SCIAN1997)
Repeat the following attributes for every terminated member as required
31 codeID Number CodeID  Values: 0 or 1
32 codeTextEn String Display text for terminated member = "Terminated"
33 codeTextFr String French display text for terminated member = "terminé"
34 displayCodeEn String Value = "t"
35 displayCodeFr String Value = "t"

Appendix A

Code sets for symbolCode

Code sets for symbolCode
Code sets for symbolCode
symbolCode
(data file & code set file)
symbolRepresentation
(code set file)
symbolDescEn
(code set file)
symbolDescFr
(code set file)
Data value field
(data file)
0 (blank) None Aucun Contains value
1 p preliminary provisoire Contains value or
replacement symbols
3 r revised révisé Contains value or
replacement symbols

Code sets for statusCode

Code sets for statusCode
Code sets for statusCode
statusCode
(data file & code set file)
statusRepresentation
(code set file)
statusDescEn
(code set file)
statusDescFr
(code set file)
value
(data file)
0 (blank) (no text to be displayed)
Normal
(pas de texte à afficher)
Normale
Contains value
1 .. Not available for a specific reference period indisponible pour une période de référence précise No value /
.. (replaces value)
2 0s value rounded to 0 (zero) where there is a meaningful distinction between true zero and the value that was rounded valeur arrondie à 0 (zéro) là où il y a une distinction importante entre le zéro absolu et la valeur arrondie No value/
0s (replaces value)
3 A Data quality: excellent Qualité des données: excellente Contains value
4 B Data quality: very good Qualité des données: très bonne Contains value
5 C Data quality: good Qualité des données: bonne Contains value
6 D Data quality: acceptable Qualité des données: passable Contains value
7 E Use with caution Utiliser avec prudence Contains value
8 F Too unreliable to be published Trop peu fiable pour être publiée No value /
F (replaces value)
9 ... Not applicable N''ayant pas lieu de figurer No value
10 <LOD
<LDD
less than the limit of detection inférieur à la limite de détection No value
<LOD (replaces value)

Code sets for securityLevelCode

Code sets for securityLevelCode
Code sets for securityLevelCode
securityLevelCode
(data file & code set file)
securityLevel Representation
(code set file)
securityLevelDescEn
(code set file)
securityLevelDescFr
(code set file)
Data value field
(data file)
0   public public Contains value
1 x suppressed to meet the confidentiality requirements of the Statistics Act confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique No value

Code sets for scalorFactorCode

Code sets for scalorFactorCode
Code sets for scalorFactorCode
scalorFactorCode
(data file & code set file)
scalarFactorDescEn scalarFactorDescFr
0 units unités
1 tens dizaines
2 hundreds centaines
3 thousands milliers
4 tens of thousands dizaines de milliers
5 hundreds of thousands centaines de milliers
6 millions millions
7 tens of millions dizaines de millions
8 hundreds of millions centaines de millions
9 billions milliards

Code sets for frequencyCode

Code sets for frequencyCode
Code sets for frequencyCode
frequencyCode frequencyDescEn frequencyDescFr
1 Daily Quotidienne
2 Weekly Hebdomadaire
4 Biweekly Aux 2 semaines
6 Monthly Mensuelle
7 Bimonthly Aux 2 mois
9 Quarterly Trimestrielle
11 Semi-annual Semestrielle
12 Annual Annuelle
13 Every 2 years Aux 2 ans
14 Every 3 years Aux 3 ans
15 Every 4 years Aux 4 ans
16 Every 5 years Aux 5 ans
17 Every 10 years Aux 10 ans
18 Occasional Occasionnelle
19 Occasional Quarterly Occasionnelle trimestrielle
20 Occasional Monthly Occasionnelle mensuelle
21 Occasional Daily Occasionnelle quotidienne

Code sets for memberUomCode

Code sets for memberUomCode
Code sets for memberUomCode
memberUomCode memberUomEn memberUomFr
1 1981=100 1981=100
2 198203=100 198203=100
3 1986=100 1986=100
4 198812=100 198812=100
5 1992 constant dollars Dollars constants de 1992
6 1992 constant dollars per square kilometre Dollars constants de 1992 par kilomètre carré
7 1992=100 1992=100
8 199412=100 199412=100
9 1996=100 1996=100
10 199712=100 199712=100
11 1997=100 1997=100
12 1999=100 1999=100
13 2000=100 2000=100
14 2002 constant dollars Dollars constants de 2002
15 2002/2003 constant dollars Dollars constants de 2002-2003
16 200212=100 200212=100
17 2002=100 2002=100
18 2007 constant dollars Dollars constants de 2007
19 200704=100 200704=100
20 2007=100 2007=100
21 2010=100 2010=100
22 201104=100 201104=100
23 2012 constant dollars Dollars constants de 2012
24 2012/01=100 2012/01=100
25 2013=100 2013=100
26 Access lines Lignes d'accès
27 Accidents Accidents
28 Acres Acres
29 Age-sex-standardized rate per 100,000 population Taux normalisé selon l'âge et le sexe pour 100 000 personnes
30 Age-standardized rate per 100,000 population Taux normalisé selon l'âge pour 100 000 personnes
31 Agreements Conventions
32 Average hours per day Moyenne des heures par jour
33 Bankruptcies Faillites
34 Barrels Barils
35 Barrels per day Barils par jour
36 Benefit periods Périodes de prestations
37 Birds Oiseaux
38 Births Naissances
39 Blocks Blocs
40 Board feet Pied planche
41 Bricks Briques
42 Bushels Boisseaux
43 Bushels per acre Boisseaux par acre
44 Businesses Entreprises
45 Calves Veaux
46 Canada = 100 Canada = 100
47 Canadian dollars Dollars canadiens
48 Canadian dollars per hundredweight Dollars canadiens par poids de cent livres
49 Canadian dollars per unit of foreign currency Dollars canadiens par unité de devise étrangère
50 Carriers Transporteurs
51 Cars Wagons
52 Cassettes Cassettes
53 Cattle Bovins
54 Cent/dozen Cent/douzaine
55 Cents Cents
56 Cents per cubic metre Cents par mètre cube
57 Cents per litre Cents par litre
58 Cents per pound Cents par livre
59 Cents per pound of butter fat Cents par livre de gras de beurre
60 Chained (2002) dollars Dollars enchaînés (2002)
61 Chained (2002) dollars per hour Dollars enchaînés (2002) par heure
62 Chained (2007) dollars in thousands Dollars enchaînés (2007) en milliers
63 Chained (2007) dollars per hour Dollars enchaînés (2007) par heure
64 Chicks Poussins
65 Children Enfants
66 Cigarettes Cigarettes
67 Cigars Cigars
68 Claims Demandes
69 Corporations Corporations
70 Corporations Sociétés
71 Crude rate per 100,000 population Taux brut pour 100 000 personnes
72 Cubic metres Mètres cubes
73 Cubic metres dry Mètres cubes sec
74 Cubic yards Verges cubes
75 Current dollars Dollars courants
76 Customers Clients
77 Days Jours
78 Degrees Celsius Degrés Celsius
79 Discs Disques
80 Dollar per 100 pound Dollar par 100 livre
81 Dollars Dollars
82 Dollars per 1.81 kilograms Dollars par 1,81 kilogrammes
83 Dollars per 10 kilograms Dollars par 10 kilogrammes
84 Dollars per 10 litres Dollars par 10 litres
85 Dollars per 10 x 400 grams Dollars par 10 x 400 grammes
86 Dollars per 10,000 feet Dollars par 10 000 pieds
87 Dollars per 15 kilograms Dollars par 15 kilogrammes
88 Dollars per 2 kilograms Dollars par 2 kilogrammes
89 Dollars per 2.5 kilograms Dollars par 2,5 kilogrammes
90 Dollars per 20 kilograms Dollars par 20 kilogrammes
91 Dollars per 20 litres Dollars par 20 litres
92 Dollars per 205 litres Dollars par 205 litres
93 Dollars per 22.7 litres Dollars par 22,7 litres
94 Dollars per 25 kilograms Dollars par 25 kilogrammes
95 Dollars per 3 kilograms Dollars par 3 kilogrammes
96 Dollars per 3.3 litres Dollars par 3,3 litres
97 Dollars per 4 litres Dollars par 4 litres
98 Dollars per 4.45 litres Dollars par 4,45 litres
99 Dollars per 5 litres Dollars par 5 litres
100 Dollars per 8 litres Dollars par 8 litres
101 Dollars per 9 litres Dollars par 9 litres
102 Dollars per 9,000 feet Dollars par 9 000 pieds
103 Dollars per 9.5 litres Dollars par 9,5 litres
104 Dollars per bushel Dollars par boisseaux
105 Dollars per carton Dollars par carton
106 Dollars per dozen Dollars par douzaine
107 Dollars per hour Dollars par heure
108 Dollars per hundredweight Dollars par quintal
109 Dollars per hundredweight Dollars par poids de cent douze livres
110 Dollars per hundredweight Dollars par poids de cent livres
111 Dollars per hundredweight Dollars par quintaux
112 Dollars per hundredweight of milk Dollars par poids de cent douze livres de lait
113 Dollars per kilogram Dollars par kilogramme
114 Dollars per kilolitre Dollars par kilolitre
115 Dollars per kilometre Dollars par kilomètre
116 Dollars per litre Dollars par litre
117 Dollars per metric tonne Dollars par tonne métrique
118 Dollars per person Dollars par personne
119 Dollars per pound Dollars par livre
120 Dollars per ton Dollars par tonne
121 Dollars per tonne Dollars par tonne métrique
122 Dollars per tonnes Dollars par tonnes métriques
123 Dollars per unit of real GDP Dollars par unité de PIB réel
124 Dollars, 1972=100 Dollars, 1972=100
125 Dollars, 1981=100 Dollars, 1981=100
126 Dollars, 1982=100 Dollars, 1982=100
127 Dollars, 1986=100 Dollars, 1986=100
128 Dollars, 1992 Dollars, 1992
129 Dozens Douzaines
130 Dozens per person, per year Douzaines par personne, par année
131 Duration Durée
132 Eggs Oeufs
133 Employees Employés
134 Employees Travailleurs
135 Enterprises Entreprises
136 Establishments Établissements
137 Evenings Soirées
138 Families Familles
139 Firms Entreprises
140 Foreign-born persons Personnes nées à l'étranger
141 Full-time equivalent Équivalence temps plein
142 Gallons Gallons
143 Gigajoules Gigajoules
144 Gigajoules per thousand current dollars of production Gigajoules par millier de dollars courants de production
145 Gigalitres Gigalitres
146 Gigawatt hours Gigawatt-heures
147 Grams Grammes
148 Head Tête
149 Hectares Hectares
150 High 95% confidence interval Limite supérieure de l'intervalle de confiance de 95 %
151 Hogs Porcs
152 Hours Heures
153 Hours in thousands Heures en milliers
154 Households Ménages
155 Hundredweight Poids de cent douze livres
156 Hundredweight Poids de cent livres
157 Hundredweight Quintaux
158 Hundredweight per acre Quintaux par acre
159 Hundredweight per harvested acres Quintaux à l'acre récolté
160 Index Indice
161 Index, 1926=100 Indice, 1926=100
162 Index, 1948=100/1968=100 Indices, 1948=100/1968=100
163 Index, 1961=100 Indice, 1961=100
164 Index, 1967=100 Indice, 1967=100
165 Index, 1971=100 Indice, 1971=100
166 Index, 1972=100 Indice, 1972=100
167 Index, 1975=1000 Indice, 1975=1000
168 Index, 1977=100 Indice, 1977=100
169 Index, 1981=100 Indice, 1981=100
170 Index, 1982-84=100 Indice, 1982-84=100
171 Index, 1986=100 Indice, 1986=100
172 Index, 1990=100 Indice, 1990=100
173 Index, 1992=100 Indice, 1992=100
174 Index, 199712=100 Indice, 199712=100
175 Index, 1997=100 Indice, 1997=100
176 Index, 2000=1000 Indice, 2000=1000
177 Index, 2001=100 Indice, 2001=100
178 Index, 2002=100 Indice, 2002=100
179 Index, 2003=100 Indice, 2003=100
180 Index, 2006=100 Indice, 2006=100
181 Index, 2007=100 Indice, 2007=100
182 Index, 2008=100 Indice, 2008=100
183 Index, 2009=100 Indice, 2009=100
184 Index, 2010=100 Indice, 2010=100
185 Index, 2011=100 Indice, 2011=100
186 Index, 2013=100 Indice, 2013=100
187 Index, 82-90=100 Indice, 82-90=100
188 Index, combined city average=100 Indice, moyenne des villes combinées=100
189 Index,1992=100 Indice, 1992=100
190 Jobs Emplois
191 Kilocalories Kilocalories
192 Kilograms Kilogrammes
193 Kilograms per hectare Kilogrammes par hectare
194 Kilograms per person, per year Kilogrammes par personne, par année
195 Kilolitres Kilolitres
196 Kilometres Kilomètres
197 Kilometres per hour Kilomètres par heure
198 Kilotonnes Kilotonnes
199 Kilowatt-hours Kilowattheures
200 Kilowatts Kilowatts
201 Layers Pondeuses
202 Lines Lignes
203 Litres Litres
204 Litres absolute alcohol Litres d'alcool absolu
205 Litres per person, per year Litres par personne, par année
206 Low 95% confidence interval Limite inférieure de l'intervalle de confiance de 95 %
207 Mean number Nombre moyen
208 Megalitres Mégalitres
209 Megatonnes Mégatonnes
210 Megawatt hours Mégawatt heures
211 Message Appel
212 Metric bundles Paquets métriques
213 Metric rolls Rouleaux métriques
214 Metric tonnes Tonnes métriques
215 Metric units Unités métriques
216 Micrograms Microgrammes
217 Milligrams Milligrammes
218 Millimetres Millimètres
219 Minutes Minutes
220 Months Mois
221 Month/day Mois/jour
222 National currency per Canadian dollar Monnaie nationale par dollar canadien
223 Number Nombre
224 Niacin equivalent Équivalent en niacine
225 Nights Nuitées
226 Number in thousands Nombre en milliers
227 Number of farms reporting Nombre de fermes déclarantes
228 Number of visits Nombre de visites
229 Number per square kilometre Nombre par kilomètre carré
230 Other British- and foreign-born persons Personnes nées dans un autre pays britannique et à l'étranger
231 Other British-born persons Personnes nées dans un autre pays britannique
232 Oven-dry metric tonnes Tonnes métriques séchées au four
233 Pairs Paires
234 Passenger-kilometres Passagers-kilomètres
235 Passenger-kilometres Voyageur-kilomètres
236 Passengers Passagers
237 Passengers Voyageurs
238 Passengers-miles Voyageurs-mille
239 Percent Pourcent
240 Percent change (1986=100) Variation en pourcentage (1986=100)
241 Percent change (1992=100) Variation en pourcentage (1992=100)
242 Percentage Pourcentage
243 Percentage of gross domestic income Pourcentage du revenu intérieur brut
244 Percentage of gross domestic product Pourcentage du produit intérieur brut
245 Percentage of households Pourcentage des ménages
246 Percentage share Part en pourcentage
247 Person-trips Voyages-personnes
248 Person-visits Visites-personnes
249 Persons Personnes
250 Petajoules Pétajoules
251 Point Point
252 Policies Polices
253 Poults Dindonneau
254 Pounds Livres
255 Pounds of milk Livres de lait
256 Pounds per acre Livres par acre
257 Rate Taux
258 Rate per 1,000 births Taux pour 1 000 naissances
259 Rate per 1,000 legally married females Taux pour 1 000 femmes mariées légalement
260 Rate per 1,000 legally married males Taux pour 1 000 hommes mariés légalement
261 Rate per 1,000 live births Taux pour 1 000 naissances vivantes
262 Rate per 1,000 males Taux pour 1 000 hommes
263 Rate per 1,000 marriages Taux pour 1 000 mariages
264 Rate per 1,000 total births Taux pour 1 000 naissances totales
265 Rate per 100,000 population Taux pour 100 000 personnes
266 Rates per 1,000 females Taux pour 1 000 femmes
267 Rates per 1,000 population Taux pour 1 000 personnes
268 Rates per 1,000 unmarried females Taux pour 1 000 femmes non mariées
269 Rates per 1,000 unmarried males Taux pour 1 000 hommes non mariés
270 Ratio Rapport
271 Ratio Ratio
272 Ratio Taux
273 Records Disques
274 Retinol equivalent Équivalent rétinol
275 Seat-kilometres Sièges-kilomètres
276 Shares Actions
277 Shares Parts
278 Shelters Refuges
279 Square feet Pieds carrés
280 Square kilometres Kilomètres carrés
281 Square metres Mètres carrés
282 Tapes Rubans
283 Terajoules Térajoules
284 Thousands of dollars Milliers de dollars
285 Tonne-kilometres Tonnes-kilomètres
286 Tonne-miles Tonne-mille
287 Tonnes Tonnes
288 Tonnes Tonnes métriques
289 Tonnes of oil equivalent Équivalent des tonnes du pétrole
290 Tonnes per thousand current dollars of production Tonnes par millier de dollars courants de production
291 Tons Tonnes
292 Tons Tonnes impériales
293 Tons per acre Tonnes par acre
294 Troy ounces Onces troy
295 Twenty feet equivalent units Unités équivalent à vingt pieds
296 US dollars per unit of real GDP Dollars américains par unité de PIB réel
297 United States Dollars Dollars des États-Unis
298 United States dollars Dollars des États-Unis
299 United States dollars per Canadian dollar Dollars États-Unis par dollar canadien
300 Units Unités
301 Vehicle-kilometres Véhicule-kilomètres
302 Vehicles Véhicules
303 Weeks Semaines
304 Weights Pondérations
305 Weights, 1986=100 Pondérations, 1986=100
306 Weights, 1997=100 Pondérations, 1997=100
307 Women Femmes
308 Years Années
309 Dollars, 2002 Dollars, 2002
310 Micrograms per litre (µg/L) Microgrammes par litre (µg/L)
311 Minutes per day Minutes par jour
312 Nanograms per millilitre (ng/mL) Nanogrammes par millilitre (ng/mL)
313 Nanomoles per litre (nmol/L) Nanomoles par litre (nmol/L)
314 2013 constant dollars Dollars constants de 2013
315 Dollars per head Dollars par pomme
316 Quarts Pintes
317 Dollars per thousand cubic metres Dollars par millier de mètres cubes
318 Litres per person per day Litres par personne par jour
319 Twenty feet equivalent units Unités équivalent à vingt pieds
320 Gigajoules per thousand cubic metres Gigajoules par millier de mètres cubes
321 2007 chained dollars Dollars enchaînés 2007
322 2014 constant dollars Dollars constants de 2014
323 Cubic kilometres Kilomètres cube
324 2015=100 2015=100
325 Weight in carats Poids en carats
326 Number of gross Nombre en grosses
327 Volume in hectolitres Volume en hectolitres
328 Weight in kilograms of named substance Poids en kilogrammes de la matière mentionnée
329 Weight in air dry kilograms Poids en kilogrammes séchés à l'air
330 Volume in litres of pure alcohol Volume en litres d'alcool pur
331 Volume in litres Volume en litres
332 Area in square metres Superficie en mètres carrés
333 Volume in cubic metres Volume en mètres cubes
334 Length in metres Longueurs en mètres
335 Megawatt-Hour Mégawattheure
336 Number of packages Nombre de paquets
337 Thousands of cubic metres Milliers de mètres cubes
338 Weight in metric tonne Poids en tonne métrique
339 Metric tonne air dry Tonne métrique séchée à l'air
340 Number of dozens Nombre de douzaines
341 Weight in grams Poids en grammes
342 Weight in kilograms Poids en kilogrammes
343 Blank Blanc
344 Number of pairs Nombre de paires
345 2015 constant dollars Dollars constants de 2015
346 2014=100 2014=100
347 Index, 201612=100 Indice, 201612=100
348 Index, 2012=100 Indice, 2012=100
349 Available seat-kilometres Sièges-kilomètres disponibles
350 2016 constant dollars Dollars constants de 2016
351 Index, 2014=100 Indice, 2014=100
352 Nanograms per litre (ng/L) Nanogrammes par litre (ng/L)
353 Micromoles per millimole (µmol/mmol) Micromoles par millimole (µmol/mmol)
354 Micromoles per litre (µmol/L) Micromoles par litre (µmol/L)
355 Milligrams per Litre (mg/L) Milligrammes par litre (mg/L)
356 Micrograms per cubic metre (µg/m3) Microgrammes par mètre cube (µg/m3)
357 M.ft.b.m Milliers de PMP
358 Basis points Points de base
359 Dollars per gram Dollars par gramme
360 Centimetres Centimètres
361 Kilograms per metre squared Kilogrammes par mètre carré
362 Millilitres per kilogram per minute Millilitres par kilogramme par minute
363 Millimetres of mercury Millimtres de mercure
364 Beats per minute Battements par minute
365 Grams per litre Grammes par litre
366 Milimoles per litre Milimoles par litre
367 Billions per litre Milliards par litre
368 Picomoles per litre Picomoles par litre
369 Milli-international units per litre Milli-units internationale par litre
370 Constant dollars Dollars constants
371 Farms Fermes
372 Farm operators Exploitants agricoles
373 Index, 2017=100 Indice, 2017=100
374 Index, 2015=100 Indice, 2015=100
375 1997 chained dollars En dollars enchaînés 1997
376 Number, indices of change Nombre, indices de variation
377 Per dollar of output Par dollar de production
378 Per million dollars of output Par million de dollar de production
379 Average years Moyenne des années
380 Grams per day Grammes par jour
381 2012 chained dollars Dollars enchaînes 2012
382 2012 chained dollars per hour Dollars enchaînes 2012 par heure
383 2012=100 2012=100
888 Null Nul

