Innovation Channel - Privacy impact assessment

Introduction

Statistics Canada launched an interactive crowdsourcing tool, called the Innovation Channel, on its Intranet site as part of an initiative to develop a corporate Innovation Framework. The purpose of this web portal is to engage Statistics Canada employees and give them an opportunity to share, exchange and collectively discuss innovative and creative ideas to enhance Statistics Canada’s programs and services, as well as the workplace.

Objective

A privacy impact assessment for Statistics Canada’s Innovation Channel was conducted to determine if there were any privacy, confidentiality and security issues associated with the portal, and if so, to make recommendations for their resolution or mitigation.

Description

The Innovation Channel is an internal collaboration tool aimed at gathering and sharing ideas. The tool, which is accessible from Statistics Canada’s Intranet site, is available only to Statistics Canada employees.

Employees may access the Innovation Channel to browse through ideas or comments already posted by their peers or to publish their own. They can also vote for ideas and rank them.

All content posted onto the channel must comply with Statistics Canada’s rules of engagement. All ideas and comments are monitored following an established moderation protocol.

Conclusion

This assessment of the Innovation Channel did not identify any privacy risks that cannot be managed using existing safeguards.

Canadian Centre for Justice Statistics

Introduction

This information is collected under the authority of the Statistics Act, Revised Statues of Canada, 1985, Chapter S-19.

Completion of this questionnaire is a legal requirement under this act.

Purpose of Survey

The Adult Key Indicator Report monitors trends in correctional populations and provides a basis for calculating incarceration rates based on the Canadian population. This survey describes average counts of adults under custody and under community supervision, who are under the responsibility of provincial/territorial correctional services.

Your information may also be used by Statistics Canada for other statistical and research purposes.

Confidentiality

Your answers are collected under the authority of the Statistics Act and will be kept strictly confidential. Statistics Canada can share your information with your consent or in limited cases where permitted by the Statistics Act.

For more information

For more information, visit the "Information for survey participants" page at www.statcan.gc.ca.

Contact Information

Please provide the name and title of the person who completed this questionnaire. We require this information for follow-up purposes. It is recommended that you keep a copy of this questionnaire for your records in case we require clarification about the information provided.

Name of person completing form
Phone
E-mail
Title
Fax
Date
STC/CCJ-135

Custody

Table 1 :  Average daily counts of offenders held in federal custodial institutions in the ATLANTIC REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Federal inmates in federal institutions; Provincial inmates in federal institutions; Temporary Absence; Total average inmate count (actual-in) i.e. adults in federal institutions (Columns C+D+E); Federal inmates in provincial institutions

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 2 :  Average daily counts of offenders held in federal custodial institutions in the QUEBEC REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Federal inmates in federal institutions; Provincial inmates in federal institutions; Temporary Absence; Total average inmate count (actual-in) i.e. adults in federal institutions (Columns C+D+E); Federal inmates in provincial institutions

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 3 :  Average daily counts of offenders held in federal custodial institutions in the ONTARIO REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Federal inmates in federal institutions; Provincial inmates in federal institutions; Temporary Absence; Total average inmate count (actual-in) i.e. adults in federal institutions (Columns C+D+E); Federal inmates in provincial institutions

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 4 :  Average daily counts of offenders held in federal custodial institutions in the PRAIRIE REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Federal inmates in federal institutions; Provincial inmates in federal institutions; Temporary Absence; Total average inmate count (actual-in) i.e. adults in federal institutions (Columns C+D+E); Federal inmates in provincial institutions

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 5 :  Average daily counts of offenders held in federal custodial institutions in the PACIFIC  REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Federal inmates in federal institutions; Provincial inmates in federal institutions; Temporary Absence; Total average inmate count (actual-in) i.e. adults in federal institutions (Columns C+D+E); Federal inmates in provincial institutions

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 6 :  Average daily counts of offenders held in federal custodial institutions FOR TOTAL CORRECTIONAL SERVICES CANADA, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Federal inmates in federal institutions; Provincial inmates in federal institutions; Temporary Absence; Total average inmate count (actual-in) i.e. adults in federal institutions (Columns C+D+E); Federal inmates in provincial institutions

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Community

Table 7:  Month-end counts of offenders under community supervision in the ATLANTIC REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Day Parole (Federal, Provincial); Full Parole (Federal, Provincial); Statutory Release; Long-Term Supervision; Total Community Supervision

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 8:  Month-end counts of offenders under community supervision in the QUEBEC REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Day Parole (Federal, Provincial); Full Parole (Federal, Provincial); Statutory Release; Long-Term Supervision; Total Community Supervision

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 9:  Month-end counts of offenders under community supervision in the ONTARIO REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Day Parole (Federal, Provincial); Full Parole (Federal, Provincial); Statutory Release; Long-Term Supervision; Total Community Supervision

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 10:  Month-end counts of offenders under community supervision in the PRAIRIE REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Day Parole (Federal, Provincial); Full Parole (Federal, Provincial); Statutory Release; Long-Term Supervision; Total Community Supervision

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table11:  Month-end counts of offenders under community supervision in the PACIFIC REGION, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Day Parole (Federal, Provincial); Full Parole (Federal, Provincial); Statutory Release; Long-Term Supervision; Total Community Supervision

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Table 12:  Month-end counts of offenders under community supervision for TOTAL CORRECTIONAL SERVICES CANADA, April 2011 to March 2012 for each of the categories: Day Parole (Federal, Provincial); Full Parole (Federal, Provincial); Statutory Release; Long-Term Supervision; Total Community Supervision

Month

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • AVERAGE

Comments

Definitions

Actual-in counts: All persons held in custody under sentence, on remand, on a temporary absence or who are otherwise legally required to be at a custody facility and who are present at the time the count is taken.

Average Daily Counts: The average number of persons supervised under a specified program on a daily basis.

Federal inmates in provincial institutions: The average daily count of federal offenders held by provincial/territorial correctional services through an Exchange of Service Agreement (ESA).

Long-Term Supervision:  The Long Term Supervision Order extends the length of time that the Correctional Service of Canada (CSC) can supervise and support certain sex offenders who would benefit from extended supervision in the community beyond the completion of his/her regular sentence. The Long Term Supervision Order provides another way of managing certain sex offenders in the community rather than through lifetime incarceration.

Monthly average daily count calculation: The data for monthly average daily counts are calculated by dividing the total days stay (or total "bed" days) for all correctional institutions within the jurisdiction by the number of days in the month.

Parole: Programs of conditional release from custody into the community under the authority of parole boards.

Provincial inmates in federal institutions: The average daily count of provincial/territorial offenders held by CSC through an Exchange of Service Agreement (ESA).

Statutory Release:  Release of federal offenders into the community after serving two thirds of their sentence.

Temporary absence: Allows offenders to leave the institution for specific purposes. Offenders may be either “escorted” or “unescorted”. Reasons for such releases are usually for family visits, medical services, rehabilitation programs, socialization or humanitarian reasons.

Adult Key Indicator Questionnaire for 2011/2012

Jurisdiction: Please Select Your Jurisdiction

Please return completed questionnaire by <date>.

Introduction

This information is collected under the authority of the Statistics Act, Revised Statues of Canada, 1985, Chapter S-19.

Completion of this questionnaire is a legal requirement under this act.

Purpose of Survey

The Adult Key Indicator Report monitors trends in correctional populations and provides a basis for calculating incarceration rates based on the Canadian population. This survey describes average counts of adults under custody and under community supervision, who are under the responsibility of provincial/territorial correctional services.

Your information may also be used by Statistics Canada for other statistical and research purposes.