Code sets for subjectCode

Code sets for subjectCode
Code sets for subjectCode
subjectCode subjectEn subjectFr
10 Government Gouvernement
11 Income, pensions, spending and wealth Revenu, pensions, dépenses et richesse
12 International trade Commerce international
13 Health Santé
14 Labour Travail
15 Languages Langues
16 Manufacturing Fabrication
17 Population and demography Population et démographie
18 Prices and price indexes Prix et indices des prix
19 Statistical methods Méthodes statistiques
20 Retail and wholesale Commerce de détail et de gros
21 Business and consumer services and culture Services aux entreprises et aux consommateurs et culture
22 Information and communications technology Technologies de l'information et des communications
23 Transportation Transport
24 Travel and tourism Voyages et tourisme
25 Energy Énergie
27 Science and technology Sciences et technologie
32 Agriculture Agriculture
33 Business performance and ownership Rendement des entreprises et appartenance
34 Construction Construction
35 Crime and justice Crime et justice
36 Economic accounts Comptes économiques
37 Education, training and learning Éducation, formation et apprentissage
38 Environment Environnement
39 Families and households Familles et ménages
41 Aboriginal peoples Peuples autochtones
42 Children and youth Enfants et jeunes
43 Immigration and ethnocultural diversity Immigration et diversité ethnoculturelle
44 Seniors Aînés
45 Society and community Société et communauté
46 Housing Logement
1001 Government/Balance sheets Gouvernement/Bilans
1002 Government/Employment and remuneration Gouvernement/Emploi et rémunération
1003 Government/Government business enterprises Gouvernement/Entreprises publiques
1004 Government/Monetary authorities Gouvernement/Autorités monétaires
1005 Government/Revenue and expenditures Gouvernement/Recettes et dépenses
1099 Government/Other content related to Government Gouvernement/Autre contenu lié à Gouvernement
1101 Income, pensions, spending and wealth/Household and family assets, debts and wealth Revenu, pensions, dépenses et richesse/Actif, endettement et richesse des ménages et des familles
1102 Income, pensions, spending and wealth/Household spending and savings Revenu, pensions, dépenses et richesse/Dépenses et épargne des ménages
1103 Income, pensions, spending and wealth/Household, family and personal income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu des ménages, des familles et des particuliers
1104 Income, pensions, spending and wealth/Low income and inequality Revenu, pensions, dépenses et richesse/Faible revenu et inégalité
1105 Income, pensions, spending and wealth/Pensions and retirement income programs Revenu, pensions, dépenses et richesse/Pensions et programmes de revenu de retraite
1106 Income, pensions, spending and wealth/Personal and household taxation Revenu, pensions, dépenses et richesse/Imposition des particuliers et des ménages
1107 Income, pensions, spending and wealth/Charitable donations Revenu, pensions, dépenses et richesse/Dons de charité
1108 Income, pensions, spending and wealth/High income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu élévé
1199 Income, pensions, spending and wealth/Other content related to Income, pensions, spending and wealth Revenu, pensions, dépenses et richesse/Autre contenu lié à Revenu, pensions, dépenses et richesse
1201 International trade/Merchandise imports and exports Commerce international/Importations et exportations de marchandises
1202 International trade/Service imports and exports Commerce international/Importations et exportations de services
1203 International trade/Trade patterns Commerce international/Structure des échanges
1299 International trade/Other content related to International trade Commerce international/Autre contenu lié à Commerce international
1301 Health/Disability Santé/Incapacité
1302 Health/Diseases and physical health conditions Santé/Maladies et état de santé physique
1303 Health/Environmental factors Santé/Facteurs environnementaux
1304 Health/Health care services Santé/Services de soins de santé
1305 Health/Life expectancy and deaths Santé/Espérance de vie et décès
1306 Health/Lifestyle and social conditions Santé/Mode de vie et conditions sociales
1307 Health/Mental health and well-being Santé/Santé mentale et bien-être
1308 Health/Pregnancy and births Santé/Grossesses et naissances
1309 Health/Prevention and detection of disease Santé/Prévention et détection de la maladie
1310 Health/Health measures Santé/Mesures de la santé
1399 Health/Other content related to Health Santé/Autre contenu lié Santé
1401 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits Travail/Gains, salaires et avantages sociaux
1402 Labour/Employment and unemployment Travail/Emploi et chômage
1403 Labour/Employment insurance, social assistance and other transfers Travail/Assurance-emploi, aide sociale et autres transferts
1404 Labour/Hours of work and work arrangements Travail/Heures de travail et conditions de travail
1405 Labour/Job training and apprenticeship programs Travail/Formation professionnelle et programmes pour apprentis
1406 Labour/Job vacancies, labour mobility and layoffs Travail/Postes vacants, mobilité de la main-d'oeuvre et mises à pied
1407 Labour/Commuting to work Travail/Navettage vers le travail
1408 Labour/Globalization and the labour market Travail/Mondialisation et marché du travail
1409 Labour/Unionization and industrial relations Travail/Syndicalisation et relations industrielles
1410 Labour/Unpaid work Travail/Travail non rémunéré
1411 Labour/Work transitions and life stages Travail/Transitions professionnelles et stades de la vie
1412 Labour/Workplace organization, innovation and performance Travail/Organisation du milieu de travail, innovation et rendement
1413 Labour/Workplace health and work absences Travail/Santé du milieu de travail et absences du travail
1499 Labour/Other content related to Labour Travail/Autre contenu lié à Travail
1504 Languages/Knowledge of languages Langues/Connaissances des langues
1507 Languages/Language groups Langes/Groupes linguistiques
1508 Languages/Use of languages Langues/Utilisation des langues
1599 Languages/Other content related to Languages Langues/Autre contenu lié à Langues
1601 Manufacturing/Chemicals, plastics and rubber Fabrication/Produits chimiques, plastique et en caoutchouc
1602 Manufacturing/Food, beverage and tobacco Fabrication/Aliments, boissons et tabac
1603 Manufacturing/Machinery, computers and electronics Fabrication/Machines, produits informatiques et électroniques
1604 Manufacturing/Non-metallic mineral and metal Fabrication/Minéraux non métalliques et métaux
1605 Manufacturing/Petroleum and coal Fabrication/Pétrole et charbon
1606 Manufacturing/Textiles, clothing and leather Fabrication/Textiles, vêtements et cuir
1607 Manufacturing/Transportation equipment Fabrication/Matériel de transport
1608 Manufacturing/Wood, paper and printing Fabrication/Bois, papier et impression
1609 Manufacturing/Other manufactured products Fabrication/Autres produits manufacturés
1610 Manufacturing/Technology use Fabrication/Utilisation de la technologie
1611 Manufacturing/Innovative manufacturing plants Fabrication/Usines innovateurs
1612 Manufacturing/Fertilizer production, inventories and shipments Fabrication/Production, stocks et livraisons d'engrais
1699 Manufacturing/Other content related to Manufacturing Fabrication/Autre contenu lié à Fabrication
1701 Population and demography/Historical demographic statistics Population et démographie/Statistiques démographiques historiques
1702 Population and demography/Fertility (births) Population et démographie/Fécondité (naissances)
1704 Population and demography/Mortality (deaths) Population et démographie/Mortalité (décès)
1707 Population and demography/Internal migration Population et démographie/Migration interne
1708 Population and demography/International migration Population et démographie/Migration internationale
1709 Population and demography/Population aging Population et démographie/Vieillissement de la population
1710 Population and demography/Population estimates Population et démographie/Estimations démographiques
1711 Population and demography/Population projections Population et démographie/Projections démographiques
1712 Population and demography/Population counts Population et démographie/Chiffres de population
1799 Population and demography/Other content related to Population and demography Population et démographie/Autre contenu lié à Population et démographie
1801 Prices and price indexes/Agriculture price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix de l'agriculture
1802 Prices and price indexes/Consumer price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la consommation
1803 Prices and price indexes/Intercity and international price comparisons Prix et indices des prix/Comparaisons des prix intervilles et internationaux
1804 Prices and price indexes/International merchandise trade price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix du commerce international de marchandises
1805 Prices and price indexes/Producer price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la production
1806 Prices and price indexes/Economic accounts price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix des comptes économiques
1899 Prices and price indexes/Other content related to Prices and price indexes Prix et indices des prix/Autre contenu lié à Prix et indices des prix
1901 Statistical methods/Administrative data Méthodes statistiques/Données administratives
1902 Statistical methods/Collection and questionnaires Méthodes statistiques/Collecte et questionnaires
1903 Statistical methods/Data analysis Méthodes statistiques/Analyse des données
1904 Statistical methods/Disclosure control and data dissemination Méthodes statistiques/Contrôle de la divulgation et diffusion de données
1905 Statistical methods/Editing and imputation Méthodes statistiques/Vérification et imputation
1906 Statistical methods/Frames and coverage Méthodes statistiques/Bases de sondage et couverture
1907 Statistical methods/History and context Méthodes statistiques/Histoire et contexte
1908 Statistical methods/Inference and foundations Méthodes statistiques/Inférence et fondements
1909 Statistical methods/Quality assurance Méthodes statistiques/Assurance de la qualité
1910 Statistical methods/Response and nonresponse Méthodes statistiques/Réponse et non-réponse
1911 Statistical methods/Simulations Méthodes statistiques/Simulations
1912 Statistical methods/Statistical techniques Méthodes statistiques/Techniques statistiques
1913 Statistical methods/Survey design Méthodes statistiques/Plan de sondage
1914 Statistical methods/Time series Méthodes statistiques/Séries chronologiques
1915 Statistical methods/Weighting and estimation Méthodes statistiques/Pondération et estimation
1999 Statistical methods/Other content related to  Statistical methods Méthodes statistiques/Autre contenu lié à Méthodes statistiques
2001 Retail and wholesale/Retail sales by type of product Commerce de détail et de gros/Ventes au détail selon le type de produit
2002 Retail and wholesale/Retail sales by type of store Commerce de détail et de gros/Ventes au détail selon le type de magasin
2003 Retail and wholesale/Wholesale sales and inventories Commerce de détail et de gros/Ventes et stocks des grossistes
2099 Retail and wholesale/Other content related to Retail and wholesale Commerce de détail et de gros/Autre contenu lié à Commerce de détail et de gros
2102 Business and consumer services and culture/Culture Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture
2104 Business and consumer services and culture/Business and consumer services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs
2199 Business and consumer services and culture/Other content related to Business and consumer services and culture Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Autre contenu lié à Services aux entreprises et aux consommateurs et culture
2203 Information and communications technology/Information and communications technology sector Technologies de l'information et des communications/Secteur des technologies de l'information et des communications
2204 Information and communications technology/Internet use Technologies de l'information et des communications/Utilisation d'Internet
2206 Information and communications technology/Telecommunications industry Technologies de l'information et des communications/Industrie des télécommunications
2207 Information and communications technology/Television and radio industries Technologies de l'information et des communications/Industries de la radiodiffusion et de la télédiffusion
2299 Information and communications technology/Other content related to Information and communications technology Technologies de l'information et des communications/Autre contenu lié à Technologies de l'information et des communications
2301 Transportation/Air transportation Transport/Transport aérien
2302 Transportation/Couriers and messengers Transport/Messageries et services de messagers
2303 Transportation/Rail transportation Transport/Transport ferroviaire
2304 Transportation/Road transportation Transport/Transport routier
2306 Transportation/Water transportation Transport/Transport maritime
2399 Transportation/Other content related to Transportation Transport/Autre contenu lié à Transport
2401 Travel and tourism/Domestic travel Voyages et tourisme/Voyages intérieurs
2402 Travel and tourism/International travel Voyages et tourisme/Voyages internationaux
2403 Travel and tourism/Tourism employment Voyages et tourisme/Emploi généré par le tourisme
2404 Travel and tourism/Tourism indicators Voyages et tourisme/Indicateurs du tourisme
2405 Travel and tourism/Travel and traveller characteristics Voyages et tourisme/Caractéristiques des voyages et des voyageurs
2499 Travel and tourism/Other content related to Travel and tourism Voyages et tourisme/Autre contenu lié à Voyages et tourisme
2501 Energy/Crude oil and natural gas Énergie/Pétrole brut et gaz naturel
2502 Energy/Energy supply and use Énergie/Disponibilité et utilisation d'énergie
2503 Energy/Coal Énergie/Charbon
2504 Energy/Electricity Énergie/Électricité
2505 Energy/Petroleum products Énergie/Produits pétroliers
2506 Energy/Pipelines Énergie/Oléoducs
2599 Energy/Other content related to Energy Énergie/Autre contenu lié à Énergie
2701 Science and technology/Biotechnology and nanotechnology Sciences et technologie/Biotechnologie et nanotechnologie
2702 Science and technology/Human resources in science and technology Sciences et technologie/Ressources humaines en sciences et technologie
2703 Science and technology/Innovation and business strategy Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise
2704 Science and technology/Geomatics and geospatial technologies Sciences et technologie/Technologies géomatiques et géospatiales
2705 Science and technology/Research and development Sciences et technologie/Recherche et développement
2799 Science and technology/Other content related to Science and technology Sciences et technologie/Autre contenu lié à Sciences et technologie
3201 Agriculture/Crops and horticulture Agriculture/Cultures et horticulture
3202 Agriculture/Farm financial statistics Agriculture/Statistiques financières des exploitations agricoles
3203 Agriculture/Farms and farm operators Agriculture/Exploitations et exploitants agricoles
3204 Agriculture/Livestock and aquaculture Agriculture/Bétail et aquaculture
3205 Agriculture/Food and nutrition Agriculture/Aliments et nutrition
3206 Agriculture/Land use and environmental practices Agriculture/Utilisation des terres et pratiques environnementales
3207 Agriculture/Agricultural boundary files Agriculture/Fichiers des limites des régions agricoles
3299 Agriculture/Other content related to Agriculture Agriculture/Autre contenu lié à Agriculture
3301 Business performance and ownership/Business dynamics Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises
3302 Business performance and ownership/Business ownership Rendement des entreprises et appartenance/Propriété des entreprises
3303 Business performance and ownership/Financial statements and performance Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement
3399 Business performance and ownership/Other content related to Business performance and ownership Rendement des entreprises et appartenance/Autre contenu lié à Rendement des entreprises et appartenance
3401 Construction/Construction materials Construction/Matériaux de construction
3402 Construction/Machinery and equipment Construction/Machines et matériel
3403 Construction/Non-residential construction Construction/Construction non résidentielle
3405 Construction/Investment in construction Construction/Investissements en construction
3406 Construction/Property values Construction/Valeurs des propriétés
3407 Construction/Capital and repair expenditures Construction/Dépenses en immobilisations et réparations
3408 Construction/Housing starts Construction/Mises en chantier
3409 Construction/Building permits Construction/Permis de bâtir
3410 Construction/Infrastructure Construction/Infrastructure
3499 Construction/Other content related to Construction Construction/Autre contenu lié à Construction
3501 Crime and justice/Correctional services Crime et justice/Services correctionnels
3502 Crime and justice/Courts Crime et justice/Tribunaux
3503 Crime and justice/Crimes and offences Crime et justice/Crimes et infractions
3504 Crime and justice/Police services Crime et justice/Services de police
3505 Crime and justice/Victimization Crime et justice/Victimisation
3599 Crime and justice/Other content related to Crime and justice Crime et justice/Autre contenu lié à Crime et justice
3601 Economic accounts/Stock and consumption of fixed capital Comptes économiques/Stock et consommation de capital fixe
3602 Economic accounts/Environment accounts Comptes économiques/Comptes de l'environnement
3603 Economic accounts/Government finance statistics Comptes économiques/Finances publiques
3604 Economic accounts/International accounts Comptes économiques/Comptes internationaux
3605 Economic accounts/National accounts and Gross Domestic Product Comptes économiques/Comptes nationaux et produit intérieur brut
3606 Economic accounts/Productivity accounts Comptes économiques/Comptes de la productivité
3607 Economic accounts/Purchasing power parities Comptes économiques/Parités de pouvoir d'achat
3608 Economic accounts/Satellite accounts Comptes économiques/Comptes satellites
3699 Economic accounts/Other content related to Economic accounts Comptes économiques/Autre contenu lié à Comptes économiques
3701 Education, training and learning/Adult learning Éducation, formation et apprentissage/Apprentissage des adultes
3702 Education, training and learning/Financial resources invested in education Éducation, formation et apprentissage/Ressources financières investies dans l'éducation
3703 Education, training and learning/Education indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation
3704 Education, training and learning/Educational attainment and qualifications Éducation, formation et apprentissage/Niveau de scolarité et qualifications
3707 Education, training and learning/Literacy Éducation, formation et apprentissage/Littératie
3708 Education, training and learning/Education and labour market outcomes Éducation, formation et apprentissage/Éducation et résultats sur le marché du travail
3711 Education, training and learning/Apprenticeship and trades Éducation, formation et apprentissage/Apprentis et métiers
3712 Education, training and learning/Early childhood education Éducation, formation et apprentissage/Éducation de la petite enfance
3714 Education, training and learning/Elementary and secondary education Éducation, formation et apprentissage/Études primaires et secondaires
3715 Education, training and learning/Postsecondary education Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires
3716 Education, training and learning/Student pathways Éducation, formation et apprentissage/Cheminement des étudiants
3799 Education, training and learning/Other content related to Education, training and learning Éducation, formation et apprentissage/Autre contenu lié à Éducation, formation et apprentissage
3801 Environment/Air and climate Environnement/Air et climat
3802 Environment/Environmental quality Environnement/Qualité de l'environnement
3803 Environment/Environmental protection Environnement/Protection de l'environnement
3804 Environment/Natural resources Environnement/Ressources naturelles
3807 Environment/Pollution and waste Environnement/Pollution et déchets
3808 Environment/Household environmental practices Environnement/Pratiques environnementales des ménages
3809 Environment/Ecoregion profiles Environnement/Profils d'écorégions
3810 Environment/Natural disasters Environnement/Désastres naturels
3811 Environment/Flora and fauna Environnement/Flore et faune
3899 Environment/Other content related to Environment Environnement/Autre contenu lié à Environnement
3901 Families and households/Divorce and separation Familles et ménages/Divorce et séparation
3902 Families and households/Families Familles et ménages/Familles
3903 Families and households/Households Familles et ménages/Ménages
3905 Families and households/Individuals Familles et ménages/Particuliers
3906 Families and households/Marriage and common-law unions Familles et ménages/Mariage et union libre
3999 Families and households/Other content related to Families and households Familles et ménages/Autre contenu lié à Familles et ménages
4101 Aboriginal peoples/Demographic characteristics and aboriginal groups Peuples autochtones/Caractéristiques démographiques et groupes autochtones
4102 Aboriginal peoples/Learning and skills Peuples autochtones/Apprentissage et compétences
4103 Aboriginal peoples/Health and well-being Peuples autochtones/Santé et bien-être
4104 Aboriginal peoples/Crime and victimization Peuples autochtones/Criminalité et victimisation
4105 Aboriginal peoples/Language and culture Peuples autochtones/Langues et cultures
4106 Aboriginal peoples/Living arrangements and housing Peuples autochtones/Situation des particuliers et logement
4107 Aboriginal peoples/Work Peuples autochtones/Travail
4108 Aboriginal peoples/Income and spending Peuples autochtones/Revenu et dépenses
4109 Aboriginal peoples/Aboriginal population profiles Peuples autochtones/Profils de la population autochtone
4110 Aboriginal peoples/Aboriginal children Peuples autochtones/Enfants autochtones
4199 Aboriginal peoples/Other content related to Aboriginal peoples Peuples autochtones/Autre contenu lié à Peuples autochtones
4201 Children and youth/Child development and behaviour Enfants et jeunes/Développement et comportement de l'enfant
4202 Children and youth/Education Enfants et jeunes/Éducation
4203 Children and youth/Health of children and youth Enfants et jeunes/Santé des enfants et des jeunes
4204 Children and youth/Immigrant children and youth Enfants et jeunes/Enfants et jeunes immigrants
4205 Children and youth/Labour market activities for youth Enfants et jeunes/Activités sur le marché du travail pour les jeunes
4206 Children and youth/Low income families Enfants et jeunes/Familles à faible revenu
4209 Children and youth/Violence among children and youth Enfants et jeunes/Violence chez les enfants et les jeunes
4210 Children and youth/Child care Enfants et jeunes/Soins aux enfants
4211 Children and youth/Youth crime and justice Enfants et jeunes/Crime et justice chez les jeunes
4213 Children and youth/Children at home Enfants et jeunes/Présence d'enfants à la maison
4299 Children and youth/Other content related to Children and youth Enfants et jeunes/Autre contenu lié à Enfants et jeunes
4301 Immigration and ethnocultural diversity/Citizenship Immigration et diversité ethnoculturelle/Citoyenneté
4303 Immigration and ethnocultural diversity/Generations in Canada Immigration et diversité ethnoculturelle/Générations au Canada
4305 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents
4308 Immigration and ethnocultural diversity/Visible minorities Immigration et diversité ethnoculturelle/Minorités visibles
4309 Immigration and ethnocultural diversity/Ethnicity Immigration et diversité ethnoculturelle/Origine ethnique
4310 Immigration and ethnocultural diversity/Religious affiliation Immigration et diversité ethnoculturelle/Appartenance religieuse
4399 Immigration and ethnocultural diversity/Other content related to Immigration and ethnocultural diversity Immigration et diversité ethnoculturelle/Autre contenu relié à Immigration et diversité ethnoculturelle
4401 Seniors/Health and disability among seniors Aînés/Santé et incapacité chez les aînés
4402 Seniors/Income, pensions and wealth Aînés/Revenu, pension et patrimoine
4403 Seniors/Work and retirement Aînés/Travail et retraite
4404 Seniors/Care and social support Aînés/Soins et soutien social
4405 Seniors/Elder abuse and victimization Aînés/Victimisation et abus envers les aînés
4406 Seniors/Housing and living arrangements of seniors Aînés/Logement et situation dans le ménage des aînés
4499 Seniors/Other content related to Seniors Aînés/Autre contenu lié à Aînés
4501 Society and community/Religion Société et communauté/Religion
4502 Society and community/Rural Canada Société et communauté/Canada rural
4503 Society and community/Civic participation Société et communauté/Participation communautaire
4504 Society and community/Time use Société et communauté/Emploi du temps
4505 Society and community/Volunteering and donating Société et communauté/Don et bénévolat
4506 Society and community/Women and gender Société et communauté/Femmes et rapports entre les sexes
4507 Society and community/Equity and inclusion Société et communauté/Égalité et inclusion
4508 Society and community/Social and personal networks Société et communauté/Réseaux sociaux et personnels
4509 Society and community/Cannabis Société et communauté/Cannabis
4599 Society and community/Other content related to Society and community Société et communauté/Autre contenue lié à  Société et communauté
4601 Housing/Dwelling characteristics Logement/Caractéristiques du logement
4602 Housing/Housing costs and affordability Logement/Coût de l'habitation et abordabilité du logement
4603 Housing/Housing price indexes Logement/Indices des prix des logements
4604 Housing/Housing and living arrangements Logement/Logement et situation dans le ménage
4605 Housing/Residential construction and investment Logement/Construction résidentielle et investissements
4606 Housing/Vacancy rates Logement/Taux d'inoccupation
4699 Housing/Other content related to Housing Logement/Autre contenu lié à Logement
110101 Income, pensions, spending and wealth/Household and family assets, debts and wealth/Household and family debt Revenu, pensions, dépenses et richesse/Actif, endettement et richesse des ménages et des familles/Endettement des ménages et des familles
110102 Income, pensions, spending and wealth/Household and family assets, debts and wealth/Net worth Revenu, pensions, dépenses et richesse/Actif, endettement et richesse des ménages et des familles/Valeur nette
110199 Income, pensions, spending and wealth/Household and family assets, debts and wealth/Other content related to Household and family assets, debts and wealth Revenu, pensions, dépenses et richesse/Actif, endettement et richesse des ménages et des familles/Autre contenu lié à Actif, endettement et richesse des ménages et des familles
110201 Income, pensions, spending and wealth/Household spending and savings/Household spending Revenu, pensions, dépenses et richesse/Dépenses et épargne des ménages/Dépenses des ménages
110202 Income, pensions, spending and wealth/Household spending and savings/Shelter costs Revenu, pensions, dépenses et richesse/Dépenses et épargne des ménages/Coûts d'habitation
110203 Income, pensions, spending and wealth/Household spending and savings/Savings Revenu, pensions, dépenses et richesse/Dépenses et épargne des ménages/Épargne
110299 Income, pensions, spending and wealth/Household spending and savings/Other content related to Household spending and savings Revenu, pensions, dépenses et richesse/Dépenses et épargne des ménages/Autre contenu lié à Dépenses et épargne des ménages
110301 Income, pensions, spending and wealth/Household, family and personal income/Family income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu des ménages, des familles et des particuliers/Revenu des familles
110302 Income, pensions, spending and wealth/Household, family and personal income/Household income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu des ménages, des familles et des particuliers/Revenu des ménages
110303 Income, pensions, spending and wealth/Household, family and personal income/Personal income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu des ménages, des familles et des particuliers/Revenu des particuliers
110304 Income, pensions, spending and wealth/Household, family and personal income/Sources of income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu des ménages, des familles et des particuliers/Sources de revenu
110399 Income, pensions, spending and wealth/Household, family and personal income/Other content related to Household, family and personal income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Revenu des ménages, des familles et des particuliers/Autre contenu lié à Revenu des ménages, des familles et des particuliers
110401 Income, pensions, spending and wealth/Low income and inequality/Income inequality Revenu, pensions, dépenses et richesse/Faible revenu et inégalité/Inégalité
110402 Income, pensions, spending and wealth/Low income and inequality/Low income Revenu, pensions, dépenses et richesse/Faible revenu et inégalité/Faible revenu
110499 Income, pensions, spending and wealth/Low income and inequality/Other content related to Low income and inequality Revenu, pensions, dépenses et richesse/Faible revenu et inégalité/Autre contenu lié à Faible revenu et inégalité
110501 Income, pensions, spending and wealth/Pensions and retirement income programs/Pension plans and funds Revenu, pensions, dépenses et richesse/Pensions et programmes de revenu de retraite/Régimes et fonds de pension
110502 Income, pensions, spending and wealth/Pensions and retirement income programs/Registered Retirement Savings Plan (RRSP) Revenu, pensions, dépenses et richesse/Pensions et programmes de revenu de retraite/Régime enregistré d'épargne-retraite (REER)
110503 Income, pensions, spending and wealth/Pensions and retirement income programs/Retirement planning Revenu, pensions, dépenses et richesse/Pensions et programmes de revenu de retraite/Planification de la retraite
110599 Income, pensions, spending and wealth/Pensions and retirement income programs/Other content related to Pensions and retirement income programs Revenu, pensions, dépenses et richesse/Pensions et programmes de revenu de retraite/Autre contenu lié à Pensions et programmes de revenu de retraite
110601 Income, pensions, spending and wealth/Personal and household taxation/Income taxes Revenu, pensions, dépenses et richesse/Imposition des particuliers et des ménages/Impôt sur le revenu
110602 Income, pensions, spending and wealth/Personal and household taxation/Property taxes Revenu, pensions, dépenses et richesse/Imposition des particuliers et des ménages/Impôt foncier
110699 Income, pensions, spending and wealth/Personal and household taxation/Other content related to Personal and household taxation Revenu, pensions, dépenses et richesse/Imposition des particuliers et des ménages/Autre contenu lié à Imposition des particuliers et des ménages
130201 Health/Diseases and physical health conditions/Arthritis Santé/Maladies et état de santé physique/Arthrite
130203 Health/Diseases and physical health conditions/Cancer Santé/Maladies et état de santé physique/Cancer
130204 Health/Diseases and physical health conditions/Cardiovascular diseases Santé/Maladies et état de santé physique/Maladies cardiovasculaires
130205 Health/Diseases and physical health conditions/Diabetes Santé/Maladies et état de santé physique/Diabète
130206 Health/Diseases and physical health conditions/Blood pressure Santé/Maladies et état de santé physique/Tension artérielle
130207 Health/Diseases and physical health conditions/Influenza Santé/Maladies et état de santé physique/Grippe
130208 Health/Diseases and physical health conditions/Injuries Santé/Maladies et état de santé physique/Blessures
130209 Health/Diseases and physical health conditions/Body weight and obesity Santé/Maladies et état de santé physique/Poids corporel et l'obésité
130210 Health/Diseases and physical health conditions/Pain and discomfort Santé/Maladies et état de santé physique/Douleurs et malaises
130211 Health/Diseases and physical health conditions/Neurological conditions Santé/Maladies et état de santé physique/Problèmes neurologiques
130212 Health/Diseases and physical health conditions/Sexually transmitted diseases Santé/Maladies et état de santé physique/Maladies transmissibles sexuellement
130218 Health/Diseases and physical health conditions/Asthma Santé/Maladies et état de santé physique/Asthme
130219 Health/Diseases and physical health conditions/Chronic obstructive pulmonary disease Santé/Maladies et état de santé physique/Maladie pulmonaire obstructive chronique
130221 Health/Diseases and physical health conditions/Chronic conditions Santé/Maladies et état de santé physique/Maladies chroniques
130299 Health/Diseases and physical health conditions/Other content related to Diseases and physical health conditions Santé/Maladies et état de santé physique/Autre contenu lié à Maladies et état de santé physique
130301 Health/Environmental factors/Exposure to chemicals Santé/Facteurs environnementaux/Exposition aux produits chimiques
130302 Health/Environmental factors/Second-hand smoke Santé/Facteurs environnementaux/Fumée secondaire
130303 Health/Environmental factors/Heavy metals Santé/Facteurs environnementaux/Métaux lourds
130399 Health/Environmental factors/Other content related to Environmental factors Santé/Facteurs environnementaux/Autre contenu lié à Facteurs environnementaux
130401 Health/Health care services/Access to health care Santé/Services de soins de santé/Accès aux soins de santé
130402 Health/Health care services/Hospitalization Santé/Services de soins de santé/Hospitalisation
130403 Health/Health care services/Patient satisfaction Santé/Services de soins de santé/Satisfaction des patients
130404 Health/Health care services/Health care providers Santé/Services de soins de santé/Fournisseurs de soins de santé
130405 Health/Health care services/Residential care Santé/Services de soins de santé/Soins pour bénéficiaires internes
130406 Health/Health care services/Home care and caregivers Santé/Services de soins de santé/Soins à domicile et aidants
130499 Health/Health care services/Other content related to Health care services Santé/Services de soins de santé/Autre contenu lié à Services de soins de santé
130501 Health/Life expectancy and deaths/Causes of death Santé/Espérance de vie et décès/Causes de décès
130502 Health/Life expectancy and deaths/Infant mortality and fetal deaths (stillbirths) Santé/Espérance de vie et décès/Mortalité infantile et morts foetales (mortinaissances)
130503 Health/Life expectancy and deaths/Life expectancy Santé/Espérance de vie et décès/Espérance de vie
130504 Health/Life expectancy and deaths/Mortality and death rates Santé/Espérance de vie et décès/Mortalité et taux de mortalité
130506 Health/Life expectancy and deaths/Survival rates Santé/Espérance de vie et décès/Taux de survie
130599 Health/Life expectancy and deaths/Other content related to Life expectancy and deaths Santé/Espérance de vie et décès/Autre contenu lié à Espérance de vie et décès
130601 Health/Lifestyle and social conditions/Alcohol and drug use Santé/Mode de vie et conditions sociales/Consommation d'alcool et de drogues
130602 Health/Lifestyle and social conditions/Nutrition Santé/Mode de vie et conditions sociales/Nutrition
130603 Health/Lifestyle and social conditions/Physical activity Santé/Mode de vie et conditions sociales/Activité physique
130604 Health/Lifestyle and social conditions/Smoking Santé/Mode de vie et conditions sociales/Tabagisme
130605 Health/Lifestyle and social conditions/Prescription drug use Santé/Mode de vie et conditions sociales/Consommation de médicaments sur ordonnance
130606 Health/Lifestyle and social conditions/Sense of community belonging Santé/Mode de vie et conditions sociales/Sentiment d'appartenance à la communauté locale
130607 Health/Lifestyle and social conditions/Food insecurity Santé/Mode de vie et conditions sociales/Insécurité alimentaire
130608 Health/Lifestyle and social conditions/Socioeconomic conditions and health Santé/Mode de vie et conditions sociales/Conditions socioéconomiques et la santé
130699 Health/Lifestyle and social conditions/Other content related to Lifestyle and social conditions Santé/Mode de vie et conditions sociales/Autre contenu lié à Mode de vie et conditions sociales
130701 Health/Mental health and well-being/Depression Santé/Santé mentale et bien-être/Dépression
130702 Health/Mental health and well-being/Emotional disorders Santé/Santé mentale et bien-être/Troubles affectifs
130703 Health/Mental health and well-being/Mental illness Santé/Santé mentale et bien-être/Maladies mentales
130704 Health/Mental health and well-being/Stress Santé/Santé mentale et bien-être/Stress
130706 Health/Mental health and well-being/Mental health care Santé/Santé mentale et bien-être/Soins de santé mentale
130707 Health/Mental health and well-being/Perceived or self-rated health Santé/Santé mentale et bien-être/Santé perçue ou auto-évaluation de la santé
130708 Health/Mental health and well-being/Suicide Santé/Santé mentale et bien-être/Suicide
130799 Health/Mental health and well-being/Other content related to Mental health and well-being Santé/Santé mentale et bien-être/Autre contenu lié à Santé mentale et bien-être
130801 Health/Pregnancy and births/Birth weight Santé/Grossesses et naissances/Poids à la naissance
130802 Health/Pregnancy and births/Births and birth rates Santé/Grossesses et naissances/Naissances et taux de fécondité
130803 Health/Pregnancy and births/Breastfeeding Santé/Grossesses et naissances/Allaitement maternel
130804 Health/Pregnancy and births/Pregnancy Santé/Grossesses et naissance/Grossesse
130805 Health/Pregnancy and births/Abortion Santé/Grossesses et naissances/Avortement
130899 Health/Pregnancy and births/Other content related to Pregnancy and births Santé/Grossesses et naissances/Autre contenu lié à Grossesses et aux naissances
140101 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Earnings and wages by occupation, industry or sector Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Gains et salaires selon la profession, l'industrie ou le secteur
140102 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Earnings and wages by region or location Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Gains et salaires selon la région ou le lieu
140103 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Earnings by age or sex Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Gains selon l'âge ou le sexe
140104 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Earnings of immigrants Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Gains des immigrants
140105 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Education, skills and earnings Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Éducation, compétences et gains
140106 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Minimum wage or low-paid work Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Salaire minimum ou travail peu rémunéré
140107 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Non-wage benefits Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Avantages sociaux
140108 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Parents, families and earnings Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Parents, familles et gains
140199 Labour/Earnings, wages and non-wage benefits/Other content related to Earnings, wages and non-wage benefits Travail/Gains, salaires et avantages sociaux/Autre contenu lié à Gains, salaires et avantages sociaux
140201 Labour/Employment and unemployment/Employment by occupation, industry or sector Travail/Emploi et chômage/Emploi selon la profession, l'industrie ou le secteur
140202 Labour/Employment and unemployment/Education and the labour market Travail/Emploi et chômage/Éducation et marché du travail
140203 Labour/Employment and unemployment/Regional labour markets Travail/Emploi et chômage/Marchés du travail régionaux
140204 Labour/Employment and unemployment/Immigrants in the labour market Travail/Emploi et chômage/Immigrants sur le marché du travail
140205 Labour/Employment and unemployment/Labour force characteristics Travail/Emploi et chômage/Caractéristiques de la population active
140207 Labour/Employment and unemployment/Unemployment Travail/Emploi et chômage/Chômage
140208 Labour/Employment and unemployment/Women in the labour market Travail/Emploi et chômage/Femmes sur le marché du travail
140209 Labour/Employment and unemployment/Youth and young adults in the labour market Travail/Emploi et chômage/Jeunes et jeunes adultes sur le marché du travail
140210 Labour/Employment and unemployment/Aboriginal peoples and the labour market Travail/Emploi et chômage/Peuples autochtones et marché du travail
140211 Labour/Employment and unemployment/Labour market overview Travail/Emploi et chômage/Aperçu du marché du travail
140299 Labour/Employment and unemployment/Other content related to Employment and unemployment Travail/Emploi et chômage/Autre contenu lié à Emploi et chômage
140401 Labour/Hours of work and work arrangements/Hours of work Travail/Heures de travail et conditions de travail/Heures de travail
140402 Labour/Hours of work and work arrangements/Part-time and non-permanent employment Travail/Heures de travail et conditions de travail/Emplois à temps partiel et non permanents
140403 Labour/Hours of work and work arrangements/Self-employment Travail/Heures de travail et conditions de travail/Travail autonome
140404 Labour/Hours of work and work arrangements/Working from home Travail/Heures de travail et conditions de travail/Travail à domicile
140499 Labour/Hours of work and work arrangements/Other content related to Hours of work and work arrangements Travail/Heures de travail et conditions de travail/Autre contenu lié à Heures de travail et conditions de travail
150401 Languages/Knowledge of languages/Aboriginal languages Langues/Connaissance des langues/Langues autochtones
150402 Languages/Knowledge of languages/Immigrant languages Langues/Connaissance des langues/Langues immigrantes
150403 Languages/Knowledge of languages/Official languages and English-French bilingualism Langues/Connaissance des langues/Langues officielles et bilinguisme français-anglais
150499 Languages/Knowledge of languages/Other content related to Knowledge of languages Langues/Connaissance des langues/Autre contenu lié à Connaissance des langues
150701 Languages/Language groups/First official language spoken Langues/Groupes linguistiques/Première langue officielle parlée
150702 Languages/Language groups/Mother tongue Langues/Groupes linguistiques/Langue maternelle
150703 Languages/Language groups/Official language minorities Langues/Groupes linguistiques/Minorités de langue officielle
150799 Languages/Language groups/Other content related to Language groups Langues/Groupes linguistiques/Autre contenu lié à Groupes linguistiques
150801 Languages/Use of languages/Languages spoken at home Langues/Utilisation des langues/Langues parlées à la maison
150802 Languages/Use of languages/Languages used at work Langues/Utilisation des langues/Langues utilisées au travail
150899 Languages/Use of languages/Other content related to Use of languages Langues/Utilisation des langues/Autre contenu lié à Utilisation des langues
170801 Population and demography/International migration/Emigration Population et démographie/Migration internationale/Émigration
170802 Population and demography/International migration/Immigration Population et démographie/Migration internationale/Immigration
170803 Population and demography/International migration/Non-permanent residents Population et démographie/Migration internationale/Résidents non permanents
170899 Population and demography/International migration/Other content related to International migration Population et démographie/Migration internationale/Autre contenu lié à Migration internationale
171001 Population and demography/Population estimates/Annual population estimates Population et démographie/Estimations démographiques/Estimations démographiques annuelles
171003 Population and demography/Population estimates/Quarterly population estimates Population et démographie/Estimations démographiques/Estimations démographiques trimestrielles
171004 Population and demography/Population estimates/Subprovincial population estimates Population et démographie/Estimations démographiques/Estimations démographiques infraprovinciales
171099 Population and demography/Population estimates/Other content related to Population estimates Population et démographie/Estimations démographiques/Autre contenu lié à  Estimations démographiques
171101 Population and demography/Population projections/Aboriginal population Population et démographie/Projections démographiques/Population autochtone
171102 Population and demography/Population projections/Ethnocultural diversity Population et démographie/Projections démographiques/Diversité ethnoculturelle
171103 Population and demography/Population projections/Labour force Population et démographie/Projections démographiques/Population active
171104 Population and demography/Population projections/Population projections by provinces and territories Population et démographie/Projections démographiques/Projections démographiques selon les provinces et les territoires
171199 Population and demography/Population projections/Other content related to Population projections Population et démographie/Projections démographiques/Autre contenu lié à  Projections démographiques
171201 Population and demography/Population counts/Age and sex Population et démographie/Chiffres de population/Âge et sexe
171202 Population and demography/Population counts/Total population counts Population et démographie/Chiffres de population/Chiffres totals de population
171203 Population and demography/Population counts/Families and marital status Population et démographie/Chiffres de population/Familles et état matrimonial
171299 Population and demography/Population counts/Other content related to Population counts Population et démographie/Chiffres de population/Autre contenu lié à Chiffres de population
180501 Prices and price indexes/Producer price indexes/Construction price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la production/Indices des prix à la construction
180502 Prices and price indexes/Producer price indexes/Industrial product price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la production/Indices des prix des produits industriels
180503 Prices and price indexes/Producer price indexes/Machinery and equipment price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la production/Indices des prix des machines et du matériel
180504 Prices and price indexes/Producer price indexes/Service price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la production/Indices des prix des services
180599 Prices and price indexes/Producer price indexes/Other content related to Producer price indexes Prix et indices des prix/Indices des prix à la production/Autre contenu lié à Indices des prix à la production
210201 Business and consumer services and culture/Culture/Film, television and video production Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture/Production cinématographique, télévisuelle et vidéo
210202 Business and consumer services and culture/Culture/Trade in culture goods and services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture/Commerce des biens et de services de la culture
210203 Business and consumer services and culture/Culture/Music and performing arts Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture/Musique et arts du spectacle
210204 Business and consumer services and culture/Culture/Publishing Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture/Édition
210206 Business and consumer services and culture/Culture/Radio and television broadcasting Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture/Radiodiffusion et télédiffusion
210299 Business and consumer services and culture/Culture/Other content related to Culture Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Culture/Autre contenu lié à Culture
210401 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Accounting and consulting services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services de comptabilité et de conseils
210402 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Advertising services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services de publicité
210404 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Rental, leasing and real estate services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services immobiliers et services de location et de location à bail
210407 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Architect, engineering, design and surveying and mapping services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services d'architecte, d'ingéniere, de conception et de prospection, d'arpentage et de cartographie
210408 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Accommodation and food services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Hébergement et services de restauration
210409 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Sports and leisure Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Sports et loisirs
210410 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Software development and computer services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Développement de logiciels et les services informatiques
210411 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Repair and maintenance services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services de réparation et d'entretien
210412 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Employment services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services d'emploi
210413 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Travel agencies and tour operators Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Agences de voyages et voyagistes
210414 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Personal services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Services personnels
210499 Business and consumer services and culture/Business and consumer services/Other content related to Business and consumer services Services aux entreprises et aux consommateurs et culture/Services aux entreprises et aux consommateurs/Autre contenu lié à Services aux entreprises et aux consommateurs
220401 Information and communications technology/Internet use/Business and government Internet use Technologies de l'information et des communications/Utilisation d'Internet/Utilisation d'Internet par les entreprises et les gouvernements
220402 Information and communications technology/Internet use/E-commerce Technologies de l'information et des communications/Utilisation d'Internet/Commerce électronique
220403 Information and communications technology/Internet use/Individual and household Internet use Technologies de l'information et des communications/Utilisation d'Internet/Utilisation d'Internet par les particuliers et les ménages
220499 Information and communications technology/Internet use/Other content related to Internet use Technologies de l'information et des communications/Utilisation d'Internet/Autre contenu lié à Utilisation d'Internet
230101 Transportation/Air transportation/Air fares Transport/Transport aérien/Tarifs aériens
230102 Transportation/Air transportation/Air passenger origin and destination Transport/Transport aérien/Origine et destination des passagers aériens
230103 Transportation/Air transportation/Aircraft movements Transport/Transport aérien/Mouvements d'aéronefs
230104 Transportation/Air transportation/Airport activity Transport/Transport aérien/Activité aéroportuaire
230105 Transportation/Air transportation/Aviation financial and operating statistics Transport/Transport aérien/Statistiques financières et d'exploitation de l'aviation
230199 Transportation/Air transportation/Other content related to Air transportation Transport/Transport aérien/Autre contenu lié à Transport aérien
230401 Transportation/Road transportation/Trucking industry Transport/Transport routier/Industrie du camionnage
230402 Transportation/Road transportation/Motor vehicles Transport/Transport routier/Véhicules automobiles
230403 Transportation/Road transportation/Passenger bus and transit industries Transport/Transport routier/Industries du transport de passagers par autobus et du transport
230404 Transportation/Road transportation/Passenger-kilometres Transport/Transport routier/Passagers-kilomètres
230405 Transportation/Road transportation/Vehicle-kilometres Transport/Transport routier/Véhicules-kilomètres
230499 Transportation/Road transportation/Other content related to Road transportation Transport/Transport routier/Autre contenu lié à Transport routier
270301 Science and technology/Innovation and business strategy/Software licensing and advanced technology use Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Licence de logiciel et utilisation des technologies de pointe
270302 Science and technology/Innovation and business strategy/Products and processes Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Produits et processus
270303 Science and technology/Innovation and business strategy/Enterprise and subsidiary activities Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Activités des entreprises et des filiales
270304 Science and technology/Innovation and business strategy/Organizational and management practices Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Pratiques organisationnelles et de gestion
270305 Science and technology/Innovation and business strategy/Industrial activities Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Activités industrielles
270306 Science and technology/Innovation and business strategy/Patents, copyrights and trademarks Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Brevets, droits d'auteur et marques de commerce
270399 Science and technology/Innovation and business strategy/Other content related to Innovation and business strategy Sciences et technologie/Innovation et stratégies d'entreprise/Autre contenu lié à Innovation et stratégies d'entreprise
270501 Science and technology/Research and development/Institutional expenditures and activities Sciences et technologie/Recherche et développement/Dépenses et activités du secteur institutionnel
270502 Science and technology/Research and development/Private expenditures and activities Sciences et technologie/Recherche et développement/Dépenses et activités du secteur privé
270503 Science and technology/Research and development/Public expenditures and activities Sciences et technologie/Recherche et développement/Dépenses et activités du secteur public
270505 Science and technology/Research and development/Health expenditures and activities Sciences et technologie/Recherche et développement/Dépenses et activités du secteur de la santé
270599 Science and technology/Research and development/Other content related to Research and development Sciences et technologie/Recherche et développement/Autre contenu lié à Recherche et développement
320101 Agriculture/Crops and horticulture/Grains and field crops Agriculture/Cultures et horticulture/Grains et grandes cultures
320102 Agriculture/Crops and horticulture/Vegetables Agriculture/Cultures et horticulture/Légumes
320104 Agriculture/Crops and horticulture/Fruits, berries and nuts Agriculture/Cultures et horticulture/Fruits, petits fruits et noix
320105 Agriculture/Crops and horticulture/Greenhouses and nurseries Agriculture/Cultures et horticulture/Serres et pépinières
320106 Agriculture/Crops and horticulture/Organic farming and genetic modification Agriculture/Cultures et horticulture/Agriculture biologique et modification génétique
320107 Agriculture/Crops and horticulture/Maple, honey and bees Agriculture/Cultures et horticulture/L'Érable, miel et abeilles
320199 Agriculture/Crops and horticulture/Other content related to Crops and horticulture Agriculture/Cultures et horticulture/Autre contenu lié à Cultures et horticulture
320201 Agriculture/Farm financial statistics/Farm revenue and expenses Agriculture/Statistiques financières des exploitations agricoles/Revenu et dépenses d'exploitation agricole
320202 Agriculture/Farm financial statistics/Farm capital Agriculture/Statistiques financières des exploitations agricoles/Capital agricole
320204 Agriculture/Farm financial statistics/Farm and off-farm income Agriculture/Statistiques financières des exploitations agricoles/Revenu agricole et non agricole
320299 Agriculture/Farm financial statistics/Other content related to Farm financial statistics Agriculture/Statistiques financières des exploitations agricoles/Autre contenu lié à Statistiques financières des exploitations agricoles
320301 Agriculture/Farms and farm operators/Demographic characteristics Agriculture/Exploitations et exploitants agricoles/Caractéristiques démographiques
320302 Agriculture/Farms and farm operators/Farm classification and type Agriculture/Exploitations et exploitants agricoles/Classification et type de ferme
320399 Agriculture/Farms and farm operators/Other content related to Farms and farm operators Agriculture/Exploitations et exploitants agricoles/Autre contenu lié à Exploitations et exploitants agricoles
320401 Agriculture/Livestock and aquaculture/Aquaculture Agriculture/Bétail et aquaculture/Aquaculture
320402 Agriculture/Livestock and aquaculture/Cattle, pigs and sheep Agriculture/Bétail et aquaculture/Bovins, porcs et moutons
320403 Agriculture/Livestock and aquaculture/Dairy products Agriculture/Bétail et aquaculture/Produits laitiers
320404 Agriculture/Livestock and aquaculture/Meat products Agriculture/Bétail et aquaculture/Produits de viande
320405 Agriculture/Livestock and aquaculture/Poultry and eggs Agriculture/Bétail et aquaculture/Volailles et oeufs
320407 Agriculture/Livestock and aquaculture/Fur, pelt and wool products Agriculture/Bétail et aquaculture/Produits des fourrures, peaux et laine
320408 Agriculture/Livestock and aquaculture/Alternative livestock Agriculture/Bétail et aquaculture/Espèces alternatives
320499 Agriculture/Livestock and aquaculture/Other content related to Livestock and aquaculture Agriculture/Bétail et aquaculture/Autre contenu lié à Bétail et aquaculture
320601 Agriculture/Land use and environmental practices/Environmental practices Agriculture/Utilisation des terres et pratiques environnementales/Pratiques environnementales
320604 Agriculture/Land use and environmental practices/Farm area, land tenure and land use Agriculture/Utilisation des terres et pratiques environnementales/Superficie agricole, mode d'occupation et utilisation des terres
320606 Agriculture/Land use and environmental practices/Water use and irrigation Agriculture/Utilisation des terres et pratiques environnementales/Utilisation de l'eau et irrigation
320699 Agriculture/Land use and environmental practices/Other content related to Land use and environmental practices Agriculture/Utilisation des terres et pratiques environnementales/Autre contenu lié à Utilisation des terres et pratiques environnementales
330101 Business performance and ownership/Business dynamics/Business adaptation and adjustment Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises/Adaptation et ajustement des entreprises
330102 Business performance and ownership/Business dynamics/Entry, exit, mergers and growth Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises/Création, disparitions, fusions et croissance
330103 Business performance and ownership/Business dynamics/Current business conditions Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises/Conditions actuelles des entreprises
330104 Business performance and ownership/Business dynamics/Regional and urban profiles Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises/Profils régionaux et urbains
330105 Business performance and ownership/Business dynamics/Small and medium sized business Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises/Petites et moyennes entreprises
330199 Business performance and ownership/Business dynamics/Other content related to Business dynamics Rendement des entreprises et appartenance/Dynamique des entreprises/Autre contenu lié à Dynamique des entreprises
330201 Business performance and ownership/Business ownership/Foreign and domestic control Rendement des entreprises et appartenance/Propriété des entreprises/Contrôle étranger et canadien
330202 Business performance and ownership/Business ownership/Multinationals Rendement des entreprises et appartenance/Propriété des entreprises/Multinationales
330299 Business performance and ownership/Business ownership/Other content related to Business ownership Rendement des entreprises et appartenance/Propriété des entreprises/Autre contenu lié à Propriété des entreprises
330301 Business performance and ownership/Financial statements and performance/Corporate taxation Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement/Fiscalité des entreprises
330302 Business performance and ownership/Financial statements and performance/Financial institutions and intermediaries Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement/Institutions et intermédiaires financiers
330303 Business performance and ownership/Financial statements and performance/Financial performance Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement/Performance financière
330304 Business performance and ownership/Financial statements and performance/Financial markets Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement/Marchés financiers
330305 Business performance and ownership/Financial statements and performance/Operating statistics Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement/Statistiques d'exploitation
330399 Business performance and ownership/Financial statements and performance/Other content related to Financial statements and performance Rendement des entreprises et appartenance/États financiers et rendement/Autre contenu lié à États financiers et rendement
350101 Crime and justice/Correctional services/Adult correctional services Crime et justice/Services correctionnels/Services correctionnels pour adultes
350102 Crime and justice/Correctional services/Youth correctional services Crime et justice/Services correctionnels/Services correctionnels pour jeunes
350199 Crime and justice/Correctional services/Other content related to Correctional services Crime et justice/Services correctionnels/Autre contenu lié à Services correctionnels
350201 Crime and justice/Courts/Adult criminal courts Crime et justice/Tribunaux/Tribunaux criminels pour adultes
350202 Crime and justice/Courts/Civil courts Crime et justice/Tribunaux/Tribunaux civils
350203 Crime and justice/Courts/Youth courts Crime et justice/Tribunaux/Tribunaux de la jeunesse
350204 Crime and justice/Courts/Legal aid Crime et justice/Tribunaux/Aide juridique
350299 Crime and justice/Courts/Other content related to Courts Crime et justice/Tribunaux/Autre contenu lié à Tribunaux
350302 Crime and justice/Crimes and offences/Hate crimes Crime et justice/Crimes et infractions/Crimes haineux
350303 Crime and justice/Crimes and offences/Homicides Crime et justice/Crimes et infractions/Homicides
350304 Crime and justice/Crimes and offences/Sexual assaults Crime et justice/Crimes et infractions/Agressions sexuelles
350305 Crime and justice/Crimes and offences/Crime rates Crime et justice/Crimes et infractions/Taux de criminalité
350306 Crime and justice/Crimes and offences/Crime Severity Index Crime et justice/Crimes et infractions/Indice de gravité de la criminalité
350399 Crime and justice/Crimes and offences/Other content related to Crimes and offences Crime et justice/Crimes et infractions/Autre contenu lié à Crimes et infractions
350501 Crime and justice/Victimization/Family violence Crime et justice/Victimisation/Violence familiale
350502 Crime and justice/Victimization/Transition homes Crime et justice/Victimisation/Maisons d'hébergement
350503 Crime and justice/Victimization/Victim services Crime et justice/Victimisation/Services aux victimes
350504 Crime and justice/Victimization/Victimization of children and youth Crime et justice/Victimisation/Victimisation des enfants et jeunes
350505 Crime and justice/Victimization/Victimization of seniors Crime et justice/Victimisation/Victimisation des aînés
350506 Crime and justice/Victimization/Victimization of women Crime et justice/Victimisation/Victimisation des femmes
350599 Crime and justice/Victimization/Other content related to Victimization Crime et justice/Victimisation/Autre contenu lié à Victimisation
360301 Economic accounts/Government finance statistics/Government financial flows and balance sheets Comptes économiques/Finances publiques/Flux financiers et bilan des administrations publiques
360302 Economic accounts/Government finance statistics/Government revenue and expenditures Comptes économiques/Finances publiques/Recettes et dépenses des administrations publiques
360399 Economic accounts/Government finance statistics/Other content related to Government finance statistics Comptes économiques/Finances publiques/Autre contenu lié à Finances publiques
360401 Economic accounts/International accounts/Balance of international payments Comptes économiques/Comptes internationaux/Balance des paiements internationaux
360402 Economic accounts/International accounts/International investment position Comptes économiques/Comptes internationaux/Bilan des investissements internationaux
360403 Economic accounts/International accounts/International trade in services Comptes économiques/Comptes internationaux/Commerce international de services
360404 Economic accounts/International accounts/International transactions in securities Comptes économiques/Comptes internationaux/Opérations internationales en valeurs mobilières
360405 Economic accounts/International accounts/Portfolio investment abroad Comptes économiques/Comptes internationaux/Investissements de portefeuille à l'étranger
360499 Economic accounts/International accounts/Other content related to International accounts Comptes économiques/Comptes internationaux/Autre contenu lié à Comptes intrernationaux
360501 Economic accounts/National accounts and Gross Domestic Product/Financial flows and national balance sheet accounts Comptes économiques/Comptes nationaux et produit intérieur brut/Comptes des flux financiers et du bilan national
360502 Economic accounts/National accounts and Gross Domestic Product/Gross Domestic Product by income and by expenditure accounts Comptes économiques/Comptes nationaux et produit intérieur brut/Produit intérieur brut en termes de revenus et de dépenses
360503 Economic accounts/National accounts and Gross Domestic Product/Gross Domestic Product by industry accounts Comptes économiques/Comptes nationaux et produit intérieur brut/Produit intérieur brut par comptes des industries
360504 Economic accounts/National accounts and Gross Domestic Product/Supply and use tables Comptes économiques/Comptes nationaux et produit intérieur brut/Tableaux des ressources et des emplois
360599 Economic accounts/National accounts and Gross Domestic Product/Other content related to National accounts and Gross Domestic Product Comptes économiques/Comptes nationaux et produit intérieur brut/Autre contenu lié à Comptes nationaux et produit intérieur brut
360601 Economic accounts/Productivity accounts/Labour productivity Comptes économiques/Comptes de la productivité/Productivité du travail
360602 Economic accounts/Productivity accounts/Multifactor productivity Comptes économiques/Comptes de la productivité/Productivité multifactorielle
360699 Economic accounts/Productivity accounts/Other content related to Productivity accounts Comptes économiques/Comptes de la productivité/Autre contenu lié à Comptes de la productivité
360801 Economic accounts/Satellite accounts/Culture accounts Comptes économiques/Comptes satellites/Compte satellite de la culture
360802 Economic accounts/Satellite accounts/Pension accounts Comptes économiques/Comptes satellites/Compte satellite des pensions
360803 Economic accounts/Satellite accounts/Tourism accounts Comptes économiques/Comptes satellites/Compte satellite du tourisme
360804 Economic accounts/Satellite accounts/Underground economy Comptes économiques/Comptes satellites/Économie souterraine
360805 Economic accounts/Satellite accounts/Natural resources accounts Comptes économiques/Comptes satellites/Compte satellite des ressources naturelles
360806 Economic accounts/Satellite accounts/Cannabis accounts Comptes économiques/Comptes satellites/Compte satellite du cannabis
360899 Economic accounts/Satellite accounts/Other content related to Satellite accounts Comptes économiques/Comptes satellites/Autre contenu lié à Comptes satellites
370201 Education, training and learning/Financial resources invested in education/Financial resources invested in elementary and secondary education Éducation, formation et apprentissage/Ressources financières investies dans l'éducation/Ressources financières investies dans l'enseignement primaire et secondaire
370202 Education, training and learning/Financial resources invested in education/Financial resources invested in postsecondary education Éducation, formation et apprentissage/Ressources financières investies dans l'éducation/Ressources financières investies dans l'enseignement postsecondaire
370299 Education, training and learning/Financial resources invested in education/Other content related to Financial resources invested in education Éducation, formation et apprentissage/Ressources financières investies dans l'éducation/Autre contenu lié à Ressources financières investies dans l'éducation
370301 Education, training and learning/Education indicators/Characteristics of the school-age population, indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation/Caractéristiques de la population d'âge scolaire, indicateurs
370302 Education, training and learning/Education indicators/Elementary and secondary education, indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation/Études primaires et secondaires, indicateurs
370303 Education, training and learning/Education indicators/Financing of education systems, indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation/Financement des systèmes d'éducation, indicateurs
370304 Education, training and learning/Education indicators/Postsecondary education, indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation/Études postsecondaires, indicateurs
370305 Education, training and learning/Education indicators/Transitions and outcomes, indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation/Transitions et résultats, indicateurs
370399 Education, training and learning/Education indicators/Other education indicators Éducation, formation et apprentissage/Indicateurs de l'éducation/Autres indicateurs de l'éducation
371401 Education, training and learning/Elementary and secondary education/Enrolments and attendance, elementary and secondary Éducation, formation et apprentissage/Études primaires et secondaires/Effectifs et fréquentation scolaire, études primaires et secondaires
371402 Education, training and learning/Elementary and secondary education/Graduates, elementary and secondary Éducation, formation et apprentissage/Études primaires et secondaires/Diplômés, études primaires et secondaires
371403 Education, training and learning/Elementary and secondary education/Teachers and educators Éducation, formation et apprentissage/Études primaires et secondaires/Enseignants et éducateurs
371499 Education, training and learning/Elementary and secondary education/Other content related to Elementary and secondary education Éducation, formation et apprentissage/Études primaires et secondaires/Autre contenu lié à Études primaires et secondaires
371501 Education, training and learning/Postsecondary education/Enrolments and attendance, postsecondary Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Effectifs et fréquentation scolaire, études postsecondaires
371502 Education, training and learning/Postsecondary education/Faculty and teachers Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Corps professoral et enseignants
371503 Education, training and learning/Postsecondary education/Field of study Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Domaines d'études
371504 Education, training and learning/Postsecondary education/Graduates, postsecondary Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Diplômés, études secondaires
371505 Education, training and learning/Postsecondary education/Location of study Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Lieu des études
371506 Education, training and learning/Postsecondary education/Student financial assistance and debt Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Aide financière aux études et endettement étudiant
371508 Education, training and learning/Postsecondary education/Tuition and other fees Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Frais de scolarité et autres frais
371599 Education, training and learning/Postsecondary education/Other content related to Postsecondary education Éducation, formation et apprentissage/Études postsecondaires/Autre contenu lié à Études secondaires
380403 Environment/Natural resources/Land and forests Environnement/Ressources naturelles/Terres et forêts
380404 Environment/Natural resources/Water Environnement/Ressources naturelles/Eau
380405 Environment/Natural resources/Energy and mineral resources Environnement/Ressources naturelles/Ressources énergétiques et minérales
380499 Environment/Natural resources/Other content related to Natural resources Environnement/Ressources naturelles/Autre contenu lié à Ressources naturelles
380701 Environment/Pollution and waste/Accidents involving dangerous goods Environnement/Pollution et déchets/Accidents impliquant des marchandises dangereuses
380703 Environment/Pollution and waste/Greenhouse gases Environnement/Pollution et déchets/Gaz à effet de serre
380704 Environment/Pollution and waste/Waste management Environnement/Pollution et déchets/Gestion des déchets
380799 Environment/Pollution and waste/Other content related to Pollution and waste Environnement/Pollution et déchets/Autre contenu lié à Pollution et déchets
420101 Children and youth/Child development and behaviour/Healthy behaviours among youth Enfants et jeunes/Développement et comportement de l'enfant/Comportements de santé chez les jeunes
420102 Children and youth/Child development and behaviour/Risk behaviours among youth Enfants et jeunes/Développement et comportement de l'enfant/Comportements à risque chez les jeunes
420103 Children and youth/Child development and behaviour/Self-perceptions among youth Enfants et jeunes/Développement et comportement de l'enfant/Autoperceptions chez les jeunes
420104 Children and youth/Child development and behaviour/Home life among youth Enfants et jeunes/Développement et comportement de l'enfant/Vie familiale chez les jeunes
420199 Children and youth/Child development and behaviour/Other content related to Child development and behaviour Enfants et jeunes/Développement et comportement de l'enfant/Autre contenu lié à Développement et comportement de l'enfant
430501 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Education, training and skills Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Éducation, formation et compétences
430502 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Families and households Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Familles et ménages
430503 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Health and well-being of immigrants Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Santé et bien-être des immigrants
430504 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Labour and income Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Travail et revenu
430506 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Languages of immigrants Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Langues des immigrants
430507 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Population, demography and place of birth Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Population, démographie et lieu de naissance
430508 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Immigration status and period of immigration Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Statut d'immigration et période d'immigration
430599 Immigration and ethnocultural diversity/Immigrants and non-permanent residents/Other content related to Immigrants and non-permanent residents Immigration et diversité ethnoculturelle/Immigrants et résidents non permanents/Autre contenu lié à Immigrants et résidents non permanents