Confidentiality

Your answers are collected under the authority of the Statistics Act and will be kept strictly confidential. Statistics Canada can share your information with your consent or in limited cases where permitted by the Statistics Act.

For more information

For more information, visit the "Information for survey participants" page at www.statcan.gc.ca.

Contact Information

Please provide the name and title of the person who completed this questionnaire. We require this information for follow-up purposes. It is recommended that you keep a copy of this questionnaire for your records in case we require clarification about the information provided.

Name of person completing form

Phone

E-mail

Title

Fax

Date

 

STC/CCJ-135

 

Tables 1 to 6 collect average-daily custody counts

The Average Daily custody counts (Tables 1 to 6) should be derived from daily-midnight counts and refer to the number of adult inmates physically inside the facility at the time the count is taken.  However, if daily-midnight counts are not available, use the most frequent time interval, point in time or estimate, and indicate it in the comment fields.

Table 1: Average daily counts of adults in REMAND custody ONLY, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

For table 1, include only persons in custody on a REMAND Warrant of Committal who are awaiting a court appearance AND ARE NOT also presently serving a sentence or being held on another "hold" status.

If average counts of adults held on REMAND ONLY are not available (i.e. pure remand status), or if your jurisdiction is unable to distinguish between remand-only counts and dual-status offenders on remand, refer to Table 4 to report average daily counts of all adults held in remand.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Comments:

Table 2:  Average daily counts of adults in SENTENCED CUSTODY ONLY, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

  • For Table 2, include only inmates held serving PROVINCIAL/TERRITORIAL or FEDERAL sentences, and NOT presently held on another "hold" status.
  • If you are unable to provide separate counts for Federal offenders, please provide the full count of all offenders in Provincial/Territorial Sentenced custody (Table 2A) and check Box A.
  • If average counts of adults held in sentenced custody ONLY  are not available (i.e. pure sentenced custody status), or if your jurisdiction is unable to distinguish between sentenced-only counts and dual-status offenders in sentenced custody, refer to Table 5 to report average daily counts of all adults held in sentenced custody.

2A PROVINCIAL/TERRITORIAL

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

2B  FEDERAL

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A 
Provincial/Territorial custody counts includes both Provincial/Territorial and Federal custody counts.

Comments:

Table 3:  Average daily counts of adults in OTHER/TEMPORARY DETENTION ONLY, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

For Table 3, include only adults held in provincial/territorial correctional institutions for lock-ups, parole violations or suspensions, immigration holds, and those who are temporarily detained without warrants of any type.

If average counts of adults held in other/temporary detention ONLY are not available (i.e. pure other/temporary detention custody status), or if your jurisdiction is unable to distinguish between other/temporary detention-only counts and dual-status offenders in other/temporary detention custody, refer to Table 6 to report average daily counts of all adults held in other/temporary detention.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Comments:

Tables 4 to 6 collect data related to DUAL STATUS CUSTODY sentences

Table 4: Average daily counts of adults held on a DUAL STATUS which includes SENTENCED CUSTODY and REMAND, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

For Table 4, include all inmates held on a sentenced Warrant of Committal and a Remand Warrant of Committal.

If you are unable to provide separate counts for offenders on a dual status which includes Federal sentenced custody, provide the full count of all offenders on a dual status in the Provincial/Territorial table.

If average counts of adults held on remand ONLY are not available (Table 1), or if your jurisdiction is unable to distinguish between remand-only counts and dual-status offenders on remand, report average daily counts of all adults held in remand in this table (Table 4) and note what is included below in Box A, B or C.

4A PROVINCIAL/TERRITORIAL

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

4B - FEDERAL

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A  
Provincial/Territorial Dual Status includes both Provincial/Territorial and Federal Dual Status custody.

Box B  
Includes remand-only counts and dual-status offenders held in remand and sentenced custody

Box C
Includes dual-status offenders held in remand and sentenced custody ONLY (Remand-only counts reported in Table 1)

Comments:

Table 5: Average daily counts of adults held on a DUAL STATUS which includes SENTENCED CUSTODY and OTHER/TEMPORARY DETENTION, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:
For Table 5, include all inmates held on a SENTENCED Warrant of Committal and held in Other/Temporary Detention.

If you are unable to provide separate counts for offenders on a dual status which includes Federal sentenced custody, provide the full count of all offenders on a dual status in the Provincial/Territorial table.

If average counts of adults held on sentenced custody ONLY are not available (Table 2), or if your jurisdiction is unable to distinguish between sentenced-only counts and dual-status offenders in sentenced custody, report average daily counts of all adults held in sentenced custody in this table (Table 5) and note what is included below in Box A, B or C.

5A PROVINCIAL/TERRITORIAL

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

5B FEDERAL

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A  
Provincial/Territorial Dual Status includes both Provincial/Territorial and Federal Dual Status custody.

Box B
Includes sentenced-only counts and dual-status offenders held in other/ temporary and sentenced custody

Box C  
Includes dual-status offenders held in other/ temporary detention and sentenced custody ONLY (Sentenced-only counts reported in Table 2)

Comments:

Table 6: Average daily counts of adults held on a NON-SENTENCED DUAL STATUS (e.g. remand and other/temporary detention), April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

For Table 6, include all inmates held on a REMAND Warrant of Committal and on an Other/ Temporary Detention.

If average counts of adults held in other/temporary detention custody ONLY are not available (Table 3), or if your jurisdiction is unable to distinguish between other/temporary detention-only counts and dual-status offenders in other/temporary detention, report average daily counts of all adults held in other/temporary detention in this table (Table 6) and note what is included below in Box A or B.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A  
Includes other/temporary detention-only counts and dual-status offenders held on other/ temporary or remand status

Box B  
Includes dual-status offenders held in other/ temporary detention and remand custody ONLY (Other/temporary detention-only counts reported in Table 3)

Comments:

Tables 7 to 12 collect month-end community counts

The Average Month-end community counts (Tables 7 to 12) should be derived from month-end counts of offenders under supervision. However, if month-end counts are not available, use the most frequent time interval, point in time or estimate, and indicate it in the comment fields.

Table 7: Average month-end counts of adults serving SUPERVISED PROBATION only, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

Includes adults who must, as a condition of a probation order, report to and be under the supervision of a probation officer or other person designated by the court ONLY, and are NOT also presently serving conditional sentence or parole.  To report the month-end count of offenders on dual-status for probation and conditional sentence or parole, refer to Tables 10 and 12.

If month-end counts of adults serving supervised probation ONLY  are not available (i.e. pure probation), or if your jurisdiction is unable to distinguish between probation-only counts and dual-status offenders on probation and conditional sentence or parole, report the month-end counts of all adults on probation in Table 10 and note what is included.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Comments:

Table 8: Average month-end counts of adults serving a CONDITIONAL SENTENCE only, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

For this table, include all offenders serving a conditional sentence ONLY, and are NOT presently serving supervised probation or parole.  To report the month-end count of offenders on dual-status for probation and conditional sentence or parole, refer to Tables 10 and 11.

If month-end counts of adults serving a conditional sentence ONLY  are not available (i.e. pure conditional sentence) or if your jurisdiction is unable to distinguish between conditional sentence-only counts and dual-status offenders on conditional sentence and probation or parole, report the month-end counts of all adults on conditional sentence in Table 11 and note what is included.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Comments:

Table 9:  Average month-end counts of adult offenders on PROVINCIAL PAROLE, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

For this table, include all adults in Quebec, Ontario and British Columbia on Provincial Parole ONLY, and are NOT presently serving supervised probation or parole.  To report the month-end count of offenders on dual-status for parole and probation or conditional sentence, refer to Tables 11 and 12.