Code sets for surveyCode

Code sets for surveyCode
Code sets for surveyCode
surveyCode surveyEn SurveyFr
1105 Business Register Registre des entreprises
1141 Average Fair Market Value/Purchase Price for New Homes in Canada - Data from GST Administrative Records Juste valeur marchande/prix d'achat pour les habitations neuves au Canada - données produites à partir des dossiers administratifs de la TPS
1209 Survey of Environmental Goods and Services Enquête sur les biens et services environnementaux
1301 Gross Domestic Product by Industry - National (Monthly) Produit intérieur brut par industrie - National (mensuel)
1302 Gross Domestic Product by Industry - Annual Produit intérieur brut par industrie - annuelle
1303 Gross Domestic Product by Industry - Provincial and Territorial (Annual) Produit intérieur brut par industrie - Provinces et territoires (annuel)
1401 Supply, Use and Input-Output Tables Tableaux des ressources, des emplois et des entrées-sorties
1402 Productivity Measures and Related Variables - National and Provincial (Annual) Mesures de la productivité et des variables connexes - National et provincial (annuelles)
1528 Transactions of Foreign Airlines with Residents of Canada Opérations des lignes aériennes étrangères avec les résidents du Canada
1529 Capital Invested Abroad by Canadian Enterprises Capitaux investis à l'étranger par les entreprises canadiennes
1530 Capital Invested in secondary foreign companies by Canadian Enterprises Capitaux investis dans les sociétés étrangères au deuxième degré par les entreprises canadiennes
1531 Canadian Investment in Non-Canadian Corporations (BP-60) Investissements canadiens dans des sociétés non canadiennes (BP-60)
1532 Investment in Canada of Non-Canadian Partnerships Investissement au Canada des sociétés étrangères en nom collectif
1533 Quarterly International Transactions in Commercial Services Opérations internationales trimestrielles de services commerciaux
1534 Canada's Balance of International Payments Balance des paiements internationaux du Canada
1535 Canada's International Transactions in Securities Opérations internationales du Canada en valeurs mobilières
1536 Canada's International Transactions in Services Transactions internationales de services du Canada
1537 Canada's International Investment Position Bilan des investissements internationaux du Canada
1538 Canadian Portfolio Investment Abroad (BP-54) Investissement de portefeuille des Canadiens à l'étranger (BP-54F)
1539 Activities of Canadian Majority-Owned Affiliates Abroad Activités à l'étranger des sociétés affiliées à participation majoritaire canadienne
1601 Canadian Composite Leading Indicator Indicateur avancé composite du Canada
1651 Survey of Advanced Technology in the Canadian Food Processing Industry Enquête sur les technologies de pointe dans l'industrie alimentaire canadienne
1702 Local Government Assets and Liabilities Actif et passif des administrations locales
1709 Consolidated Government Financial Assets and Liabilities Actifs et passifs financiers consolidés des administrations publiques
1711 Federal Provincial Fiscal Arrangements Program Programme des accords fiscaux fédéraux-provinciaux
1713 Public Sector Employment Emploi dans le secteur public
1720 Provincial Government Revenue and Expenditure - Estimates and Actual Data Recettes et dépenses des administrations provinciales - estimations et données réelles
1723 Provincial Government Assets, Liabilities, Sources and Application of Funds Actif, passif, provenance et utilisation des fonds des gouvernements provinciaux
1725 Provincial Government Business Enterprise Finance Finances des entreprises publiques provinciales
1726 Control and Sale of Alcoholic Beverages in Canada Contrôle et vente des boissons alcoolisées au Canada
1728 Provincial and Territorial Government Employment and Payroll Survey Enquête sur l'emploi et rémunération des administrations publiques provinciales et territoriales
1730 Finances of Government Business Enterprises Finances des entreprises publiques
1731 Local Government Revenue and Expenditure - Financial Management System Basis - Actual Data Recettes et dépenses des administrations locales - Système de la gestion financière - chiffres réels
1732 Local Government Revenue and Expenditure - Financial Management System Basis - Preliminary Data Recettes et dépenses des administrations locales - Système de gestion financière - Chiffres provisoires
1735 Consolidated Government Revenue and Expenditures Recettes et dépenses consolidées des administrations publiques
1736 Waste Management Industry Survey: Government Sector Enquête sur l'industrie de la gestion des déchets: secteur des administrations publiques
1739 Local Government Revenue and Expenditure - Financial Management System Basis - Estimates Data Recettes et dépenses des administrations locales - Système de gestion financière - prévisions
1803 Official Canadian Government Travel Survey Enquête officielle du gouvernement canadien sur les voyages
1804 Financial Flow Accounts Comptes des flux financiers
1806 National Balance Sheet Accounts Comptes du bilan national
1901 National Gross Domestic Product by Income and by Expenditure Accounts Comptes nationaux du produit intérieur brut en termes de revenus et de dépenses
1902 Provincial and Territorial Gross Domestic Product by Income and by Expenditure Accounts Comptes provinciaux et territoriaux du produit intérieur brut en termes de revenus et de dépenses
1903 Biennial Environmental Protection Expenditures Survey Enquête biennale sur les dépenses de protection de l'environnement
1910 National Tourism Indicators Indicateurs nationaux du tourisme
2001 Electric Utility Financial Report Annual Rapport financier des services d'électricité annuel
2003 Monthly Coke Supply and Disposition Survey Enquête mensuelle sur l'approvisionnement et l'écoulement du coke
2008 Retail Commodity Survey Enquête sur les marchandises vendues au détail
2009 Waste Management Industry Survey: Business Sector Enquête sur l'industrie de la gestion des déchets: secteur des entreprises
2014 Contract Drilling and Services to Oil and Gas Extraction Industry Forage à forfait et services relatifs à l'industrie de l'extraction du pétrole et du gaz
2101 Monthly Survey of Manufacturing Enquête mensuelle sur les industries manufacturières
2103 Annual Survey of Manufacturing and Logging Industries Enquête annuelle sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière
2105 Steel Pipe and Tubing Tuyaux et tubes en acier
2106 Steel Wire and Specified Wire Products Fil d'acier et certains produits de fil métallique
2107 Annual Survey of Forestry Enquête annuelle de la foresterie
2108 Sales of Paints, Varnishes and Lacquers Ventes de peintures, vernis et laqués
2109 Gypsum Products Produits de gypse
2110 Mineral Wool Including Fibrous Glass Insulation Laine minérale y compris les isolants en fibre de verre
2112 Production, Sales and Stocks of Major Appliances Productions, ventes et stocks d'appareils ménagers
2113 Domestic Washing Machines and Clothes Dryers Machines à laver et sécheuses à linge
2114 Domestic Electrical Appliances Appareils électriques ménagers
2115 Pig Iron Fonte en gueuses
2116 Steel Primary Forms, Steel Castings and Pig Iron Acier formes primaires, moulages d'acier et fonte en gueuses
2117 Electric Lamps (Light Sources) Lampes électriques (sources de lumière)
2118 Annual Production of Soft Drinks Production annuelle de boissons gazeuses
2119 Footwear Statistics Statistique de la chaussure
2121 Oils and Fats Huiles et matières grasses
2122 Hardboard Panneaux pressés
2123 Asphalt Roofing Papier-toiture asphalté
2124 Rigid Insulating Board Panneaux isolants rigides
2125 Floor Tiles Carreaux et dalles de parquet
2126 Process Cheese Fromage fondu
2130 Production and Sales of Phonograph Records and Pre-Recorded Tapes in Canada Production et ventes de disques de phonographe et de rubans pré-enregistrés au Canada
2131 Steel Primary Forms Weekly Acier en formes primaires (hebdomadaire)
2134 Sawmills Scieries
2135 Production, Shipments and Stocks on Hand of Sawmills in British Columbia Production, livraisons et stocks en mains des scieries en Colombie-Britannique
2136 Pulpwood and Wood Residue Bois à pâte et déchets de bois
2138 Construction Type Plywood Contreplaqués de construction
2140 Cement Survey Enquête de ciment
2141 Particleboard, Oriented Strandboard and Fibreboard Panneaux de particules, de lamelles orientées et de fibres
2142 Production and Disposition of Tobacco Products Production et écoulement des produits du tabac
2143 Sugar - Situation Situation - sucre
2147 Monthly Coal Supply and Disposition Survey Enquête mensuelle sur l'approvisionnement et l'écoulement du charbon
2148 Monthly Oil and Other Liquid Petroleum Products Pipeline Survey Enquête mensuelle sur le transport par oléoduc de pétrole brut et autres produits pétroliers liquides
2149 Monthly Natural Gas Transmission Survey Enquête mensuelle sur le transport du gaz naturel
2150 Monthly Refined Petroleum Products Produits pétroliers raffinés (rapport mensuel)
2151 Monthly Electricity Supply and Disposition Survey Enquête mensuelle sur l'approvisionnement et l'écoulement de l'électricité
2152 Business Conditions Survey for the Manufacturing Industries Enquête sur les perspectives  du monde des affaires pour les industries manufacturières
2154 Production of Selected Biscuits Production de certains biscuits
2156 Tea and Coffee Thé et café
2161 Semi-annual Shipments of Office Furniture Products Livraisons semestrielles des produits de meubles de bureau
2166 Quarterly Industrial Consumption of Energy Survey Enquête trimestrielle sur la consommation industrielle d'énergie
2167 Annual End-Use of Natural Gas Survey Enquête annuelle sur l'utilisation finale du gaz naturel
2168 Annual Survey on End-Use of Refined Petroleum Products Enquête annuelle sur l'utilisation finale des produits pétroliers raffinés
2177 Coal Mines Annual Mines de charbon annuel
2178 Annual Oil and Gas Extraction Survey Enquête annuelle sur l'extraction de pétrole et de gaz
2179 Oil Pipeline Annual Enquête annuelle des oléoducs
2180 Natural Gas Transport and Distribution Annual Transport et distribution de gaz naturel annuel
2181 Electric Power Capability and Load Puissance électrique et d'électricité
2183 Industrial Chemicals and Synthetic Resins Produits chimiques industriels et résines synthétiques
2184 Disposition of Shipments of Ingots and Rolled Steel Products Écoulement des livraisons de lingots et de laminages d'acier
2187 Confectionery Confiserie
2189 Shipments of Solid Fuel Burning Heating Products Livraisons des produits de chauffage à combustible solide
2191 Monthly Oil Pipeline Statement État mensuel des résultats d'exploitation
2192 Factory Shipments of High Pressure Decorative Laminate Sheet Livraisons départ usine de feuilles ornementales stratifiées sous haute pression
2193 Annual Electric Power Generating Stations Survey Enquête annuelle sur les centrales d'énergie électrique
2194 Annual Electricity Supply and Disposition Survey Enquête annuelle sur l'approvisionnement et l'écoulement de l'électricité
2196 Annual Survey of Electric Power Thermal Generating Station Fuel Consumption Enquête annuelle sur la consommation de combustibles de centrales thermiques d'énergie électrique
2198 Crude Oil and Natural Gas Pétrole brut et gaz naturel
2201 Canadian International Merchandise Trade (Customs Basis) Commerce international de marchandises du Canada (base douanière)
2202 Canadian International Merchandise Trade (Balance of Payments Basis) Commerce international de marchandises du Canada (base de la balance de paiements)
2203 International Merchandise Trade Price Index Indice des prix du commerce international de marchandises
2301 Consumer Price Index Indice des prix à la consommation
2303 Precast Concrete Price Indexes Indices des prix du béton préfabriqué
2304 Fabricated Structural Steel Price Indexes Indices des prix de l'acier de charpente semi-ouvré
2305 Farm Input Price Index Indice des prix des entrées dans l'agriculture
2306 Raw Materials Price Index Indice des prix des matières brutes
2307 Construction Union Wage Rate Index Indice des taux de salaires syndicaux dans la construction
2308 Residential Building Construction Input Price Indexes Indices des prix des entrées dans la construction résidentielle
2310 New Housing Price Index Indice des prix des logements neufs
2311 Highway Construction Price Indexes Indices des prix de la construction routière
2312 Machinery and Equipment Price Index Indice des prix des machines et du matériel
2314 Chemical and Mineral Process Plant Price Indexes Indices des prix des installations de traitement des produits chimiques et minéraux
2315 Chemical and Petrochemical Process Plant Price Index Indices des prix des installations de traitement des produits chimiques et pétrochimiques
2316 Electric Utility Construction Price Index Indice des prix à la construction dans les services d'électricité
2317 Building Construction Price Index Indice des prix de la construction de bâtiments
2318 Industrial Product Price Index Indice des prix des produits industriels
2319 Telecommunications Plant Price Index Indice des prix des installations de télécommunications
2321 Isolated Posts Allowance Indexes (Living Cost Differential Indexes) Indices sur les postes isolés (Indices d'indemnité de vie chère)
2322 Canadian Foreign Post Indexes Indices de missions canadiennes à l'étranger
2324 Construction Building Materials Price Index Indice des prix des matériaux de la construction
2325 Electric Power Selling Price Indexes for Non-residential Customers Indices des prix de vente de l'énergie électrique pour les acheteurs non résidentiels
2328 Consulting Engineering Services Price Index Indice des prix des services d'ingénierie conseil
2329 Selected Financial Indexes Certains indices financiers
2330 Apartment Building Construction Price Index Indice des prix de construction d'immeubles d'appartements
2333 Informatics Professional Services Price Index Indice des prix des services professionnels en informatique
2334 Accounting Services Price Index Indice de prix des services de comptabilité
2336 Traveller Accommodation Services Price Index Indice des prix des services d'hébergement des voyageurs
2401 Monthly Wholesale Trade Survey Enquête mensuelle sur le commerce de gros
2402 Monthly New Motor Vehicle Sales Survey Enquête mensuelle sur les ventes de véhicules automobiles neufs
2404 Vending Machine Operators Exploitants de distributeurs automatiques
2405 Direct Selling in Canada Vente directe au Canada
2406 Retail Trade Survey (Monthly) Enquête sur le commerce de détail (mensuelle)
2408 Monthly Retail Trade Survey (Department Store Organizations) Enquête mensuelle sur le commerce de détail - Organismes des grands magasins
2409 Retail Chains and Department Stores Magasins de détail à succursales et les grands magasins
2410 Annual Survey of Service Industries: Software Development and Computer Services Enquête annuelle sur les industries de services : développement de logiciels et services informatiques
2413 Survey of Service Industries: Film, Television and Video Production Enquête sur les industries de services : production cinématographique, télévisuelle et vidéo
2414 Survey of Service Industries: Film and Video Distribution Enquête sur les industries de services : distribution de films cinématographiques et de vidéos
2415 Survey of Service Industries: Film, Television and Video Post-production Enquête sur les industries de services : postproduction cinématographique, télévisuelle et vidéo
2416 Survey of Service Industries: Motion Picture Theatres Enquête sur les industries de services : cinémas
2418 Annual Survey of Service Industries: Accommodation Services Enquête annuelle sur les industries de services : services d'hébergement
2419 Monthly Survey of Food Services and Drinking Places Enquête mensuelle sur les services de restauration et débits de boissons
2420 Annual Survey of Service Industries: Architectural Services Enquête annuelle sur les industries de services : services d'architecture
2422 Retail Trade Survey (Annual) Enquête sur le commerce de détail (annuelle)
2423 Annual Survey of Service Industries: Travel Arrangement Services Enquête annuelle sur les industries de services : services de préparation de voyages
2424 Annual Survey of Service Industries:  Personal Services Enquête annuelle sur les industries de services :  services personnels
2425 Annual Survey of Service Industries: Amusement and Recreation Enquête annuelle sur les industries de services : divertissement et loisirs
2430 Annual Survey of Professional Accountants Enquête annuelle auprès des comptables professionnels
2433 Annual Retail and Wholesale Trade Survey Enquête annuelle sur le commerce de gros et détail
2434 Annual Survey of Service Industries: Consumer Goods Rental Enquête annuelle sur les industries de services : location de biens de consommation
2435 Annual Survey of Services to Buildings and Dwellings Enquête annuelle sur le secteur des services relatifs aux bâtiments et aux logements
2436 Annual Survey of Investigation and Security Services Enquête annuelle sur le secteur des services d'enquêtes et de securité
2437 Annual Survey of Service Industries: Advertising and Related Services Enquête annuelle sur les industries de services: publicité et services connexes
2439 Annual Survey of Service Industries: Engineering Services Enquête annuelle sur les industries de services : services de génie
2441 Annual Survey of Service Industries: Commercial and Industrial Machinery and Equipment Rental and Leasing Enquête annuelle sur les industries de services : location et location à bail de machines et matériel d'usage commercial et industriel
2442 Annual Survey of Service Industries: Automotive Equipment Rental and Leasing Enquête annuelle sur les industries de services : location et location à bail de matériel automobile
2445 Annual Wholesale Trade Survey Enquête annuelle sur le commerce de gros
2446 Retail Store Survey (Annual) Enquête sur les magasins de détail (annuelle)
2447 Annual Retail Trade Survey Enquête annuelle sur le commerce de détail
2448 Annual Non-store Retail Survey Enquête annuelle sur le commerce de détail hors magasin
2501 Quarterly Survey of Financial Statements Relevé trimestriel des états financiers
2502 Corporations and Labour Unions Returns Act , Part 2 - Labour Unions Loi sur les déclarations des corporations et des syndicats ouvriers, Partie 2 - Syndicats ouvriers
2503 Corporations Returns Act Loi sur les déclarations des personnes morales
2504 Quarterly Survey of Financial Institutions Enquête trimestrielle sur les institutions financières
2505 Credit Unions Caisses d'épargne et de crédit
2506 Corporation Financial Statistics Statistique financière des sociétés
2507 Corporation Taxation Statistics Statistique fiscale des sociétés
2510 Financial and Taxation Statistics for Enterprises Statistiques financières et fiscales des entreprises
2513 Survey of Deposit-accepting Intermediaries: Chartered Banks, Trust Companies, Caisses Populaires and Credit Unions Enquête auprès des intermédiaires financiers de dépôts : banques à charte, sociétés de fiducie, caisses populaires et coopératives de crédit
2514 Biannual Survey of Suppliers of Business Financing Enquête semestrielle auprès des fournisseurs de services de financement aux entreprises
2601 Labour Cost Survey Enquête sur les coûts de main-d'oeuvre
2602 Estimates of Labour Income Estimations du revenu du travail
2603 Survey of Employment, Payrolls and Man-hours Enquête sur l'emploi, la rémunération et les heures-hommes
2604 Employment Insurance Statistics - Monthly Statistiques de l'assurance-emploi - Mensuel
2605 National Work Injuries Statistics Program Programme national de statistiques sur les accidents de travail
2606 Help Wanted Index Survey Enquête sur l'indice de l'offre d'emploi
2607 Quarterly Estimates of Trusteed Pension Funds Estimations trimestrielles relatives aux caisses de retraite en fiducie
2608 Census of Trusteed Pension Funds Recensement des Caisses de retraite en fiducie
2609 Pension Plans in Canada Régimes de pension au Canada
2610 Unemployment Insurance Statistics (Annual) Statistiques sur l'assurance-chômage (Annuel)
2612 Survey of Employment, Payrolls and Hours Enquête sur l'emploi, la rémunération et les heures de travail
2614 Business Payrolls Survey Enquête sur la rémunération auprès des entreprises
2615 Workplace and Employee Survey Enquête sur le milieu de travail et les employés
2620 Survey of Financial Security Enquête sur la sécurité financière
2701 Airport Activity Survey Enquête sur l'activité aéroportuaire
2702 Air Passenger Origin and Destination, Domestic Journeys Origine et destination des passagers aériens, voyages intérieurs
2703 Air Passenger Origin and Destination, Canada-U.S.A. Origine et destination des passagers aériens, Canada - États-Unis
2704 Coupon Passenger Origin and Destination Report - Other Unit Toll Services Relevé de l'origine et de la destination des passagers d'après le coupon
2705 Air Charter Statistics Statistiques des affrètements aériens
2708 Fare Basis Survey Enquête sur la base tarifaire
2712 Quarterly Civil Aviation Survey Enquête trimestrielle sur l'aviation civile
2713 Annual Civil Aviation Survey Enquête annuelle sur l'aviation civile
2715 Aircraft Movement Statistics Statistiques relatives aux mouvements des aéronefs
2721 Quarterly Survey of Telecommunications Enquête trimestrielle des télécommunications
2722 Annual Survey of Telecommunications Enquête annuelle des télécommunications
2724 Radio and Television Broadcasting Survey Enquête sur la radiodiffusion et la télédiffusion
2728 Annual Cable Television Survey Enquête annuelle sur la télédistribution
2732 Monthly Railway Carloadings Survey Enquête mensuelle sur les chargements ferroviaires
2734 Annual Survey on Rail Transportation Enquête annuelle sur le transport ferroviaire
2735 Railway Operating Statistics Survey Enquête sur les statistiques de l'exploitation ferroviaire
2736 Rail Commodity Origin and Destination Statistics Statistiques sur l'origine et la destination des marchandises transportées par chemin de fer
2741 Trucking Commodity Origin and Destination Survey Enquête sur l'origine et la destination des marchandises transportées par camion
2742 Annual Trucking Survey Enquête annuelle sur le camionnage
2743 Passenger Bus Statistics Statistique du transport des voyageurs par autobus
2744 Intercity and Rural Passenger Bus Survey Enquête sur le transport interurbain et rural de voyageurs par autobus
2745 Monthly Passenger Bus and Urban Transit Survey Enquête mensuelle sur le transport de passagers par autobus et le transport urbain
2746 Gasoline and Other Petroleum Fuels Sold Essence et autres combustibles de pétrole vendus
2747 Vehicle Registrations Immatriculations de véhicules
2748 Quarterly Trucking Survey Enquête trimestrielle sur le camionnage
2749 Fuel Consumption Survey Enquête sur la consommation de carburant
2751 Coastwise Shipping Survey Enquête sur le cabotage
2753 Financial Survey of Canadian Water Carriers Enquête financière des transporteurs par eau canadiens
2791 Marine International Freight Origin and Destination Survey Enquête sur l'origine et la destination des marchandises au titre du transport maritime international
2797 Passenger Bus/Urban Transit Survey - Quarterly Enquête trimestrielle sur le transport des voyageurs par autobus et le transport urbain
2798 Annual Passenger Bus and Urban Transit Survey Enquête annuelle sur le transport de passagers par autobus et le transport urbain
2800 Annual Survey of Small For-Hire Carriers of Freight and Owner-Operators Enquête annuelle sur les petits transporteurs routiers de marchandises pour compte d'autrui et les chauffeurs contractants
2802 Building Permits Permis de bâtir
2803 Annual Capital and Repair Expenditures Survey: Actual, Preliminary Actual and Intentions Enquête annuelle sur les dépenses en immobilisations et réparations : réelles, provisoires, perspectives
2820 Stock and Consumption of Fixed Non-residential Capital Stock et consommation de capital fixe non résidentiel
2821 Capacity Utilization Rates Taux d'utilisation de la capacité
2917 Survey on Fluid Power Products Manufactured in Canada Enquête sur les dispositifs de transmission d'énergie par fluide fabriqués au Canada
2920 Provincial Wage and Salary Survey Enquête sur les traitements et salaires dans les provinces
2925 Survey of Canada's Tourist Attractions Enquête sur les attractions touristiques du Canada
2927 Canadian Aquaculture Industry Survey Enquête sur l'industrie canadienne de l'aquaculture
2933 Canadian Defence, Aerospace and Marine Industries Survey Enquête sur les industries canadiennes de la défense, de l'aérospatiale et de la marine
2935 National Construction Industry Wage Rate Survey Enquête nationale sur les taux salariaux dans le secteur de la construction
2936 Survey of Growing Innovative Firms Enquête sur les entreprises innovatrices en expension
2939 Survey of Information Technology Occupations Enquête  sur les professions reliées aux technologies de l'information
2941 Survey on Financing and Growth of Small and Medium Enterprises Enquête sur le financement et la croissance des petites et moyennes entreprises
2943 Commercial and Institutional Buildings Energy Use Survey Enquête sur la consommation d'énergie par les bâtiments commerciaux et institutionnels
2944 Survey of Adventure Travel Operations in Canada Enquête auprès des entreprises de tourisme d'aventure au Canada
2946 Employment Dynamics Variations de l'emploi
2947 Survey of the Medical Devices Industry Enquête sur l'industrie des matériels médicaux
3101 University and College Academic Staff System - Full-time Staff Système d'information sur le personnel d'enseignement dans les universités et les collèges - Personnel enseignant à plein temps
3105 Survey of Service Industries: Book Publishers Enquête sur les industries de services : éditeurs de livres
3107 Annual Survey of Service Industries: Heritage Institutions Enquête annuelle sur les industries de services :  établissements du patrimoine
3108 Survey of Service Industries: Performing Arts Enquête sur les industries de services : Arts de la scène
3114 Television Viewing Databank Banque de données sur l'écoute de la télévision
3115 Survey of Service Industries: Sound Recording and Music Publishing Enquête sur les industries de services : enregistrement sonore et édition de musique
3116 Survey of Provincial/Territorial Government Expenditures on Culture Enquête sur les dépenses des administrations provinciales/territoriales au titre de la culture
3117 Survey of Federal Government Expenditures on Culture Enquête sur les dépenses d'administration fédérale au titre de la culture
3119 Survey of Uniform Financial System - School Boards Enquête sur le système intégré d'information financière sur les commissions scolaires
3120 Survey of Financial Statistics of Private Elementary and Secondary Schools Enquête sur les statistiques financières des écoles privées primaires et secondaires
3121 Financial Information of Universities and Colleges Survey Enquête sur l'information financière des universités et collèges
3122 Community College Student Information System Système d'information statistique sur la clientèle des collèges communautaires
3123 Tuition and Living Accommodation Costs Frais de scolarité et de subsistance
3124 University Student Information System Système d'information statistique sur la clientèle universitaire
3125 Annual College and Related Institutions Educational Staff Survey Enquête annuelle sur le personnel enseignant des collèges et établissements analogues
3126 Survey of Earned Doctorates Enquête auprès des titulaires d'un doctorat
3127 Elementary/Secondary Education Staff Survey Enquête sur les caractéristiques du personnel scolaire des écoles primaires et secondaires
3128 Elementary/Secondary School Enrolment Effectifs des écoles primaires et secondaires
3129 Minority and Second Language Education, Elementary and Secondary Independent Schools Enseignement dans la langue de la minorité et dans la langue seconde - Écoles primaires et secondaires indépendantes
3131 Degrees, Diplomas and Certificates Granted by Universities Grades, diplômes et certificats décernés par les universités
3139 Periodical Publishing Survey Enquête sur l'édition du périodique
3140 Survey of Federal Government Expenditures in Support of Education Enquête sur les dépenses du gouvernement fédéral au titre de l'éducation
3141 Provincial Expenditures on Education in Reform and Correctional Institutions Dépenses provinciales au titre de l'éducation dans les maisons de réhabilitation et de correction
3142 Trade/Vocational Enrolment Survey Enquête sur les effectifs des programmes de formation professionnelle au niveau des métiers
3144 Education Price Index Indice des prix a l'enseignement
3146 Financial Information of Community Colleges and Vocational Schools Information financière des collèges communautaires et des écoles de formation professionnelle
3147 Continuing Education Survey Enquête sur l'éducation permanente
3152 International Travel Survey: Electronic questionnaires and Air Exit Survey Enquête sur les voyages internationaux : questionnaires électroniques et Enquête sur les départs aériens
3153 Radio Listening Databank Banque de données sur l'écoute de la radio
3154 Registered Apprenticeship Information System Système d'information sur les apprentis inscrits
3156 School Leavers Survey Enquête auprès des sortants
3160 National Apprenticeship Survey Enquête nationale auprès des apprentis
3161 University and College Academic Staff System - Part-time Staff Système d'information sur le personnel d'enseignement dans les universités et les collèges - Personnel à temps partiel
3163 Survey of Providers of Training in English or French as a Second Language Enquête auprès des fournisseurs de formation en anglais ou en français langue seconde au Canada
3166 Survey on Education in the Minority-Language and Second-Language at the Postsecondary Level Enquête sur l'enseignement  dans la langue de la minorité et dans la langue seconde au niveau postsecondaire
3167 Survey of Activity with International Financial Institutions Enquête sur l'activité dans le secteur des institutions financières Internationales
3203 Hospital Morbidity Database Base de données sur la morbidité hospitalière
3204 Mental Health Statistics La statistique de l'hygiène mentale
3207 Canadian Cancer Registry Registre canadien du cancer
3208 Annual Return of Health Care Facilities - Hospitals Rapport annuel des établissements de santé - Hôpitaux
3209 Therapeutic Abortion Survey Enquête sur les avortements thérapeutiques
3210 Private nursing and residential care facilities Établissements privé de soins infirmiers et de soins pour bénéficiaires internes
3217 Canada Health Survey Enquête santé Canada
3225 National Population Health Survey: Household Component, Longitudinal Enquête nationale sur la santé de la population : Volet ménages, longitudinal
3226 Canadian Community Health Survey - Annual Component Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes - Composante annuelle
3231 Vital Statistics - Birth Database Statistique de l'état civil - Base de données sur les naissances
3232 Vital Statistics - Marriage Database Statistique de l'état civil - Base de données sur les mariages
3233 Vital Statistics - Death Database Statistique de l'état civil - Base de données sur les décès
3234 Vital Statistics - Stillbirth Database Statistique de l'état civil - Base de données sur les mortinaissances
3235 Vital Statistics - Divorce Database Statistique de l'état civil - Base de données sur les divorces
3236 National Population Health Survey: Household Component, Cross-sectional Enquête nationale sur la santé de la population : Volet ménages - transversal
3250 Aboriginal Peoples Survey Enquête auprès des peuples autochtones
3251 Canadian Survey on Disability Enquête canadienne sur l'incapacité
3252 Health and Activity Limitation Survey : Institutional Component Enquête sur la santé et les limitations d'activités : Établissements
3301 Police Administration Survey Enquête sur l'administration policière
3302 Uniform Crime Reporting Survey Programme de déclaration uniforme de la criminalité
3306 Adult Correctional Services Services correctionnels pour adultes
3308 Legal Aid Survey Enquête sur l'aide juridique
3309 Youth Court Survey Enquête sur les tribunaux de la jeunesse
3310 Courts Resources, Expenditures and Personnel Survey Enquête des ressources, dépenses et personnel des tribunaux
3312 Integrated Criminal Court Survey Enquête intégrée sur les tribunaux de juridiction criminelle
3313 Corrections Key Indicator Report for Adults and Youth Rapport sur les indicateurs clés des services correctionnels pour les adultes et les jeunes
3315 Homicide Survey Enquête sur l'homicide
3322 Prosecutorial Services in Canada Services en matière de poursuites au Canada
3323 Youth Custody and Community Services Services communautaires et le placement sous garde des jeunes
3324 Survey of Maintenance Enforcement Programs L'Enquête sur les programmes d'exécution des ordonnances alimentaires
3325 Alternative Measures Survey for Youth Enquête sur les mesures de rechange pour les adolescents
3326 A One Day Snapshot in Canada's Correctional Facilities Profil instantané d'une journée des détenus dans les établissements correctionnels pour adultes du Canada
3327 Adult and Youth Recidivism in Canada Special Study Étude spéciale sur la récidive chez les adultes et les jeunes au Canada
3328 Survey of Residential Facilities for Victims of Abuse Enquête sur les établissements d'hébergement pour les victimes de violence
3401 Field Crop Reporting Series Enquête de 2018 sur les grandes cultures
3403 Monthly Miller's Survey Enquête mensuelle auprès des minotiers
3404 Monthly Crushing Operations Survey Enquête mensuelle sur les opérations de trituration
3405 Leaf Tobacco Area, Production and Value Superficie récoltée, production et valeur du tabac en feuilles
3407 Fruits and Vegetables Survey Enquête sur les fruits et légumes
3411 Mushroom Growers' Survey Enquête relative aux producteurs de champignons
3414 Maple Products Produits de l'érable
3416 Annual Greenhouse, Sod and Nursery Survey Enquête annuelle sur les cultures de serre, les pépinières et les gazonnières
3419 Honey Production, Value and Colonies Production de miel, valeur et colonies d'abeilles
3421 Egg Producers Survey Enquête sur les producteurs d'oeufs
3422 Stocks of Frozen Fruit and Vegetables Stocks de fruits et de légumes congelées
3423 Quarterly Stocks of Frozen and Chilled Meats Survey Enquête trimestrielle sur les stocks de viandes froides et congelées
3425 Inventory Statement of Frozen Eggs, Poultry and Edible Dried Egg Products (Agriculture and Agri-Food Canada Data) Relevé des stocks de produits avicoles, d'oeufs congelés et de produits d'oeufs en poudre comestibles (Données du Agriculture et Agroalimentaire Canada)
3426 Fur Farm Report - Mink and Foxes Rapport des fermes à fourrure - Visons et renards
3428 Census of Wildlife Pelt Production Recensement de la production des fourrures provenant de la chasse
3430 Monthly Dairy Factory Production and Stocks Survey Enquête mensuelle sur la production et stocks des fabriques laitières
3431 Monthly Inventory Statement of Butter and Cheese Inventaire mensuel du beurre et du fromage
3432 Milk Sold Off Farms and Cash Receipts from the Sale of Milk Ventes de lait hors ferme et recettes monétaires provenant des ventes de lait
3434 Survey of Livestock Slaughter Relevé des abattages de bestiaux
3435 Wool Price Survey Enquête sur les prix de la laine
3436 Farm Product Prices Survey Enquête sur les prix des produits agricoles
3437 Farm Cash Receipts Recettes monétaires agricoles
3438 Census of Agriculture Recensement de l'agriculture
3439 National Farm Survey Enquête nationale sur les fermes
3441 Processors Supplementary Report of Frozen Vegetables Intended for Re-manufacture Rapport supplémentaire des conditionneurs de légumes congelés sur les stocks destinés à la retransformation
3442 Forage Seed Usage Survey Enquête sur l'utilisation des semences fourragères
3443 Annual Miller's Survey Enquête annuelle auprès des minotiers
3446 Biannual Potato Area and Yield Survey Enquête semestrielle sur la superficie et le rendement des pommes de terre
3447 Agriculture Taxation Data Program Programme des données fiscales agricoles
3449 Survey of Wage Rates for Hired Farm Labour Enquête sur les taux des salaires de la main-d'oeuvre agricole salariée
3450 Farm Financial Survey Enquête financière sur les fermes
3451 Seed Corn Trade Survey Enquête sur le commerce des semences de maïs
3460 Livestock Survey Enquête sur le bétail
3461 Farm Inputs Management Survey Enquête sur la gestion des intrants agricoles
3464 Commercial Stocks of Corn and Soybeans Survey Enquête sur les stocks commerciaux de maïs et de soya
3465 Atlantic Agriculture Survey Enquête agricole des provinces de l'Atlantique
3471 Value of Farm Capital Valeur du capital agricole
3472 Farm Debt Outstanding Dette agricole en cours
3473 Net Farm Income Revenu agricole net
3474 Farm Income in Kind, by Item Revenu agricole en nature, par article
3475 Food Availability (per person) Disponibilité des aliments (par personne)
3476 Commercial Stocks of the Major Special Crops Survey Enquête sur les stocks commerciaux des principales cultures spéciales
3479 Aquaculture, production and value, Annual Production et valeur de l'aquaculture, annuelle
3501 Survey of Consumer Finances (Small Sample) Enquête sur les finances des consommateurs (petit échantillon)
3502 Survey of Consumer Finances Enquête sur les finances des consommateurs
3503 Food Expenditure Survey Enquête sur les dépenses alimentaires
3504 Survey of Family Expenditures Enquête sur les dépenses des familles
3505 Household Facilities and Equipment Survey Enquête sur l'équipement ménager
3506 Household Facilities by Income and Other Characteristics Equipement ménager selon le revenu et d'autres caractéristiques
3507 Shelter Cost Survey Enquête sur les frais de logement
3508 Survey of Household Spending Enquête sur les dépenses des ménages
3601 Quarterly Demographic Estimates Estimations démographiques trimestrielles
3602 Population Projections for Canada, Provinces and Territories Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires
3603 Estimates of Total Population for Canada, the Provinces and the Territories Estimations de la population totale pour le Canada, les provinces et les territoires
3604 Annual Demographic Estimates: Canada, Provinces and Territories Estimations démographiques annuelles: Canada, provinces et territoires
3605 Estimates of population, by marital status or legal marital Status, age and sex for July 1, Canada, provinces and territories Estimations de la population selon l'état matrimonial ou l'état matrimonial légal, l'âge et le sexe au 1er juillet, Canada, provinces et territoires
3606 Estimates of the number of census families for July 1st, Canada, provinces and territories Estimations du nombre de familles de recensement au 1er juillet, Canada, provinces et territoires
3607 Preliminary Estimates of Population for Census Divisions and Census Metropolitan Areas (Regression method) Estimations provisoires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (Méthode de régression)
3608 Annual Demographic Estimates : Subprovincial Areas Estimations démographiques annuelles : régions infraprovinciales
3701 Labour Force Survey Enquête sur la population active
3801 Survey of Annual Work Patterns Enquête sur l'activité annuelle
3802 Fuel Consumption Consommation de carburant
3803 Crime Survey Enquête sur les actes criminels
3804 Survey of Work History Enquête sur les antécédents de travail
3805 Absence from Work Survey Enquête sur l'absence du travail
3806 Survey of Volunteer Workers Enquête auprès des travailleurs bénévoles
3807 Survey of Child Care Enquête sur la garde des enfants
3808 Survey on the Importance of Nature to Canadians Enquête sur l'importance de la faune et les secteurs naturels pour les Canadiens
3810 Travel Survey of Residents of Canada Enquête sur les voyages des résidents du Canada
3812 Travel to Work Survey Enquête sur les déplacements entre le domicile et le lieu du travail
3813 Survey of Smoking Habits Enquête sur l'habitude de fumer
3814 Current Population Profile Profil de la population actuelle
3815 Survey of Leisure Time Activities and Reading Habits Activités de loisirs et habitudes de lecture
3821 Survey of Job Opportunities Enquête sur les perspectives d'emploi
3822 Tourism Attitude and Motivation Study Enquête sur les attitudes et les motivations à l'égard du tourisme
3823 Postsecondary Student Survey Enquête auprès des étudiants du niveau postsecondaire
3824 Ontario Child Health Study Étude sur la santé des jeunes Ontariens
3828 Health Promotion Survey Enquête sur la promotion de la santé
3830 Survey of Union Membership Enquête sur l'adhésion syndicale
3831 Survey on Work Reduction Enquête sur la réduction des heures de travail
3837 Victims of Crimes Survey - Edmonton Enquête sur les actes criminels à Edmonton
3842 Survey of Alberta Apprentices and Journeymen Enquête auprès des apprentis et des manoeuvres en Alberta
3845 Survey of Displaced Workers Enquête auprès des travailleurs déplacés
3848 National Child Care Survey Enquête nationale des soins aux enfants
3850 Survey of Self-employment Enquête sur le travail independant
3851 Survey of Maternity Leave Enquête sur les congés de maternité
3852 Survey of Educational Attainment (Alberta) Enquête sur le niveau d'instruction (Alberta)
3853 Labour Market Activity Survey Enquête sur l'activité
3862 Education Survey Enquête sur les études
3865 Survey of Volunteer Activity Enquête sur le bénévolat
3869 National Survey on Drinking and Driving Enquête nationale sur la conduite automobile et la consommation d'alcool
3873 National Alcohol and Drug Survey Enquête nationale sur la consommation d'alcool et de drogue
3874 Survey of Literacy Skills Used in Daily Activities Enquête sur les capacités de lecture et d'écriture utilisées quotidiennement
3879 Adult Education and Training Survey Enquête sur l'éducation et sur la formation des adultes
3881 Households and the Environment Survey Enquête sur les ménages et l'environnement
3884 Survey of Work Arrangements Enquête sur les horaires et les conditions de travail
3885 Survey on Ageing and Independence Enquête sur le vieillissement et l'autonomie
3886 Homeowner Repair and Renovation Survey Enquête sur les réparations et les rénovations effectuées par les propriétaires-occupants
3889 Survey of Labour and Income Dynamics Enquête sur la dynamique du travail et du revenu
3894 General Social Survey - Health Enquête sociale générale - Santé
3896 Violence Against Women Survey Enquête sur la violence envers les femmes
3898 Self-Sufficiency Project Projet de l'autosuffisance
3901 Census of Population Recensement de la population
3902 Census of Population - Reverse Record Check Recensement de la population - contre-vérification des dossiers
4101 Annual Migration Estimates by Census Division/Census Metropolitan Area Estimations annuelles de migration par division de recensement/région métropolitaine de recensement
4105 Annual Income Estimates for Census Families and Individuals (T1 Family File) Estimations annuelles du revenu des familles de recensement et des particuliers (Fichier des familles T1)
4106 Financial Data and Charitable Donations, Preliminary T1 Family File Données financières et dons de charité, fichier préliminaire T1 sur les familles
4107 Longitudinal Administrative Databank Banque de données administratives longitudinales
4201 Annual Survey of Research and Development in Canadian Industry Enquête annuelle sur la recherche et le développement dans l'industrie canadienne
4204 Research and Development of Canadian Private Non-Profit Organizations Recherche et développement des organismes privés sans but lucratif au Canada
4205 Energy Research and Development Expenditures by Area of Technology Dépenses de recherche et développement énergétique par secteur de technologie
4206 Energy Research and Development Expenditures - Petroleum Firms Dépenses de recherche et développement énergétique - Sociétés pétrolières
4208 Scientific Activities of Provincial Research Organizations, Activities in Natural Sciences and Engineering Activités scientifiques d'organismes provinciaux de recherche, activités en sciences naturelles et en génie
4209 Provincial Government Activities in the Natural Sciences Activités du gouvernement provincial dans les sciences naturelles
4210 Scientific and Technological Activities of Provincial Governments Activités scientifiques et technologiques des administrations provinciales
4212 Federal Science Expenditures and Personnel, Activities in the Social Sciences and Natural Sciences Dépenses et main d'oeuvre scientifiques fédérales, activités dans les sciences sociales et les sciences naturelles
4218 Survey of Innovation Enquête sur l'innovation
4221 Survey of Biotechnology Use in Canadian Industries Enquête sur l'utilisation de la biotechnologie aux industries canadiennes
4222 Survey of Intellectual Property Commercialization in the Higher Education Sector Enquête sur la commercialisation de la propriété intellectuelle dans le secteur de l'enseignement supérieur
4223 Survey of Advanced Technology Enquête sur les technologies de pointe
4224 Survey of Innovation, Advanced Technologies and Practices in the Construction and Related Industries Enquête sur l'innovation, les technologies et pratiques dans les industries de la construction et les industries connexes
4225 Survey of Digital Technology and Internet Use Enquête sur la technologie numérique et l'utilisation d'Internet
4226 Biotechnology Use and Development Survey Enquête sur l'utilisation et le développement de la biotechnologie
4301 Income Estimates for Subprovincial Areas Estimations du revenu dans les secteurs infraprovinciaux
4303 Annual Survey of Internet Service Providers and Related Services Enquête annuelle sur les fournisseurs de services Internet  et les autres services connexes
4400 Survey of Persons Not in the Labour Force Enquête sur les personnes n'étant pas sur le marché du travail
4401 Youth Smoking Survey Enquête sur le tabagisme chez les jeunes
4403 Survey of Household Energy Use Enquête sur l'utilisation de l'énergie par les ménages
4404 Rental Repair and Renovation Expenditure Survey Enquête sur les dépenses de réparation et de rénovation de logements en location
4406 Programme for the International Assessment of Adult Competencies Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes
4407 National Private Vehicle Use Survey Enquête nationale sur l'utilisation des véhicules privés
4408 Canada's Alcohol and Other Drugs Survey Enquête Canadienne sur la consommation d'alcool et autres drogues
4409 Survey on Smoking in Canada Enquête sur le tabagisme au Canada
4410 Tracking Study of Federal Employees Enquête de suivi d'anciens fonctionnaires fédéraux
4412 RCMP Public Complaints Commission (PCC) Survey Enquête sur la commission des plaints du public (CPP) contre la GRC
4419 Sun Exposure Survey Enquête sur l'exposition au soleil
4422 Longitudinal Survey of Immigrants to Canada Enquête longitudinale auprès des immigrants du Canada
4423 Changes in Employment Survey Enquête sur les changements à l'égard de l'emploi
4424 National Electronic Media Use Survey Enquête Nationale sur l'usage des médias électroniques
4426 Residential Telephone Service Survey Enquête sur le service téléphonique résidentiel
4428 Employment Insurance Coverage Survey Enquête sur la couverture de l'assurance-emploi
4430 General Social Survey - Giving, Volunteering and Participating Enquête sociale générale - Dons, bénévolat et participation
4432 Canadian Internet Use Survey Enquête canadienne sur l'utilisation de l'Internet
4433 Ontario Adult Literacy Survey Enquête sur l'alphabétisation des adultes en Ontario
4435 Youth in Transition Survey Enquête auprès des jeunes en transition
4436 Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States Enquête auprès des diplômés de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis
4438 Public Service Employee Survey Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux
4439 Travel Activities and Motivation Survey Enquête sur les activités et les préférences en matière de voyages
4440 Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues
4441 P.E.I. Community Access Points Survey Enquête sur le programme d'accès communautaire I.P.E.
4442 Survey of Approaches to Educational Planning Enquête sur les approches en matière de planification des études
4445 Community Employment Innovation Project Projet d'innovation en emploi communautaire
4446 Post-Secondary Education Participation Survey Enquête sur la participation aux études postsecondaires
4449 Compensation Sector Survey Sondage secteur de la rémunération
4450 National Longitudinal Survey of Children and Youth Enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes
4500 General Social Survey -  Education, Work and Retirement Enquête sociale générale -  Les études, le travail et la retraite
4501 General Social Survey - Family Enquête sociale générale - Famille
4502 General Social Survey - Caregiving and Care Receiving Enquête sociale générale - Les soins donnés et reçus
4503 General Social Survey - Time Use Enquête sociale générale - L'emploi du temps
4504 General Social Survey - Victimization Enquête sociale générale - Victimisation
4505 General Social Survey - Access to and Use of Information Communication Technology Enquête sociale générale - L'accès et l'utilisation des technologies de l'information et des communications
4508 Ethnic Diversity Survey Enquête sur la diversité ethnique
4701 Annual Survey of the Aquaculture Industry Enquête annuelle auprès de l'industrie de l'aquaculture
4702 Survey of the Construction Industry Enquête de l'industrie de construction
4703 Survey of the Couriers and Local Messengers Industry Enquête sur l'industrie de messageries et des services locaux de messagers
4704 Annual Survey of Service Industries: Food Services and Drinking Places Enquête annuelle sur les industries de services : services de restauration et débits de boissons
4705 Annual Survey of Service Industries: Real Estate Rental and Leasing and Property Management Enquête annuelle sur les industries de services : location, location à bail et gestion de biens immobiliers
4706 Annual Survey of Service Industries: Real Estate Agents, Brokers, Appraisers and Other Real Estate Activities Enquête annuelle sur les industries de services : bureaux d'agents, de courtiers en immeubles et d'évaluateurs de biens immobiliers et des activités liées à l'immobilier
4707 Survey of the Taxi and Limousine Services Industry Enquête sur l'industrie des services de taxi et de limousine
4710 Survey of Service Industries: Newspaper Publishers Enquête sur les industries de services : éditeurs de journaux
4711 Annual Survey of Service Industries: Database, Directory and Specialty Publishers Enquête annuelle sur les industries de services : éditeurs de bases de données, de répertoires et de spécialités
4714 Annual Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services Enquête annuelle sur les industries de services : Traduction et interprétation
4715 Annual Survey of Service Industries: Surveying and Mapping Enquête annuelle sur les industries de services : prospection, arpentage et cartographie
4716 Annual Survey of Service Industries: Accounting Services Enquête annuelle sur les industries de services : services de comptabilité
4717 Annual Survey of Service Industries: Consulting Services Enquête annuelle sur les industries de services : services de conseils
4718 Annual Survey of Service Industries: Employment Services Enquête annuelle sur les industries de services : services d'emploi
4719 Annual Survey of Service Industries: Specialized Design Enquête annuelle sur les industries de services : design spécialisé
4720 Annual Survey of Service Industries: Repair and Maintenance Services Enquête annuelle sur les industries de services: services de réparation et d'entretien
4721 Annual Survey of Service Industries: Automotive Repair and Maintenance Services Enquête annuelle sur les industries de services : Services de réparation et entretien de véhicules automobiles
4722 Annual Survey of Service Industries: Repair and Maintenance Services Excluding Automotive Enquête annuelle sur les industries de service : Services de réparation et entretien excluant les véhicules automobiles
5000 National Tenant Satisfaction Survey Sondage national sur la satisfaction des locataires
5001 Survey of Knowledge Management Practices Enquête sur les pratiques de gestion des connaissances
5002 Health Services Access Survey Enquête sur l'accès aux services de santé
5003 National Population Health Survey: Health Institutions Component, Longitudinal Enquête nationale sur la santé de la population: Volet établissements de soins de santé, longitudinal
5004 National Population Health Survey: North Component Enquête nationale sur la santé de la population : Volet nord
5005 Frontier Counts Dénombrement à la frontière
5010 Survey of Improvement and Innovation in Construction Investments Enquête sur l'amélioration et l'innovation dans le domaine des investissements en construction
5012 National Graduates Survey Enquête nationale auprès des diplômés
5013 Retirement Savings Data Données sur l'épargne-retraite
5014 Investment in Non-residential Building Construction Investissement en construction de bâtiments non résidentiels
5015 Canadian Community Health Survey - Mental Health Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes - Santé mentale
5016 Residential Construction Investment Investissement en construction résidentielle
5017 Postsecondary Student Information System Système d'information sur les étudiants postsecondaires
5019 Maternity Experiences Survey Enquête sur les expériences de la maternité
5020 Joint Canada/United States Survey of Health Enquête conjointe Canada/États-Unis sur la santé
5021 Human Genetic Material Survey Enquête sur le matériel génétique humain
5023 National Survey of Community Sector Organizations Enquête nationale sur les organismes du secteur communautaire
5024 General Social Survey - Social Identity Enquête sociale générale - Identité sociale
5026 Monthly Civil Aviation Survey Enquête mensuelle sur l'aviation civile
5027 Monthly Survey of Large Retailers Enquête mensuelle sur les grands détaillants
5028 Financial Performance Data Données sur la performance financière
5029 Balance Sheet of the Agricultural Sector at December 31 Bilan du secteur agricole au 31 décembre
5030 Agriculture Value Added Account Compte de la valeur ajoutée agricole
5031 Farm Business Cash Flows Mouvements de l'encaisse des entreprises agricoles
5032 Computer and peripherals price indexes Indices des prix des ordinateurs et des périphériques
5034 Survey of Commercial and Institutional Energy Use Enquête sur l'utilisation commerciale et institutionnelle d'énergie
5035 Victim Services Survey Enquête sur les services aux victimes
5036 National Compensation Survey Enquête nationale sur la compensation
5037 Pilot Survey on Police-Reported Hate Crimes Enquête pilote sur les crimes haineux déclarés par la police
5038 Functional Foods and Natural Health Products Survey Enquête sur les aliments fonctionnels et les produits de santé naturels 
5039 Production of Poultry and Eggs Production de volaille et d'oeufs
5040 Farm Product Price Index Indice des prix des produits agricoles
5041 Telecommunications Services Price Index Indice de prix de services de télécommunications
5042 Labour Productivity Measures - National (Quarterly) Mesures de la productivité du travail - National (trimestrielles)
5044 Farm Management Survey Enquête sur la gestion des fermes
5045 Culture Services Trade Commerce de services de la culture
5046 Feed Grain Purchases Survey Enquête sur les achats de grains fourragers
5047 Annual Industrial Consumption of Energy Survey Enquête annuelle sur la consommation industrielle d'énergie
5048 Aboriginal Entrepreneurs Survey Enquête sur les entrepreneurs autochtones
5049 Canadian Community Health Survey - Nutrition Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes - Nutrition
5050 Business Conditions Survey for the Traveller Accommodation Industry Enquête sur les perspectives du monde des affaires pour le secteur de l'hébergement des voyageurs
5051 Information and Communications Technologies in Schools Survey Enquête sur les technologies de l'information et des communications dans les écoles
5052 Civil Court Survey Enquête sur les tribunaux civils
5053 Ontario Employment Benefits and Support Measures Survey Enquête sur les prestations d'emploi et les mesures de soutien en Ontario
5054 Natural Health Products Survey Enquête sur les produits de santé naturels
5055 Official Languages Demand for Services Survey Enquête sur la demande de services dans les langues officielles
5056 Characteristics of Growth Firms Caractéristiques des entreprises en croissance
5057 Longitudinal Immigration Database Base de données longitudinales sur l'immigration
5058 Youth in Transition Survey, 15 year-olds (Reading Cohort) Enquête auprès des jeunes en transition - 15 ans (Cohorte lecture)
5059 Youth in Transition Survey, 15 year-olds  (Mathematics Cohort) Enquête auprès des jeunes en transition - 15 ans (Cohorte mathématique)
5060 Programme for International Student Assessment Programme international pour le suivi des acquis des élèves
5061 Wholesale Trade Commodity Survey by Origin and Destination Enquête sur les marchandises vendues en gros selon l'origine et la destination
5062 Wage Survey of Seasonal Workers in the Horticultural Sector Enquête sur les salaires des employés saisonniers du secteur horticole
5063 Price Survey of Assistive Devices For Persons With Disabilities Enquête sur les prix des appareils fonctionnels pour les personnes ayant des incapacités
5064 Couriers and Messengers Services Price Index Indice des prix des services de messageries et de services de messagers
5065 Survey of Principals Enquête auprès des directeurs d'école
5066 Future to Discover Project Projet « Un avenir à découvrir »
5067 Communities Survey Enquête sur les communautés
5068 Commercial Software Price Index Indice des prix des logiciels commerciaux
5069 Survey of People Living On Reserves Enquête auprès des personnes vivant dans les réserves
5070 International Survey of Reading Skills Enquête internationale sur les compétences en lecture
5071 Canadian Health Measures Survey Enquête canadienne sur les mesures de la santé
5072 Innovation in the Food Processing Industry Survey Enquête sur l'innovation dans l'industrie de la transformation des aliments
5073 Bioproducts Production and Development Survey Enquête sur la production et le développement des bioproduits
5075 Register of Postsecondary and Adult Education Institutions Registre des établissements postsecondaires et d'éducation des adultes
5076 Federal Jurisdiction Workplace Survey Enquête sur les milieux de travail de compétence fédérale
5077 April Cattle Survey Enquête d'avril sur les bovins
5080 National Survey of the Work and Health of Nurses Enquête nationale sur le travail et la santé du personnel infirmier
5081 Greenhouse Gas Emissions Report Déclarations des émissions de gaz à effet de serre
5082 Secondary School Graduates Survey Enquête sur les diplômés des écoles secondaires
5083 Security Intelligence Review Committee Employee Survey Sondage auprès des employé(e)s du comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité
5084 Canadian Forces Mental Health Survey Enquête sur la santé mentale dans les Forces canadiennes
5085 National Energy Board Employee Survey Sondage auprès des employé(e)s de l'Office national de l'énergie
5086 Canadian Food Inspection Agency Employee Survey Sondage auprès des employés de l'Agence canadienne d'inspection des aliments
5087 Canada Revenue Agency Employee Survey Sondage auprès des employé(e)s de l'Agence du revenu du Canada
5088 Culture Trade - Goods Commerce de biens de la culture
5089 Annual Head Office Survey Enquête annuelle auprès des sièges sociaux
5090 Language Industry Survey Enquête sur l'industrie de la langue
5091 Survey of Service Industries: Periodical Publishers Enquête sur les industries de services: éditeurs de périodiques
5092 Geomatics Industry Survey Enquête sur le secteur de la géomatique
5093 Survey of Regulatory Compliance Cost Enquête sur le coût de la mise en conformité à la réglementation
5095 Survey of Business Incubation Enquête sur l'incubation d'entreprise
5096 Federal Science Expenditures Intended to Benefit Developing Countries Dépenses fédérales en sciences à l'intention des pays en voie de développement
5097 Research and Development in Canadian Industry Intended to Directly Benefit Developing Countries Recherche et développement dans l'industrie canadienne à l'intention des pays en voie de développement
5099 Survey on the Vitality of Official-Language Minorities Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle
5100 Crop Protection Survey Enquête sur la protection des cultures
5101 British Columbia Smoking Survey Enquête sur le tabagisme en Colombie-Britannique
5102 Elementary-Secondary Education Survey Enquête sur l'enseignement primaire et secondaire
5103 Labour Productivity Measures - Provinces and Territories (Annual) Mesures de la productivité du travail - Provinces et territoires (annuelles)
5104 Quarterly Industry Revenue Indices Indices trimestriels du revenu des industries
5105 Survey of Payday Loan Services Enquête sur les services de prêts sur salaire
5106 Wholesale Services Price Index Indice des prix des services du commerce de gros
5107 Livestock Farm Practices Survey Enquête sur les pratiques des fermes d'élevage
5108 Aboriginal Children's Survey Enquête sur les enfants autochtones
5109 Higher Education Research and Development Estimates Estimation des dépenses de R-D dans le domaine de l'enseignement supérieur
5110 Satellite Account of Nonprofit Institutions and Volunteering Compte satellite des organismes sans but lucratif du secteur bénévole
5113 Health Research and Development Expenditures by Therapeutic Class Dépenses de recherche et développement dans le domaine de la santé selon la catégorie thérapeutique
5114 Canadian System of Environmental and Resource Accounts - Natural Resource Asset Accounts Système des comptes de l'environnement et des ressources du Canada - Comptes des actifs en ressources naturelles
5115 Canadian System of Environmental-Economic Accounts - Physical Flow Accounts Système de comptabilité économique et environnementale du Canada - Comptes des flux physiques
5117 International Youth Survey Enquête internationale auprès des jeunes
5119 Youth Shelter Pilot Survey Enquête pilote sur les centres d'hébergements pour jeunes
5120 Industrial Water Survey Enquête sur l'eau dans les industries
5121 Business Conditions Survey for Heritage Institutions, Performing Arts, and Recreation and Entertainment Industries Enquête sur les perspectives du monde des affaires pour le secteur : des établissements du patrimoine; des arts de la scène; de divertissement et de loisirs
5122 Survey of Canadian Attitudes toward Learning Enquête sur les attitudes des Canadiens à l'égard de l'apprentissage
5123 Commercial Rents Services Price Index Indice des prix des services des loyers commerciaux
5124 Trade by Exporter Characteristics - Goods Commerce selon les caractéristiques des exportateurs - Biens
5125 Canadian Coroner and Medical Examiner Database Base canadienne de données des coroners et des médecins légistes
5126 Immigration and Diversity: Population Projections for Canada and its Regions Immigration et diversité : projections de la population du Canada et de ses régions
5127 Air Quality Indicators Indicateurs de la qualité de l'air
5128 Freshwater Quality Indicator Indicateur de la qualité de l'eau douce
5129 Greenhouse Gas Emissions Indicator Indicateur des émissions de gaz à effet de serre
5131 Projections of the Aboriginal Population and Households in Canada Projections de la population et des ménages autochtones au Canada
5132 Annual Survey of Service Industries: Spectator Sports, Event Promoters, Artists and Related Industries Enquête annuelle sur les industries de services : sports-spectacles, promoteurs d'événements, artistes et industries connexes
5133 Survey of Fraud Against Businesses Enquête sur la fraude contre les entreprises
5134 Language of Work Survey Sondage sur la langue de travail
5135 Retail Services Price Index Indice des prix des services du commerce de détail
5136 For-hire Motor Carrier Freight Services Price Index Indice des prix des services de camionnage pour compte d'autrui
5137 Commercial and Industrial Machinery and Equipment Rental and Leasing Services Price Index Indice des prix des services de location et de location à bail de machines et de matériel d'usage commercial et industriel
5138 Canadian Survey of Experiences with Primary Health Care Enquête canadienne sur l'expérience des soins de santé primaires
5139 Indian Claims Commission Employee Survey Sondage auprès des employé(e)s de la Commission des revendications des Indiens
5140 Survey on the Commercialisation of Innovation Enquête sur la commercialisation de l'innovation
5141 Property & Casualty Insurance Services Price Index Indice des prix des services d'assurance de biens et de risques divers
5142 Export Import Price Report Rapport sur les prix des exportations et des importations
5143 Survey of Colleges and Institutes Enquête sur les collèges et les instituts
5144 Longitudinal and International Study of Adults Étude longitudinale et internationale des adultes
5145 Agricultural Water Survey Enquête sur l'eau dans l'agriculture
5146 Canadian Community Health Survey - Healthy Aging Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes - Vieillissement en santé
5147 Staffing and Non-Partisanship Survey Sondage sur la dotation et l'impartialité politique
5148 Fertilizer Shipments Survey Enquête sur les expéditions d'engrais
5149 Biennial Drinking Water Plants Survey Enquête biennale sur les usines de traitement de l'eau potable
5150 Survey on Financing of Co-operatives Enquête sur le financement des coopératives
5151 Access and Support to Education and Training Survey Enquête sur l'accès et le soutien à l'éducation et la formation
5152 Canadian Community Health Survey: Mental Health Stigma and Discrimination Content Module - Test Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes : mise à l'essai - module stigmatisation et discrimination en santé mentale
5153 Grain Used for Industrial Purposes Survey Enquête sur l'utilisation industrielle des grains
5154 Survey on Small R&D Performers Enquête sur les petits exécutants de R-D
5155 Investment in New Housing Construction Investissement dans la construction de logements neufs
5156 Agriculture Frame Update Survey Enquête sur la mise à jour de la base de sondage agricole
5157 Entrepreneurship Indicators Database Base de données des indicateurs d'entrepreneuriat
5158 Survey of Older Workers Enquête sur les travailleurs âgés
5159 Canadian Financial Capability Survey Enquête canadienne sur les capacités financières
5160 Survey on Living with Chronic Diseases in Canada Enquête sur les personnes ayant une maladie chronique au Canada
5161 Ontario Material Deprivation Survey Enquête sur la privation matérielle en Ontario
5162 Nunavut Housing Needs Survey Enquête sur les besoins en logements au Nunavut
5163 Survey of Industrial Processes Enquête sur les processus industriels
5164 Parks Canada Employee Survey Sondage auprès des employés de Parcs Canada
5165 Public Service Financial Community Survey Enquête sur la communauté financière de la fonction publique
5166 Canada-United States Border Survey Enquête sur la frontière canado-américaine
5167 Survey of People Living in First Nations Communities Enquête auprès des peuples vivant dans les collectivités des Premières nations
5168 Annual Survey of Secondary Distributors of Refined Petroleum Products Enquête annuelle sur les distributeurs secondaires de produits pétroliers raffinés
5169 Stock and Consumption of Fixed Residential Capital Stock et consommation de capital fixe résidentiel
5170 Logistics Service Industries Border Survey Enquête frontalière sur les industries des services logistiques
5171 Survey of Innovation and Business Strategy Enquête sur l'innovation et les stratégies d'entreprise
5172 Life After Service Survey Enquête sur la vie après le service militaire
5173 Canada's Core Public Infrastructure Survey Enquête sur les infrastructures publiques essentielles du Canada
5174 Government Finance Statistics Statistiques de finances publiques
5175 Prepared Food and Beverage Sales Survey Enquête sur les ventes d'aliments et de boissons prêts à servir
5177 Crop Condition Assessment Program Programme d'évaluation de l'état des cultures
5178 National Household Survey Enquête nationale auprès des ménages
5179 Survey of Young Canadians Enquête sur les jeunes Canadiens
5180 Workplace Survey Enquête sur le milieu de travail
5181 Electricity Disposition - Quarterly Residential Sector Écoulement de l'électricité - Trimestriel Secteur résidentiel
5182 Survey on Living with Neurological Conditions in Canada Enquête sur les personnes ayant des problèmes neurologiques au Canada
5183 Survey of Intellectual Property Management Enquête sur la gestion de la propriété intellectuelle
5184 Pilot Survey on Tobacco Use Enquête pilote sur l'usage du tabac
5185 Childhood National Immunization Coverage Survey Enquête nationale sur la couverture vaccinale des enfants
5186 Quarterly Survey of Capital Expenditures - Oil and Gas Activities Relevé trimestriel des dépenses en immobilisations - Activités pétrolières et gazières
5187 Survey of Neurological Conditions in Institutions in Canada Enquête sur les problèmes neurologiques dans les établissements au Canada
5188 Federal Patents, Licences and Royalties Survey Enquête sur les brevets, licences et redevances fédérales
5189 Barriers to Care for People with Chronic Health Conditions Entraves aux soins destinés aux personnes ayant des problèmes de santé chroniques
5190 Data Inventory Project Projet d'inventaire de données
5191 Residential and Non-Residential Property Assessment Values Valeurs des propriétés résidentielles et non résidentielles selon l'évaluation foncière
5192 Internet Pilot Survey on Caregiving Enquête Internet pilote sur les soins donnés
5193 Research and Development Personnel Personnel affecté à la recherche et développement
5194 Consulting Services Price Index Indice des prix des services de conseils
5195 End Use of Refined Petroleum Products - Quarterly Utilisation finale des produits pétroliers raffinés - trimestrielle
5196 Architectural, Engineering and Related Services Price Index Indice des prix des services d'architecture, de génie et de services connexes
5198 Gross Domestic Expenditures on Research and Development Estimations des dépenses canadiennes au titre de recherche et développement
5199 Hazardous Waste Management Industry Survey Enquête sur l'industrie de la gestion des déchets dangereux
5200 Canadian Income Survey Enquête canadienne sur le revenu
5201 Community Noise and Health Study Étude sur le bruit ambiant et la santé
5202 Job Vacancy Statistics Statistiques sur les postes vacants
5203 Long-term Care Facilities Survey Enquête sur les établissements de soins de longue durée
5204 Survey on the Use of Published Material Enquête sur l'utilisation de documents publiés
5205 Ontario First Nations Point-of-Sale Exemption Survey Enquête sur l'exemption au point de vente accordée aux Premières Nations de l'Ontario
5206 Canadian Survey of Economic Well-being Enquête canadienne sur le bien-être économique
5207 New Lending Services Price Index Indice des prix des services de nouveaux prêts
5208 Survey of Emergency Preparedness and Resilience in Canada Enquête sur la préparation aux situations d'urgence et sur la résilience
5209 Passenger Air Services Price Index Indice des prix des services aériens de passagers
5210 Monthly Natural Gas Storage Survey Enquête mensuelle sur l'entreposage du gaz naturel
5211 Securities Brokerage Services Price Index Indice des prix des services de courtage de valeurs mobilières
5212 Infrastructure Construction Price Index Indice des prix de la construction des infrastructures
5213 Residential Property Values Valeurs des propriétés résidentielles
5214 Farm Operating Expenses and Depreciation Charges Dépenses d'exploitation agricoles et frais d'amortissement
5215 Monthly Natural Gas Distribution Survey Enquête mensuelle sur la distribution du gaz naturel
5216 Research and Development in the Higher Education Sector Recherche et développement dans le secteur de l'enseignement supérieur
5217 Job Vacancy and Wage Survey Enquête sur les postes vacants et les salaires
5218 Canadian Government Finance Statistics Statistiques de finances publiques canadiennes
5220 Pension Fund Services Price Index Indice des prix des services de caisses de retraite
5221 General Social Survey : Canadians at Work and Home Enquête Sociale Générale : Les Canadiens au travail et à la maison
5222 Survey of Energy Consumption of Arenas Enquête sur la consommation d'énergie des arénas
5223 Supply and Disposition of Grains in Canada Bilan des grains au Canada
5225 Model-based Principal Field Crop Estimates Estimations modélisées des principales grandes cultures
5226 Nunavut Government Employee Survey Enquête auprès des fonctionnaires du gouvernement du Nunavut
5227 Value of Inventory Change Valeur de la variation des stocks
5229 Direct Payments to Agriculture Producers Paiements directs versés aux producteurs agricoles
5230 Activities of Foreign Majority-Owned Affiliates in Canada Activité au Canada des sociétés affiliées à participation majoritaire étrangère
5231 Canadian National Health Survey Enquête nationale canadienne sur la santé
5232 National Travel Survey Enquête nationale sur les voyages
5233 Canadian Health Survey on Children and Youth Enquête canadienne sur la santé des enfants et des jeunes
5235 Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes
5236 New Condominium Apartment Price Report Rapport des prix des appartements en copropriété neufs
5237 Trade by Importer Characteristics - Goods Commerce selon les caractéristiques des importateurs de biens
5238 Monthly Survey of Smelters and Metal Refineries Enquête mensuelle sur les usines de fusion et d'affinage de métaux
5239 Investment Banking Services Price Index Indice des prix des services bancaires d'investissement
5241 Household Survey Frame Service - Global Positioning System (GPS) and digital mapping pilot test Service de la base de sondage pour les enquêtes auprès des ménages - Test pilote portant sur le Système mondial de localisation (GPS) et la cartographie numérique
5242 Canadian Armed Forces Transition and Well-being Survey Enquête sur la transition à la vie civile et le bien-être après le service dans les Forces armées canadiennes
5244 Canadian Survey of Cyber Security and Cybercrime Enquête canadienne sur la cybersécurité et le cybercrime
5246 Annual Mineral Production Survey Enquête annuelle sur la production minérale
5247 Monthly Mineral Production Survey Enquête mensuelle sur la production minérale
5248 National Fire Information Database (NFID) Base de données nationale sur les incendies (BDNI)
5249 Pilot Survey of Non-Federally Regulated Mortgage Lenders Enquête pilote auprès des prêteurs hypothécaires non réglementés par le gouvernement fédéral
5250 Survey on Global Supply, Production and Distribution Chain Activities Enquête sur les activités liées à la chaîne d'approvisionnement, de production et de distribution mondiale
5251 Canadian Correctional Services Survey L'Enquête sur les services correctionnels canadiens
5252 Licensed Cannabis Producers Survey Enquête auprès des producteurs de cannabis autorisés
5253 Survey on Opioid Awareness Enquête sur la sensibilisation aux opioïdes
5254 Annual Mineral Production Survey - Preliminary Estimates Enquête annuelle sur la production minérale - Estimations préliminaires
5255 Nursing and Residential Care Facilities - Public Établissements de soins infirmiers et de soins pour bénéficiaires internes - publique
5256 Survey of Safety in Public and Private Spaces Enquête sur la sécurité dans les espaces publics et privés
5257 Canadian Housing Statistics Program Programme de la statistique du logement canadien
5258 Study on International Money Transfers Étude sur les transferts de fonds internationaux
5259 Canadian Armed Forces Health Survey Enquête sur la santé dans les Forces armées canadiennes
5260 Canadian Victim Services Indicators Indicateurs canadiens des services aux victimes
5261 Visitor Travel Survey L'Enquête sur les voyages des visiteurs
5262 National Cannabis Survey Enquête nationale sur le cannabis
5263 Crowdsourcing - Cannabis Approche Participative - Cannabis
5264 Canadian Freight Analysis Framework Le Cadre d'analyse du fret canadien
5265 Digital Economy Survey Enquête sur l'économie numérique
5267 Canadian Health Survey on Seniors Enquête canadienne sur la santé des aînés
5268 Financial market statistics from the Toronto Stock Exchange Statistiques des marchés financiers de la Bourse de Toronto
5269 Canadian Housing Survey Enquête canadienne sur le logement
5270 Aboriginal Peoples Survey - Nunavut Inuit Supplement Enquête auprès des peuples autochtones - Supplément sur les Inuit du Nunavut
5271 Survey on Home Health Care and Related Services Enquête sur les soins à domicile et les services connexes
5273 Medical Assistance in Dying Aide médicale à mourir
5274 The Canadian Index of Multiple Deprivation L'Indice canadien de défavorisation multiple
5275 Producer Deliveries of Major Grains, Canada and selected provinces Livraisons des producteurs des principaux grains, Canada et certaines provinces
5277 Survey of Businesses under Federal Jurisdiction Enquête auprès des entreprises relevant de la compétence fédérale
5278 Gross domestic Product (GDP) by firm size NEED FRENCH
5279 Survey on Individual Safety in the Postsecondary Student Population Enquête sur la sécurité individuelle au sein de la population étudiante postsecondaire
5280 Wastewater-based estimates of drug consumption Estimation de la consommation de drogues basée sur l'analyse des eaux usées
5281 Nova Scotia re-contact analytical file Fichier analytique sur les contacts subséquents en Nouvelle-Écosse
5282 Calls for Service Pilot Project in Saskatchewan Projet pilote sur les demandes de service en Saskatchewan
5283 Survey on Maternal Health Enquête sur la santé maternelle
6000 Linkable File Environment Environnement de fichiers couplables
7502 Bank of Canada Banque du Canada
7503 Transport Canada Statistics Statistiques de Transports Canada
7504 Employment and Social Development Canada Emploi et Développement Canada
7505 Canada Mortgage and Housing Corporation Société Canadienne d'hypothèques et de logement
7506 Stock Exchange Statistics Statistiques de la bourse
7507 Canadian Life and Health Insurance Association Inc. Association canadienne des compagnies d'assurances de personnes inc.
7508 Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada Bureau du surintendant des faillites Canada
7509 Public Health Agency of Canada Agence de santé publique du Canada
7510 ScotiaMcLeod ScotiaMcLeod
7512 Canadian Vehicle Manufacturers' Association Association canadienne des constructeurs de véhicules
7514 Department of Finance Ministère des Finances
7516 Canadian Petroleum and Marketable Natural Gas Reserves Réserves canadiennes de pétrole et de gaz naturel marchand
7517 International Energy Production and Reserves Production et réserves d'énergie internationale
7518 Canadian Pulp and Paper Association L'Association Canadienne des producteurs de pâtes et papiers
7519 Canada Revenue Agency Agence du revenu du Canada
7520 Council of Ministers of Education, Canada Conseil des ministres de l'Éducation, Canada
7522 United States Statistics Statistiques des États-Unis
7524 Natural Resources Canada Ressources naturelles du Canada
7525 Land Cover Statistics from Natural Resources Canada Statistiques sur la couverture terrestre de Ressources naturelles Canada
7526 United States Department of Agriculture United States Department of Agriculture
7527 Business Integrated Database Base de données intégrée
7528 Geography 1971 - 2006 Géographie 1971 à 2006
7529 Servicio de Información Agroalimentaria y Pesquera Servicio de Información Agroalimentaria y Pesquera
7530 Natural Resources Canada (Glaciers) Ressources naturelles Canada (glaciers)
7531 Environment Canada - Temperature and Precipitation Environnement Canada - Température et Précipitation
7538 Employment and Social Development Canada, Homeless Shelters Emploi et Développement social Canada, Refuges pour sans-abri
8009 Business Activity, Expenditure and Output Survey Enquête sur l'activité économique, les dépenses et les produits
8011 General Social Survey Historical Database Base de données historiques de l'enquête sociale générale
8012 Census of Agriculture: Environmental Geography Aggregations of Census Farm Units Recensement de l'agriculture : agrégations des fermes de recensement aux géographies environnementales
8013 Longitudinal Employment Analysis Program Programme d'analyse longitudinale de l'emploi
8014 Respondent Selection Study for the General Social Survey Étude sur la sélection des répondants pour l'Enquête sociale générale