If month-end counts of adults on parole ONLY are not available (i.e.  pure parole) or if your jurisdiction is unable to distinguish between parole-only counts and dual-status offenders on parole and probation or conditional sentence report the month-end counts of all adults on parole in Table 12 and note what is included.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Comments:

Table 10: Average month-end counts of adults on a community DUAL STATUS of PROBATION and CONDITIONAL SENTENCE, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

If average counts of adults on supervised probation ONLY are not available (Table 7), or if your jurisdiction is unable to distinguish between probation-only counts and dual-status offenders on probation, report average month-end counts of all adults on probation in this table (Table 10) and note what is included below in Box A or B.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A
Includes supervised probation-only counts and dual-status offenders on supervised probation and conditional sentence

Box B
Includes dual-status offenders on supervised probation and conditional sentence custody ONLY  (Supervised probation-only counts reported in Table 7)

Comments:

Table 11:  Average month-end counts of adults on a community DUAL STATUS of CONDITIONAL SENTENCE and PAROLE, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

If average counts of adults on conditional sentence ONLY are not available (Table 8), or if your jurisdiction is unable to distinguish between conditional sentence-only counts and dual-status offenders on conditional sentence, report average month-end counts of all adults on conditional sentence in this table (Table 11) and note what is included below in Box A or B.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A
Includes conditional sentence-only counts and dual-status offenders on conditional sentence and parole

Box B  
Includes dual-status offenders on conditional sentence and parole custody ONLY  (Conditional Sentence-only counts reported in Table 8)

Comments:

Table 12:  Average month-end counts of adults on a community DUAL STATUS of PROBATION and PAROLE, April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

If average counts of adults on parole ONLY are not available (Table 9), or if your jurisdiction is unable to distinguish between parole-only counts and dual-status offenders on parole, report average month-end counts of all adults on parole in this table (Table 12) and note what is included below in Box A or B.

  • April
  • May
  • June
  • July
  • August
  • September
  • October
  • November
  • December
  • January
  • February
  • March
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Box A
Includes parole-only counts and dual-status offenders on supervised probation and parole

Box B
Includes dual-status offenders on supervised probation and parole custody ONLY (Parole-only counts reported in Table 9)

Comments:

Table 13:  Average daily count of offenders ON REGISTER BUT NOT IN CUSTODY, fiscal year April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

The average On-register but not in custody count should be derived from daily-midnight counts of offenders actually on the institutional registers but temporarily absent from the institution at the time of count.  If daily counts are not available, use the most frequent time interval available and indicate the number of time points used below in Box A.  If these data are not readily available, please provide an estimate of this population.

  • Temporary Absence
  • Unlawfully at Large
  • Day Parole
  • Other
    • specify:
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

Comments:

Table 14:  Average month-end count of OFFENDERS SUPERVISED on other types of community supervision in your jurisdiction, fiscal year April 2011 to March 2012 (for each of the following categories: Male, Female, Gender Not Stated, Total)

INSTRUCTIONS:

The average month-end count should be derived from month-end counts of offenders under supervision, however, if month-end counts are not available, use the most frequent time interval, point in time or estimate, and indicate the other time point used below in Box

  • Temporary Release from Custody
  • Fine Option Program
  • Community Service
  • Bail Supervision
  • Restitution
  • Other  (i.e. Alternative Measures,  Peace Bonds)
    • specify:
  • Total Average

Please specify if period used is other than April 2011 to March 2012:

DEFINITIONS:

  • Fine Option Program provides work service as an alternative payment of a fine.
  • Community Service requires offenders to perform community services for an individual or non-profit organization, which may or may not be a condition of supervised probation.  Monthly counts should include all offenders with a requirement to complete community service work.

Comments:

A-KIR Definitions

Actual-in counts: All persons held in custody under sentence, on remand, or who are otherwise legally required to be at a custody facility and who are present at the time the count is taken.

Average Daily Counts: The average number of persons supervised under a specified program on a daily basis.

Monthly average daily count calculation: The data for monthly average daily counts are calculated by dividing the total days stay (or total "bed" days) for all correctional institutions within the jurisdiction by the number of days in the month.

Month-end counts: This data should be derived from month-end counts of offenders under supervision.

Custody

Remand only: Remand includes those persons in custody on a REMAND Warrant of Committal ONLY who are awaiting a further court appearance (i.e. pure remand average counts), and are NOT presently serving a sentence or being held on another "hold" status.

Sentenced custody only:  Offenders who are sentenced to an aggregate term of imprisonment under a Warrant of Committal ONLY, and NOT presently held on another "hold" status.

Other-temporary detention: adults who are being held in provincial/territorial correctional institutions for lock-ups, parole violations or suspensions, immigration holds, and those who are temporarily detained without warrants of any type.

Lock-up: a short period of custody spent in jail (since no cell is available in police station), while waiting to be released, usually to see a Justice of the Peace.

Dual status Remand and Sentenced custody: includes all inmates held on a Provincial/Territorial sentenced Warrant of Committal and a Remand Warrant of Committal.

Dual status Sentenced custody and Other-temporary detention: includes all inmates held on a Provincial/Territorial sentenced Warrant of Committal and those held in other/temporary detention.

Non-sentenced dual status Remand and Other-temporary detention: includes all inmates held on a REMAND Warrant of Committal and on an Other / Temporary Detention.

Provincial/Territorial: Offenders who are sentenced to an aggregate term of imprisonment which is less than two years are the responsibility of provincial or territorial correctional services.

Federal: Offenders under federal responsibility, held in a provincial/territorial facility through an Exchange of Service Agreement (ESA).

Community

Supervised probation : includes all adults who must, as a condition of a probation order, report to and be under the supervision of a probation officer or other person designated by the court ONLY, and are NOT presently serving a conditional sentence or parole.

Conditional sentence: includes all offenders serving a conditional sentence ONLY, and are NOT presently serving supervised probation or parole. Allows offenders sentenced to a term of custody to serve their time in the community under supervision. Compulsory conditions can be attached to the sentence such as remaining within the jurisdiction of the court and reporting to a supervisor as specified. Other conditions may require the offender to abstain from the consumption of alcohol or to perform community work.

Provincial parole: includes all adults in Quebec and Ontario on Provincial Parole ONLY, and are NOT presently serving supervised probation or conditional sentence. Allows the offender to serve the remainder of the sentence in the community under supervision by a community parole officer. Possible after serving 1/3 of the sentence.

Dual status supervised probation and conditional sentence: Includes dual-status offenders on supervised probation and conditional sentence ONLY.

Dual status conditional sentence and parole: Includes dual-status offenders on conditional sentence and parole ONLY.

Dual status of supervised probation and parole: Includes dual-status offenders on supervised probation and parole ONLY.

On-register but not in custody:

On-register: The average On-register but not in custody count should be derived from daily-midnight counts of offenders actually on the institutional registers but temporarily absent from the institution at the time of the count.

Temporary absence: Allows offenders to leave the institution for specific purposes. Offenders may be either “escorted” or “unescorted”. Reasons for such releases are usually for family visits, medical services, rehabilitation programs, socialization or humanitarian reasons.

Day parole: After 1/6 of the sentence, the inmate can be allowed out to participate in ongoing community based activities. Inmates must return nightly to a halfway-house or a provincial –territorial jail unless otherwise authorized.

Other types of community supervision

Temporary release from custody: A release for a longer period of time, like 3 weeks to a month for humanitarian reasons.

Fine option program: provides work service as an alternative to the payment of a fine.