Code sets for classificationType

Code sets for classificationType
Code sets for classificationType
classificationTypeCode classificationTypeEn classificationTypeFr
1 Geography Géographie
2 Category Catégorie
3 Commodity Produit
4 Industry Industrie
5 Business sector industries Les industries du secteur des entreprises
6 CCOFOG2014 CCFAPC2014
7 CGFS2014 SFPC2014
8 CIP2000SPEC CPE2000SPEC
9 CIP2011SPEC CPE2011SPEC
10 HFCE DCFM
11 HS 6-digit level SH niveau 6
12 IOIC2011Link1961 CIES2011lien1961
13 IOIC2011Link1997 CIES2011lien1997
14 LFSSPEC EPASPEC
15 LFSSPEC2007 EPASPEC2007
16 NAICS1997 SCIAN1997
17 NAICS2002 SCIAN2002
18 NAICS2007 SCIAN2007
19 NAICS2012 SCIAN2012
20 NAPCS SCPAN
21 NAPCS_V SCPAN_V
22 NAPCS2012 SCPAN2012
23 NOCS2001 CNPS2001
24 NOCS2006 CNPS2006
25 RETTRDSPEC COMDETSPEC
26 RETTRDSPEC6 COMDETSPEC6
27 SCCAI2011 CTPZI2011
28 SCG CTB
29 SIC1980E CTI1980E
30 Standard Industrial Classification, 1960 (SIC) Classification type d'industries, 1960 (CTI)
31 Standard Industrial Classification, 1970 (SIC) Classification type des industries, 1970 (CTI)
32 Violations Infractions
33 WHLSTRDSPEC COMGROSSPEC
34 World Health Organization, International Classification of Diseases for Oncology, Second Edition (ICD-O-2) Organisation mondiale de la santé, Classification internationale des maladies pour l'oncologie, Deuxième édition (CIM-O-2)
35 World Health Organization, International Classification of Diseases for Oncology, Third Edition (ICD-O-3) Organisation mondiale de la santé, Classification internationale des maladies pour l'oncologie, Troisième édition (CIM-O-3)
36 World Health Organization, International Classification of Diseases, Ninth Revision (ICD-9) Organisation mondiale de la santé, Classification internationale des maladies, Neuvième révision (CIM-9)
37 World Health Organization, International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, Tenth Revision (ICD-10) Organisation mondiale de la santé, Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, Dixième révision (CIM-10)
38 NOCS2011 CNP2011
39 LFSSPEC2012 EPASPEC2012
40 Product Produit
41 NAPCS2017CPPI SCPAN2017IPOP
42 NAICS2017 SCIAN2017
43 SDAC2003 CTAD2003
44 NAPCS2017 SCPAN2017
45 BEC4 GCE4
46 Health regions 2015 Régions sociosanitaires de 2015
47 Health regions 2017 Régions sociosanitaires de 2017
48 NOC2016 CNP2016
49 World Health Organization, International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, Ninth Revision (ICD-9) and Tenth Revision (ICD-10) Organisation mondiale de la Santé, Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, Neuvième révision (CIM-9) et Dixième révision (CIM-10)
50 CIP2016VAR CPE2016VAR
51 NAICS2017v2 SCIAN2017v2
52 CIP2016VARPG CPE2016VARRP
53 SCCAI2016 CTPZI2016

Code sets for codeId

Code sets for codeId
Code sets for codeId
codeId displayCodeEn displayCodeFr codeTextEn codeTextFr
0     active actif
1 t t terminated terminé

Concordance between CANSIM table numbers and the new Product ID

As of June 20th, 2018

Concordance between CANSIM table numbers and the new Product ID - As of June 1st, 2018
CANSIM ID New Product ID
0010001 32100351
0010002 32100006
0010005 32100352
0010006 32100456
0010007 32100353
0010008 32100354
0010009 32100364
0010011 32100250
0010012 32100356
0010013 32100365
0010014 32100358
0010015 32100008
0010016 32100251
0010017 32100359
0010021 32100252
0010022 32100253
0010023 32100254
0010024 32100255
0010025 32100256
0010026 32100257
0010027 32100258
0010028 32100259
0010029 32100260
0010030 32100261
0010031 32100262
0010032 32100263
0010033 32100264
0010034 32100265
0010035 32100266
0010036 32100267
0010037 32100268
0010038 32100269
0010039 32100270
0010040 32100007
0010041 32100013
0010042 32100014
0010043 32100015
0010044 32100016
0010045 32100017
0010046 32100018
0010047 32100019
0010048 32100246
0010049 32100021
0010050 32100022
0010051 32100023
0010052 32100245
0010053 32100025
0010054 32100026
0010055 32100028
0010056 32100029
0010057 32100031
0010058 32100032
0010059 32100033
0010060 32100034
0010061 32100454
0010062 32100271
0010063 32100272
0010064 32100273
0010065 32100274
0010066 32100036
0010067 32100037
0010068 32100038
0010069 32100039
0010070 32100040
0010071 32100002
0010072 32100042
0010073 32100043
0010076 32100452
0010100 32100044
0010101 32100453
0020001 32100045
0020002 32100046
0020003 32100047
0020004 32100048
0020005 32100049
0020006 32100275
0020007 32100050
0020008 32100051
0020009 32100052
0020010 32100053
0020011 32100054
0020012 32100055
0020013 32100276
0020014 32100277
0020015 32100278
0020016 32100279
0020017 32100280
0020018 32100281
0020019 32100282
0020020 32100056
0020021 32100283
0020022 32100284
0020023 32100285
0020024 32100057
0020025 32100058
0020026 32100059
0020027 32100060
0020028 32100061
0020029 32100063
0020030 32100065
0020031 32100062
0020032 32100066
0020033 32100067
0020034 32100068
0020035 32100069
0020036 32100070
0020037 32100071
0020038 32100072
0020039 32100073
0020040 32100074
0020041 32100075
0020042 32100076
0020043 32100077
0020044 32100078
0020045 32100079
0020046 32100080
0020047 32100081
0020048 32100082
0020049 32100083
0020050 32100248
0020051 32100085
0020052 32100086
0020053 32100087
0020054 32100088
0020055 32100089
0020056 32100090
0020057 32100091
0020058 32100092
0020059 32100093
0020060 32100094
0020061 32100095
0020062 32100096
0020063 32100097
0020064 32100286
0020065 32100287
0020066 32100288
0020067 32100289
0020068 32100098
0020069 32100099
0020070 32100100
0020071 32100101
0020072 32100102
0020073 32100103
0020074 32100104
0020075 32100105
0020076 32100106
0030001 32100107
0030003 32100108
0030004 32100290
0030005 32100291
0030006 32100292
0030007 32100109
0030008 32100110
0030009 32100111
0030010 32100112
0030011 32100113
0030012 32100114
0030013 32100293
0030014 32100115
0030015 32100116
0030016 32100294
0030017 32100295
0030018 32100117
0030019 32100118
0030020 32100119
0030021 32100120
0030022 32100121
0030023 32100122
0030024 32100123
0030025 32100124
0030026 32100125
0030028 32100126
0030029 32100247
0030030 32100296
0030031 32100129
0030032 32100130
0030033 32100001
0030034 32100132
0030035 32100297
0030036 32100298
0030037 32100299
0030038 32100133
0030039 32100134
0030040 32100300
0030041 32100301
0030047 32100302
0030048 32100303
0030049 32100304
0030050 32100305
0030051 32100306
0030052 32100307
0030053 32100308
0030054 32100349
0030055 32100310
0030056 32100311
0030057 32100312
0030059 32100313
0030060 32100314
0030061 32100350
0030062 32100316
0030063 32100317
0030064 32100318
0030065 32100319
0030066 32100320
0030067 32100321
0030068 32100322
0030069 32100323
0030070 32100324
0030071 32100325
0030072 32100326
0030073 32100327
0030074 32100328
0030075 32100329
0030076 32100330
0030077 32100331
0030078 32100332
0030079 32100135
0030080 32100333
0030081 32100137
0030082 32100138
0030083 32100139
0030084 32100334
0030085 32100140
0030086 32100335
0030087 32100336
0030088 32100337
0030089 32100338
0030090 32100339
0030091 32100340
0030092 32100341
0030093 32100342
0030094 32100141
0030095 32100343
0030096 32100344
0030097 32100142
0030098 32100143
0030099 32100144
0030100 32100145
0030101 32100146
0030102 32100147
0030103 32100148
0030104 32100149
0030105 32100150
0030106 32100005
0040001 32100152
0040002 32100153
0040003 32100154
0040004 32100155
0040005 32100156
0040006 32100157
0040007 32100158
0040008 32100159
0040009 32100161
0040010 32100162
0040011 32100163
0040012 32100164
0040013 32100165
0040014 32100166
0040015 32100167
0040016 32100168
0040017 32100169
0040100 32100170
0040101 32100171
0040102 32100172
0040103 32100173
0040104 32100174
0040105 32100175
0040106 32100176
0040107 32100177
0040108 32100178
0040109 32100179
0040110 32100180
0040111 32100181
0040112 32100182
0040113 32100183
0040114 32100184
0040115 32100185
0040116 32100186
0040117 32100187
0040118 32100188
0040119 32100189
0040120 32100190
0040121 32100191
0040122 32100192
0040123 32100193
0040124 32100194
0040125 32100195
0040126 32100196
0040127 32100197
0040128 32100198
0040129 32100199
0040200 32100403
0040201 32100404
0040202 32100405
0040203 32100406
0040204 32100407
0040205 32100408
0040206 32100409
0040207 32100410
0040208 32100411
0040209 32100412
0040210 32100413
0040211 32100414
0040212 32100415
0040213 32100416
0040214 32100417
0040215 32100418
0040216 32100419
0040217 32100420
0040218 32100421
0040219 32100422
0040220 32100423
0040221 32100424
0040222 32100425
0040223 32100426
0040224 32100427
0040225 32100428
0040226 32100429
0040227 32100430
0040228 32100431
0040229 32100432
0040230 32100433
0040231 32100434
0040232 32100435
0040233 32100436
0040234 32100437
0040235 32100438
0040236 32100439
0040237 32100440
0040238 32100441
0040239 32100442
0040240 32100443
0040241 32100444
0040242 32100445
0040243 32100446
0040244 32100447
0040245 32100448
0040246 32100449
0260001 34100001
0260002 34100002
0260003 34100003
0260004 34100004
0260005 34100005
0260006 34100006
0260007 34100007
0260008 34100008
0260009 34100095
0260010 34100009
0260011 34100043
0260012 34100079
0260013 34100010
0260015 34100044
0260016 34100011
0260017 34100012
0260018 34100013
0260021 34100066
0270001 34100143
0270002 34100096
0270006 34100125
0270007 34100097
0270008 34100135
0270009 34100126
0270010 34100098
0270011 34100127
0270012 34100128
0270013 34100129
0270014 34100099
0270015 34100145
0270016 34100100
0270017 34100101
0270018 34100146
0270019 34100102
0270020 34100147
0270021 34100103
0270022 34100104
0270023 34100105
0270024 34100106
0270025 34100107
0270026 34100108
0270027 34100109
0270028 34100110
0270029 34100111
0270030 34100112
0270031 34100113
0270032 34100114
0270033 34100115
0270034 34100148
0270035 34100130
0270036 34100131
0270037 34100132
0270038 34100149
0270039 34100150
0270040 34100133
0270041 34100151
0270042 34100152
0270043 34100153
0270044 34100136
0270045 34100137
0270046 34100138
0270047 34100139
0270048 34100154
0270049 34100134
0270050 34100155
0270051 34100156
0270052 34100140
0270053 34100157
0270054 34100158
0270055 34100141
0270056 34100159
0270057 34100160
0270058 34100142
0270059 34100161
0270060 34100162
0280001 16100111
0280002 16100109
0290001 34100080
0290002 34100081
0290003 34100082
0290004 34100083
0290005 34100015
0290007 34100016
0290008 34100017
0290009 34100018
0290010 34100019
0290011 34100020
0290013 34100022
0290014 34100023
0290015 34100024
0290016 34100025
0290017 34100026
0290018 34100027
0290019 34100028
0290020 34100029
0290021 34100030
0290022 34100031
0290024 34100032
0290025 34100084
0290026 34100045
0290027 34100046
0290028 34100085
0290029 34100086
0290030 34100087
0290031 34100088
0290032 34100089
0290033 34100090
0290034 34100091
0290035 34100092
0290036 34100093
0290037 34100047
0290038 34100048
0290039 34100064
0290040 34100033
0290045 34100035
0290046 34100036
0290047 34100037
0290048 34100038
0290049 34100039
0290050 34100063
0290051 34100040
0290052 25100054
0300001 34100121
0300002 34100122
0310002 36100236
0310003 36100237
0310004 36100238
0310005 36100096
0310006 36100097
0310007 36100098
0310008 36100099
0310009 34100163
0310010 34100166
0320001 34100041
0320002 34100042
0330001 34100123
0330002 34100124
0340001 34100118
0350001 33100001
0350002 33100002
0350003 33100003
0350004 33100004
0350005 33100081
0510001 17100005
0510002 17100006
0510003 17100007
0510004 17100008
0510005 17100009
0510006 17100010
0510008 17100011
0510009 17100012
0510010 17100013
0510011 17100014
0510012 17100015
0510013 17100016
0510014 17100017
0510015 17100018
0510016 17100019
0510017 17100020
0510018 17100021
0510019 17100022
0510020 17100023
0510021 17100024
0510022 17100025
0510023 17100026
0510024 17100027
0510025 17100028
0510026 17100029
0510027 17100030
0510028 17100031
0510029 17100032
0510030 17100033
0510031 17100034
0510032 17100035
0510033 17100036
0510034 17100037
0510035 17100038
0510036 17100039
0510037 17100040
0510038 17100041
0510039 17100042
0510040 17100043
0510041 17100044
0510042 17100060
0510045 17100045
0510046 17100046
0510047 17100047
0510048 17100048
0510049 17100049
0510050 17100050
0510051 17100051
0510052 17100052
0510053 17100053
0510054 17100054
0510055 17100061
0510056 17100078
0510057 17100079
0510058 17100080
0510059 17100081
0510060 17100082
0510061 17100083
0510062 17100084
0510063 17100085
0510064 17100119
0510065 17100087
0520005 17100057
0520006 17100058
0530001 17100059
0530002 39100008
0530003 39100007
0540001 43100007
0540002 43100034
0540003 43100035
0540004 43100036
0540005 43100037
0540006 43100038
0540007 43100039
0540008 43100040
0540009 43100041
0540010 43100042
0540011 43100043
0540012 43100044
0540013 43100045
0540014 43100046
0540015 43100047
0540016 43100048
0540017 43100049
0540018 43100050
0540019 43100051
0540020 43100052
0540021 43100053
0540022 43100054
0540023 43100055
0540024 43100056
0540025 43100057
0750001 17100063
0750002 17100064
0750003 17100065
0750004 17100066
0750005 15100001
0750006 14100275
0750007 43100001
0750008 43100002
0750009 17100067
0750010 17100068
0750011 17100069
0750012 17100070
0750013 17100071
0750014 17100072
0750015 43100003
0750016 17100073
0750017 15100002
0750018 17100074
0750019 17100075
0750020 43100004
0750021 43100005
0750022 43100008
0750023 17100090
0760001 20100057
0760002 20100058
0760003 20100059
0760004 20100060
0760005 20100061
0770001 20100062
0780001 20100063
0790003 20100001
0790004 20100002
0800001 20100026
0800002 20100027
0800003 20100028
0800004 20100029
0800005 20100030
0800006 20100031
0800007 20100032
0800008 20100033
0800009 20100073
0800010 20100034
0800011 20100035
0800012 20100006
0800013 20100007
0800014 20100036
0800015 20100037
0800016 20100038
0800017 20100039
0800018 20100040
0800019 20100041
0800020 20100008
0800021 20100042
0800022 20100009
0800023 20100010
0800024 20100011
0800025 20100012
0800026 20100013
0800027 20100078
0800028 20100068
0800029 20100069
0800030 20100066
0800031 20100064
0800032 20100065
0800033 20100072
0800034 11100235
0800035 11100236
0808020 20100054
0808024 20100055
0808027 20100079
0810001 20100043
0810002 20100044
0810003 20100045
0810004 20100046
0810005 20100047
0810006 20100048
0810007 20100049
0810008 20100050
0810009 20100051
0810010 20100052
0810011 20100074
0810012 20100076
0810013 20100053
0810014 20100075
0810015 20100018
0810017 20100077
0818011 20100019
0818012 20100020
0818015 20100023
1011001 39100009
1011002 39100010
1011004 39100011
1011005 39100012
1011007 39100013
1011008 39100014
1011009 39100015
1011011 39100016
1011012 39100017
1011013 39100018
1016501 39100019
1016502 39100020
1016503 39100021
1016504 39100022
1016505 39100023
1016506 39100024
1016507 39100025
1016508 39100026
1016509 39100027
1016510 39100028
1016511 39100029
1016512 39100030
1016513 39100031
1016514 39100032
1016515 39100033
1016516 39100034
1016517 39100035
1016518 39100036
1016519 39100037
1016520 39100038
1020003 13100002
1020007 13100003
1020008 13100004
1020010 13100005
1020011 13100006
1020014 13100007
1020016 13100008
1020017 13100009
1020018 13100010
1020019 13100011
1020020 13100012
1020025 13100013
1020026 13100014
1020030 13100368
1020040 13100015
1020050 13100016
1020055 13100017
1020058 13100018
1020110 13100369
1020121 13100019
1020122 13100370
1020125 13100020
1020126 13100021
1020155 13100022
1020158 13100023
1020203 13100024
1020207 13100025
1020208 13100026
1020211 13100027
1020218 13100028
1020240 13100029
1020303 13100030
1020311 13100031
1020501 13100707
1020502 13100708
1020503 13100709
1020504 13100710
1020505 13100711
1020506 13100712
1020507 13100713
1020508 13100714
1020509 13100715
1020510 13100716
1020511 13100032
1020512 13100371
1020521 13100141
1020522 13100142
1020523 13100776
1020524 13100144
1020525 13100143
1020526 13100145
1020527 13100146
1020528 13100780
1020529 13100147
1020530 13100782
1020531 13100148
1020532 13100149
1020533 13100150
1020534 13100151
1020535 13100152
1020536 13100153
1020537 13100154
1020538 13100155
1020540 13100156
1020542 13100391
1020551 13100392
1020552 13100393
1020553 13100800
1020561 13100394
1020562 13100395
1020563 13100396
1020564 13100801
1020601 13100397
1020701 13100398
1020702 13100399
1020703 13100400
1020704 13100401
1020705 13100402
1020706 13100403
1020711 13100064
1020712 13100100
1020714 13100157
1024003 13100033
1024005 13100404
1024203 13100034
1024303 13100405
1024304 13100406
1024305 13100407
1024306 13100408
1024307 13100409
1024308 13100063
1024309 13100410
1024310 13100411
1024311 13100412
1024312 13100413
1024313 13100742
1024314 13100741
1024315 13100743
1024316 13100744
1024317 13100745
1024318 13100746
1024319 13100078
1024320 13100110
1024501 13100414
1024502 13100415
1024503 13100416
1024504 13100417
1024505 13100418
1024506 13100419
1024507 13100420
1024508 13100421
1024509 13100422
1024510 13100423
1024511 13100424
1024512 13100425
1024513 13100426
1024514 13100427
1024515 13100428
1024516 13100429
1030003 13100035
1030004 13100036
1030104 13100037
1030203 13100038
1030204 13100039
1030303 13100040
1030403 13100041
1030404 13100430
1030405 13100431
1030406 13100109
1030407 13100112
1030501 13100042
1030502 13100043
1030503 13100044
1030511 13100045
1030512 13100046
1030513 13100047
1030521 13100048
1030522 13100049
1030523 13100050
1030531 13100051
1030532 13100052
1030533 13100053
1030541 13100054
1030542 13100055
1030543 13100056
1030550 13100111
1030551 13100057
1030552 13100058
1030553 13100433
1030554 13100747
1031559 13100717
1031560 13100718
1031561 13100719
1031562 13100720
1031563 13100721
1031564 13100722
1031565 13100059
1031566 13100060
1031567 13100061
1031568 13100062
1031569 13100723
1031570 13100724
1031571 13100725
1031572 13100726
1031573 13100727
1031574 13100728
1040001 13100342
1040002 13100497
1040003 13100498
1040004 13100499
1040005 13100500
1040007 13100501
1040008 13100502
1040009 13100503
1040010 13100504
1040011 13100505
1040013 13100506
1040015 13100507
1040017 13100508
1040018 13100509
1040019 13100510
1040020 13100511
1040022 13100512
1040027 13100513
1040031 13100514
1040033 13100515
1040035 14100338
1040037 13100517
1040039 13100518
1040042 13100519
1040043 13100520
1040045 13100521
1040060 13100522
1040061 13100523
1040062 13100524
1040063 13100525
1045001 13100065
1045002 13100526
1045003 13100527
1045004 13100528
1045005 13100529
1045007 13100530
1045008 13100435
1045009 13100436
1045010 13100531
1045011 13100066
1045013 13100532
1045015 13100533
1045017 13100534
1045018 13100535
1045020 13100536
1045022 13100537
1045027 13100538
1045031 13100539
1045033 13100540
1045039 13100541
1045042 13100542
1045060 13100543
1045061 13100544
1045062 13100545
1045063 13100546
1047001 13100067
1047002 13100068
1047003 13100069
1047004 13100547
1047005 13100548
1047006 13100438
1047011 13100439
1047012 13100440
1047013 13100441
1047017 13100549
1047018 13100442
1047030 13100443
1047040 13100444
1050001 13100550
1050002 13100551
1050003 13100070
1050004 13100552
1050005 13100553
1050007 13100554
1050008 13100555
1050009 13100556
1050010 13100557
1050011 13100558
1050013 13100559
1050015 13100560
1050016 13100561
1050017 13100562
1050018 13100563
1050019 13100564
1050022 13100565
1050023 13100566
1050027 13100567
1050030 13100568
1050031 13100071
1050032 13100569
1050033 13100570
1050034 13100571
1050035 13100572
1050036 13100573
1050038 13100574
1050040 13100575
1050042 13100576
1050043 13100577
1050045 13100578
1050046 13100579
1050047 13100072
1050048 13100580
1050049 13100581
1050050 13100073
1050052 13100582
1050053 13100583
1050054 13100584
1050055 13100585
1050060 13100074
1050061 13100586
1050062 13100075
1050063 13100587
1050064 13100588
1050065 13100589
1050066 13100590
1050067 13100591
1050068 13100592
1050069 13100076
1050070 13100077
1050071 13100593
1050072 13100594
1050073 45100029
1050080 13100595
1050081 13100079
1050082 13100596
1050083 13100597
1050100 13100598
1050111 13100445
1050112 13100599
1050113 13100447
1050114 13100600
1050121 13100601
1050200 13100001
1050201 13100603
1050202 13100604
1050203 13100605
1050204 13100606
1050205 13100607
1050209 13100608
1050210 13100609
1050211 13100610
1050213 13100611
1050215 13100612
1050217 13100613
1050218 13100614
1050219 13100615
1050222 13100616
1050227 13100617
1050231 13100618
1050233 13100080
1050235 14100339
1050238 13100620
1050240 13100621
1050242 13100622
1050243 13100623
1050244 13100081
1050245 13100082
1050249 13100624
1050252 13100625
1050256 13100626
1050257 13100627
1050259 13100083
1050260 13100628
1050261 13100629
1050262 13100630
1050263 13100631
1050280 13100448
1050281 13100449
1050282 13100450
1050283 13100632
1050284 13100633
1050292 13100634
1050294 13100635
1050309 13100084
1050321 13100085
1050322 13100636
1050327 13100637
1050358 13100638
1050390 13100639
1050400 13100086
1050401 13100640
1050402 13100087
1050406 13100641
1050407 13100642
1050408 13100643
1050409 13100644
1050410 13100645
1050411 13100646
1050415 13100647
1050417 13100648
1050418 13100649
1050419 13100650
1050421 13100651
1050422 13100652
1050427 13100653
1050431 13100088
1050433 13100654
1050435 14100360
1050438 13100656
1050440 13100657
1050442 13100658
1050443 13100089
1050445 13100659
1050449 13100660
1050452 13100661
1050456 13100090
1050457 13100091
1050458 13100662
1050460 13100663
1050461 13100664
1050462 13100665
1050463 13100666
1050490 13100667
1050491 13100668
1050492 13100669
1050501 13100451
1050502 13100452
1050503 13100453
1050504 13100454
1050506 13100455
1050507 13100456
1050508 13100096
1050509 13100113
1050510 13100802
1050511 13100097
1050512 13100457
1050513 13100458
1050514 13100098
1050515 13100099
1050541 13100459
1050543 13100460
1050545 13100461
1050546 13100462
1050547 13100463
1050592 13100464
1050593 13100805
1051100 13100092
1051101 13100465
1051200 13100466
1051300 13100467
1051305 13100468
1052001 13100469
1052002 13100470
1052003 13100471
1052004 13100472
1052005 13100473
1052011 13100474
1052012 13100475
1052013 13100476
1052014 13100477
1052015 13100478
1052016 13100479
1052017 13100770
1052018 13100769
1052019 13100771
1052020 13100772
1052021 13100773
1052022 13100793
1052023 13100794
1052024 13100795
1052025 13100796
1052026 13100797
1052027 13100798
1052028 13100799
1053001 13100480
1053002 13100481
1053003 13100482
1053004 13100483
1053006 13100670
1053007 13100671
1053008 13100672
1053009 13100673
1053010 13100674
1053011 13100675
1053012 13100676
1053013 13100677
1053014 13100678
1053015 13100679
1053016 13100680
1053017 13100681
1053018 13100682
1053019 13100683
1053020 13100684
1053024 13100484
1053025 13100685
1053026 13100686
1053027 13100687
1053028 13100688
1053029 13100689
1053030 13100690
1053031 13100691
1053032 13100692
1053033 13100093
1053034 13100693
1053035 13100694
1053036 13100695
1053037 13100696
1053038 13100697
1053039 13100698
1053040 13100699
1053041 13100700
1053042 13100701
1053044 13100094
1053045 13100095
1053046 13100702
1053067 13100485
1053068 13100486
1053069 13100487
1054005 13100703
1054009 13100488
1054022 13100489
1054033 13100490
1054042 13100491
1054045 13100492
1054059 13100704
1054080 13100493
1054081 13100494
1054082 13100495
1054083 13100705
1054084 13100706
1069001 13100166
1069002 13100167
1069003 13100168
1069004 13100169
1069005 13100170
1069013 13100171
1069014 13100172
1069024 13100173
1069034 13100174
1070001 13100101
1070002 13100102
1075501 13100175
1075502 13100176
1075503 13100177
1075504 13100178
1075505 13100179
1075506 13100180
1075507 13100181
1075508 13100182
1075509 13100183
1075510 13100184
1075511 13100185
1075512 13100186
1090001 11100001
1090002 11100030
1090003 39100039
1090004 37100002
1090005 37100013
1090006 37100014
1090007 11100036
1090010 14100079
1090011 17100091
1090012 17100092
1090013 17100093
1090014 11100037
1090016 11100038
1090017 39100040
1090019 17100094
1090020 17100095
1090021 17100096
1090022 17100097
1090100 17100098
1090200 17100099
1090300 17100100
1090400 37100091
1090401 37100092
1090500 17100122
1090501 17100123
1094001 13100496
1095001 17100101
1095004 14100333
1095005 17100102
1095006 17100103
1095009 35100165
1095012 11100139
1095204 14100329
1095205 17100104
1095206 17100105
1095215 17100106
1095216 17100107
1095226 17100108
1095304 14100330
1095315 17100109
1095324 17100110
1095325 17100111
1095326 17100112
1095334 14100276
1095335 17100113
1095336 17100114
1095337 14100334
1095345 17100076
1095346 17100077
1095355 17100088
1095356 17100089
1095365 17100086
1095366 17100120
1095401 13100134
1095402 13100135
1100001 13100187
1100002 13100188
1100003 13100189
1100004 13100190
1100005 13100191
1100006 13100192
1100007 13100193
1100008 13100194
1100009 13100195
1100010 13100196
1100011 13100197
1100012 13100198
1100013 13100199
1100014 13100200
1100015 13100201
1100016 13100202
1100017 13100203
1100018 13100204
1100019 13100205
1100020 13100206
1100021 13100207
1100022 13100208
1100023 13100209
1100024 13100210
1100025 13100211
1100026 13100212
1100027 13100213
1100028 13100214
1100029 13100215
1100030 13100216
1100031 13100217
1100032 13100218
1100033 13100219
1100034 13100220
1100035 13100221
1100036 13100222
1100037 13100223
1100038 13100224
1100039 13100225
1100040 13100226
1100041 13100227
1100042 13100228
1100043 13100229
1100044 13100230
1100045 13100231
1100046 13100232
1100047 13100233
1100048 13100234
1100049 13100235
1100050 13100236
1100051 13100237
1100052 13100238
1100053 13100239
1100054 13100240
1100055 13100241
1100056 13100242
1100057 13100243
1100058 13100244
1100059 13100245
1100060 13100246
1100061 13100247
1100062 13100248
1100063 13100249
1100064 13100250
1100065 13100251
1100066 13100252
1100067 13100253
1100068 13100254
1100069 13100255
1100070 13100256
1100071 13100257
1100072 13100258
1100073 13100259
1100074 13100260
1100075 13100261
1100076 13100262
1100077 13100263
1100078 13100264
1100079 13100265
1100080 13100266
1100081 13100267
1100082 13100268
1100083 13100269
1100084 13100270
1100085 13100271
1100086 13100272
1100087 13100273
1100088 13100274
1100089 13100275
1100090 13100276
1100091 13100277
1100092 13100278
1100093 13100279
1100094 13100280
1100095 13100281
1100096 13100282
1100097 13100283
1100098 13100284
1100099 13100285
1100100 13100286
1100101 13100287
1100102 13100288
1100103 13100289
1100104 13100290
1100105 13100291
1100106 13100292
1100107 13100293
1100108 13100294
1100109 13100295
1100110 13100296
1100111 13100297
1100112 13100298
1100113 13100299
1100114 13100300
1100115 13100301
1100116 13100302
1100117 13100303
1100118 13100304
1100119 13100305
1100120 13100306
1100121 13100307
1100122 13100308
1100123 13100309
1100124 13100310
1100125 13100311
1100126 13100312
1100127 13100313
1100128 13100314
1100129 13100315
1100130 13100316
1100131 13100317
1100132 13100318
1110001 11100130
1110002 11100002
1110003 11100003
1110004 11100004
1110005 11100005
1110006 11100006
1110007 11100007
1110008 11100008
1110009 11100009
1110010 11100010
1110011 11100011
1110012 11100012
1110013 11100013
1110014 11100014
1110015 11100015
1110016 11100019
1110017 11100022
1110018 11100023
1110019 11100027
1110020 11100028
1110021 11100029
1110022 39100041
1110023 39100001
1110024 11100031
1110025 11100033
1110026 11100034
1110027 17100001
1110028 17100002
1110029 17100003
1110030 17100004
1110031 17100062
1110032 39100042
1110033 39100043
1110034 11100053
1110035 11100039
1110036 11100040
1110037 11100042
1110038 11100043
1110039 11100044
1110040 11100045
1110041 11100047
1110042 11100048
1110043 11100050
1110044 11100051
1110045 11100017
1110046 11100018
1110047 11100020
1120001 39100004
1120002 39100005
1120003 39100006
1130001 45100001
1130002 45100002
1130003 45100003
1130004 45100014
1140001 44100001
1140002 44100002
1140003 44100003
1140004 44100004
1140005 44100005
1140006 44100006
1140007 44100007
1140008 44100008
1140009 44100009
1140010 44100010
1140011 44100011
1140012 44100012
1140013 44100013
1150001 13100343
1150002 13100344
1150003 13100345
1150004 13100346
1150005 13100347
1150006 13100348
1150007 13100349
1150008 13100350
1150009 13100351
1150010 13100352
1150011 13100353
1150012 13100354
1150013 13100355
1150014 13100356
1150015 13100357
1150016 13100358
1150017 13100359
1150018 13100360
1150019 13100361
1150020 13100362
1150021 13100363
1150022 13100364
1150023 14100283
1150024 13100731
1150025 13100732
1150026 13100733
1150027 13100734
1150028 13100735
1150029 13100736
1150030 13100737
1150031 13100738
1150032 13100739
1160001 35100158
1160002 35100159
1160003 35100160
1160004 35100161
1160005 35100162
1160006 35100163
1170001 13100319
1170002 13100320
1170003 13100321
1170004 13100322
1170005 13100323
1170006 13100324
1170007 13100325
1170008 13100326
1170009 13100327
1170010 13100328
1170011 13100329
1170012 13100330
1170013 13100331
1170014 13100332
1170015 13100333
1170016 13100334
1170017 13100335
1170018 13100336
1170019 13100337
1170020 13100338
1170021 13100339
1170023 13100103
1170024 13100803
1170025 13100104
1170026 13100804
1170028 13100105
1171022 13100748
1180001 45100020
1180002 45100021
1180003 45100022
1180004 45100023
1180005 45100024
1180006 45100025
1180007 45100026
1180008 45100027
1190001 45100004
1190002 45100005
1190003 45100006
1190004 45100007
1190005 45100008
1190006 45100009
1190007 45100010
1190008 45100011
1190009 45100012
1190010 45100013
1190011 45100028
1190012 45100015
1190013 45100016
1190014 45100017
1190015 45100018
1190016 45100019
1210001 22100110
1210002 22100111
1210003 13100106
1210004 13100107
1210005 13100108
1210006 45100030
1210007 14100100
1210008 14100207
1260001 25100014
1260002 25100066
1260003 25100063
1270001 25100001
1270002 25100015
1270003 25100016
1270004 25100017
1270005 25100018
1270006 25100019
1270007 25100020
1270008 25100021
1270009 25100022
1270010 25100023
1280001 25100003
1280002 25100004
1280003 25100005
1280004 25100006
1280005 25100024
1280006 25100025
1280007 25100007
1280008 25100008
1280009 25100009
1280010 25100010
1280011 25100011
1280012 25100026
1280013 25100027
1280014 25100028
1280015 25100012
1280016 25100029
1280017 25100030
1280018 25100031
1290001 25100035
1290002 25100032
1290003 25100033
1290004 25100034
1290005 25100057
1290006 25100058
1290007 25100059
1300001 25100050
1300002 25100051
1300003 25100052
1310001 25100047
1310002 25100036
1310003 25100013
1310004 25100055
1320001 25100053
1330001 25100037
1330002 25100038
1330003 25100039
1330004 25100040
1330005 25100067
1330006 25100056
1340001 25100041
1340002 25100042
1340003 25100043
1340004 25100044
1350001 25100045
1350002 25100046
1360001 25100064
1360002 25100065
1520001 38100262
1520002 38100263
1520003 38100264
1520004 38100265
1520005 38100266
1530009 38100104
1530011 38100105
1530029 38100106
1530030 38100107
1530031 38100108
1530032 38100109
1530033 38100110
1530034 38100111
1530035 38100029
1530036 17100117
1530037 17100118
1530038 38100112
1530039 38100113
1530040 38100114
1530041 38100032
1530042 38100033
1530043 38100034
1530044 38100035
1530045 38100036
1530046 38100115
1530047 38100037
1530048 38100038
1530049 38100039
1530050 38100040
1530051 38100041
1530052 38100042
1530053 38100043
1530054 38100044
1530055 38100045
1530056 38100046
1530057 38100047
1530058 38100116
1530059 38100048
1530060 38100049
1530061 38100117
1530062 38100274
1530063 38100275
1530064 38100052
1530065 38100053
1530066 38100276
1530067 38100055
1530068 38100056
1530069 38100057
1530070 38100058
1530071 38100059
1530072 38100060
1530073 38100061
1530074 38100062
1530075 38100063
1530076 38100064
1530077 38100065
1530078 38100066
1530079 38100067
1530080 38100068
1530081 38100069
1530082 38100070
1530083 38100071
1530084 38100072
1530085 38100073
1530086 38100074
1530087 38100075
1530088 38100076
1530089 38100077
1530090 38100078
1530091 38100079
1530092 38100080
1530093 38100081
1530094 38100082
1530095 38100083
1530096 38100084
1530097 38100085
1530098 38100086
1530099 38100101
1530100 38100088
1530101 38100118
1530102 38100089
1530103 38100090
1530104 38100102
1530105 38100092
1530106 38100093
1530107 38100094
1530108 38100103
1530109 38100283
1530110 38100003
1530113 38100096
1530114 38100097
1530115 38100098
1530116 38100250
1530117 38100008
1530118 38100120
1530119 38100004
1530120 38100005
1530121 38100006
1530122 38100007
1530123 38100277
1530124 38100272
1530125 38100270
1530126 38100009
1530127 38100271
1530128 38100269
1530129 38100010
1530130 38100015
1530131 38100011
1530132 38100013
1530133 38100016
1530134 38100239
1530135 38100240
1530136 38100241
1530137 38100242
1530138 38100243
1530139 38100244
1530140 38100245
1530141 38100246
1530142 38100247
1530143 38100248
1530144 38100249
1530145 38100286
1530146 38100018
1530147 38100019
1530148 38100020
1530149 38100021
1530150 38100022
1530151 38100023
1530152 38100024
1530153 38100121
1530154 38100122
1530155 38100123
1530156 38100025
1530157 38100026
1530158 38100027
1530159 38100273
1530160 38100028
1530161 25100060
1530162 25100061
1530163 25100062
1530164 38100280
1530166 38100281
1530171 38100282
1530201 36100366
1530202 36100370
1530203 36100371
1530204 36100372
1530205 36100411
1530301 38100030
1530302 38100031
1530303 38100054
1760001 10100072
1760002 10100073
1760003 10100106
1760004 10100074
1760005 10100075
1760006 10100076
1760007 10100077
1760008 10100107
1760009 10100136
1760010 10100108
1760011 10100109
1760012 10100078
1760013 10100004
1760014 10100134
1760015 10100110
1760016 10100148
1760017 10100111
1760018 10100079
1760019 10100080
1760020 10100112
1760021 10100149
1760022 10100113
1760023 10100114
1760024 10100150
1760025 10100116
1760026 10100151
1760027 10100117
1760028 10100152
1760029 10100081
1760030 10100082
1760031 10100083
1760032 10100118
1760033 10100119
1760034 10100153
1760035 10100154
1760036 10100084
1760037 10100120
1760038 10100155
1760039 10100121
1760040 10100156
1760041 10100085
1760042 10100138
1760043 10100122
1760044 10100123
1760045 10100086
1760046 10100124
1760047 10100125
1760048 10100139
1760049 10100126
1760050 10100087
1760051 10100127
1760052 10100088
1760053 10100089
1760054 10100090
1760055 10100091
1760056 10100092
1760057 10100093
1760058 10100094
1760059 10100095
1760060 10100096
1760061 10100097
1760062 10100098
1760063 10100099
1760064 10100009
1760065 10100100
1760066 10100101
1760067 10100008
1760068 10100157
1760069 10100129
1760070 10100141
1760071 10100130
1760072 10100131
1760073 10100142
1760074 10100158
1760075 10100132
1760076 10100143
1760077 10100144
1760078 10100145
1760079 10100003
1760080 33100036
1760081 33100163
1760082 10100007
1760091 10100006
1770001 11100137
1770002 33100125
1770003 11100138
1770004 33100126
1770005 33100127
1770006 33100128
1770007 33100129
1780001 33100145
1790001 33100043
1790002 33100009
1790003 33100010
1790004 33100033
1790005 33100005
1800001 33100011
1800002 33100012
1800003 33100006
1810001 33100016
1810002 33100049
1820001 33100017
1830002 10100025
1830003 10100026
1830004 10100027
1830005 10100028
1830006 10100029
1830015 10100030
1830016 10100031
1830017 10100032
1830018 10100033
1830019 10100034
1830020 10100035
1830021 10100001
1830022 10100038
1830023 10100010
1830024 10100011
1830025 10100012
1830026 10100013
1840001 33100130
1840002 33100131
1850001 33100050
1850002 33100051
1850003 33100052
1850004 33100053
1850005 33100054
1850006 33100055
1850007 33100056
1850008 33100057
1850009 33100058
1850010 33100059
1850011 33100060
1850012 33100061
1850013 33100062
1850014 33100063
1850015 33100064
1850016 33100065
1850017 33100066
1850018 33100067
1850019 33100068
1850020 33100069
1850021 33100070
1850022 33100071
1850023 33100072
1850024 33100073
1850025 33100074
1850026 33100075
1850027 33100076
1850028 33100077
1850029 33100078
1850030 33100079
1850031 33100080
1860001 33100132
1860002 33100133
1860003 33100134
1860004 33100135
1870001 33100007
1870002 33100008
1870003 33100044
1870004 33100020
1870005 33100045
1870006 33100046
1870007 33100047
1870008 33100048
1878001 33100160
1878002 33100161
1890001 33100018
1890002 33100019
1900001 33100013
1900002 33100014
1900003 33100015
1910001 10100133
1910002 10100002
2020101 11100142
2020102 11100143
2020103 11100144
2020104 11100145
2020105 11100146
2020106 11100147
2020107 11100148
2020201 11100149
2020202 11100150
2020203 11100151
2020301 11100152
2020401 11100153
2020402 11100154
2020403 11100155
2020404 11100156
2020405 11100157
2020406 11100158
2020407 11100159
2020408 11100160
2020409 11100161
2020410 11100162
2020411 11100163
2020501 11100164
2020601 11100165
2020602 11100166
2020603 11100167
2020604 11100168
2020605 11100169
2020606 11100170
2020701 11100171
2020702 11100172
2020703 11100173
2020704 11100174
2020705 11100175
2020706 11100176
2020707 11100177
2020708 11100178
2020709 11100179
2020801 11100180
2020802 11100181
2020803 11100182
2020804 11100183
2020806 11100184
2020807 11100185
2020808 11100186
2020809 11100187
2030001 11100197
2030002 11100198
2030003 11100199
2030004 11100200
2030005 11100201
2030006 11100202
2030007 11100203
2030008 11100204
2030009 11100205
2030010 11100206
2030011 11100207
2030012 11100208
2030013 11100209
2030014 11100210
2030015 11100211
2030016 11100212
2030017 11100213
2030018 11100214
2030019 11100215
2030020 11100216
2030021 11100222
2030022 11100223
2030023 11100224
2030024 11100225
2030025 11100226
2030026 11100227
2030027 11100228
2030028 11100125
2030029 11100217
2030030 11100126
2030031 11100127
2030032 11100233
2030033 11100234
2040001 11100055
2040002 11100056
2040101 11100024
2040102 11100025
2040103 11100026
2050002 11100016
2050003 11100021
2050004 11100049
2050005 11100057
2060001 11100032
2060002 11100035
2060003 11100060
2060004 11100041
2060011 11100190
2060012 11100237
2060021 11100191
2060031 11100192
2060032 11100193
2060033 11100134
2060041 11100135
2060042 11100136
2060051 11100238
2060052 11100239
2060053 11100240
2060091 11100232
2060092 11100195
2060093 11100230
2060094 11100241
2070001 11100046
2070002 11100052
2260001 12100073
2260002 12100074
2260003 12100075
2260004 12100076
2260005 12100077
2260006 12100078
2260007 12100079
2260008 12100080
2260009 12100081
2260010 12100082
2270001 12100083
2270002 12100084
2280001 12100013
2280002 12100014
2280003 12100015
2280004 12100016
2280005 12100017
2280006 12100018
2280007 12100019
2280008 12100020
2280009 12100021
2280010 12100022
2280011 12100023
2280012 12100024
2280013 12100025
2280014 12100026
2280015 12100027
2280016 12100028
2280017 12100029
2280018 12100030
2280019 12100031
2280020 12100032
2280021 12100033
2280022 12100034
2280023 12100035
2280024 12100036
2280025 12100037
2280026 12100038
2280027 12100039
2280028 12100040
2280029 12100041
2280030 12100042
2280031 12100043
2280032 12100044
2280033 12100045
2280034 12100046
2280035 12100047
2280036 12100048
2280037 12100049
2280038 12100050
2280039 12100051
2280040 12100052
2280041 12100053
2280042 12100054
2280043 12100055
2280044 12100056
2280045 12100057
2280046 12100058
2280047 12100059
2280048 12100060
2280049 12100061
2280050 12100062
2280051 12100063
2280052 12100064
2280053 12100065
2280054 12100066
2280055 12100067
2280056 12100068
2280057 12100069
2280058 12100070
2280059 12100001
2280060 12100002
2280061 12100003
2280062 12100004
2280063 12100087
2280064 12100006
2280065 12100007
2280066 12100008
2280067 12100009
2280068 12100010
2280069 12100011
2280070 12100091
2280071 12100092
2280072 12100093
2280073 12100094
2280074 12100095
2280075 12100096
2280076 12100097
2280077 12100098
2280078 12100103
2280079 12100104
2280080 12100099
2280081 12100090
2280082 12100102
2280091 12100005
2280092 12100012
2280100 12100071
2280101 12100105
2280102 12100106
2280103 12100107
2280104 12100108
2280105 12100109
2280106 12100110
2280107 12100111
2280108 12100112
2280109 12100113
2280110 12100114
2280111 12100115
2288059 12100089
2510002 35100128
2510003 35100129
2510005 35100154
2510006 35100155
2510007 35100130
2510008 35100003
2510009 35100004
2510010 35100005
2510011 35100006
2510012 35100007
2510013 35100011
2510014 35100008
2510015 35100009
2510016 35100118
2510017 35100012
2510018 35100013
2510020 35100014
2510021 35100015
2510022 35100016
2510023 35100017
2510024 35100018
2510025 35100019
2510026 35100020
2510027 35100021
2510028 35100022
2510029 35100023
2510030 35100024
2520001 35100131
2520013 35100133
2520014 35100134
2520051 35100177
2520052 35100026
2520053 35100027
2520054 35100028
2520055 35100029
2520056 35100030
2520057 35100031
2520058 35100032
2520059 35100033
2520060 35100034
2520061 35100035
2520062 35100036
2520063 35100037
2520064 35100038
2520065 35100039
2520066 35100040
2520067 35100041
2520068 35100042
2520069 35100043
2520070 35100044
2520071 35100045
2520072 35100046
2520073 35100047
2520074 35100048
2520075 35100178
2520076 35100179
2520077 35100180
2520078 35100181
2520079 35100182
2520080 35100183
2520081 35100184
2520082 35100185
2520083 35100186
2520084 35100187
2520085 35100188
2520086 35100189
2520087 35100061
2520088 35100190
2520089 35100063
2520090 35100064
2520091 35100065
2520092 35100066
2520093 35100067
2520094 35100191
2520095 35100001
2520096 35100002
2520097 35100049
2520098 35100050
2520099 35100051
2530001 35100068
2530002 35100069
2530003 35100070
2530004 35100071
2530005 35100072
2530006 35100073
2530007 35100074
2530008 35100075
2530009 35100156
2530010 35100157
2540001 35100135
2540002 35100076
2540003 35100136
2540004 35100077
2540005 35100078
2540006 35100079
2550001 35100152
2560001 35100137
2560002 35100138
2560003 35100139
2560004 35100140
2560005 35100141
2560006 35100142
2560007 35100143
2560008 35100144
2560009 35100145
2560010 35100146
2560011 35100147
2560012 35100148
2560013 35100080
2560014 35100081
2560015 35100082
2560016 35100149
2560017 35100083
2560018 35100084
2560019 35100085
2560020 35100086
2560021 35100087
2580001 35100088
2580002 35100150
2580003 35100151
2580004 35100089
2580005 35100090
2580006 35100091
2580007 35100092
2580008 35100093
2580009 35100094
2580010 35100095
2580011 35100096
2580012 35100097
2580013 35100098
2580014 35100099
2580015 35100100
2580016 35100101
2590001 35100102
2590002 35100103
2590003 35100104
2590004 35100105
2590005 35100106
2590006 35100107
2590007 35100108
2590008 35100109
2590009 35100110
2590010 35100111
2590011 35100112
2590012 35100113
2590013 35100114
2590014 35100115
2590015 35100116
2590016 35100117
2600001 35100192
2600002 35100193
2600003 35100194
2600004 35100195
2600005 35100196
2600006 35100197
2760001 14100138
2760002 14100139
2760003 14100004
2760004 14100005
2760005 14100170
2760006 14100171
2760007 14100172
2760008 14100173
2760009 14100174
2760010 14100175
2760011 14100006
2760012 14100176
2760013 14100177
2760014 14100178
2760015 14100179
2760016 14100180
2760017 14100007
2760018 14100008
2760020 14100009
2760021 14100010
2760022 14100011
2760030 14100181
2760031 14100182
2760032 14100140
2760033 14100012
2760034 14100013
2760035 14100014
2760040 14100015
2760041 14100016
2760042 14100336
2760043 14100337
2770001 14100279
2770002 14100280
2780001 14100268
2780002 14100269
2780003 14100277
2780004 14100270
2780005 14100278
2780006 14100271
2780007 14100281
2780008 14100282
2780009 14100284
2780010 14100347
2780011 14100348
2780012 14100349
2780013 14100350
2780014 14100351
2780015 14100352
2780016 14100353
2790024 14100186
2790025 14100187
2790026 14100188
2790027 14100257
2790028 14100258
2790029 14100190
2790030 14100191
2790031 14100192
2790032 14100193
2790033 14100194
2790034 14100195
2790035 14100196
2790036 14100197
2790037 14100198
2790038 14100199
2790039 14100200
2790040 14100285
2800001 14100002
2800002 11100076
2800003 11100077
2800004 11100079
2800005 11100081
2800006 11100132
2800007 11100092
2800008 11100133
2800009 11100094
2800010 11100095
2800011 11100096
2800012 11100097
2800013 11100098
2800014 11100099
2800015 14100003
2800016 11100106
2800017 11100111
2800018 11100114
2800019 11100115
2800020 11100116
2800021 11100117
2800022 11100118
2800023 11100119
2800024 11100120
2800025 11100121
2800026 11100122
2800027 11100124
2810001 14100259
2810002 14100260
2810003 14100266
2810004 14100189
2810005 14100265
2810006 14100261
2810007 14100267
2810008 14100228
2810009 14100262