Community service: requires offenders to perform community services for an individual or non-profit organizations, which may or may not be a condition of supervised probation.  Monthly counts should include all offenders with a requirement to complete community service work.

Other: may include bail supervision, restitution orders etc.

  • Bail supervision: a community based program that is an alternative to detention before sentencing.

  • Restitution: an additional order imposed upon an offender that requires the offender to make restitution for loss or damage."

2011 submissions

Longitudinal and International Study of Adults: Linkage to Personal Tax, Pension Plans in Canada and T1 Family Files
2011 National Household Survey Linkage to T1 Personal Income Tax and Canada Child Tax Benefit Files for the Income Question
Longitudinal Immigration Database Re-design and Updates, and Creation of a Linkage Control File
Census of Population and National Household Survey Linkage
Unmet Health Care Needs and Adverse Outcomes for Patients with Chronic Disease
2011 Farm Environmental Management Survey (FEMS): Linkage to the 2011 Census of Agriculture
Birth Outcomes and Infant Mortality among Children Born to Immigrant Mothers in Canada: Analysis of Linked Birth, Stillbirth and Mortality Data, 2001 to 2005-2006
Group Crime and Networks of Co-offenders: Linkage of the Uniform Crime Reporting Survey, 1995 to 2010
Pension Coverage Study: Linkage of Pension Plans in Canada to Personal Income Tax Files
Apprenticeship Training and Labour Market Outcomes
Gross Flows of Workers Into and Out of Industries in Newfoundland and Labrador, 2000 to 2008


Longitudinal and International Study of Adults: Linkage to Personal Tax, Pension Plans in Canada and T1 Family Files

Purpose: The Longitudinal and International Study of Adults (LISA) is new annual voluntary, multi-topic, longitudinal, socioeconomic survey of households.  LISA will contribute to understanding how major life experiences interact with each other and impact on educational, employment and financial outcomes.

The survey was designed to meet the key policy data needs of Human Resources and Skills Development Canada in the domains of education and training, family health, income and employment. The results will inform all levels of government as they develop services to better meet the challenges of Canada’s society and economy in the 21st century. Researchers, educators, learning institutions and organizations will also use the results of the survey to develop more-effective policies, services and programs for the people most in need.

By linking the LISA responses to personal tax and pension files, highly accurate income, employment and pension information will be obtained for each respondent. At the same time, response burden and respondent fatigue will be minimized. The linkages will add retrospective income and pension data which complement retrospective education, family and work information collected from respondents to the survey.

Description: LISA includes every member of a selected household. The information collected on the LISA survey will be linked to each household member’s T1 and T4 personal tax information, the Pension Plans in Canada (PPIC) database, and the T1 Family File (T1FF). Both retrospective and current data will be linked, for the duration of the LISA survey or until the respondent is no longer participating in the survey: T1 2010 onward; T4 1990 onward; PPIC 1998 onward; and T1FF 1982 onward.

Respondents to LISA will be notified of the planned linkage during the survey. Any respondents who object to the linkage will have their objection recorded and no linkage to their tax and pension data will take place.

Upon completion of the linkage, the respondents’ Social Insurance Numbers and other personal identifiers will be removed from the linked analysis file and retained in separate files, retained for the duration of LISA processing.

Output: Only aggregate statistics and analyses that conform to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada.

Access to the linking keys and files containing personal identifiers will be restricted to Statistics Canada employees whose assigned work activities require such access. These files will be retained until they are no longer required for the processing of the LISA survey, at which time they will be destroyed. The linked analysis file will be retained indefinitely.

The availability of the linked analysis file will be announced in The Daily. Research reports will be generated on topics such as family welfare, the financial security of seniors, and the economic outcomes of workers with varying educational and skill levels.


2011 National Household Survey Linkage to T1 Personal Income Tax and Canada Child Tax Benefit Files for the Income Question

Purpose: To obtain information on the income of respondents to the 2011 National Household Survey (NHS). The NHS requires detailed information on twelve different sources of income, total income, as well as income taxes paid, and accurate reporting requires that respondents consult their own personal records. Linking the NHS records to the T1 personal tax and Canada Child Tax Benefit files for those respondents who agreed to linkage reduces their response burden and improves the data quality. The NHS income data are used, among other data sources, to measure total income, after-tax income, disposable income and the Market-Basket Measure of low-income.

Description: For respondents who gave permission, information on income sources, total income and taxes paid is linked from their 2010 T1 personal income tax records and 2010 Canada Child Tax Benefit records to their responses to the NHS. No linkage occurs for NHS respondents who did not consent; those respondents were requested to complete the income question on the 2011 NHS questionnaire.

Output: Only aggregate statistical estimates and analyses conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act are released outside of Statistics Canada. The linked NHS, tax and CCTB information are used to produce income estimates for dissemination as part of the NHS product line. Outputs for the NHS include a wide range of analysis and standard data tables, as well as custom tabulations.

The linked NHS edit and imputation file will be retained indefinitely. The linking key file, containing personal identifiers, will be kept until June 2015, or until no longer required, at which time it will be destroyed. All files are password-protected and kept on a server in a secure area. Access to the linking keys and linked NHS edit and imputation file is restricted to Statistics Canada employees whose assigned work activities require such access.


Longitudinal Immigration Database Re-design and Updates, and Creation of a Linkage Control File

Purpose: The Longitudinal Immigration Database (IMDB) enables the federal and provincial governments involved in immigration issues and programs, as well as the research community and immigrant settlement agencies in Canada, to conduct research regarding the selection of immigrants, their settlement patterns and their economic integration into Canadian society.

The IMDB is the only source of data that can support research on the impact of immigration policy levers such as the category of admission, selection criteria and special admissions program, on economic outcomes, and is the only source of longitudinal data with a sufficient sample of immigrants to examine settlement trajectories and integration patterns over time and by characteristics at arrival and selection criteria.

To reduce linkage processing time and improve quality, a Linkage Control File containing over 35 million individuals' names, Social Insurance Numbers (SINs), dates of birth and other personal information will be constructed from linked personal tax information.

Description: An Immigrant file is constructed from Citizenship and Immigration Canada's (CIC) immigration and immigrant landing administrative files, as well as information from the Government of Quebec on selection of immigrants to that province. These files will cover the period 1980 to 2014. The Linkage Control File is constructed by linking the annual T1 Family Files (from individuals' tax returns and Canada Child Tax Benefit records) from 1982 onward until the 2014 processing year.

The Immigrant file is linked to the Linkage Control File to obtain SINs, then to the T1 Family File (T1FF) to obtain family, employer and income information. Once an individual immigrant's data have been successfully matched for the first time, the record will be retained in the IMDB and be matched annually to the T1FF.

The following information on non-immigrants will also be added to the IMDB: the number of non-immigrants in each immigrant's family, and the number of non-immigrants employed in the industry of each immigrant's employer.

Once these files have been linked, all names and SINs are removed from the IMDB analysis file and stored in a separate linking key file. The Linkage Control File is also stored separately from the IMDB analysis file. An immigration indicator and landing information are added annually to the Longitudinal Administrative Databank (LAD) analysis file maintained by Statistics Canada.

Output: Only aggregate statistics and analysis conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. These will be in the form of tables on income distribution, interprovincial mobility, industry of employment, and provincial indicators produced for CIC, as well as other federal and provincial organizations. On request, multivariate analyses and statistical tables will be produced from the IMDB analysis file for researchers. All access to the analysis file will be on Statistics Canada premises and will be restricted to only those employees and deemed employees of Statistics Canada whose assigned work duties require such access.