2810012 14100263
2810013 14100229
2810014 14100230
2810015 14100264
2810016 14100231
2810017 14100232
2810018 14100233
2810019 14100234
2810020 14100235
2810021 14100236
2810022 14100237
2810023 14100201
2810024 14100202
2810025 14100238
2810026 14100203
2810027 14100204
2810028 14100256
2810029 14100205
2810030 14100206
2810031 14100240
2810032 14100255
2810033 14100208
2810034 14100241
2810035 14100209
2810036 14100210
2810037 14100211
2810038 14100212
2810039 14100213
2810041 14100214
2810042 14100215
2810043 14100216
2810044 14100217
2810045 14100218
2810046 14100219
2810047 14100220
2810048 14100221
2810049 14100222
2810050 14100242
2810051 14100243
2810052 14100244
2810053 14100245
2810054 14100246
2810055 14100247
2810056 14100248
2810057 14100249
2810058 14100250
2810059 14100251
2810060 14100252
2810061 14100253
2810062 14100254
2810063 14100223
2818023 14100357
2818026 14100358
2818047 14100331
2818063 14100332
2820001 14100017
2820002 14100018
2820003 14100019
2820004 14100020
2820005 14100021
2820006 14100286
2820007 14100022
2820008 14100023
2820009 14100024
2820010 14100025
2820011 14100026
2820012 14100027
2820013 14100028
2820014 14100029
2820015 14100030
2820016 14100031
2820017 14100032
2820018 14100033
2820019 14100034
2820020 14100035
2820021 14100036
2820022 14100037
2820023 14100038
2820024 14100039
2820025 14100040
2820026 14100041
2820027 14100042
2820028 14100043
2820029 14100183
2820030 14100184
2820031 14100044
2820032 14100045
2820033 14100046
2820034 14100047
2820035 14100048
2820036 14100049
2820037 14100050
2820038 14100051
2820039 14100052
2820040 14100053
2820041 14100054
2820042 14100055
2820047 14100056
2820048 14100057
2820049 14100058
2820050 14100059
2820051 14100060
2820052 14100143
2820053 14100144
2820054 14100145
2820055 14100146
2820056 14100147
2820057 14100148
2820058 14100149
2820059 14100150
2820060 14100151
2820061 14100152
2820062 14100153
2820063 14100154
2820069 14100061
2820070 14100062
2820071 14100063
2820072 14100064
2820073 14100065
2820074 14100066
2820075 14100067
2820076 14100068
2820077 14100069
2820078 14100070
2820079 14100071
2820080 14100072
2820081 14100073
2820082 14100074
2820083 14100075
2820084 14100076
2820085 14100077
2820086 14100078
2820087 14100287
2820088 14100355
2820089 14100288
2820090 14100155
2820091 14100156
2820092 14100289
2820093 14100290
2820094 14100291
2820095 14100081
2820100 14100292
2820101 14100082
2820102 14100083
2820103 14100084
2820104 14100085
2820105 14100086
2820106 14100087
2820107 14100088
2820108 14100089
2820109 14100157
2820110 14100158
2820111 14100159
2820112 14100160
2820113 14100161
2820114 14100162
2820115 14100163
2820116 14100164
2820117 14100165
2820118 14100166
2820119 14100167
2820120 14100168
2820121 14100169
2820122 14100293
2820123 14100090
2820124 14100091
2820125 14100092
2820126 14100093
2820127 14100094
2820128 14100095
2820129 14100096
2820130 14100097
2820131 14100098
2820132 14100099
2820133 14100101
2820134 14100102
2820135 14100294
2820136 14100295
2820137 14100105
2820138 14100106
2820139 14100107
2820140 14100108
2820141 14100296
2820142 14100297
2820143 14100298
2820144 14100299
2820145 14100300
2820146 14100301
2820147 14100302
2820148 14100303
2820149 14100304
2820150 14100305
2820151 14100306
2820152 14100307
2820153 14100308
2820154 14100309
2820155 14100310
2820156 14100311
2820157 14100312
2820158 14100313
2820159 14100314
2820160 14100315
2820161 14100316
2820162 14100317
2820163 14100318
2820164 14100319
2820165 14100104
2820166 14100363
2820167 14100320
2820168 14100354
2820200 14100109
2820201 14100110
2820202 14100111
2820203 14100112
2820204 14100113
2820205 14100114
2820206 14100115
2820207 14100116
2820208 14100117
2820209 14100118
2820210 14100119
2820211 14100120
2820212 14100121
2820213 14100122
2820214 14100123
2820215 14100124
2820216 14100125
2820217 14100126
2820218 14100127
2820219 14100128
2820220 14100129
2820221 14100130
2820222 14100131
2820223 14100132
2820224 14100133
2820225 14100134
2820226 14100364
2820227 14100365
2820228 14100359
2820229 14100366
2820230 14100367
2820231 14100368
2820232 14100369
2820233 14100370
2840001 14100224
2840002 14100225
2840003 14100226
2840004 14100227
2850001 14100325
2850002 14100326
2850003 14100356
2850004 14100328
2850050 14100001
2850051 14100080
2850052 14100103
3010001 16100052
3010002 16100053
3010003 16100054
3010004 16100055
3010005 16100056
3010006 16100038
3010007 16100039
3010008 16100117
3010009 16100114
3020001 33100114
3020002 33100115
3020003 33100116
3020004 33100117
3020005 33100118
3020006 33100119
3020007 33100120
3020008 33100122
3030001 34100049
3030002 34100050
3030003 34100051
3030004 34100052
3030005 34100053
3030006 34100054
3030007 16100057
3030008 16100058
3030009 34100055
3030010 16100059
3030011 16100060
3030012 16100061
3030013 16100062
3030014 16100063
3030015 16100064
3030016 25100048
3030017 25100070
3030018 16100066
3030019 16100091
3030020 16100067
3030022 16100068
3030023 16100092
3030024 16100094
3030025 16100095
3030026 25100049
3030027 16100096
3030028 16100097
3030029 16100093
3030030 16100098
3030031 16100099
3030032 16100100
3030033 16100101
3030034 16100069
3030035 16100102
3030036 16100103
3030037 34100056
3030039 16100104
3030040 16100070
3030041 16100105
3030042 16100106
3030043 16100108
3030044 16100107
3030045 16100071
3030046 34100057
3030047 16100072
3030048 16100073
3030049 16100074
3030050 16100075
3030051 34100058
3030052 16100040
3030053 16100041
3030056 34100059
3030057 34100060
3030058 34100061
3030059 34100062
3030060 16100042
3030061 16100043
3030062 16100044
3030063 16100076
3030064 16100045
3030065 16100046
3040001 16100077
3040002 16100078
3040003 16100079
3040004 16100080
3040005 16100081
3040006 16100082
3040007 16100083
3040008 16100084
3040009 16100085
3040010 16100086
3040011 16100087
3040012 16100088
3040013 16100089
3040014 16100047
3040015 16100048
3048014 16100118
3048015 16100119
3260001 18100008
3260002 18100009
3260003 18100010
3260004 18100011
3260005 18100012
3260006 18100013
3260007 18100014
3260008 18100015
3260009 18100001
3260010 18100016
3260011 18100134
3260012 18100002
3260013 18100020
3260014 18100067
3260015 18100003
3260016 18100017
3260017 18100018
3260018 18100019
3260019 18100068
3260020 18100004
3260021 18100005
3260022 18100006
3260023 18100256
3260030 18100021
3260031 18100007
3268023 18100259
3270001 18100069
3270002 18100070
3270003 18100046
3270004 18100071
3270005 18100073
3270006 18100074
3270007 18100075
3270008 18100076
3270009 18100077
3270010 18100078
3270011 18100047
3270013 18100079
3270014 18100080
3270015 18100081
3270016 18100082
3270017 18100083
3270018 18100084
3270019 18100085
3270020 18100086
3270021 18100087
3270022 18100088
3270023 18100089
3270024 18100090
3270025 18100091
3270026 18100092
3270027 18100093
3270028 18100094
3270029 18100095
3270030 18100096
3270031 18100097
3270032 18100098
3270033 18100099
3270034 18100100
3270035 18100101
3270036 18100102
3270037 18100103
3270039 18100104
3270040 18100105
3270041 18100106
3270042 18100107
3270043 18100049
3270044 18100050
3270045 18100051
3270046 18100052
3270049 18100053
3270050 18100054
3270051 18100055
3270052 18100056
3270053 18100022
3270054 18100057
3270055 18100058
3270056 18100205
3270057 18100210
3270058 18100135
3270059 18100136
3270060 18100137
3280001 18100110
3280002 18100111
3280003 18100112
3280004 18100113
3280005 18100114
3280006 18100115
3280007 18100116
3280008 18100117
3280009 18100118
3280010 18100119
3280011 18100120
3280012 18100121
3280013 18100122
3280014 18100123
3280015 18100023
3280016 18100258
3290001 18100124
3290002 18100125
3290003 18100126
3290004 18100127
3290005 18100128
3290006 18100129
3290007 18100130
3290008 18100131
3290009 18100132
3290010 18100133
3290011 18100141
3290012 18100142
3290013 18100143
3290014 18100144
3290015 18100145
3290016 18100146
3290017 18100147
3290018 18100148
3290019 18100149
3290020 18100150
3290021 18100151
3290022 18100152
3290023 18100153
3290024 18100154
3290025 18100155
3290026 18100156
3290027 18100157
3290028 18100158
3290029 18100159
3290030 18100161
3290031 18100163
3290032 18100165
3290033 18100167
3290034 18100168
3290035 18100170
3290036 18100172
3290037 18100174
3290038 18100176
3290039 18100177
3290040 18100180
3290041 18100182
3290042 18100183
3290043 18100184
3290044 18100185
3290045 18100186
3290046 18100187
3290047 18100188
3290048 18100189
3290049 18100190
3290050 18100191
3290051 18100192
3290052 18100193
3290053 18100072
3290054 18100194
3290055 18100195
3290056 18100196
3290057 18100197
3290058 18100198
3290059 18100199
3290060 18100200
3290061 18100201
3290062 18100202
3290063 18100203
3290064 18100213
3290065 18100214
3290066 18100215
3290067 18100216
3290068 18100217
3290069 18100024
3290070 18100025
3290071 18100026
3290072 18100027
3290073 18100028
3290074 18100029
3290075 18100030
3290076 18100031
3290077 18100032
3290078 18100033
3290079 18100204
3298074 18100248
3300001 18100218
3300002 18100219
3300003 18100220
3300004 18100221
3300005 18100222
3300006 18100223
3300007 18100224
3300008 18100034
3310001 18100225
3310002 18100226
3310003 18100227
3310004 18100228
3310005 18100229
3310006 18100230
3310007 18100231
3310008 18100232
3310009 18100061
3310010 18100062
3310011 18100063
3310012 18100207
3310013 18100208
3310014 18100209
3320001 18100233
3320002 18100234
3320003 18100035
3320004 18100235
3320005 18100036
3320006 18100037
3320007 18100038
3320008 18100039
3320009 18100236
3320010 18100064
3320011 18100237
3320012 18100040
3320013 18100065
3320014 18100041
3320015 18100042
3320016 18100043
3320017 18100044
3320018 18100045
3320019 18100246
3320020 18100247
3320023 18100206
3320024 18100251
3320025 18100252
3320026 18100249
3320027 18100250
3320028 18100257
3320029 18100253
3320030 18100254
3510001 21100085
3510002 21100001
3510003 21100086
3510004 21100087
3510005 21100088
3510006 21100002
3510007 21100089
3510008 21100090
3510009 21100003
3510011 21100004
3510012 33100102
3510013 33100103
3510014 21100218
3510015 21100237
3510016 21100238
3510019 21100239
3510022 21100236
3520001 21100091
3520002 21100092
3520003 21100093
3520005 21100005
3520008 21100094
3520009 21100095
3520010 21100096
3520011 21100097
3520012 21100098
3520013 21100099
3520014 21100100
3520015 21100101
3520016 21100102
3520017 21100006
3520018 21100008
3520019 21100009
3520020 21100010
3520021 21100011
3520022 21100012
3520023 21100013
3520024 21100014
3520025 21100015
3520026 21100016
3520027 21100017
3520028 21100175
3520029 21100176
3520030 21100221
3520031 21100103
3520034 21100230
3530001 22100103
3530002 22100104
3530003 22100105
3540001 21100222
3540002 21100223
3540003 21100224
3540004 21100225
3540005 21100226
3540006 22100002
3540007 22100080
3540008 21100227
3540009 22100087
3540010 22100088
3540011 22100089
3540012 21100210
3540013 21100209
3540014 21100235
3550001 21100105
3550002 21100131
3550004 21100107
3550005 21100018
3550006 21100019
3550007 21100020
3550008 21100171
3550009 21100172
3550011 21100213
3550012 21100232
3560001 22100090
3560002 22100091
3560003 22100092
3560004 22100003
3570001 22100004
3570002 22100005
3570003 22100006
3580001 27100273
3580002 22100034
3580003 22100035
3580004 22100036
3580005 22100037
3580006 22100038
3580007 22100039
3580008 22100040
3580009 22100041
3580010 22100042
3580011 22100043
3580013 22100045
3580014 22100046
3580015 22100047
3580016 22100048
3580017 22100049
3580018 22100050
3580019 22100051
3580020 22100052
3580021 22100053
3580022 22100054
3580023 22100055
3580024 27100002
3580025 27100171
3580026 27100172
3580027 27100173
3580028 27100174
3580029 27100175
3580030 27100176
3580031 27100177
3580032 27100239
3580033 27100179
3580034 27100180
3580035 27100181
3580036 27100182
3580037 27100183
3580038 27100184
3580039 27100185
3580040 27100186
3580041 27100187
3580042 27100188
3580043 27100189
3580044 27100190
3580045 27100191
3580046 27100192
3580047 27100194
3580048 27100195
3580049 27100196
3580050 27100197
3580051 27100198
3580052 27100199
3580053 27100200
3580054 27100201
3580055 27100202
3580056 27100203
3580057 27100204
3580058 27100205
3580059 27100206
3580060 27100207
3580061 27100208
3580062 27100209
3580063 27100210
3580064 27100211
3580065 27100212
3580066 27100213
3580067 27100214
3580068 27100215
3580069 27100216
3580070 27100217
3580071 27100218
3580072 27100219
3580073 27100220
3580074 27100221
3580075 27100222
3580076 27100223
3580077 27100224
3580078 27100225
3580079 27100226
3580080 27100227
3580081 27100228
3580082 27100229
3580083 27100230
3580084 27100231
3580085 27100232
3580086 27100233
3580087 27100234
3580088 27100235
3580089 27100236
3580090 27100237
3580091 27100269
3580092 27100240
3580093 27100241
3580094 27100242
3580095 27100243
3580096 27100244
3580097 27100245
3580098 27100246
3580099 27100247
3580100 27100248
3580101 27100249
3580102 27100250
3580103 27100251
3580104 27100252
3580105 27100253
3580106 27100254
3580107 27100255
3580108 27100256
3580109 27100257
3580110 27100258
3580111 27100259
3580112 27100260
3580113 27100261
3580114 27100262
3580115 27100263
3580116 27100264
3580117 27100265
3580118 27100266
3580119 27100267
3580120 27100268
3580121 22100057
3580122 22100058
3580123 22100059
3580124 22100060
3580125 22100061
3580126 22100062
3580127 22100063
3580128 22100064
3580129 22100065
3580130 22100066
3580131 22100067
3580132 22100068
3580133 22100069
3580134 22100070
3580135 22100071
3580136 22100072
3580137 22100073
3580138 22100074
3580139 22100075
3580140 27100003
3580141 27100004
3580142 27100005
3580143 27100006
3580144 27100007
3580145 27100008
3580146 27100009
3580147 27100010
3580148 27100011
3580149 27100012
3580150 27100013
3580151 27100014
3580152 27100015
3580153 27100016
3580154 27100017
3580155 27100018
3580156 27100019
3580157 27100020
3580158 27100021
3580159 27100022
3580160 27100023
3580161 27100024
3580162 27100025
3580163 27100026
3580164 27100027
3580165 27100028
3580166 27100029
3580167 22100007
3580168 22100008
3580169 22100009
3580170 22100010
3580171 22100011
3580172 27100030
3580173 27100031
3580174 27100032
3580175 27100033
3580176 27100034
3580177 27100035
3580178 27100036
3580179 27100037
3580180 27100038
3580181 27100039
3580182 27100040
3580183 27100041
3580184 27100042
3580185 27100043
3580186 27100044
3580187 27100045
3580188 27100046
3580189 22100012
3580190 22100013
3580191 22100014
3580192 22100015
3580193 22100016
3580194 22100017
3580195 22100018
3580196 22100019
3580197 22100020
3580198 22100021
3580199 22100022
3580200 22100023
3580201 22100024
3580202 22100025
3580205 27100070
3580206 27100073
3580207 27100074
3580208 27100075
3580209 27100079
3580210 27100081
3580211 27100082
3580212 27100083
3580213 27100102
3580214 27100103
3580215 27100107
3580216 27100109
3580217 27100115
3580218 27100118
3580219 22100026
3580220 22100027
3580221 27100120
3580222 27100121
3580223 27100122
3580224 27100123
3580225 27100124
3580226 27100125
3580227 27100126
3580228 27100127
3580229 27100274
3580230 22100028
3580231 22100029
3580232 22100030
3580233 22100031
3580234 22100032
3580235 22100033
3580237 27100134
3580238 27100135
3580239 27100140
3580240 27100141
3580241 27100142
3580242 27100050
3580243 27100051
3580244 27100052
3580245 27100053
3580246 27100054
3580247 27100055
3580248 27100056
3580249 27100057
3580250 27100058
3580251 27100059
3580252 27100060
3580253 27100061
3580254 27100062
3580255 27100071
3580256 27100072
3580257 27100077
3580258 27100080
3580259 27100084
3580260 27100085
3580261 27100086
3580262 27100087
3580263 27100088
3580264 27100089
3580265 27100090
3580266 27100091
3580267 27100092
3580268 27100093
3580269 27100094
3580270 27100095
3580271 27100096
3580272 27100097
3580273 27100098
3580274 27100099
3580275 27100100
3580276 27100101
3580277 27100104
3580278 27100105
3580279 27100106
3580280 27100108
3580281 27100110
3580282 27100111
3580283 27100112
3580284 27100113
3580285 27100114
3580286 27100116
3580287 27100117
3580288 27100119
3580289 27100047
3580290 27100048
3580291 27100169
3580292 27100063
3580293 27100064
3580294 27100065
3580295 27100066
3580296 27100067
3580297 27100068
3580298 27100069
3580299 27100076
3580300 27100078
3580301 27100128
3580302 27100129
3580303 27100130
3580304 27100131
3580305 27100132
3580306 27100133
3580307 27100136
3580308 27100137
3580309 27100138
3580310 27100139
3580311 27100143
3580312 27100270
3580313 27100271
3580314 27100170
3580315 27100147
3580316 27100148
3580317 27100272
3580318 27100150
3580319 27100151
3580320 27100152
3580321 27100153
3580322 27100154
3580323 27100168
3580324 27100156
3580325 27100157
3580326 27100158
3580327 27100159
3580328 27100160
3580329 27100161
3580330 27100162
3580331 27100163
3580332 27100164
3580333 27100165
3580334 27100166
3580335 27100167
3580400 27100275
3580401 27100276
3580402 27100277
3580403 27100278
3580404 27100279
3580405 27100289
3580406 27100281
3580407 27100282
3580408 27100283
3580409 27100284
3580411 27100285
3580412 27100286
3580413 27100309
3580415 27100310
3580416 27100311
3580417 27100290
3580418 27100291
3580419 27100292
3580420 27100293
3580421 27100294
3580422 27100295
3580427 27100296
3580428 27100297
3580429 27100298
3580430 27100299
3580431 27100300
3580432 27100301
3580433 27100302
3580434 27100303
3580435 27100304
3580436 27100305
3580437 27100312
3580438 27100313
3580439 27100314
3580440 27100315
3580441 27100316
3580442 27100317
3580443 27100318
3580444 27100319
3580445 27100320
3580446 27100321
3580447 27100322
3580448 27100287
3580450 27100306
3580451 27100307
3580454 27100308
3580455 27100288
3580500 27100323
3580501 27100324
3580502 27100325
3580503 27100326
3580504 27100327
3580505 27100328
3580506 27100329
3580507 27100330
3580508 27100331
3580509 27100332
3580510 27100333
3580511 27100334
3580512 27100335
3580513 27100336
3580514 27100337
3580515 27100338
3580516 27100339
3580517 27100340
3580518 27100341
3580519 27100342
3580520 27100343
3580521 27100344
3580522 27100345
3580523 27100346
3580524 27100347
3580525 27100348
3580526 27100349
3580527 27100358
3580528 27100350
3580529 27100351
3580530 27100352
3580531 27100001
3580532 27100353
3580533 27100354
3580534 27100355
3580535 27100049
3580536 27100357
3590001 21100108
3590003 21100109
3600001 21100021
3600002 21100022
3600003 21100110
3600004 21100112
3600005 21100023
3600006 21100024
3600007 21100111
3600008 21100025
3600009 21100026
3600010 21100113
3600011 21100129
3600012 21100027
3600013 21100028
3600014 21100114
3600015 21100115
3600016 21100029
3600017 21100030
3600018 21100116
3600019 21100117
3600020 21100031
3600021 21100032
3600022 21100033
3600023 21100034
3600024 21100035
3600025 21100157
3600026 21100158
3600027 21100160
3600028 21100159
3600029 21100161
3600030 21100162
3600031 21100036
3600032 21100037
3600033 21100038
3600034 21100039
3600035 21100040
3600036 21100041
3600037 21100163
3600038 21100164
3600039 21100165
3600040 21100166
3600041 21100167
3600042 21100168
3600043 21100211
3600044 21100198
3600045 21100199
3600046 21100174
3600049 21100212
3600050 21100214
3600051 33100162
3600052 21100229
3600055 21100231
3610001 21100118
3610002 21100106
3610003 21100043
3610004 21100219
3610005 33100096
3610006 21100119
3610007 21100044
3610008 21100240
3610009 21100045
3610010 33100097
3610011 33100098
3610012 21100046
3610013 21100047
3610014 33100099
3610015 33100100
3610016 33100101
3610017 21100120
3610018 21100121
3610019 21100122
3610020 21100123
3610021 21100124
3610022 21100048
3610023 21100049
3610024 21100125
3610025 21100126
3610026 21100127
3610027 33100022
3610028 21100050
3610029 21100051
3610030 21100052
3610031 21100128
3610032 21100053
3610033 21100054
3610034 21100055
3610035 21100056
3610036 21100057
3610037 21100058
3610038 21100059
3610039 21100060
3610040 21100061
3610041 21100062
3610042 21100063
3610043 21100064
3610044 21100065
3610045 21100169
3610046 21100170
3610047 21100066
3610048 21100067
3610049 21100068
3610050 21100069
3610051 21100070
3610052 21100071
3610053 21100072
3610054 21100073
3610055 21100074
3610056 21100075
3610057 21100076
3610058 21100077
3610059 21100078
3610060 21100079
3610061 21100080
3610062 21100081
3610063 21100082
3610064 21100083
3610065 21100084
3610066 21100177
3610067 34100164
3610068 21100178
3610069 21100179
3610070 21100180
3610071 21100181
3610072 21100182
3610073 21100183
3610074 21100184
3610075 21100185
3610076 21100186
3610077 21100187
3610078 21100188
3610079 21100189
3610080 21100190
3610081 21100191
3610082 21100192
3610083 21100193
3610084 21100194
3610085 21100195
3610086 21100196
3610087 21100197
3610088 21100200
3610089 21100201
3610090 21100202
3610091 21100203
3610092 21100204
3610093 21100205
3610094 21100206
3610095 21100207
3610096 21100208
3610097 21100215
3610098 21100216
3610099 21100217
3610100 21100220
3610103 21100104
3610106 21100007
3610109 21100233
3610112 21100234
3610117 21100042
3610118 21100228
3620001 21100132
3760001 36100043
3760002 36100044
3760003 36100045
3760004 36100046
3760005 36100047
3760006 36100048
3760007 36100049
3760008 36100050
3760009 36100051
3760010 36100052
3760011 36100053
3760012 36100002
3760013 36100003
3760014 36100054
3760015 36100055
3760016 36100056
3760017 36100057
3760018 36100058
3760019 36100059
3760020 36100060
3760021 36100061
3760022 36100062
3760023 36100063
3760024 36100064
3760025 36100065
3760026 36100066
3760027 36100067
3760028 36100068
3760029 36100069
3760030 36100070
3760031 36100004
3760032 36100005
3760033 36100006
3760034 36100071
3760035 36100072
3760036 36100007
3760037 36100073
3760038 36100074
3760039 36100075
3760040 36100076
3760041 36100077
3760042 36100078
3760043 36100079
3760044 36100080
3760045 36100081
3760046 36100082
3760047 36100083
3760048 36100095
3760049 36100085
3760050 36100086
3760051 36100008
3760052 36100009
3760053 36100087
3760054 36100088
3760055 36100089
3760056 36100090
3760057 36100091
3760058 36100092
3760059 36100469
3760060 36100011
3760061 36100012
3760062 36100093
3760063 36100094
3760064 36100361
3760065 36100470
3760066 36100440
3760067 36100368
3760068 36100581
3760101 36100014
3760102 36100471
3760103 36100016
3760104 36100472
3760105 36100018
3760106 36100019
3760107 36100020
3760108 36100021
3760109 36100022
3760110 36100023
3760111 36100024
3760121 36100025
3760122 36100026
3760123 36100442
3760124 36100027
3760125 36100473
3760131 36100028
3760132 36100029
3760133 36100030
3760134 36100031
3760135 36100032
3760136 36100033
3760137 36100034
3760138 36100035
3760139 36100583
3760140 36100443
3760141 36100474
3760142 36100485
3760143 36100038
3760144 36100039
3760145 36100486
3760146 36100475
3760147 36100444
3760148 36100446
3760149 36100454
3760150 36100412
3760151 36100445
3760152 36100447
3760153 36100451
3760154 36100582
3760155 36100356
3760162 36100584
3760251 36100433
3768105 36100042
3770002 36100352
3770003 33100111
3770008 36100353
3770009 36100476
3770010 16100013
3778009 36100355
3778010 16100014
3780005 38100251
3780012 36100010
3780013 36100015
3780014 36100017
3780015 36100036
3780016 36100037
3780017 36100040
3780018 36100041
3780019 36100119
3780020 36100120
3780021 36100216
3780022 36100227
3780023 36100228
3780024 36100354
3780025 36100421
3780026 36100422
3780027 36100429
3780028 36100436
3780029 36100437
3780030 36100439
3780031 36100457
3780032 36100483
3780033 36100492
3780034 36100493
3780035 36100494
3780036 36100495
3780037 36100496
3780038 36100497
3780039 36100498
3780040 36100499
3780041 36100500
3780042 36100501
3780043 36100502
3780044 36100503
3780045 36100504
3780046 36100505
3780047 36100506
3780048 36100507
3780049 36100508
3780050 36100509
3780051 36100510
3780052 36100511
3780053 36100512
3780054 36100513
3780055 36100514
3780056 36100515
3780057 36100516
3780058 36100517
3780059 36100518
3780060 36100519
3780061 36100520
3780062 36100521
3780063 36100522
3780064 36100523
3780065 36100524
3780066 36100525
3780067 36100526
3780068 36100527
3780069 36100528
3780070 36100529
3780071 36100530
3780072 36100531
3780073 36100532
3780074 36100533
3780075 36100534
3780076 36100535
3780077 36100536
3780078 36100537
3780079 36100538
3780080 36100539
3780081 36100540
3780082 36100541
3780083 36100542
3780084 36100543
3780085 36100544
3780086 36100545
3780087 36100546
3780088 36100547
3780089 36100548
3780090 36100549
3780091 36100550
3780092 36100551
3780093 36100552
3780094 36100553
3780095 36100554
3780096 36100555
3780097 36100556
3780098 36100557
3780099 36100558
3780100 36100559
3780101 36100560
3780102 36100561
3780103 36100562
3780104 36100563
3780105 36100564
3780106 36100565
3780107 36100566
3780108 36100567
3780109 36100568
3780110 36100569
3780111 36100570
3780112 36100571
3780113 36100572
3780114 36100573
3780115 36100574
3780116 36100575
3780117 36100576
3780118 36100577
3780119 36100578
3780120 36100579
3780121 36100580
3780122 38100234
3780123 38100235
3780124 38100236
3780125 38100237
3780126 36100448
3780127 38100238
3780150 36100585
3780151 36100586
3780152 36100587
3780153 36100588
3780154 36100589
3780155 36100590
3780156 36100101
3781000 36100467
3790001 36100399
3790002 36100373
3790003 36100374
3790004 36100375
3790005 36100376
3790006 36100377
3790007 36100378
3790008 36100379
3790009 36100380
3790010 36100381
3790011 36100382
3790012 36100383
3790013 36100384
3790014 36100385
3790015 36100386
3790016 36100387
3790017 36100388
3790018 36100389
3790019 36100390
3790020 36100391
3790021 36100392
3790022 36100393
3790023 36100394
3790024 36100395
3790025 36100396
3790026 36100397
3790027 36100398
3790028 36100400
3790029 36100401
3790030 36100402
3790031 36100434
3798031 36100491
3800001 36100239
3800002 36100240
3800003 36100241
3800004 36100242
3800005 36100243
3800006 36100244
3800007 36100245
3800008 36100246
3800009 36100247
3800010 36100248
3800011 36100249
3800012 36100250
3800013 36100251
3800014 36100252
3800015 36100253
3800016 36100254
3800017 36100255
3800018 36100256
3800019 36100257
3800020 36100258
3800021 36100259
3800022 36100260
3800023 36100261
3800024 36100262
3800025 36100263
3800026 36100264
3800027 36100265
3800028 36100266
3800029 36100267
3800030 36100268
3800031 36100269
3800032 36100270
3800033 36100271
3800034 36100272
3800035 36100273
3800036 36100274
3800037 36100100
3800038 36100275
3800039 36100276
3800040 36100277
3800041 36100278
3800042 36100279
3800043 36100280
3800044 36100281
3800045 36100282
3800046 36100102
3800047 36100284
3800048 36100285
3800049 36100286
3800050 36100287
3800051 36100288
3800052 36100289
3800053 36100290
3800054 36100291
3800055 36100292
3800056 36100293
3800057 36100365
3800058 36100367
3800059 36100294
3800060 36100295
3800061 36100296
3800062 36100297
3800063 36100103
3800064 36100104
3800065 36100105
3800066 36100106
3800067 36100107
3800068 36100108
3800069 36100109
3800070 36100110
3800071 36100111
3800072 36100112
3800073 36100435
3800074 36100114
3800075 36100115
3800076 36100116
3800078 36100117
3800079 36100118
3800080 36100477
3800081 36100484
3800082 36100121
3800083 36100122
3800084 36100123
3800085 36100124
3800086 36100125
3800087 36100126
3800088 36100127
3800100 36100128
3800101 36100129
3800102 36100130
3800103 36100131
3800104 36100132
3800105 36100133
3800106 36100369
3800107 36100135
3800500 36100136
3800501 36100137
3800502 36100138
3800503 36100139
3800504 36100140
3800505 36100141
3800506 36100142
3800507 36100143
3800508 36100144
3800509 36100145
3800510 36100146
3800511 36100147
3800512 36100148
3800513 36100149
3800515 36100150
3800516 36100151
3800517 36100152
3800518 36100153
3800519 36100154
3800520 36100155
3800521 36100156
3800522 36100157
3800523 36100158
3800524 36100159
3800525 36100160
3800526 36100161
3800527 36100162
3800528 36100163
3800529 36100164
3800530 36100165
3800531 36100166
3800532 36100167
3800533 36100168
3800534 36100169
3800535 36100170
3800536 36100171
3800537 36100172
3800538 36100173
3800539 36100174
3800540 36100175
3800541 36100176
3800542 36100177
3800543 36100178
3800544 36100179
3800545 36100180
3800546 36100181
3800547 36100182
3800548 36100183
3800549 36100184
3800550 36100185
3800551 36100186
3800552 36100187
3800553 36100188
3800554 36100189
3800555 36100190
3800556 36100191
3800557 36100192
3800558 36100193
3800559 36100194
3800560 36100195
3800561 36100196
3800562 36100197
3800563 36100198
3800564 36100199
3800565 36100200
3800566 36100201
3800567 36100202
3800568 36100203
3800569 36100204
3808063 36100430
3808064 36100431
3810001 36100425
3810002 36100426
3810003 36100427
3810004 36100428
3810009 36100424
3810010 36100403
3810011 36100404
3810012 36100405
3810013 36100406
3810014 36100407
3810015 36100408
3810016 36100409
3810019 36100410
3810020 36100413
3810021 36100414
3810022 36100415
3810023 36100416
3810024 36100417
3810025 36100418
3810028 36100419
3810029 36100420
3810030 36100487
3810031 36100488
3810032 12100100
3810033 36100478
3810034 36100479
3810035 36100438
3810036 36100468
3810037 36100001
3810038 36100084
3815000 36100423
3820001 36100298
3820002 36100299
3820003 36100300
3820004 36100301
3820005 36100302
3820006 36100205
3830003 36100303
3830004 36100304
3830005 36100305
3830008 36100206
3830009 36100306
3830010 36100307
3830011 36100308
3830012 36100207
3830021 36100208
3830022 36100309
3830023 36100310
3830024 36100209
3830025 36100210
3830026 36100211
3830027 36100212
3830028 36100213
3830029 36100214
3830030 36100215
3830031 36100489
3830032 36100217
3830033 36100480
3840001 36100311
3840002 36100312
3840003 36100313
3840004 36100314
3840005 36100315
3840006 36100316
3840007 36100317
3840008 36100318
3840009 36100319
3840010 36100320
3840011 36100321
3840012 36100322
3840013 36100323
3840014 36100324
3840015 36100325
3840016 36100326
3840017 36100327
3840018 36100328
3840019 36100329
3840020 36100330
3840021 36100331
3840022 36100332
3840023 36100333
3840024 36100334
3840025 36100335
3840026 36100336
3840027 36100337
3840028 36100338
3840029 36100339
3840030 36100340
3840031 36100341
3840032 36100342
3840033 36100343
3840034 36100344
3840035 36100345
3840036 36100346
3840037 36100221
3840038 36100222
3840039 36100223
3840040 36100224
3840041 36100225
3840042 36100226
3840043 36100481
3840044 36100482
3840045 36100432
3840047 36100450
3845000 36100229
3850001 10100039
3850002 10100040
3850003 10100041
3850004 10100042
3850005 10100043
3850006 10100044
3850007 10100045
3850008 10100046
3850009 10100047
3850010 10100048
3850011 10100049
3850012 10100050
3850013 10100051
3850014 10100052
3850015 10100053
3850016 10100054
3850017 10100055
3850018 10100056
3850019 10100057
3850021 10100058
3850022 10100059
3850023 10100060
3850024 10100061
3850025 10100062
3850026 10100063
3850027 10100064
3850028 10100065
3850029 10100066
3850030 10100067
3850031 10100068
3850032 10100015
3850033 10100016
3850034 10100017
3850035 10100018
3850036 10100019
3850037 10100020
3850038 10100022
3850039 10100023
3850040 10100024
3850041 10100005
3850042 10100147
3860001 12100085
3860002 12100086
3860003 12100088
3860004 36100455
3860005 12100101
3870001 36100230
3870002 36100231
3870003 36100232
3870004 36100347
3870005 36100348
3870006 36100349
3870007 36100350
3870008 36100233
3870009 36100351
3870010 36100234
3870011 36100235
3870012 36100452
3870013 36100453
3870014 36100461
3870015 36100462
3870016 36100463
3870017 36100465
3870018 36100464
3870019 12100116
3870020 12100117
3880001 36100362
3880002 36100363
3880003 14100274
3880004 36100364
3880005 36100456
3880006 36100490
3880007 36100458
3880008 36100459
3880009 36100460
3880010 38100285
3880011 18100211
4010001 23100079
4010002 23100089
4010003 23100237
4010004 23100238
4010005 23100090
4010006 23100091
4010007 23100002
4010008 23100003
4010009 23100004
4010010 23100005
4010011 23100006
4010012 23100007
4010013 23100008
4010014 23100009
4010015 23100010
4010016 23100011
4010017 23100012
4010018 23100013
4010019 23100014
4010020 23100015
4010021 23100016
4010022 23100017
4010023 23100018
4010024 23100019
4010025 23100020
4010026 23100021
4010027 23100022
4010028 23100023
4010029 23100024
4010030 23100025
4010031 23100026
4010032 23100027
4010033 23100028
4010034 23100029
4010035 23100030
4010036 23100031
4010037 23100032
4010038 23100252
4010039 23100263
4010040 23100257
4010041 23100036
4010042 23100037
4010043 23100038
4010044 23100253
4010045 23100254
4010056 23100245
4010057 23100255
4010058 23100249
4010059 23100256
4010062 23100258
4010063 23100259
4010064 23100260
4010065 23100261
4010066 23100262
4010067 23100033
4010069 23100034
4010071 23100035
4010072 23100039
4010074 23100040
4010075 23100043
4020001 23100241
4020002 23100243
4020003 23100244
4030001 23100217
4030002 23100218
4030003 23100239
4030004 23100219
4030005 23100234
4030006 23100222
4030007 23100223
4030008 23100225
4030009 23100226
4030010 23100227
4030011 23100228
4030012 23100230
4030013 23100231
4030014 23100232
4030015 23100233
4040001 23100092
4040002 23100216
4040003 23100093
4040004 23100045
4040005 23100046
4040006 23100047
4040007 23100048
4040008 23100049
4040009 23100050
4040010 23100051
4040011 23100052
4040012 23100053
4040013 23100054
4040014 23100055
4040015 23100056
4040016 23100057
4040017 23100058
4040018 23100059
4040019 23100060
4040020 23100061
4040021 23100062
4040022 23100063
4050001 23100235
4050002 23100066
4050003 23100080
4050004 23100067
4050005 23100094
4050006 23100095
4050007 23100096
4050008 23100097
4050009 23100098
4050010 23100099
4050011 23100100
4050012 23100101
4050013 23100102
4050014 23100103
4050015 23100104
4050016 23100105
4050017 23100106
4050018 23100107
4050019 23100108
4050020 23100109
4050021 23100110
4050022 23100111
4050023 23100112
4050024 23100113
4050025 23100114
4050026 23100115
4050027 23100116
4050028 23100117
4050029 23100118
4050030 23100119
4050031 23100120
4050032 23100121
4050033 23100122
4050034 23100123
4050035 23100124
4050036 23100125
4050037 23100126
4050038 23100127
4050039 23100128
4050040 23100129
4050041 23100130
4050042 23100131
4050043 23100132
4050044 23100133
4050045 23100134
4050046 23100135
4050047 23100136
4050048 23100137
4050049 23100138
4050050 23100139
4050051 23100140
4050052 23100141
4050053 23100204
4050054 23100144
4050055 23100145
4050056 23100146
4050057 23100147
4050058 23100148
4050059 23100149
4050060 23100150
4050061 23100151
4050062 23100152
4050063 23100153
4050064 23100154
4050065 23100155
4050066 23100156
4050067 23100157
4050068 23100158
4050069 23100159
4050070 23100160
4050071 23100161
4050072 23100162
4050073 23100163
4050074 23100164
4050075 23100165
4050076 23100166
4050077 23100167
4050078 23100168
4050079 23100169
4050080 23100170
4050081 23100171
4050082 23100172
4050083 23100173
4050084 23100174
4050085 23100175
4050086 23100176
4050087 23100177
4050088 23100178
4050089 23100179
4050090 23100180
4050091 23100181
4050092 23100182
4050093 23100183
4050094 23100184
4050095 23100185
4050096 23100186
4050097 23100187
4050098 23100188
4050099 23100189
4050100 23100190
4050101 23100205
4050102 23100191
4050103 23100192
4050104 23100193
4050105 23100194
4050106 23100195
4050107 23100206
4050108 23100207
4050109 23100208
4050110 23100209
4050111 23100210
4050112 23100196
4050113 23100197
4050114 23100198
4050115 23100199
4050116 23100200
4050117 23100211
4050118 23100212
4050119 23100213
4050120 23100215
4060001 23100236
4070001 23100240
4080001 23100201
4080002 23100202
4080003 23100203
4080004 23100078
4080005 23100081
4080006 23100082
4080007 23100083
4080008 23100084
4080009 23100085
4080010 23100086
4080011 23100087
4080012 23100088
4080013 23100251
4090001 38100252
4090002 38100253
4090003 38100254
4090004 38100255
4090005 38100256
4090006 38100257
4090007 38100258
4090008 38100259
4090009 38100260
4090010 38100261
4090011 38100002
4260001 24100007
4260002 24100008
4260003 24100009
4260004 24100010
4260005 24100011
4260006 24100012
4260007 24100031
4260008 24100032
4260009 24100033
4260010 24100034
4260011 24100035
4260012 24100036
4260013 24100013
4260014 24100014
4260015 24100015
4260016 24100016
4260017 24100017
4260018 24100018
4260019 24100019
4260020 24100020
4260021 24100021
4260022 24100022
4260023 24100023
4260024 24100027
4260025 24100028
4260026 24100029
4260027 24100030
4260028 24100024
4270001 24100041
4270002 24100002
4270003 24100003
4270004 24100043
4270005 24100005
4270006 24100006
4270007 24100037
4270008 24100038
4270009 24100039
4270010 24100040
4280001 24100025
4280002 24100026
4510001 36100466
4510002 36100357
4510003 18100238
4510004 34100116
4510005 16100112
4510006 14100272
4510007 33100112
4510008 10100103
4510009 18100239
4510010 36100358
4510011 14100273
4510012 36100359
4510013 36100360
4510014 34100117
4510015 33100113
4510016 18100240
4510017 18100241
4510018 12100072
4510019 18100242
4510020 18100243
4510021 18100244
4770006 37100071
4770013 37100072
4770014 37100073
4770015 37100074
4770016 37100075
4770017 37100076
4770018 37100077
4770019 37100018
4770020 37100020
4770021 37100003
4770022 37100004
4770023 37100005
4770024 37100006
4770025 37100007
4770026 37100008
4770027 37100009
4770028 37100010
4770029 37100011
4770030 37100012
4770031 37100086
4770032 37100090
4770033 37100015
4770034 37100087
4770035 37100069
4770036 37100070
4770037 37100019
4770039 37100141
4770051 37100079
4770052 37100080
4770053 37100023
4770054 37100024
4770055 37100089
4770058 37100026
4770059 37100027
4770060 37100028
4770061 37100029
4770062 37100030
4770063 37100031
4770064 37100032
4770065 37100033
4770066 37100034
4770067 37100035
4770068 37100036
4770069 37100037
4770070 37100038
4770071 37100039
4770072 37100137
4770073 37100041
4770074 37100042
4770075 37100043
4770076 37100044
4770077 37100045
4770078 37100046
4770079 37100047
4770080 37100048
4770081 37100049
4770082 37100050
4770083 37100051
4770084 37100052
4770085 37100053
4770086 37100054
4770087 37100055
4770088 37100056
4770089 37100093
4770090 37100094
4770091 37100095
4770092 37100096
4770093 37100097
4770094 37100098
4770095 37100099
4770096 37100100
4770097 37100101
4770098 37100102
4770099 37100103
4770100 37100104
4770101 37100142
4770102 37100106
4770103 37100107
4770104 14100361
4770105 14100362
4770106 37100110
4770107 37100021
4770108 37100105
4770109 37100113
4770110 17100115
4770111 17100116
4770115 37100116
4770116 37100117
4770117 37100118
4770118 37100119
4770120 37100128
4770121 37100120
4770122 37100121
4770123 37100108
4770129 37100123
4770130 37100124
4770131 37100125
4770132 37100126
4770133 37100127
4770134 37100129
4770135 37100130
4770136 37100131
4770137 37100022
4770138 37100025
4770139 37100040
4780001 37100057
4780002 37100081
4780003 37100082
4780004 37100058
4780005 37100059
4780006 37100060
4780007 37100061
4780008 37100062
4780009 37100088
4780010 37100063
4780011 37100064
4780012 37100065
4780013 37100083
4780014 37100066
4780015 37100067
4780016 37100084
4780017 37100085
4790001 37100132
4790002 37100133
4790003 37100134
5010001 21100133
5010002 21100134
5010003 21100135
5010004 21100136
5010005 21100137
5010006 21100138
5010007 21100139
5010008 21100140
5010009 21100141
5010010 21100142
5010011 21100143
5020001 22100093
5020002 22100094
5020003 22100095
5020004 22100096
5020005 22100097
5030001 22100098
5030002 22100099
5030003 22100100
5030004 22100101
5030005 22100102
5040001 21100144
5040002 21100145
5040003 21100146
5050001 10100159
5050002 10100160
5050003 37100068
5060001 21100147
5060002 21100148
5060003 21100149
5060004 21100150
5060005 21100151
5070001 33100123
5070002 33100124
5070003 21100152
5070004 21100153
5070005 21100154
5070006 21100155
5070007 21100156
5270001 33100164
5270007 33100087
5270008 33100088
5270009 33100089
5270010 33100090
5270011 33100091
5270012 33100093
5270013 33100165
5280001 33100108
5280002 33100110
5290001 33100136
5290002 33100137
5290003 33100138
5290004 33100139
5290005 33100140
5290006 33100141
5290007 33100142
5290008 33100143
5290009 33100144
5510001 33100025
5510002 33100026
5510003 33100027
5510004 33100028
5510005 33100029
5510006 33100030
5520001 33100023
5520002 33100031
5520003 33100039
5520004 33100040
5520005 33100041
5520006 33100034
5520007 33100037
5530001 33100024
5530002 33100032
5530003 33100042
5530004 33100082
5530005 33100083
5530006 33100035
5530007 33100038
5760001 41100022
5760002 41100023
5760003 41100024
5760004 41100025
5760005 41100026
5760006 41100027
5760007 41100028
5760008 41100029
5760009 41100030
5760010 41100031
5760011 41100032
5760012 41100033
5760013 41100034
5760014 41100035
5770001 41100001
5770002 41100002
5770003 41100003
5770004 41100004
5770005 41100005
5770006 41100006
5770007 41100007
5770008 41100008
5770009 41100009
5770010 41100010
5770013 41100011
5780001 41100036
5780002 41100037
5780003 41100038
5780004 41100039

Full Table Download (CSV) User Guide

Table of contents

Table of contents

Revision History

Revision History
Date Version Description Author
December 2017 1.0 User Guide Dissemination Division
April 2018 1.1 Edits Dissemination Division
April 2022 2.0 Updated Guide Dissemination Division/Census

Purpose

The purpose of this document is to provide users with a guide to the full table downloadable output files available from the Statistics Canada website.