The IMDB analysis file, containing immigration data for 1980 to 2014 and T1FF information for 1982 to 2014, will be retained until at least July 2016. At that time, Policy Committee will be requested to review the IMDB linkage program, to assess its continued relevancy to immigration policy development. The IMDB linkage key file will also be retained until at least July 2016, to facilitate future updates to the IMDB analysis file, subject to Policy Committee approval. The immigration indicator and landing information are retained indefinitely on the LAD.

The Linkage Control File will be retained indefinitely and will be registered with the Treasury Board of Canada as a Personal Information Bank (PIB); the IMDB and the LAD are also registered as PIBs.


Census of Population and National Household Survey Linkage

Purpose: The Census of Population is designed to provide basic information about the demographic and social characteristics of all people living in Canada. The National Household Survey (NHS) complements the data collected on the Census by providing greatly detailed information on the demographic, social and economic characteristics of people in Canada, as well as providing information about the housing units in which they live, collected from a 33% sample of the population.

By linking the Census and the NHS, starting with the 2011 Census year, it will be possible to use available information from one survey to compensate for non-response to the other, as well as to maximise consistency of common Census and NHS demographic and language variables and, as a result, produce data of the highest possible quality.

Description: The responses to the 2011 Census of Population and the 2011 NHS will be matched for each household, using a geographical identifier which consists of province, census division, collection unit and visitation record line number. The responses to the 2011 Census from each person in a household will be matched to the NHS responses for the same household, using variables such as name, sex, date of birth, age and marital status to match the individual records. The only exception to this pertains to any cases in which Census respondents explicitly refused to complete a questionnaire; these cases will be excluded from the linkage process.

Demographic and language information from the 2011 NHS will be added to the 2011 Census database, and vice versa, to replace missing information.

Output: Only aggregate statistical estimates that conform to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. The linked information from the 2011 Census of Population and 2011 NHS will be used to produce estimates for dissemination as part of the product line from each survey. Outputs for the Census and the NHS will include a wide range of analysis and standard data tables, as well as custom tabulations.

The linked Census and NHS analysis databases for each census cycle will be retained indefinitely. For the 2011 Census cycle, the linking key file, containing unique frame identifiers, personal identifiers and a quality measure of the person-level linkage, will be kept until March 31, 2013, or until no longer required, at which time it will be destroyed. All files will be password-protected and kept on a server in a secure area. Access to the linking keys and linked analysis databases is restricted to Statistics Canada employees whose assigned work activities require such access.


Unmet Health Care Needs and Adverse Outcomes for Patients with Chronic Disease

Purpose: The specific objectives of this project are to:

  1. Determine if unmet health care needs amongst patients with chronic disease are associated with increased health resource use (number of all-cause and cause-specific hospitalizations, length of stay and hospital readmission rates).
  2. Determine the association between unmet health care needs and adverse health outcomes (all-cause and cause-specific hospitalizations, readmission, in-hospital mortality) among patients with chronic disease.

Description: A major objective of a public healthcare system is to identify more efficient and equitable methods to deliver treatment/care to those with chronic conditions. Despite the availability of effective treatments, many Canadians still do not receive optimal care for these conditions. This may be a result of a number of factors including reduced access to health services or barriers to care. The identification of potential barriers to care and determining if these barriers result in poor health outcomes have important implications when discussing strategies to optimize care and ultimately reduce health care costs amongst chronic disease populations.

The study requires that records of respondents to the Canadian Community Health Survey (CCHS) be linked to hospitalization records. The files from cycle 1.1 (2000-2001), cycle 1.2 (2002), and cycle 2.1 (2003) of the CCHS have been linked to hospitalization records for the years 1994-1995 to 2002-2003. Only those records of survey respondents who granted consent to link their data were used in the linkage.

Individuals with chronic disease (including number and type) will be identified using CCHS data based on responses in the “Chronic Condition” module. Responses to questions related to unmet healthcare needs will identify those who have experienced barriers to care and those who have not. To assess the potential impact and outcomes of unmet needs, individuals will be “followed” over time using hospitalization records to assess hospital-related outcomes including all-cause hospitalization, disease-specific hospitalization and length of stay.

Output: The analysis is being conducted as part of research related to doctoral studies. The results will also be published in peer-reviewed journal articles.


2011 Farm Environmental Management Survey (FEMS): Linkage to the 2011 Census of Agriculture

Purpose: To provide current information on national agri-environmental conditions and risks, as well as on-farm beneficial management practices (BMPs).  BMPs are farming practices which have been scientifically proven to reduce the impact of agricultural activities on soil and water resources while maintaining the economic viability of the industry.

Linkage of the 2011 Farm Environmental Management Survey (FEMS) to the 2011Census of Agriculture will enable analysis of the steps farms are taking to minimize the impact of farming on the environment.  

The linkage will provide critical information for Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC)’s agri-environmental targets established under the Growing Forward Policy Framework. The linked data will be key inputs to AAFC’s National Agri-Environmental Health Analysis and Reporting Program which, through models, provides the agriculture industry, decision-makers and the Canadian public with information on the environmental performance of Canadian agriculture.

In addition, the linkage reduces the response burden on farmers, as information on farm operations and socio-economic variables collected on the Census of Agriculture will not be collected on the FEMS questionnaire.

Description: The 2011 FEMS will be linked to the 2011 Census of Agriculture, using the Farm Register number, to obtain information on farm operations, such as area farmed, number of livestock, expenditures for fertilizers, herbicides, insecticides and fungicides, and socio-economic factors. Once the linkage is complete, all direct identifiers, including name, address, telephone number and Farm Register number, will be removed from the linked analysis file.

Output: Only non-confidential aggregate statistical outputs and analyses that conform to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. Aggregate statistics will be produced from the linked analysis file by Statistics Canada for AAFC and other clients. Findings will be published in Statistics Canada’s research papers and survey reports and by AAFC.

The linked analysis file, stripped of identifiers, will be retained indefinitely by Statistics Canada.


Birth Outcomes and Infant Mortality among Children Born to Immigrant Mothers in Canada: Analysis of Linked Birth, Stillbirth and Mortality Data, 2001 to 2005-2006

Purpose: To provide a profile of perinatal health, by analysis of birth weight, length of gestation and infant mortality, among children born to immigrant mothers in Canada, in comparison to the children of Canadian-born mothers. The individual and neighborhood characteristics associated with various birth outcomes and infant mortality will be assessed in order to identify risk factors for adverse outcomes.

Description: The analysis file contains the results of five annual linkages, commencing with linkage of the 2001 Canadian Birth Database (CBDB) to the records of infant deaths (that is, deaths of children under age 1 year) in the 2001-2002 Canadian Mortality Database (CMDB), and of each subsequent data year, finishing with linkage of the 2005 CBDB to the 2005-2006 CMDB. Data from the 2001 to 2005 Canadian Stillbirth Database have also been added to the linked birth/mortality file.

The final birth/mortality analysis file contains linked birth/infant mortality records and stillbirth records, as well as birth records which did not link to an infant death. All direct personal identifiers and addresses were removed from the analysis file and stored in a separate linkage key file following completion of the linkage. Coded Census Dissemination Area/Enumeration Area is the lowest level of geography on the linked analysis file. Each record includes a random Statistics Canada identification number.

Output: Only aggregate statistics and analytical output conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. Access to the linkage key file is restricted to Statistics Canada employees whose work activities require such access. Results of this study will be communicated through publication in peer-reviewed journals, including Statistics Canada's Health Reports.

The results of this Canadian research will be compared with similar research on immigrant and non-immigrant groups in the United States and other OECD countries (for example, France, Germany, Netherlands, and Spain). The linked analysis file and linkage key file will be retained until December 2012, at which time they will be destroyed.


Group Crime and Networks of Co-offenders: Linkage of the Uniform Crime Reporting Survey, 1995 to 2010

Purpose: To quantify the prevalence of group crime and networks of co-offenders involved in criminal activity in Canada. The research will provide information on the characteristics of group crime and networks of co-offenders, including the extent to which co-offending groups are organized entities or transient opportunistic phenomena, and the involvement of younger, less experienced offenders in co-offending with older, more experienced offenders. Escalation of the frequency and seriousness of criminal activity will also be examined. Research on patterns of group crime and criminal networks is a major interest of members of the National Justice Statistics Initiative, and the findings will enable them to better formulate crime prevention policies and programs.

Description: This will be the first large-scale study in Canada of group crime and the development of co-offending networks over time. For each individual who had at least one police-reported criminal offence, records in the Uniform Crime Reporting Survey (UCR2) will be linked across reference years 1995 to 2010. Upon completion of the linkage, the linking keys will be removed from the linked analysis file and replaced by randomly-generated study identifiers.

Output: Only aggregate statistics and analyses conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. Access to the linking keys and linked analysis file will be restricted to Statistics Canada employees whose assigned work activities require such access.

The results of the linkage will be announced in The Daily in the form of a technical report or as part of the Canadian Centre for Justice Statistics’ Juristat publication series. Findings may also be reported by the researchers in the form of conference presentations and scholarly publications.

Statistics Canada will retain the linked analysis file until March 31, 2015, or until no longer required, at which time the linked analysis file will be destroyed.


Pension Coverage Study: Linkage of Pension Plans in Canada to Personal Income Tax Files

Purpose: An aging population has placed the Canadian retirement income system under intense scrutiny. Employer pensions can be key to the economic security of retired Canadians, and have important impacts on the functioning of the Canadian economy and the stability of the financial system. Pension reform has emerged as a topic of heightened interest on the public policy agenda, both in Canada and elsewhere in the world. Key questions in the recent pension reform debate focus on pension coverage and the potential erosion of the Canadian defined-benefit pension system in favour of defined-contribution arrangements. Statistics on pension plan terms and conditions are critical to shed light on the debate, as is an understanding of pension coverage of the Canadian population.

This linkage project combines information on pension plan characteristics with individual members’ socioeconomic information, which will enable research that is currently not possible. Among the key policy questions that can be addressed with the linked database is: Do members of registered pension plans have the same socioeconomic characteristics as non-members?

In addition to addressing this and other key research questions, the linkage will improve the quality of the Canadian employer pension statistics and enhance coherence between data sources.

Description: The Pension Plans in Canada database and the T1 Family File will be linked via the T4 (Statement of Remuneration Paid) file, which contains both the pension plan registration number and employees’ Social Insurance Numbers (SIN). Records from both pension plan members and non-members will be retained on the linked file. The linkage will commence with data from the 2008 tax year and be repeated annually on an indefinite basis.

Random study identification numbers will be attached to each record in the pension coverage analysis file, to replace the pension plan registration numbers and SIN. These identifiers will be stored on a separate linking key file, to enhance privacy protection. This will facilitate annual updates to the pension coverage analysis file, enabling the file to be used for both cross-sectional and longitudinal analysis.

Output: The linked pension coverage analysis file will be used to research pension coverage in the Canadian population and to evaluate and improve the quality of data on pension plans. Only aggregate statistics and analysis conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. The linked pension coverage analysis file and linking key file will be retained indefinitely by Statistics Canada, until no longer required, at which time they will be destroyed.


Apprenticeship Training and Labour Market Outcomes

Purpose: To assess the economic returns to former apprentices of their training. Earnings outcomes and employment stability will be compared for those who completed an apprenticeship program, those who discontinued their participation in such training, and those who qualified for trade certification without enrolling in an apprenticeship training program.

Existing shortages in the skilled trades are expected to worsen as retirements of skilled tradespersons increase in Canada’s aging population. The Training and Apprenticeship Division of Human Resources and Skills Development Canada and the Canadian Council of Directors of Apprenticeship will conduct research to fill the knowledge gap on the returns to apprenticeship training and how that training can be improved, as well as the impact of the Red Seal Interprovincial Standards Program for skilled trades. The research results may be used to strengthen the design of apprenticeship training programs, ensuring that they meet the labour market needs of apprentices, employers and industry.

Description: The study cohort will be constructed from information on apprentices who responded to the 2007 National Apprenticeship Survey, as well as from records in the Registered Apprenticeship Information System (RAIS) for reporting years 2002 to 2004 and 2008. The RAIS will also provide information on trade qualifiers for the same reporting years. The records of apprenticeship completers, discontinuers and trade qualifiers in the cohort will be linked to the 2002 to 2009 T1 Family File (T1FF) and the 2002 to 2009 Longitudinal Immigration Database to create a longitudinal analysis database of former apprentices. Only data on apprentices and trade qualifiers that match to the T1FF will be retained on the linked analysis file; unmatched records will be discarded.

Output: The output will be a linked apprenticeship analysis file that contains apprenticeship training and demographic information, trade, immigration information, and earnings, employment, mobility, charitable donations and receipt of social assistance or workers compensation payments. Only aggregate statistics and analysis conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada.

All direct personal identifiers and linking keys will be removed from the linked analysis file once linkage has been completed by Statistics Canada employees. Access to the direct personal identifiers, linking keys, and the linked analysis file will be restricted to Statistics Canada employees whose assigned work activities require access. The linked analysis file will be retained by Statistics Canada until at least September 2016, or until no longer required, at which time it will be destroyed.


Gross Flows of Workers Into and Out of Industries in Newfoundland and Labrador, 2000 to 2008

Purpose: To estimate the supply of workers in the Newfoundland and Labrador labour market, particularly the replacement demand, that is, the workers needed to replace those who are no longer employed in the province. The focus will be on three groups: stayers (workers employed in the same industry for one or more years), leavers (workers who leave the labour market or industry) and entrants (workers entering the labour market, including those returning to the workforce).

Description: The annual T1 Family File (T1FF) records of tax-filers who lived in Newfoundland and Labrador for at least one year from 2000 to 2008 will be selected for this research study. The T1FF records will be linked over this period using Social Insurance Numbers (SIN) to produce a longitudinal analysis file. All direct identifiers, including the SINs, will be removed from the analysis file following completion of the linkage.

The linkage and analysis will be conducted by Statistics Canada staff on the agency’s premises.

Output: Only aggregate statistics and analysis conforming to the confidentiality provisions of the Statistics Act will be released outside of Statistics Canada. Research findings will be used by the Government of Newfoundland and Labrador to enhance their labour market policies. To support on-going analysis, the linked analysis file will be retained at Statistics Canada until April 30, 2013, at which time it will be destroyed.

The concordance table

The concordance table is an internal Statistics Canada document used to map data from long-term care facilities’ financial statements to corresponding cells in the questionnaire. By publishing these documents, Statistics Canada aims to shed light on the concepts of the survey for the benefit of researchers and the general public. Respondents to the questionnaire can also use the table to complete their questionnaire from their financial statements or other financial data.

The concordance table is made of an alphabetical list of line items frequently found in the income statements of the long-term care facilities. These items are mapped to the corresponding questionnaire cell. Conversely, the list of cells is mapped to the corresponding line items. The items are provided in both official languages. However, some items were not translated because they are specific to certain provinces.