Objectives/Requirements

The general requirements for the full table download are

  • Users can access and download an entire updated data table in CSV (.csv) format from Statistics Canada's website, via a download options button.
  • Updated data is available at 8:30am on release day
  • Users receive all data and relevant metadata.

General Information

  • Download files are unilingual; there is a separate English and French version for each table.
  • Previously used CANSIM table numbers have been replaced by numeric Product Identification codes, called PIDs. Each table has a unique PID.
  • English downloads are in CSV format and use commas as the separator. French downloads are also in CSV format but use semi-colons as the separator. This is by design to accommodate the decimal display standard in French, which uses a comma (,) instead of the period (.) used in English.
  • Data is 'bundled' in a .zip format containing 2 .csv files; a data file containing both data and textual 'stub' information, and a corresponding metadata file. Users receive both on download.
  • The .zip filename has the format 'PID-eng.zip' in English and 'PID-fra.zip' in French. The filenames for the data and metadata files have the structures "PID.csv and PID_Metadata.csv', in both English and French.
  • Some information (i.e. dimension names, member names) appears in both the data and metadata file. This redundancy is by design. It accommodates the advanced user who requires the ability to sort and filter on the data, and it also allows the novice user to understand the information being presented through the presence of basic descriptions.
  • For 2021 Census cubes (98-XXXX-XX) there have been changes introduced in both the metadata and data files, which makes the record layouts for both files different than non-Census cubes. These differences have been described in this document.

Data File (non-Census cubes)

  • A Statistics Canada data table contains a minimum of 1 dimension (variable) and a maximum of 10. A standard record layout for the .csv data output file includes a minimum of 14 fields, and always includes a geography dimension. These fields are listed below and described in the record layout section of this document
    • REF_DATE
    • GEO
    • DGUID
    • UOM
    • UOM_ID
    • SCALAR_FACTOR
    • SCALAR_ID
    • VECTOR
    • COORDINATE
    • VALUE
    • STATUS
    • SYMBOL
    • TERMINATED
    • DECIMALS
  • The number of fields in the data output file varies based on the complexity of the table. For example, a table with 6 dimensions contains at least 4 more fields in the output file as compared to a table with only 2 dimensions.
  • The sort order within the data files has been modified from previous .csv outputs. Data will now be sorted by ref_date in ascending order.
  • For data points requiring decimal representation, the value in the data file has the decimal applied. However, by design, an additional separate, specific decimal precision field is also included in the file in order to explicitly identify the decimal precision for each data point.
  • The scalar factor description and scalar identification (ID) fields are paired together and are systematically included in the data output file.
  • The unit of measure description and unit of measure identification (ID) fields are paired together and are systematically included in the data output file.
  • Where symbols are used to replace data on the web (i.e. F and X), these same symbols appear in designated status fields in the downloadable file. When such symbols appear in the status field, the corresponding value field will remain blank.

Data File Record Layout (non-Census cubes)

Ref_date
Reference period for the series being released. Spanned reference periods (2011/12) will be displayed in the same format as on the website.
Dimension name
Name of dimension. There can be up to 10 dimensions in a data table.
(i.e. Geography)
DGUID
Dissemination Geography Unique Identifier - DGUID.
It is an alphanumeric code, composed of four components. It varies from 10 to 20 characters in length. The first 9 characters are fixed in composition and length.
Vintage (4) + Type (1) + Schema (4) + Geographic Unique Identifier (2-11) :
VVVV T SSSS GGGGGGGGGGG
Unit of measure
The unit of measure applied to a member given in text. There can be multiple units of measure in a table. See Appendix B.
(i.e. acres, hectares)
Unit of measure ID
The unique reference code associated with a particular unit of measure. See Appendix B.
(i.e. 28 = acres)
Scalar factor
The scalar factor associated with a data series, displayed as text. There can be multiple scalar factors in a table. See Appendix C.
(i.e. hundreds)
Scalar_ID
The unique numeric reference code associated with a particular scalar factor. See Appendix C.
(i.e. 2 = hundreds)
Vector
Unique variable length reference code time-series identifier, consisting of the letter 'V', followed by up to 10 digits. (i.e. V1234567890, V1, etc.)
Coordinate
Concatenation of the member ID values for each dimension.
One value per dimension.
Maximum of 10 dimensions.
(i.e. 1.1.1.36.1)
Value
Data point value (the decimal is applied to the value where applicable)
(i.e. 12397.13)
Status
Shows various states of a data value using symbols. These symbols are described in the symbol legend and notes contained in the metadata file. Some symbols accompany a data value while others replace a data value. i.e. – A, B, C, D, E, F,.., X, 0s
Standard table symbols
Symbol
Describes data points that are preliminary or revised, displayed using the symbols p and r. These symbols accompany a data value.
Terminated (where applicable)
Describes a data value that has been terminated (no longer updated) by Statistics Canada. Termination of a data point is displayed using the symbol t.
Decimals
This field displays the decimal precision for a given value.

Metadata File (non-Census cubes)

  • The archived status of a file is indicated in the metadata file. The options for this field are
    • ARCHIVED - a table publicly available but no longer being updated
    • CURRENT - a table available to the public and that is still being updated
  • A comprehensive symbol legend describing the symbols is presented in the metadata file, regardless of whether a selected symbol appears in a particular table.
  • Data quality symbols A through D found in the data file are described in a note at the bottom of the metadata file.
  • Notes and their unique reference numbers appear in the metadata file.
  • Notes can be applied at the table, dimension, and member level.
  • If a table undergoes a correction, the correction is recorded in the in the metadata file in three fields; correction ID, correction date, and correction note.

Metadata File Record Layout (non-Census cubes)

*please note that the word "cube" is used interchangeably with the word 'table'

Cube Title
The title of the table. The output files are unilingual and thus will contain either the English or French title.
Product Id (PID)
The unique 8 digit product identifier for the table.
CANSIM Id
The ID number which formally identified the table in CANSIM. (where applicable)
URL
The URL for the representative (default) view of a given data table.
Cube Notes
Each note is assigned a unique number. This field indicates which notes, if any, are applied to the entire table.
Archive Status
Describes the status of a table as either 'Current' or 'Archived'. Archived tables are those that are no longer updated.
Frequency
Frequency of the table.
(i.e. annual)
See Appendix A.
Start Reference Period
The starting reference period for the table.
End Reference Period
The end reference period for the table.
Total Number of Dimensions
The total number of dimensions contained in the table.
Dimension Name
The name of a dimension in a table. There can be up to 10 dimensions in a table.
(i.e. – Geography)
Dimension ID
The reference code assigned to a dimension in a table. A unique reference Dimension ID code is assigned to each dimension in a table.
Dimension Notes
Each note is assigned a unique number. This field indicates which notes are applied to a particular dimension.
Dimension Definitions
Reserved for future development.
Member Name
The textual description of the members in a dimension.
(i.e. – Nova Scotia, Ontario (members of the Geography dimension))
Member ID
The code assigned to a member of a dimension. There is a unique ID for each member within a dimension. These IDs are used to create the coordinate field in the data file. (see the 'coordinate' field in the data record layout).
Classification (where applicable)
Classification code for a member.
Definitions, data sources and methods
Parent Member ID
The code used to display the hierarchical relationship between members in a dimension.
(i.e. – The member Ontario (5) is a child of the member Canada (1) in the dimension 'Geography')
Terminated
Indicates whether a member has been terminated or not. Terminated members are those that are no longer updated.
Member Notes
Each note is assigned a unique number. This field indicates which notes are applied to each member.
Member definitions
Reserved for future development.
Symbol Legend
The symbol legend provides descriptions of the various symbols which can appear in a table. This field describes a comprehensive list of all possible symbols, regardless of whether a selected symbol appears in a particular table.
Standard table symbols
Survey Code
The unique code associated with a survey or program from which the data in the table is derived. Data displayed in one table may be derived from one or multiple surveys or programs.
Survey Name
The name of the survey (s)/program. Data displayed in one table may derived from one or multiple surveys or programs.
Subject Code
The unique 2 digit ID associated with the subject or subjects for which the table is associated. The code can be from 2 to 6 digits depending on where the table has been tagged in the subject hierarchy.
Subject Name
The descriptive text of the subject (s) for which a table is associated. This text will show the hierarchal relationship between subjects if such a relationship exists.
 (i.e. Health/Diabetes)
Note ID
The code assigned to a particular note in a table.
Note
The actual textual note which can contain information at the table, dimension, and members levels. These notes are linked using the table notes, dimension notes, and member notes fields.
Definitions
Reserved for future development.
Correction ID
The code assigned to a correction.
Correction date
The date of a correction.
Correction note
The description of a correction that has taken place on a table.

Data File (Census of Population cubes: 98-XXXX-XX)

Transposition

The primary difference in the layout of the data file for Census of Population cubes and non-Census cubes is the 'transposing 'of the data that has been applied. This has been done to reduce the size and maximize the usability of the data file. Simply put, for 2021 Census of Population files, the last dimension in a cube is transposed so that the data points appear vertically (in columns when viewing the file in Excel). This differs from non-Census cubes, which have one datapoint per row.

2021 Census of Population files are transposed by moving the last dimension of a cube and its associated members into columns. The headers for these data columns will express the total number of members in a dimension as well as the specific member, including the applicable coordinate value, within that dimension which the column represents. A user can determine the last dimension in a cube by viewing its metadata file.

98-10-0001 metadata file (this image does not represent the entire file)

98-10-0001 metadata file

To illustrate, see the full table download .csv data file for cube 98-10-0001 (2021 Census of Population). In this image, you can see that the last dimension, in this case 'Population and dwelling counts', has been transposed into columns.

98-10-0001 data file (this image does not represent the entire file)

98-10-0001 data file

The headings of each column are now structured in the following manner. Population and dwelling counts (11): Population, 2021 [1] where;

Population and dwelling counts
Population and dwelling counts Dimension name
(11) Total number of members in the 'Population and dwelling counts' dimension
Population, 2021 Member name
[1] Coordinate value for member 'Population, 2021'
Population and dwelling counts
Population and dwelling counts Dimension name
(11) Total number of members in the 'Population and dwelling counts' dimension
Population, 2016 Member name
[2] Coordinate value for member 'Population, 2016'

In this example, there will be 11 columns of data representing the 11 members of the 'Population and dwelling counts' dimension. The coordinate for any datapoint will be the concatenation of the coordinate for the GEO dimension (this value appears in the coordinate field) and the value of coordinate for a specific member, as shown in the column header.

Record Layout

  • The transposing of 2021 Census of Population cubes has resulted in a record layout that differs from non-Census cubes. The record layout for these cubes contains the following fields.
    • REF_DATE
    • GEO
    • DGUID
    • COORDINATE
    • DIMENSION NAME AND MEMBER NAME
    • SYMBOLS
  • The number of fields in the data output file varies based on the number of members in the transposed last dimension.
  • Symbols fields (columns) have been added for each data column to allows for instances where symbols may be necessary (data quality, suppression etc.)

Data File Record Layout (Census of Population cubes: 98-XXXX-XX)

Ref_date
Reference period for the series being released.
GEO
The geographic dimension. The members of this dimension will differ based on the particular cube.
DGUID

Dissemination Geography Unique Identifier - DGUID.

It is an alphanumeric code, composed of four components. It varies from 10 to 20 characters in length. The first 9 characters are fixed in composition and length.

Vintage (4) + Type (1) + Schema (4) + Geographic Unique Identifier (2-11) :

VVVV T SSSS GGGGGGGGGGG

Coordinate
Concatenation of the member ID values for all dimensions, excluding the last 'transposed' dimension.
To get the full coordinate for a datapoint, a user will have to concatenate the value from the 'Coordinate field' and the coordinate value from the column header for a specific member from the last 'transposed' dimension.
Dimension/Member
Transposed last dimension and member name.
Symbol
Field used to associate any necessary symbols to specific datapoints.

Metadata File (Census of Population cubes: 98-XXXX-XX)

The metadata file for 2021 Census of Population cubes is very similar to the metadata file for non-Census cubes, with some notable exceptions. Additional fields included within the Census cubes include;

  • Universe
  • Variable List
  • Dimension Correction Notes
  • Member Correction Notes
  • Member Geo Attribute Keys
  • Various Geographic Attributes

*please note that the word "cube" is used interchangeably with the word 'table'

Metadata File Record Layout (Census of Population cubes: 98-XXXX-XX)

Cube Title
The title of the table. The output files are unilingual and thus will contain either the English or French title.
Product Id (PID)
The unique 8 digit product identifier for the table.
CANSIM Id
The ID number which formally identified the table in CANSIM. (where applicable)
URL
The URL for the representative (default) view of a given data table.
Cube Notes
Each note is assigned a unique number. This field indicates which notes, if any, are applied to the entire table.
Archive Status
Describes the status of a table as either 'Current' or 'Archived'. Archived tables are those that are no longer updated.
Frequency
Frequency of the table.
(i.e. annual)
See Appendix A.
Start Reference Period
The starting reference period for the table.
End Reference Period
The end reference period for the table.
Total Number of Dimensions
The total number of dimensions contained in the table.
Universe

The Universe label found within Census data tables provides three main pieces of information.
1) The population of interest or focus of the table i.e. Population aged 15 years and over in private households;
2) The Census years the data are representing i.e. 2021 Census; 2021 and 2016 Censuses;
3) The Census form that data was collected i.e. short form 100% Data or long form 25% Sample Data.

Variable List
The Variable label found within census tables, indicates the Variable name along with the number of categories i.e. Age (127) indicates it is an age variable with 127 categories for age.
Dimension Name

The name of a dimension in a table. There can be up to 10 dimensions in a table.

(i.e. – Geography)

Dimension ID
The reference code assigned to a dimension in a table. A unique reference Dimension ID code is assigned to each dimension in a table.
Dimension Notes
Each note is assigned a unique number. This field indicates which notes are applied to a particular dimension.
Dimension Correction Notes
Corrections applied at the dimension level.
Dimension Definitions
Reserved for future development.
Member Name

The textual description of the members in a dimension.

(i.e. – Nova Scotia, Ontario (members of the Geography dimension))

Member ID
The code assigned to a member of a dimension. There is a unique ID for each member within a dimension. These IDs are used to create the coordinate field in the data file. (see the 'coordinate' field in the data record layout).
Member Correction Notes
Corrections applied at the member level.
Member Geo Attribute Keys
Numeric code indication which geographic attributes apply to individual members.
Classification (where applicable)
Classification code for a member.
Definitions, data sources and methods
Parent Member ID

The code used to display the hierarchical relationship between members in a dimension.

(i.e. – The member Ontario (5) is a child of the member Canada (1) in the dimension 'Geography')

Terminated
Indicates whether a member has been terminated or not. Terminated members are those that are no longer updated.
Member Notes
Each note is assigned a unique number. This field indicates which notes are applied to each member.
Member definitions
Reserved for future development.
Symbol Legend

The symbol legend provides descriptions of the various symbols which can appear in a table. This field describes a comprehensive list of all possible symbols, regardless of whether a selected symbol appears in a particular table.

Standard table symbols

Survey Code
The unique code associated with a survey or program from which the data in the table is derived. Data displayed in one table may be derived from one or multiple surveys or programs.
Survey Name
The name of the survey (s)/program. Data displayed in one table may derived from one or multiple surveys or programs.
Note ID
The code assigned to a particular note in a table.
Note
The actual textual note which can contain information at the table, dimension, and members levels. These notes are linked using the table notes, dimension notes, and member notes fields.
Definitions
Reserved for future development.
Correction ID
The code assigned to a correction.
Correction date
The date of a correction.
Correction note
The description of a correction that has taken place on a table.
Various Geographic Attributes
Within the various download tables a variety of geographic attributes may be available for the geography member, these could include:
  • GeoName – the name of the geographic area;
  • GeoTypeDesc – if a geography has a type description, this with be the description in full i.e. City for Ottawa, City;
  • GeoTypeAbbr – if a geography has a type, this will be the abbreviation of the geography's type i.e. CV for City; Ottawa, CV
  • GeoLevelDesc – this is the level of the geography i.e. Census Subdivision;
  • DGUID – this is a unique geography identifier, that includes the vintage of the geographic boundaries, whether is it an administrative or statistical unit, a four digit geographic level identifier then the geography's geographic code;
  • AltGeocode – is an alternate geographic code that is usually equal to the ending digits of the DGUID This code is often the geographic code found in previous census cycle products;
  • DqfCode – this is a five digit data quality string about data quality information for the geography i.e. whether an area is suppressed due to confidentiality;
  • DqfNote – this can be the written expression of the five digit data quality string;
  • TnrShortForm – this value would be the total non-response rate to the short-form questionnaire.

Appendices

Appendix A - Frequency

Appendix A - Frequency

The various frequencies and their associated codes are:

Appendix A - Frequency
CODE English French
1 Daily Quotidien
2 Weekly Hebdomadaire
4 Every 2 weeks Aux 2 semaines
6 Monthly Mensuel
7 Every 2 months Aux 2 mois
9 Quarterly Trimestriel
11 Semi-annual Semi-annuel
12 Annual Annuel
13 Every 2 years Aux 2 ans
14 Every 3 years Aux 3 ans
15 Every 4 years Aux 4 ans
16 Every 5 years Aux 5 ans
17 Every 10 years Aux 10 ans
18 Occasional Occasionnel
19 Occasional Quarterly Occasionnel trimestriel
20 Occasional Monthly Occasionnel mensuel
21 Occasional Daily Occasionnel quotidien

Appendix B - Units of Measure

Appendix B - Units of Measure

The various units of measure and their associated codes are:

Appendix B - Units of Measure
CODE English French
1 1981=100 1981=100
2 198203=100 198203=100
3 1986=100 1986=100
4 198812=100 198812=100
5 1992 constant dollars Dollars constants de 1992
6 1992 constant dollars per square kilometre Dollars constants de 1992 par kilomètre carré
7 1992=100 1992=100
8 199412=100 199412=100
9 1996=100 1996=100
10 199712=100 199712=100
11 1997=100 1997=100
12 1999=100 1999=100
13 2000=100 2000=100
14 2002 constant dollars Dollars constants de 2002
15 2002/2003 constant dollars Dollars constants de 2002-2003
16 200212=100 200212=100
17 2002=100 2002=100
18 2007 constant dollars Dollars constants de 2007
19 200704=100 200704=100
20 2007=100 2007=100
21 2010=100 2010=100
22 201104=100 201104=100
23 2012 constant dollars Dollars constants de 2012
24 2012/01=100 2012/01=100
25 2013=100 2013=100
26 Access lines Lignes d'accès
27 Accidents Accidents
28 Acres Acres
29 Age-sex-standardized rate per 100,000 population Taux normalisé selon l'âge et le sexe pour 100 000 personnes
30 Age-standardized rate per 100,000 population Taux normalisé selon l'âge pour 100 000 personnes
31 Agreements Conventions
32 Average hours per day Moyenne des heures par jour
33 Bankruptcies Faillites
34 Barrels Barils
35 Barrels per day Barils par jour
36 Benefit periods Périodes de prestations
37 Birds Oiseaux
38 Births Naissances
39 Blocks Blocs
40 Board feet Pied planche
41 Bricks Briques
42 Bushels Boisseaux
43 Bushels per acre Boisseaux par acre
44 Businesses Entreprises
45 Calves Veaux
46 Canada = 100 Canada = 100
47 Canadian dollars Dollars canadiens
48 Canadian dollars per hundredweight Dollars canadiens par poids de cent livres
49 Canadian dollars per unit of foreign currency Dollars canadiens par unité de devise étrangère
50 Carriers Transporteurs
51 Cars Wagons
52 Cassettes Cassettes
53 Cattle Bovins
54 Cent/dozen Cent/douzaine
55 Cents Cents
56 Cents per cubic metre Cents par mètre cube
57 Cents per litre Cents par litre
58 Cents per pound Cents par livre
59 Cents per pound of butter fat Cents par livre de gras de beurre
60 Chained (2002) dollars Dollars enchaînés (2002)
61 Chained (2002) dollars per hour Dollars enchaînés (2002) par heure
62 Chained (2007) dollars in thousands Dollars enchaînés (2007) en milliers
63 Chained (2007) dollars per hour Dollars enchaînés (2007) par heure
64 Chicks Poussins
65 Children Enfants
66 Cigarettes Cigarettes
67 Cigars Cigars
68 Claims Demandes
69 Corporations Corporations
70 Corporations Sociétés
71 Crude rate per 100,000 population Taux brut pour 100 000 personnes
72 Cubic metres Mètres cubes
73 Cubic metres dry Mètres cubes sec
74 Cubic yards Verges cubes
75 Current dollars Dollars courants
76 Customers Clients
77 Days Jours
78 Degrees Celsius Degrés Celsius
79 Discs Disques
80 Dollar per 100 pound Dollar par 100 livre
81 Dollars Dollars
82 Dollars per 1.81 kilograms Dollars par 1,81 kilogrammes
83 Dollars per 10 kilograms Dollars par 10 kilogrammes
84 Dollars per 10 litres Dollars par 10 litres
85 Dollars per 10 x 400 grams Dollars par 10 x 400 grammes
86 Dollars per 10,000 feet Dollars par 10 000 pieds
87 Dollars per 15 kilograms Dollars par 15 kilogrammes
88 Dollars per 2 kilograms Dollars par 2 kilogrammes
89 Dollars per 2.5 kilograms Dollars par 2,5 kilogrammes
90 Dollars per 20 kilograms Dollars par 20 kilogrammes
91 Dollars per 20 litres Dollars par 20 litres
92 Dollars per 205 litres Dollars par 205 litres
93 Dollars per 22.7 litres Dollars par 22,7 litres
94 Dollars per 25 kilograms Dollars par 25 kilogrammes
95 Dollars per 3 kilograms Dollars par 3 kilogrammes
96 Dollars per 3.3 litres Dollars par 3,3 litres
97 Dollars per 4 litres Dollars par 4 litres
98 Dollars per 4.45 litres Dollars par 4,45 litres
99 Dollars per 5 litres Dollars par 5 litres
100 Dollars per 8 litres Dollars par 8 litres
101 Dollars per 9 litres Dollars par 9 litres
102 Dollars per 9,000 feet Dollars par 9 000 pieds
103 Dollars per 9.5 litres Dollars par 9,5 litres
104 Dollars per bushel Dollars par boisseaux
105 Dollars per carton Dollars par carton
106 Dollars per dozen Dollars par douzaine
107 Dollars per hour Dollars par heure
108 Dollars per hundredweight Dollars par quintal
109 Dollars per hundredweight Dollars par poids de cent douze livres
110 Dollars per hundredweight Dollars par poids de cent livres
111 Dollars per hundredweight Dollars par quintaux
112 Dollars per hundredweight of milk Dollars par poids de cent douze livres de lait
113 Dollars per kilogram Dollars par kilogramme
114 Dollars per kilolitre Dollars par kilolitre
115 Dollars per kilometre Dollars par kilomètre
116 Dollars per litre Dollars par litre
117 Dollars per metric tonne Dollars par tonne métrique
118 Dollars per person Dollars par personne
119 Dollars per pound Dollars par livre
120 Dollars per ton Dollars par tonne
121 Dollars per tonne Dollars par tonne métrique
122 Dollars per tonnes Dollars par tonnes métriques
123 Dollars per unit of real GDP Dollars par unité de PIB réel
124 Dollars, 1972=100 Dollars, 1972=100
125 Dollars, 1981=100 Dollars, 1981=100
126 Dollars, 1982=100 Dollars, 1982=100
127 Dollars, 1986=100 Dollars, 1986=100
128 Dollars, 1992 Dollars, 1992
129 Dozens Douzaines
130 Dozens per person, per year Douzaines par personne, par année
131 Duration Durée
132 Eggs Oeufs
133 Employees Employés
134 Employees Travailleurs
135 Enterprises Entreprises
136 Establishments Établissements
137 Evenings Soirées
138 Families Familles
139 Firms Entreprises
140 Foreign-born persons Personnes nées à l'étranger
141 Full-time equivalent Équivalence temps plein
142 Gallons Gallons
143 Gigajoules Gigajoules
144 Gigajoules per thousand current dollars of production Gigajoules par millier de dollars courants de production
145 Gigalitres Gigalitres
146 Gigawatt hours Gigawatt-heures
147 Grams Grammes
148 Head Tête
149 Hectares Hectares
150 High 95% confidence interval Limite supérieure de l'intervalle de confiance de 95 %
151 Hogs Porcs
152 Hours Heures
153 Hours in thousands Heures en milliers
154 Households Ménages
155 Hundredweight Poids de cent douze livres
156 Hundredweight Poids de cent livres
157 Hundredweight Quintaux
158 Hundredweight per acre Quintaux par acre
159 Hundredweight per harvested acres Quintaux à l'acre récolté
160 Index Indice
161 Index, 1926=100 Indice, 1926=100
162 Index, 1948=100/1968=100 Indices, 1948=100/1968=100
163 Index, 1961=100 Indice, 1961=100
164 Index, 1967=100 Indice, 1967=100
165 Index, 1971=100 Indice, 1971=100
166 Index, 1972=100 Indice, 1972=100
167 Index, 1975=1000 Indice, 1975=1000
168 Index, 1977=100 Indice, 1977=100
169 Index, 1981=100 Indice, 1981=100
170 Index, 1982-84=100 Indice, 1982-84=100
171 Index, 1986=100 Indice, 1986=100
172 Index, 1990=100 Indice, 1990=100
173 Index, 1992=100 Indice, 1992=100
174 Index, 199712=100 Indice, 199712=100
175 Index, 1997=100 Indice, 1997=100
176 Index, 2000=1000 Indice, 2000=1000
177 Index, 2001=100 Indice, 2001=100
178 Index, 2002=100 Indice, 2002=100
179 Index, 2003=100 Indice, 2003=100
180 Index, 2006=100 Indice, 2006=100
181 Index, 2007=100 Indice, 2007=100
182 Index, 2008=100 Indice, 2008=100
183 Index, 2009=100 Indice, 2009=100
184 Index, 2010=100 Indice, 2010=100
185 Index, 2011=100 Indice, 2011=100
186 Index, 2013=100 Indice, 2013=100
187 Index, 82-90=100 Indice, 82-90=100
188 Index, combined city average=100 Indice, moyenne des villes combinées=100
189 Index,1992=100 Indice, 1992=100
190 Jobs Emplois
191 Kilocalories Kilocalories
192 Kilograms Kilogrammes
193 Kilograms per hectare Kilogrammes par hectare
194 Kilograms per person, per year Kilogrammes par personne, par année
195 Kilolitres Kilolitres
196 Kilometres Kilomètres
197 Kilometres per hour Kilomètres par heure
198 Kilotonnes Kilotonnes
199 Kilowatt-hours Kilowattheures
200 Kilowatts Kilowatts
201 Layers Pondeuses
202 Lines Lignes
203 Litres Litres
204 Litres absolute alcohol Litres d'alcool absolu
205 Litres per person, per year Litres par personne, par année
206 Low 95% confidence interval Limite inférieure de l'intervalle de confiance de 95 %
207 Mean number Nombre moyen
208 Megalitres Mégalitres
209 Megatonnes Mégatonnes
210 Megawatt hours Mégawatt heures
211 Message Appel
212 Metric bundles Paquets métriques
213 Metric rolls Rouleaux métriques
214 Metric tonnes Tonnes métriques
215 Metric units Unités métriques
216 Micrograms Microgrammes
217 Milligrams Milligrammes
218 Millimetres Millimètres
219 Minutes Minutes
220 Months Mois
221 Month/day Mois/jour
222 National currency per Canadian dollar Monnaie nationale par dollar canadien
223 Number Nombre
224 Niacin equivalent Équivalent en niacine
225 Nights Nuitées
226 Number in thousands Nombre en milliers
227 Number of farms reporting Nombre de fermes déclarantes
228 Number of visits Nombre de visites
229 Number per square kilometre Nombre par kilomètre carré
230 Other British- and foreign-born persons Personnes nées dans un autre pays britannique et à l'étranger
231 Other British-born persons Personnes nées dans un autre pays britannique
232 Oven-dry metric tonnes Tonnes métriques séchées au four
233 Pairs Paires
234 Passenger-kilometres Passagers-kilomètres
235 Passenger-kilometres Voyageur-kilomètres
236 Passengers Passagers
237 Passengers Voyageurs
238 Passengers-miles Voyageurs-mille
239 Percent Pourcent
240 Percent change (1986=100) Variation en pourcentage (1986=100)
241 Percent change (1992=100) Variation en pourcentage (1992=100)
242 Percentage Pourcentage
243 Percentage of gross domestic income Pourcentage du revenu intérieur brut
244 Percentage of gross domestic product Pourcentage du produit intérieur brut
245 Percentage of households Pourcentage des ménages
246 Percentage share Part en pourcentage
247 Person-trips Voyages-personnes
248 Person-visits Visites-personnes
249 Persons Personnes
250 Petajoules Pétajoules
251 Point Point
252 Policies Polices
253 Poults Dindonneau
254 Pounds Livres
255 Pounds of milk Livres de lait
256 Pounds per acre Livres par acre
257 Rate Taux
258 Rate per 1,000 births Taux pour 1 000 naissances
259 Rate per 1,000 legally married females Taux pour 1 000 femmes mariées légalement
260 Rate per 1,000 legally married males Taux pour 1 000 hommes mariés légalement
261 Rate per 1,000 live births Taux pour 1 000 naissances vivantes
262 Rate per 1,000 males Taux pour 1 000 hommes
263 Rate per 1,000 marriages Taux pour 1 000 mariages
264 Rate per 1,000 total births Taux pour 1 000 naissances totales
265 Rate per 100,000 population Taux pour 100 000 personnes
266 Rates per 1,000 females Taux pour 1 000 femmes
267 Rates per 1,000 population Taux pour 1 000 personnes
268 Rates per 1,000 unmarried females Taux pour 1 000 femmes non mariées
269 Rates per 1,000 unmarried males Taux pour 1 000 hommes non mariés
270 Ratio Rapport
271 Ratio Ratio
272 Ratio Taux
273 Records Disques
274 Retinol equivalent Équivalent rétinol
275 Seat-kilometres Sièges-kilomètres
276 Shares Actions
277 Shares Parts
278 Shelters Refuges
279 Square feet Pieds carrés
280 Square kilometres Kilomètres carrés
281 Square metres Mètres carrés
282 Tapes Rubans
283 Terajoules Térajoules
284 Thousands of dollars Milliers de dollars
285 Tonne-kilometres Tonne-kilomètres
286 Tonne-miles Tonne-mille
287 Tonnes Tonnes
288 Tonnes Tonnes métriques
289 Tonnes of oil equivalent Équivalent des tonnes du pétrole
290 Tonnes per thousand current dollars of production Tonnes par millier de dollars courants de production
291 Tons Tonnes
292 Tons Tonnes impériales
293 Tons per acre Tonnes par acre
294 Troy ounces Onces troy
295 Twenty foot equivalent units Unités équivalentes à vingt pieds
296 US dollars per unit of real GDP Dollars américains par unité de PIB réel
297 United States Dollars Dollars des États-Unis
298 United States dollars Dollars des États-Unis
299 United States dollars per Canadian dollar Dollars États-Unis par dollar canadien
300 Units Unités
301 Vehicle-kilometres Véhicule-kilomètres
302 Vehicles Véhicules
303 Weeks Semaines
304 Weights Pondérations
305 Weights, 1986=100 Pondérations, 1986=100
306 Weights, 1997=100 Pondérations, 1997=100
307 Women Femmes
308 Years Années
309 Dollars, 2002 Dollars, 2002
310 Micrograms per litre (µg/L) Microgrammes par litre (µg/L)
311 Minutes per day Minutes par jour
312 Nanograms per millilitre (ng/mL) Nanogrammes par millilitre (ng/mL)
313 Nanomoles per litre (nmol/L) Nanomoles par litre (nmol/L)
314 2013 constant dollars Dollars constants de 2013
315 Dollars per head Dollars par pomme
316 Quarts Pintes
317 Dollars per thousand cubic metres Dollars par millier de mètres cubes
318 Litres per person per day Litres par personne par jour
319 Twenty feet equivalent units Unités équivalent à vingt pieds
320 Gigajoules per thousand cubic metres Gigajoules par millier de mètres cubes
321 2007 chained dollars Dollars enchaînés 2007
322 2014 constant dollars Dollars constants de 2014
323 Cubic kilometres Kilomètres cube
324 2015=100 2015=100
325 Weight in carats Poids en carats
326 Number of gross Nombre en grosses
327 Volume in hectolitres Volume en hectolitres
328 Weight in kilograms of named substance Poids en kilogrammes de la matière mentionnée
329 Weight in air dry kilograms Poids en kilogrammes séchés à l'air
330 Volume in litres of pure alcohol Volume en litres d'alcool pur
331 Volume in litres Volume en litres
332 Area in square metres Superficie en mètres carrés
333 Volume in cubic metres Volume en mètres cubes
334 Length in metres Longueurs en mètres
335 Megawatt-Hour Mégawattheure
336 Number of packages Nombre de paquets
337 Thousands of cubic metres Milliers de mètres cubes
338 Weight in metric tonne Poids en tonne métrique
339 Metric tonne air dry Tonne métrique séchée à l'air
340 Number of dozens Nombre de douzaines
341 Weight in grams Poids en grammes
342 Weight in kilograms Poids en kilogrammes
343 Blank Blanc
344 Number of pairs Nombre de paires
345 2015 constant dollars Dollars constants de 2015
346 2014=100 2014=100
347 Index, 201612=100 Indice, 201612=100
348 Index, 2012=100 Indice, 2012=100
349 Available seat-kilometres Sièges-kilomètres disponibles
888 Null Nul

Appendix C - Scalar Factors

Appendix C - Scalar Factors

The various scalar factors and their associated codes are:

Appendix C - Scalar Factors
CODE English French
0 units unités
1 tens dizaines
2 hundreds centaines
3 thousands milliers
4 tens of thousands dizaines de milliers
5 hundreds of thousands centaines de milliers
6 millions millions
7 tens of millions dizaines de millions
8 hundreds of millions centaines de millions
9 billions milliards

Web Data Service (WDS)

Statistics Canada has developed a Web Data Service that provides access to data and metadata that we release each business day. This is a good option for users who want to consume a discrete amount of data points updates to Statistics Canada data.

To obtain information on how to use and consume our Web Data Service, please read the Web Data Service User Guide.

The Statistics Canada SDMX REST web services provide access to the time series made available on the Statistics Canada's website in a structured form. For more information, please see the Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) User Guide.

Our Web Data Service gives developers access to Statistics Canada data via the following methods:

Please note that CANSIM table numbers are now referred to as Product IDs (PID). For reference, a look-up table providing the concordance between CANSIM table numbers and the new Product IDs is available.

For access to a file which contains all data and metadata released by Statistics Canada each business day, please see the Delta File service.

Annual Survey of Secondary Distributors of Refined Petroleum ProductsReporting guide

1. Reporting instructions

The following provides information to assist in completing the Annual Survey of Secondary Distributors of Refined Petroleum Products.

For assistance in completing this questionnaire, please call: 1-866-445-4323

  • There are 4 separate product tables: Motor Gasoline, Diesel Fuel Oil, Heating Fuel Oil and Heavy Fuel Oil.
  • For each product, please report the total number of litres sold from January 1st to December 31st, 2015 in Canada by province or territory and by type of customer identified on lines 3 to 26 of the questionnaire.
  • If exact numbers of litres sold are not available, please provide your best estimates.
  • Please keep a copy of the questionnaire for your records.

2. Definitions

Motor gasoline: All gasoline type fuels for internal combustion engines including any ethanol/methanol and other similar additives blended.

Diesel fuel oil: All grades of distillate fuel used for diesel engines used on road, off road, in marine and railroad transport, regardless of the tax status of the diesel sold (dyed/marked and clear diesel), including any biodiesel blended with fuel.