Table 1
Long Term Care Facilities Survey Concordance Table
Table summary
This table displays the results of long term care facilities survey concordance table. The information is grouped by income statement - item (appearing as row headers), paper form section, long form electronic questionnaire cell and francais (appearing as column headers).
Income Statement - Item Paper Form Section Long Form Electronic Questionnaire Cell Francais
Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) Income Question 18, Line (e) Ministère des affaires indiennes
Aboriginal Affairs and Northern Development–First Nations Funding Agreement Income Question 18, Line (e) Entente de financement MAINC — Premières Nations (Mainc-Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien)
Academic and social services General Services Question 16, Line (a), Column 2 Service sociaux et académiques
Accrual General Services Question 16, Line (a), Column 2 Sommes courues
Activity attendants Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Préposés aux activités
Activity coordinator Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Coordinateur des activités
Activity director Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Directeur des activités
Activity supervisors Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Superviseur des activités
Activity supplies Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Fournitures pour les activités
Activity workers Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Travailleurs dans les activités
Addiction counsellors Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Conseiller en toxicomanie
Adjuvant Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 OR Question 15, Line (f), Column 1 Assistant
Adult day care Income Question 18, Line (e) Soins de jour
Aides (Health care nursing aides) Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Aide-infirmière
AIDS activity Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Soins apportés aux sidéens
Air Dispatch Service (ADS) General Services Question 16, Line (a), Column 2 Service de courrier aérien
Air Dispatch Service (ADS) Income Question 18, Line (i) Service de courrier aérien
Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC) Income Question 18, Line (c) Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC)
Ambulance General Services Question 16, Line (a), Column 2 Ambulance
Amortization (expense) Other Expenses Question 17, Line (a), Column 2 Amortissements (dépenses)
Amortization (revenue) Income Question 18, Line (e) Amortissements (revenus)
Amortization of deferred contributions related to capital assets DO NOT USE DO NOT USE Amortissements des apports reportés des immobilisations
Ancillary revenues Income Question 18, Line (i) Revenus non operationnels
Art therapy Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Thérapie par l'art
Arts and recreation director Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Directeur des activités artistiques et récréatives.
Assault victims' unit Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Unité des victimes d'aggression
Assistant director of nursing Direct Care to Residents Question 15, Line (a), Column 1 Directeur adjoint des services infirmiers.
Attendant Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposé
Auto insurance General Services Question 16, Line (a), Column 2 Assurance automobile
Bad debts General Services Question 16, Line (a), Column 2 Créance irrécouvrable
Bank charges (including interest paid by facility) General Services Question 16, line (a), column 2 Frais bancaires (y compris les intérêts payés par l'établissement)
Bank interest (received by facility) Income Question 18, Line (i) Intérêt bancaire reçu par l'établissement
BC Housing Management Commission (BC Housing) Income Question 18, Line (b)  
Beautician Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Esthéticien-ne
Behaviour therapist Direct Care to Residents Question 15, Line (d), Column 1 Thérapeute du comportement
Benefits General Services Question 16, Line (a), Column 2 Bénéfice
Bookkeeper and auditor General Services Question 16, Line (a), Column 2 Aide-comptable et vérification
Building cccupancy Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Usage du bâtiment.
Burial General Services Question 16, Line (e), Column 2 Inhumation
Cable General Services Question 16, Line (a), Column 2 Câble
Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) Income Question 18, Line (e) Société canadienne d'hypothèque et de logement (SCHL)
Canada Pension Plan (CPP) General Services Question 16, Line (a), Column 2 Régime de pensions du Canada
Canadian Mental Health Association (CMHA) Income Question 18, Line (e) Association canadienne pour la santé mentale (ACSM).
Canteen General Services Question 16, Line (b), Column 2 Caféteria
Cap fees Income Question 18, Line (f) Frais d'immobilisation ou de capitalisation
Capital assessment program General Services Question 16, Line (a), Column 2 Programme d'évaluation d'immobilisations
Capital costs—Should be excluded Not applicable DO NOT USE Dépenses en immobilisations - doivent être exclues.
Capital insurance General Services Question 17, Line (a), Column 2 Assurance de capital
Capital interest Income Question 18, Line (e) Droit au capital
Capital interest Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Droit au capital
Capital purchases—Should be excluded Not applicable DO NOT USE Dépenses en immobilisations - doivent être exclus.
Capital taxes Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Impôts sur le capital
Caregiver/Special care aide Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Fournisseur d'aide/aide aux soins spéciaux
Central dispatch stores General Services Question 16, line (a), column 2 Bureau central de prestation de services
Chaplain Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Aumônier
Child and family services Income Question 18, Line (b) Services aux enfants et à la famille
Child and Family Services Act/Children's Aid Income Question 18, Line (b) Loi sur les services à l'enfance et à la famille
Child care counsellor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Conseiller en puériculture
Child care worker Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Puériculteur
Child therapist Direct Care to Residents Question 15, Line (d), Column 1 Thérapeute en puériculture
Children's aids Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposés aux soins à l'enfance
Christian Science nursing Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 garde-malade de la science chrétienne
City revenues, e.g., for homeless shelters Income Question 18, Line (d) Revenus provenant de la municipalité par ex. Pour les maisons de sans-abri
Cleaning General Services Question 16, Line (c), Column 2 Entretien ménager
Clerical support Direct Care to Residents Question 16, Line (a), Column 2 Service de soutien de bureau.
Clinical record General Services Question 16, Line (a), Column 2 Registre clinique
Clothing Direct Care to Residents Question 15, Line (i), Column 2 Vêtements
Coach operator General Services Question 16, Line (e), Column 1 Conducteur d'autobus
Comfort allowance Direct Care to Residents/ Income If Expenses : Question 15, Line (i), Column 2 If Income : Question 15, Line (i) Allocations pour menues dépenses
Community Health services Income Question 18, Line (a) Services de santé communautaire
Community living Income Question 18, Line (b) Association de l'intégration communautaire
Community placement General Services Question 16, Line (e), Column 2 Placement résidentiel
Community Safety and Correctional Services (except Manitoba) Income Question 18, Line (c) Services correctionnels et de sécurité communautaires (sauf Manitoba)
Conference expenses General Services Question 16, Line (a), Column 2 Dépenses pour les conférences
Convalescence and observation beds DO NOT USE DO NOT USE Lits de convalecence et d'observation
Convention General Services Question 16, Line (a), Column 2 Convention
Coordinator Income Question 18, Line (e) Coordinateur
Correctional Service of Canada Income Question 18, Line (e) Services correctionnels du Canada (SCC)
Counselling staff Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Équipe de conseil
Counsellor for persons with intellectual disability Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Conseiller en déficience intellectuelle
Counsellors Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Conseillers
Craft Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 2 Artisanat
Craft supervisor Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Superviseur d'artisanat
Crown agencies Income Question 18, Line (c) Agences de la couronne
Dental clinic Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Clinique dentaire
Dentist Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Dentiste
Department of health Income Question 18, Line (a) Ministère de la santé
Department of justice, provincial Income Question 18, Line (c) Ministère de la justice (provincial)
Department of veteran's affairs (Veterans Affairs Canada) Income Question 18, Line (e) Ministère des anciens combattants
Depreciation Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Amortissement
Dietician Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Diététicien