Heating fuel oil: All distillate type fuels used for power burners.

Include fuel oil no.1, fuel oil no. 2, fuel oil no. 3, stove oil, furnace fuel oil, gas oils and light industrial fuel. Include all heating fuel sales, including any biodiesel blended with fuel.

Heavy fuel oil: All grades of residual type fuels including low sulphur used for steam and electric power generation and steam and diesel motors installed on large marine vessels. Include fuel oil nos. 4, 5 and 6. Sometimes referred to as bunker fuel B or C.

3. Section A

Note: If you sold refined petroleum products blended with biofuels to your customers, please check off the appropriate circle in the column provided on each page of the questionnaire.

Distribution of litres of fuel sold by type of customers (including biofuels)

The following definitions relate to lines 1 to 27 of the questionnaire and provide some guidelines on how to report your sales by type of customers

Line 1 - Total Number of Litres Used for Own Consumption
Report all amounts of refined petroleum products purchased that were used in company operations (i.e., used for your vehicles or heating).

Line 2 - Total Number of Litres Sold (Including Biofuels) Provide the total amount of litres of refined petroleum products available for re-sale. This amount excludes products purchased and used in company operations such as heating and transportation, and third party carrier fuel.

Line 3 - Residential
Report all sales destined to be used in personal residences including single family residences, apartment buildings, apartment hotels, and condominiums.

Line 4 - Sales to Wholesalers and Dealers of Refined Petroleum Products
Report all sales to companies primarily engaged in the wholesaling or direct selling of refined petroleum products

Line 5 - Gasoline Stations (total litres sold from your own gasoline stations and to those owned by others)
Report all sales to companies primarily engaged in retailing motor fuels, whether or not the gasoline station is operated in conjunction with a convenience store, repair garage, restaurant or other type of operation. Companies that operate gasoline stations on behalf of their owners and receive a commission on the sale of fuels are also included. Exclude sales to marinas - include those at line 26, Other Commercial and Institutional Sales.

Line 6 - Railway Transportation Companies and Support Activities
Report all sales to companies primarily engaged in operating railways. Sales to companies primarily engaged in the operation of long haul or mainline railways, short-haul railways, passenger railways and in providing specialized services to the rail transport industry should also be included in line 6.

Line 7 - Road Transportation Companies and Support Activities
Report all sales to companies primarily engaged in the truck transportation of goods and in transit and ground passenger transportation (including urban transit systems, interurban and rural bus transportation, taxi and limousine services, school and employee bus transportation, charter bus industry, limousine service to airports and stations, shuttle services and special needs passenger transportation services), scenic and sightseeing transportation, and all sales to companies primarily engaged in providing specialized services to trucking companies, bus operators and other establishments using the road network. (Examples: motor vehicle towing, snow removal)

Line 8 - Marine Transportation – Canadian Marine Vessels
Report all sales made in Canada to companies primarily engaged in the water transportation of passengers and goods and provided by ships of Canadian registry (flag).

Line 9 - Marine Transportation – Foreign Marine Vessels
Report all sales made in Canada to companies primarily engaged in the water transportation of passengers and goods and provided by ships of foreign registry (flag).

Line 10 - Food Manufacturers
Report all sales to companies primarily engaged in producing food for human or animal consumption. These companies typically sell to wholesalers or retailers, for distribution to consumers.

Line 11 - Paper Manufacturers
Report all sales to companies primarily engaged in manufacturing pulp, paper and paper products.

Line 12 - Iron and Steel Manufacturers
Report all sales to companies primarily engaged in smelting iron ore and steel scrap to produce pig iron in molten or solid form and in converting pig iron into steel by the removal, through combustion in furnaces, of the carbon in the iron. Also include in line 12 sales to companies primarily engaged in manufacturing iron and steel pipe and tube, drawing steel wire, and rolling steel shapes, from purchased steel and sales to iron and steel foundries.

Line 13 - Aluminum and Non-ferrous Metal Manufacturing and Processing Companies
Report all sales to companies primarily engaged in the making of aluminum and in the smelting, refining, rolling, drawing, extruding and alloying non-ferrous metals, except aluminum. Also include in line 13 sales to non-ferrous metal foundries.

Line 14 - Cement Manufacturers
Report all sales to companies primarily engaged in the production of clinker and subsequent grinding of clinker using either dry or wet production processes.

Do not include sales to manufacturers of ready-mix concrete or concrete products;
these sales should reported on line 17 under sales to 'Other Manufacturers'

Line 15 - Petroleum and Coal Products Manufacturers
Report all sales to companies primarily engaged in transforming crude petroleum and coal into intermediate and end products. The dominant process is petroleum refining, which separates crude petroleum into components or fractions through such techniques as cracking and distillation.

Line 16 - Chemical and Fertilizer Manufacturers
Report all sales to companies primarily engaged in manufacturing chemicals and chemical preparations, from organic and inorganic raw materials

Line 17 - Other Manufacturers
Report all sales to manufacturing companies not covered in lines 10 to 16. This category comprises companies which are primarily engaged in the following manufacturing activities:

  • Beverage and Tobacco Product Manufacturing
  • Textile Mills
  • Textile Product Mills
  • Clothing Manufacturing
  • Leather and Allied Product Manufacturing
  • Wood Product Manufacturing
  • Printing and Related Support Activities
  • Plastics and Rubber Products Manufacturing
  • Clay Product and Refractory Manufacturing
  • Glass and Glass Product Manufacturing
  • Ready-Mix Concrete Manufacturing
  • Concrete Pipe, Brick and Block Manufacturing and other concrete products manufacturing
  • Lime and Gypsum Product Manufacturing
  • Abrasive Product Manufacturing
  • Fabricated Metal Product Manufacturing (Include sales to the following type of companies: Forging and stamping; Cutlery and hand tool manufacturing; Architectural and structural metals manufacturing; Boiler, tank and shipping container manufacturing; Hardware manufacturing; Spring and Wire product manufacturing; Machine Shops, Turned Product and Screw, Nut and Bolt Manufacturing; Coating, Engraving, Heat Treating and Allied Activities ;Other Fabricated Metal Product Manufacturing)
  • Machinery Manufacturing
  • Computer and Electronic Product Manufacturing
  • Electrical Equipment, Appliance and Component Manufacturing
  • Transportation Equipment Manufacturing
  • Furniture and Related Product Manufacturing
  • Miscellaneous Manufacturing

Line 18 - Iron Mines
Report all sales to companies primarily engaged in mining, beneficiating or otherwise preparing iron ores.

Line 19 - Oil and Natural Gas Extraction and Support Activities
Report all sales to companies primarily engaged in exploration of and/or production of crude oil and natural gas, including whether by conventional or non-conventional methods (i.e. oil sands mining) and to companies primarily engaged in providing support services, on a contract or fee basis, required for the extraction of oil and gas (includes oil and gas contract drilling, offshore drilling).

Line 20 - Other Mining and Support Activities
Report all sales to companies primarily engaged in mining activities other than iron mines and to companies primarily engaged in providing support services, on a contract or fee basis, required for the mining and quarrying of minerals. This category includes coal mines, metal ore mines (except iron mines reported on line 18), non-metallic mineral mining and quarrying.

Examples: coal, gold, silver, lead/zinc, granite, asbestos, potash and diamond mines; sand, gravel, clay, ceramic and refractory minerals mining and quarrying, draining and pumping of mines on a contract basis.

Line 21 - Forestry, Logging, Fishing and Support Activities
Report all sales to companies primarily engaged in growing and harvesting timber on a long production cycle (of ten years or more), in the commercial catching or taking of finfish, shellfish, and other marine animals from their natural habitats, and providing support services that are essential to forestry, logging and fishing;

Exclusion: aquaculture (please report sales to aquaculture companies under line 22)

Line 22 - Farmers, Hunters, Trappers and Support Activities
Report all sales to companies primarily engaged in growing crops, plants, vines, trees and their seeds; raising animals, producing animal products and fattening animals; commercial hunting and trapping, and operating and managing commercial game preserves and providing support services that are essential to agricultural and forestry production.

Examples: oilseed and grain farming, vegetable, fruit and tree nut farming, greenhouses, nurseries and floriculture production, tobacco and cotton farming, cattle ranching and farming, poultry and egg production, sheep and goat farming, aquaculture, apiculture, orchard fruit picking by hand, planting crops, animal breeding services, reforestation services.

Line 23 - Construction Companies and Related Activities
Report all sales to companies primarily engaged in constructing, repairing and renovating buildings and engineering works, and in subdividing and developing land, and in trade activities generally needed in the construction of buildings and structures, such as masonry, painting, or electrical work.

Examples: Construction of Buildings (residential and non-residential), Heavy and Civil Engineering Construction (Utility systems, road, street, bridge construction and land subdivision); Foundation, Structure, and Building Exterior Contractors (i.e. framing, masonry, glass, roofing, siding contractors, etc.); Building Equipment Contractors (electrical, plumbing, etc.); Building Finishing Contractors (drywall, painting, flooring, tile, finish carpentry and building finishing contractors); Other specialty trade contractors such crane rental with operator and companies primarily engaged in site preparation activities, such as excavating, grading and demolition of buildings.

Line 24 - Public Administration
Report all sales to organizations primarily engaged in activities of a governmental nature, that is, the enactment and judicial interpretation of laws and their pursuant regulations, and the administration of programs based on them.

Examples: federal, provincial/territorial, local, municipal and regional public administration; federal government's defense services, crown corporations, Courts of Law (federal, provincial, municipal), immigration services; the Royal Canadian Mounted Police, provincial and municipal police services; federal, provincial and municipal correctional services; provincial and municipal fire-fighting services; federal and provincial labour and employment services; federal and provincial regulatory services (i.e. occupational safety and health standards services safety, alcoholic beverage control boards); aboriginal public administration, etc.

Line 25 - Electric Power Generation Companies
Report all sales to companies primarily engaged in the generation of bulk electric power by hydro-electric, fossil fuel, nuclear or other processes. Sales to Electric Power Transmission and distribution companies should be reported in the 'Other Commercial and Institutional Sales' category (line 26).

Line 26 – Other Commercial and Institutional Customers
Report on line 26 all sales (total litres sold) to companies not covered in lines 3 to 25 of the questionnaire.

The 'Other Commercial and Institutional Customers' category comprises companies which are primarily engaged in the following activities:

  • Electric Power Transmission and Distribution
  • Natural Gas Distribution
  • Water, Sewage and Other Systems
  • Wholesale Trade (except fuel wholesalers)
  • Retail Trade (except gasoline stations)
  • Air Transport and Support Activities
  • Pipeline Transportation companies
  • Postal Services
  • Couriers and Messengers
  • Warehousing and Storage
  • Information and Cultural Industries (software publishers, radio and television broadcasting, wired telecommunications carriers)
  • Finance and Insurance (central banks, insurance carriers, pension funds)
  • Real Estate and Rental and Leasing (lessors of real estate, activities related to real estate, consumer goods rental)
  • Professional, Scientific and Technical Services (legal services, accounting, tax preparation, bookkeeping and payroll services)
  • Management of Companies and Enterprises
  • Administrative and Support, Waste Management and Remediation Services (employment services, business support services, waste collection)
  • Educational Services (examples: elementary and secondary schools, community colleges, universities)
  • Health Care and Social Assistance (examples: ambulatory health care services, hospitals, nursing and residential care facilities)
  • Arts, Entertainment and Recreation Industries (examples: performing arts companies, heritage institutions, amusement parks, skiing facilities, marinas and arcades)
  • Accommodation and Food Services (traveler accommodation, rooming and boarding houses, full-service restaurants)
  • Other Services (except Public Administration), i.e. repair and maintenance, religious organizations, funeral services.

Example: if your company sold diesel fuel to marinas, hospitals, universities and real estate companies, then total numbers of litres of diesel fuel sold to all these customers and report it on line 26.

Line 27 - Total Number of Litres Sold including Biofuels
Report the total number of litres of fuel, including all litres of biofuel blended with fuel, sold during the calendar year. Line 27 is the sum of lines 3 to 26.
Please note that the amount reported on line 27 must be equal to amount reported in line 2.

4. Section B: Biofuels

Motor gasoline

If you are blending ethanol or purchasing gasoline already blended with ethanol please report total number of litres of ethanol sold in lines 1a and/or line 2a. Do not report sales of ethanol not blended to gasoline.

Line 1a - Total Number of Litres of Ethanol Sold (Blended by yourself)
If you purchased motor gasoline that did not contain any ethanol, please report total number of litres of ethanol that you blended into the gasoline you sold

Line 1b: Please indicate source(s) of ethanol used; check all that apply
Check in the appropriate box to indicate the source of ethanol used. Check all that apply. If not wheat or corn, check 'Other' and please specify the source in the box provided

Line 2a - Total Number of Litres of Ethanol Sold (Purchased Blended)
If you purchased motor gasoline already blended with ethanol, please report total number of litres of ethanol contained in the motor gasoline you sold.

Line 2b: Please indicate source(s) of ethanol used; check all that apply
Check in the appropriate box to indicate the source of ethanol used. Check all that apply.
If not wheat or corn, check 'Other' and please specify the source in the box provided.

Diesel fuel oil and heating fuel oil

The following instructions relate to the biofuels you blended with the diesel and heating fuels you sold. Do not report sales of biodiesel not blended to diesel or heating fuel.

Line 1 - Total Number of Litres of Biodiesel Sold
If you are selling Diesel Fuel Oil or Heating Fuel Oil blended with biodiesel, please report the number of litres of biodiesel sold.

Line 2– Please Indicate Source(s) of Biodiesel Used Below. Check all that apply.

Please check all relevant circle boxes.

If the source of biodiesel is not in the list provided, please check 'Other' and indicate the source in the box provided.

Monthly Retail Trade Survey (MRTS) Data Quality Statement

Objectives, uses and users
Concepts, variables and classifications
Coverage and frames
Sampling
Questionnaire design
Response and non-response
Data collection and capture operations
Editing
Imputation
Estimation
Revisions and seasonal adjustment
Data quality evaluation
Disclosure control

1. Objectives, uses and users

1.1. Objective

The Monthly Retail Trade Survey (MRTS) provides information on the performance of the retail trade sector on a monthly basis, and when combined with other statistics, represents an important indicator of the state of the Canadian economy.

1.2. Uses

The estimates provide a measure of the health and performance of the retail trade sector. Information collected is used to estimate level and monthly trend for retail sales. At the end of each year, the estimates provide a preliminary look at annual retail sales and performance.

1.3. Users

A variety of organizations, sector associations, and levels of government make use of the information. Retailers rely on the survey results to compare their performance against similar types of businesses, as well as for marketing purposes. Retail associations are able to monitor industry performance and promote their retail industries. Investors can monitor industry growth, which can result in better access to investment capital by retailers. Governments are able to understand the role of retailers in the economy, which aids in the development of policies and tax incentives. As an important industry in the Canadian economy, governments are able to better determine the overall health of the economy through the use of the estimates in the calculation of the nation’s Gross Domestic Product (GDP).

2. Concepts, variables and classifications

2.1. Concepts

The retail trade sector comprises establishments primarily engaged in retailing merchandise, generally without transformation, and rendering services incidental to the sale of merchandise.

The retailing process is the final step in the distribution of merchandise; retailers are therefore organized to sell merchandise in small quantities to the general public. This sector comprises two main types of retailers, that is, store and non-store retailers. The MRTS covers only store retailers. Their main characteristics are described below. Store retailers operate fixed point-of-sale locations, located and designed to attract a high volume of walk-in customers. In general, retail stores have extensive displays of merchandise and use mass-media advertising to attract customers. They typically sell merchandise to the general public for personal or household consumption, but some also serve business and institutional clients. These include establishments such as office supplies stores, computer and software stores, gasoline stations, building material dealers, plumbing supplies stores and electrical supplies stores.

In addition to selling merchandise, some types of store retailers are also engaged in the provision of after-sales services, such as repair and installation. For example, new automobile dealers, electronic and appliance stores and musical instrument and supplies stores often provide repair services, while floor covering stores and window treatment stores often provide installation services. As a general rule, establishments engaged in retailing merchandise and providing after sales services are classified in this sector. Catalogue sales showrooms, gasoline service stations, and mobile home dealers are treated as store retailers.

2.2. Variables

Sales are defined as the sales of all goods purchased for resale, net of returns and discounts. This includes commission revenue and fees earned from selling goods and services on account of others, such as selling lottery tickets, bus tickets, and phone cards. It also includes parts and labour revenue from repair and maintenance; revenue from rental and leasing of goods and equipment; revenues from services, including food services; sales of goods manufactured as a secondary activity; and the proprietor’s withdrawals, at retail, of goods for personal use. Other revenue from rental of real estate, placement fees, operating subsidies, grants, royalties and franchise fees are excluded.

Trading Location is the physical location(s) in which business activity is conducted in each province and territory, and for which sales are credited or recognized in the financial records of the company. For retailers, this would normally be a store.

Constant Dollars: The value of retail trade is measured in two ways; including the effects of price change on sales and net of the effects of price change. The first measure is referred to as retail trade in current dollars and the latter as retail trade in constant dollars. The method of calculating the current dollar estimate is to aggregate the weighted value of sales for all retail outlets. The method of calculating the constant dollar estimate is to first adjust the sales values to a base year, using the Consumer Price Index, and then sum up the resulting values.

2.3. Classification

The Monthly Retail Trade Survey is based on the definition of retail trade under the NAICS (North American Industry Classification System). NAICS is the agreed upon common framework for the production of comparable statistics by the statistical agencies of Canada, Mexico and the United States. The agreement defines the boundaries of twenty sectors. NAICS is based on a production-oriented, or supply based conceptual framework in that establishments are groups into industries according to similarity in production processes used to produce goods and services.

Estimates appear for 21 industries based on special aggregations of the 2012 North American Industry Classification System (NAICS) industries. The 21 industries are further aggregated to 11 sub-sectors.

Geographically, sales estimates are produced for Canada and each province and territory.

3. Coverage and frames

Statistics Canada’s Business Register ( BR) provides the frame for the Monthly Retail Trade Survey. The BR is a structured list of businesses engaged in the production of goods and services in Canada. It is a centrally maintained database containing detailed descriptions of most business entities operating within Canada. The BR includes all incorporated businesses, with or without employees. For unincorporated businesses, the BR includes all employers with businesses, and businesses with no employees with annual sales that have a Goods and Services Tax (GST) or annual revenue that declares individual taxes.  annual sales greater than $30,000 that have a Goods and Services Tax (GST) account (the BR does not include unincorporated businesses with no employees and with annual sales less than $30,000).

The businesses on the BR are represented by a hierarchical structure with four levels, with the statistical enterprise at the top, followed by the statistical company, the statistical establishment and the statistical location. An enterprise can be linked to one or more statistical companies, a statistical company can be linked to one or more statistical establishments, and a statistical establishment to one or more statistical locations.

The target population for the MRTS consists of all statistical establishments on the BR that are classified to the retail sector using the North American Industry Classification System (NAICS) (approximately 200,000 establishments). The NAICS code range for the retail sector is 441100 to 453999. A statistical establishment is the production entity or the smallest grouping of production entities which: produces a homogeneous set of goods or services; does not cross provincial boundaries; and provides data on the value of output, together with the cost of principal intermediate inputs used, along with the cost and quantity of labour used to produce the output. The production entity is the physical unit where the business operations are carried out. It must have a civic address and dedicated labour.

The exclusions to the target population are ancillary establishments (producers of services in support of the activity of producing goods and services for the market of more than one establishment within the enterprise, and serves as a cost centre or a discretionary expense centre for which data on all its costs including labour and depreciation can be reported by the business), future establishments, establishments with a missing or a zero gross business income (GBI) value on the BR and establishments in the following non-covered NAICS:

  • 4541 (electronic shopping and mail-order houses)
  • 4542 (vending machine operators)
  • 45431 (fuel dealers)
  • 45439 (other direct selling establishments)

4. Sampling

The MRTS sample consists of 10,000 groups of establishments (clusters) classified to the Retail Trade sector selected from the Statistics Canada Business Register. A cluster of establishments is defined as all establishments belonging to a statistical enterprise that are in the same industrial group and geographical region. The MRTS uses a stratified design with simple random sample selection in each stratum. The stratification is done by industry groups (the mainly, but not only four digit level NAICS), and the geographical regions consisting of the provinces and territories, as well as three provincial sub-regions. We further stratify the population by size.

The size measure is created using a combination of independent survey data and three administrative variables: the annual profiled revenue, the GST sales expressed on an annual basis, and the declared tax revenue (T1 or T2). The size strata consist of one take-all (census), at most, two take-some (partially sampled) strata, and one take-none (non-sampled) stratum. Take-none strata serve to reduce respondent burden by excluding the smaller businesses from the surveyed population. These businesses should represent at most ten percent of total sales. Instead of sending questionnaires to these businesses, the estimates are produced through the use of administrative data.

The sample was allocated optimally in order to reach target coefficients of variation at the national, provincial/territorial, industrial, and industrial groups by province/territory levels. The sample was also inflated to compensate for dead, non-responding, and misclassified units.

MRTS is a repeated survey with maximisation of monthly sample overlap. The sample is kept month after month, and every month new units are added (births) to the sample.  MRTS births, i.e., new clusters of establishment(s), are identified every month via the BR’s latest universe. They are stratified according to the same criteria as the initial population. A sample of these births is selected according to the sampling fraction of the stratum to which they belong and is added to the monthly sample. Deaths occur on a monthly basis. A death can be a cluster of establishment(s) that have ceased their activities (out-of-business) or whose major activities are no longer in retail trade (out-of-scope). The status of these businesses is updated on the BR using administrative sources and survey feedback, including feedback from the MRTS. Methods to treat dead units and misclassified units are part of the sample and population update procedures.

5. Questionnaire design

The Monthly Retail Trade Survey incorporates the following sub-surveys:

Monthly Retail Trade Survey - R8

Monthly Retail Trade Survey (with inventories) – R8

Survey of Sales and Inventories of Alcoholic Beverages

The questionnaires collect monthly data on retail sales and the number of trading locations by province or territory and inventories of goods owned and intended for resale from a sample of retailers. The items on the questionnaires have remained unchanged for several years. For the 2004 redesign, the general questionnaires were subject to cosmetic changes only. The questionnaire for Sales and Inventories of Alcoholic Beverages underwent more extensive changes. The modifications were discussed withstakeholders and the respondents were given an opportunity to comment before the new questionnaire was finalized. If further changes are needed to any of the questionnaires, proposed changes would go through a review committee and a field test with respondents and data users to ensure its relevancy.

6. Response and non-response

6.1. Response and non-response

Despite the best efforts of survey managers and operations staff to maximize response in the MRTS, some non-response will occur. For statistical establishments to be classified as responding, the degree of partial response (where an accurate response is obtained for only some of the questions asked a respondent) must meet a minimum threshold level below which the response would be rejected and considered a unit non-response.  In such an instance, the business is classified as not having responded at all.

Non-response has two effects on data: first it introduces bias in estimates when non-respondents differ from respondents in the characteristics measured; and second, it contributes to an increase in the sampling variance of estimates because the effective sample size is reduced from that originally sought.

The degree to which efforts are made to get a response from a non-respondent is based on budget and time constraints, its impact on the overall quality and the risk of non-response bias.

The main method to reduce the impact of non-response at sampling is to inflate the sample size through the use of over-sampling rates that have been determined from similar surveys.

Besides the methods to reduce the impact of non-response at sampling and collection, the non-responses to the survey that do occur are treated through imputation. In order to measure the amount of non-response that occurs each month, various response rates are calculated. For a given reference month, the estimation process is run at least twice (a preliminary and a revised run). Between each run, respondent data can be identified as unusable and imputed values can be corrected through respondent data. As a consequence, response rates are computed following each run of the estimation process.

For the MRTS, two types of rates are calculated (un-weighted and weighted). In order to assess the efficiency of the collection process, un-weighted response rates are calculated. Weighted rates, using the estimation weight and the value for the variable of interest, assess the quality of estimation. Within each of these types of rates, there are distinct rates for units that are surveyed and for units that are only modeled from administrative data that has been extracted from GST files.

To get a better picture of the success of the collection process, two un-weighted rates called the ‘collection results rate’ and the ‘extraction results rate’ are computed. They are computed by dividing the number of respondents by the number of units that we tried to contact or tried to receive extracted data for them. Non-monthly reporters (respondents with special reporting arrangements where they do not report every month but for whom actual data is available in subsequent revisions) are excluded from both the numerator and denominator for the months where no contact is performed.

In summary, the various response rates are calculated as follows:

Weighted rates:

Survey Response rate (estimation) =
Sum of weighted sales of units with response status i / Sum of survey weighted sales

where i = units that have either reported data that will be used in estimation or are converted refusals, or have reported data that has not yet been resolved for estimation.

Admin Response rate (estimation) =
Sum of weighted sales of units with response status ii / Sum of administrative weighted sales

where ii = units that have data that was extracted from administrative files and are usable for estimation.

Total Response rate (estimation) =
Sum of weighted sales of units with response status i or response status ii / Sum of all weighted sales

Un-weighted rates:

Survey Response rate (collection) =
Number of questionnaires with response status iii/ Number of questionnaires with response status iv

where iii = units that have either reported data (unresolved, used or not used for estimation) or are converted refusals.

where iv = all of the above plus units that have refused to respond, units that were not contacted and other types of non-respondent units.

Admin Response rate (extraction) =
Number of questionnaires with response status vi/ Number of questionnaires with response status vii

where vi = in-scope units that have data (either usable or non-usable) that was extracted from administrative files

where vii = all of the above plus units that have refused to report to the administrative data source, units that were not contacted and other types of non-respondent units.

(% of questionnaire collected over all in-scope questionnaires)

Collection Results Rate =
Number of questionnaires with response status iii / Number of questionnaires with response status viii

where iii = same as iii defined above

where viii = same as iv except for the exclusion of units that were contacted because their response is unavailable for a particular month since they are non-monthly reporters.

Extraction Results Rate =
Number of questionnaires with response status ix / Number of questionnaires with response status vii

where ix = same as vi with the addition of extracted units that have been imputed or were out of scope

where vii = same as vii defined above

(% of questionnaires collected over all questionnaire in-scope we tried to collect)

All the above weighted and un-weighted rates are provided at the industrial group, geography and size group level or for any combination of these levels.

Use of Administrative Data

Managing response burden is an ongoing challenge for Statistics Canada. In an attempt to alleviate response burden and survey costs, especially for smaller businesses, the MRTS has reduced the number of simple establishments in the sample that are surveyed directly and instead derives sales data for these establishments from Goods and Service Tax (GST) files using a statistical model. The model accounts for differences between sales and revenue (reported for GST purposes) as well as for the time lag between the survey reference period and the reference period of the GST file.

For more information on the methodology used for modeling sales from administrative data sources, refer to ‘Monthly Retail Trade Survey: Use of Administrative Data’ under ‘Documentation’ of the IMDB.

Table 1 contains the weighted response rates for all industry groups as well as for total retail trade for each province and territory. For more detailed weighted response rates, please contact the Marketing and Dissemination Section at (613) 951-3549, toll free: 1-877-421-3067 or by e-mail at retailinfo@statcan.

6.2. Methods used to reduce non-response at collection

Significant effort is spent trying to minimize non-response during collection. Methods used, among others, are interviewer techniques such as probing and persuasion, repeated re-scheduling and call-backs to obtain the information, and procedures dealing with how to handle non-compliant (refusal) respondents.

If data are unavailable at the time of collection, a respondent's best estimates are also accepted, and are subsequently revised once the actual data become available.

To minimize total non-response for all variables, partial responses are accepted. In addition, questionnaires are customized for the collection of certain variables, such as inventory, so that collection is timed for those months when the data are available.

Finally, to build trust and rapport between the interviewers and respondents, cases are generally assigned to the same interviewer each month. This action establishes a personal relationship between interviewer and respondent, and builds respondent trust.

7. Data collection and capture operations

Collection of the data is performed by Statistics Canada’s Regional Offices.

Table 1: Weighted response rates by NAICS, for all provinces and territories: August 2016
Table summary
This table displays the results of Table 1: Weighted response rates by NAICS Weighted Response Rates (appearing as column headers).
  Weighted Response Rates
Total Survey Administrative
NAICS - Canada  
Motor Vehicle and Parts Dealers 91.9 92.6 64.1
Automobile Dealers 93.8 94.2 65.0
New Car Dealers 95.4 95.4 Note ...: not applicable
Used Car Dealers 69.3 70.2 65.0
Other Motor Vehicle Dealers 70.8 71.9 60.9
Automotive Parts, Accessories and Tire Stores 83.8 86.6 65.8
Furniture and Home Furnishings Stores 84.6 87.2 56.4
Furniture Stores 87.4 88.7 59.9
Home Furnishings Stores 79.4 83.9 54.4
Electronics and Appliance Stores 80.2 81.5 19.9
Building Material and Garden Equipment Dealers 86.3 89.8 46.5
Food and Beverage Stores 79.4 80.6 58.3
Grocery Stores 87.7 89.4 62.9
Grocery (except Convenience) Stores 91.3 92.7 68.3
Convenience Stores 44.3 46.6 25.4
Specialty Food Stores 60.3 63.5 39.1
Beer, Wine and Liquor Stores 56.1 56.5 35.0
Health and Personal Care Stores 84.1 84.1 83.7
Gasoline Stations 75.0 76.1 57.7
Clothing and Clothing Accessories Stores 86.5 87.3 48.2
Clothing Stores 85.5 86.3 46.6
Shoe Stores 94.7 95.2 26.0
Jewellery, Luggage and Leather Goods Stores 82.8 84.2 58.0
Sporting Goods, Hobby, Book and Music Stores 90.4 93.1 60.7
General Merchandise Stores 65.9 65.6 94.7
Department Stores 100.0 100.0 Note ...: not applicable
Other general merchandise stores 42.4 41.7 94.7
Miscellaneous Store Retailers 78.6 83.1 24.1
Total 82.3 83.3 58.5
Regions  
Newfoundland and Labrador 76.8 77.8 42.3
Prince Edward Island 75.0 75.9 10.6
Nova Scotia 79.4 80.0 58.6
New Brunswick 73.7 74.3 60.3
Québec 80.2 81.1 66.4
Ontario 85.5 87.2 46.7
Manitoba 80.6 80.8 71.6
Saskatchewan 86.0 87.1 62.0
Alberta 82.3 83.1 64.3
British Columbia 79.7 80.2 66.9
Yukon Territory 79.9 79.9 Note ...: not applicable
Northwest Territories 73.9 73.9 Note ...: not applicable
Nunavut 94.3 94.3 Note ...: not applicable


Weighted Response Rates

Respondents are sent a questionnaire or are contacted by telephone to obtain their sales and inventory values, as well as to confirm the opening or closing of business trading locations. Collection of the data begins approximately 7 working days after the end of the reference month and continues for the duration of that month.

New entrants to the survey are introduced to the survey via an introductory letter that informs the respondent that a representative of Statistics Canada will be calling. This call is to introduce the respondent to the survey, confirm the respondent's business activity, establish and begin data collection, as well as to answer any questions that the respondent may have.

8. Editing

Data editing is the application of checks to detect missing, invalid or inconsistent entries or to point to data records that are potentially in error. In the survey process for the MRTS, data editing is done at two different time periods.

First of all, editing is done during data collection. Once data are collected via the telephone, or via the receipt of completed mail-in questionnaires, the data are captured using customized data capture applications. All data are subjected to data editing. Edits during data collection are referred to as field edits and generally consist of validity and some simple consistency edits. They are used to detect mistakes made during the interview by the respondent or the interviewer and to identify missing information during collection in order to reduce the need for follow-up later on. Another purpose of the field edits is to clean up responses. In the MRTS, the current month’s responses are edited against the respondent’s previous month’s responses and/or the previous year’s responses for the current month. Field edits are also used to identify problems with data collection procedures and the design of the questionnaire, as well as the need for more interviewer training.

Follow-up with respondents occurs to validate potential erroneous data following any failed preliminary edit check of the data. Once validated, the collected data is regularly transmitted to the head office in Ottawa.

Secondly, editing known as statistical editing is also done after data collection and this is more empirical in nature. Statistical editing is run prior to imputation in order to identify the data that will be used as a basis to impute non-respondents. Large outliers that could disrupt a monthly trend are excluded from trend calculations by the statistical edits. It should be noted that adjustments are not made at this stage to correct the reported outliers.

The first step in the statistical editing is to identify which responses will be subjected to the statistical edit rules. Reported data for the current reference month will go through various edit checks.

The first set of edit checks is based on the Hidiriglou-Berthelot method whereby a ratio of the respondent’s current month data over historical (last month, same month last year) or auxiliary data is analyzed. When the respondent’s ratio differs significantly from ratios of respondents who are similar in terms of industry and/or geography group, the response is deemed an outlier.

The second set of edits consists of an edit known as the share of market edit. With this method, one is able to edit all respondents, even those where historical and auxiliary data is unavailable. The method relies on current month data only. Therefore, within a group of respondents, that are similar in terms of industrial group and/or geography, if the weighted contribution of a respondent to the group’s total is too large, it will be flagged as an outlier.

For edit checks based on the Hidiriglou-Berthelot method, data that are flagged as an outlier will not be included in the imputation models (those based on ratios). Also, data that are flagged as outliers in the share of market edit will not be included in the imputation models where means and medians are calculated to impute for responses that have no historical responses.

In conjunction with the statistical editing after data collection of reported data, there is also error detection done on the extracted GST data. Modeled data based on the GST are also subject to an extensive series of processing steps which thoroughly verify each record that is the basis for the model as well as the record being modeled. Edits are performed at a more aggregate level (industry by geography level) to detect records which deviate from the expected range, either by exhibiting large month-to-month change, or differing significantly from the remaining units. All data which fail these edits are subject to manual inspection and possible corrective action.

9. Imputation

Imputation in the MRTS is the process used to assign replacement values for missing data. This is done by assigning values when they are missing on the record being edited to ensure that estimates are of high quality and that a plausible, internal consistency is created. Due to concerns of response burden, cost and timeliness, it is generally impossible to do all follow-ups with the respondents in order to resolve missing responses. Since it is desirable to produce a complete and consistent microdata file, imputation is used to handle the remaining missing cases.

In the MRTS, imputation is based on historical data or administrative data (GST sales). The appropriate method is selected according to a strategy that is based on whether historical data is available, auxiliary data is available and/or which reference month is being processed.

There are three types of historical imputation methods. The first type is a general trend that uses one historical data source (previous month, data from next month or data from same month previous year). The second type is a regression model where data from previous month and same month, previous year are used simultaneously. The third type uses the historical data as a direct replacement value for a non-respondent. Depending upon the particular reference month, there is an order of preference that exists so that top quality imputation can result. The historical imputation method that was labelled as the third type above is always the last option in the order for each reference month.

The imputation method using administrative data is automatically selected when historical information is unavailable for a non-respondent. Trends are then applied to the administrative data source (monthly size) depending on whether the structure is simple, e.g. enterprises with only one establishment, or the unit has a more complex structure.

10. Estimation

Estimation is a process that approximates unknown population parameters using only part of the population that is included in a sample. Inferences about these unknown parameters are then made, using the sample data and associated survey design. This stage uses Statistics Canada's Generalized Estimation System (GES).

For retail sales, the population is divided into a survey portion (take-all and take-some strata) and a non-survey portion (take-none stratum). From the sample that is drawn from the survey portion, an estimate for the population is determined through the use of a Horvitz-Thompson estimator where responses for sales are weighted by using the inverses of the inclusion probabilities of the sampled units. Such weights (called sampling weights) can be interpreted as the number of times that each sampled unit should be replicated to represent the entire population. The calculated weighted sales values are summed by domain, to produce the total sales estimates by each industrial group / geographic area combination. A domain is defined as the most recent classification values available from the BR for the unit and the survey reference period. These domains may differ from the original sampling strata because units may have changed size, industry or location. Changes in classification are reflected immediately in the estimates and do not accumulate over time. For the non-survey portion, the sales are estimated with statistical models using monthly GST sales.

For more information on the methodology for modeling sales from administrative data sources which also contributes to the estimates of the survey portion, refer to ‘Monthly Retail Survey: Use of Administrative Data’ under ‘Documentation’ of the IMDB.

The measure of precision used for the MRTS to evaluate the quality of a population parameter estimate and to obtain valid inferences is the variance. The variance from the survey portion is derived directly from a stratified simple random sample without replacement.

Sample estimates may differ from the expected value of the estimates. However, since the estimate is based on a probability sample, the variability of the sample estimate with respect to its expected value can be measured. The variance of an estimate is a measure of the precision of the sample estimate and is defined as the average, over all possible samples, of the squared difference of the estimate from its expected value.

11. Revisions and seasonal adjustment

Revisions in the raw data are required to correct known non-sampling errors. These normally include replacing imputed data with reported data, corrections to previously reported data, and estimates for new births that were not known at the time of the original estimates.

Raw data are revised, on a monthly basis, for the month immediately prior to the current reference month being published. That is, when data for December are being published for the first time, there will also be revisions, if necessary, to the raw data for November. In addition, revisions are made once a year, with the initial release of the February data, for all months in the previous years. The purpose is to correct any significant problems that have been found that apply for an extended period. The actual period of revision depends on the nature of the problem identified, but rarely exceeds three years. The revision period can be extended when historical revisions or restratitfication are done.

Retail trade data are seasonally adjusted using the X12-ARIMA method. This consists of extrapolating a year's worth of raw data with the ARIMA model (auto-regressive integrated moving average model), and of seasonally adjusting the raw time series. Finally, the annual totals of the seasonally adjusted series are forced to the annual totals of the original series.

The seasonally adjusted data also need to be revised. In part, they need to reflect the revisions identified for the raw data. Also, the seasonally adjusted estimates are calculated using X-12-ARIMA, and are sensitive to the most recent values reported in the raw data. For this reason, with the release of each month of new data, the seasonally adjusted values for the previous three months are revised.  A seasonally adjusted time series is a time series that has been modified to eliminate the effect of seasonal and calendar influences. For this reason, the seasonally adjusted data allows for more meaningful comparisons of economic conditions from month to month.

Once a year, seasonal adjustments options are reviewed to take into account the most recent data. Revised seasonally adjusted estimates for each month in the previous years are released at the same time as the annual revision to the raw data. The actual period of revision depends on the number years the raw data was revised.

12. Data quality evaluation

The methodology of this survey has been designed to control errors and to reduce their potential effects on estimates. However, the survey results remain subject to errors, of which sampling error is only one component of the total survey error. Sampling error results when observations are made only on a sample and not on the entire population. All other errors arising from the various phases of a survey are referred to as nonsampling errors. For example, these types of errors can occur when a respondent provides incorrect information or does not answer certain questions; when a unit in the target population is omitted or covered more than once; when GST data for records being modeled for a particular month are not representative of the actual record for various reasons; when a unit that is out of scope for the survey is included by mistake or when errors occur in data processing, such as coding or capture errors.

Prior to publication, combined survey results are analyzed for comparability; in general, this includes a detailed review of individual responses (especially for large businesses), general economic conditions and historical trends.

A common measure of data quality for surveys is the coefficient of variation (CV). The coefficient of variation, defined as the standard error divided by the sample estimate, is a measure of precision in relative terms. Since the coefficient of variation is calculated from responses of individual units, it also measures some non-sampling errors.

The formula used to calculate coefficients of variation (CV) as percentages is:

CV (X) = S(X) * 100% / X
where X denotes the estimate and S(X) denotes the standard error of X.

Confidence intervals can be constructed around the estimates using the estimate and the CV. Thus, for our sample, it is possible to state with a given level of confidence that the expected value will fall within the confidence interval constructed around the estimate. For example, if an estimate of $12,000,000 has a CV of 2%, the standard error will be $240,000 (the estimate multiplied by the CV). It can be stated with 68% confidence that the expected values will fall within the interval whose length equals the standard deviation about the estimate, i.e. between $11,760,000 and $12,240,000.

Alternatively, it can be stated with 95% confidence that the expected value will fall within the interval whose length equals two standard deviations about the estimate, i.e. between $11,520,000 and $12,480,000.

Finally, due to the small contribution of the non-survey portion to the total estimates, bias in the non-survey portion has a negligible impact on the CVs. Therefore, the CV from the survey portion is used for the total estimate that is the summation of estimates from the surveyed and non-surveyed portions.

13. Disclosure control

Statistics Canada is prohibited by law from releasing any data which would divulge information obtained under the Statistics Act that relates to any identifiable person, business or organization without the prior knowledge or the consent in writing of that person, business or organization. Various confidentiality rules are applied to all data that are released or published to prevent the publication or disclosure of any information deemed confidential. If necessary, data are suppressed to prevent direct or residual disclosure of identifiable data.

Confidentiality analysis includes the detection of possible "direct disclosure", which occurs when the value in a tabulation cell is composed of a few respondents or when the cell is dominated by a few companies.

User fees, regulatory charges and external fees

General and financial information by fee

General information

Fee name: Access to Information Act (ATIA) fees charged for the processing of access requests filed under the ATIA

Fee type: Other products and services—application fee

Fee-setting authority: Section 11 of the ATIA

Year introduced: 1983

Year last amended: 1992

Performance standard: Response provided within 30 days of receipt of request; the response time may be extended pursuant to section 9 of the ATIA. Notice of extension to be sent within 30 days of receipt of request. The ATIA provides fuller details.

Performance results: Continue to meet statutory requirements of access to information legislation.

The response standard of 30 days was met in 92% of requests. In cases where an extension was required, they were all completed within the statutory time requirements.

Other information: Under the ATIA, fees under $25 may be waived when deemed to be in the public interest. Fees waived during 2015-16 were $245.

Financial information, 2015-16 (dollars)
Forecast revenue Actual revenue Full cost
500 480 511,290
Financial information, 2016-17, 2017-18 and 2018-19 (dollars)
Planning year Forecast revenue Estimated full cost
2016-17 500 500,000
2017-18 500 500,000
2018-19 500 500,000