Director of care Direct Care to Residents Question 15, Line (a), Column 1 Directeur des soins
Director of nursing Direct Care to Residents Question 15, Line (a), Column 1 Directeur des soins infirmiers
Disability pension Income Question 18, Line (c) Prestation d'invalidité
Doctor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Médecin
Doctor retainer fees Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 2 Provision pour le médecin
Donations Expenditures Question 16, Line (e), Column 2 Dons
Donations Income Question 18, Line (e) Dons
Driver General Services Question 16, Line (e), Column 1 Chauffeur
Drug income Income Question 18, Line (i) Revenus provenant de medicaments
Dues General Services Question 16, Line (a), Column 2 Cotisations
Early incentive bonus Income Question 18, Line (i) Prime à la retraite anticipé
ECG technician Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Technicien en ECG
Education and recreational activity Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Activités educationnels et récréatives
Education—staff General Services Question 16, Line (e), Column 1 Personnel - Education
EEG technician Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Technicien en EEG
Emergency nursing care Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Soins infirmiers d'urgence
Employee benefit General Services Question 16, Line (a), Column 2 Avantages sociaux
Employment benefit General Services Question 16, Line (a), Column 2 Avantages sociaux
Employment insurance General Services Question 16, Line (a), Column 2 Assurance emploi
Equipment General Services Question 16, Line (d), Column 2 Équipement
Equipment, rented or leased, specified should go into that expense category's cell (such as a van for transporting residents to recreation activities) Expenditures Question 17, Line (a), Column 2 Location d'équipement — devrait aller dans la cellule des dépenses ( telles que les dépenses pour un autobus pour tranporter les résidents pour des activités récréatives)
Equipment, rented or leased, unspecified Expenditures Appropriate cell Location d'équipement — non précisé
Equipment, rented or leased, unspecified Income Question 18, Line (e) Location d'équipements- non spécifiés
Executive director General Services Question 16, Line (a), Column 1 Directeur général
Family allowance Income Question 18, Line (e) Allocation familiale
Family allowance benefit Income Question 18, Line (b) Allocation familiale — avantages
Family and community services Income Question 18, Line (b) Services communautaires et familiaux
Family benefits allowance Income Question 18, Line (b) Allocation familiale — indemnité
Farm manager General Services Question 16, Line (e), Column 1 Gérant d'exploitation agricole
Farm operator General Services Question 16, Line (e), Column 1 Exploitant agricole
Federal subsidies Income Question 18, Line (e) Subventions fédérales
Fitness consultant Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Conseiller en conditionnement physique
Food recoveries if listed as income Income Question 18, Line (i) Recouvrement des coûts d'alimentation (si indiqué comme revenu)
Foot care Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Pédiculture
Freight General Services Question 16, Line (a), Column 2 Fret
Fundraising General Services Question 16, Line (e), Column 2 Levée de fonds
Fundraising Income Question 18, Line (i) Levée de fonds
Funeral General Services Question 16, Line (e), Column 2 Funérailles
General welfare assistance Income Question 18, Line (e) Bien-être social
General workers (helpers) Direct Care to Residents/ General Services Question 15, Line (f), Column 1 or Question 16, Line (e), Column 1 Travailleurs non-spécialisés
Geriatric aids Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposés aux soins aux personnes âgées
Graduate nurse Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Infirmièr-es diplômé-es
Grants, except capital grants (see above) Income Question 18, Line (e) Subvention privés - sauf le subventions d'équipement
Grooming expenses Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 2 Dépenses en soins personnels
Grounds and gardens General Services Question 16, Line (d), Column 2 Jardins
Group home coordinator General Services Question 16, Line (a), Column 1 Coordinateur des foyers de groupes
Group home parent Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Parent des foyers de groupe
Group therapist Direct Care to Residents Question 15, Line (d), Column 1 Socio-thérapeute
Group workers Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Travailleur social de groupe
GST rebates (not included) Not applicable DO NOT USE Rabais de TPS ( non incluses)
Guaranteed Income Supplement (GIS) Income Question 18, Line (e) Supplément de revenus garanti (SRG)
Hairdresser Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Coiffeur
Health authority Income Question 18, Line (a) Régie de la santé
Health care aides Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposé aux soins de santé
Health insurance program Income Question 18, Line (a) Assurance-maladie
Home physician Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Médecin attaché
Homemaker Direct Care Question 15, line (f) column 1 Auxilliaire familiale
Homes for special care (Ministry of Health HSC) Income Question 18, Line (a) Maisons de soins spécialisés (Ministère de la santé)
Honorarium General Services Question 16, Line (a), Column 2 Honoraires
Hospital Insurance Plan (HIP) Income Question 18, Line (a) Assurance hospitalisation
House mother Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Mère au foyer
House parent Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Parent au foyer
Improvement General Services Question 16, Line (d), Column 2 Aménagements
In lieu of Salaries and wages Appropriate cell En place de
Incontinent supplies Direct Care to Residents Question 15, Line (i), Column 2 Fournitures pour incontinence
Indian Affairs Income Question 18, Line (e) Affaires indiennes
Indian child and family services (ICFS) Income Question 18, Line (e) Services à l'enfance et à la famille indiennes
Indirect wages Salaries and wages Appropriate cell salaire indirect
Ineligible space (when both income and expenses are the same value) DO NOT USE DO NOT USE Espace non admissible (quand la valeur est la même dans les revenus et les dépenses)
In-service coordinator General Services Question 16, Line (e), Column 1 Coordinateur d'éducation des infirmiers
Instructors (medical) Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Instructeurs médicaux
Insurance Corporation of British Columbia (ICBC) Income Question 18, Line (c)  
Insurance, other than auto Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Assurance, autre qu'automobile
Interest (bank) Income Question 18, Line (i) Intérêt (Bancaire)
Investment income Income Question 18, Line (e) Revenus de placement
Jointex NS Municipal Income Question 18, Line (d) Jointex NS Municipal
Justice Income Question 18, Line (c) Justice
Lab technician Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Technicien de laboratoire
Legal General Services Question 16, Line (a), Column 2 Dépenses juridiques
Leisure counsellor Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Conseiller en loisir
Library General Services Question 16, Line (a), Column 2 Bibliothèque
Life skills worker Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Travailleur de soutien en aptitudes à la vie quotidienne
Local Health Integration Network (LHIN, Ontario) Income Question 18, Line (a) Reseau local d'intégration des services de santé (RLISS)
Long-term care Income Question 18, Line (a) Soins de longue durée
Look Assistance Grant Alberta Income Question 18, line (c) Look Assistance Grant Alberta
Maintenance General Services Question 16, Line (d), Column 1 Entretien
Management fee General Services Question 16, Line (a), Column 2 Frais de gestion
Massage therapist Direct Care to Residents Question 15, Line (d), Column 1 Massothérapeute
Material management General Services Question 16, Line (a), Column 2 Gestion des matériaux
MCSS, COMSOC in Ontario (Ministry of Community and Social Services) Income Question 18, Line (b) Ministère des services sociaux et communautaires
Meals on Wheels Income Question 18, Line (i) Service de repas à domicile
Medical director / Medical advisor General Services Question 16, Line (a), Column 2 Directeur des soins médicaux
Medical secretary General Services Question 16, Line (a), Column 1 Secrétaire médical
Medical Services Insurance Plan (MSIP) Income Question 18, Line (a) Assurance de soins médicaux
Ministry of Child and Family Services (MCFS) Income Question 18, Line (b) Ministère de la famille et de l'enfance
Ministry of Children and Families Income Question 18, Line (b) Ministère de la famille et de l'enfance
Ministry of Community and Social Services (COMSOC in Ontario, MCSS elsewhere) Income Question 18, Line (b) Ministère des services sociaux et communautaires
Ministry of Community and Social Services (COMSOC, Ontario) Income Question 18, Line (b) Ministère des communautés et des services sociaux
Ministry of Health (MOH) Income Question 18, Line (a) Ministère de la santé
Ministry of Housing Income Question 18, Line (c) Ministère du logement
Ministry of Human Resources (MHR) Income Question 18, Line (c) Ministère des ressources humaines
Ministry of Municipal Affairs and Housing (MMAH) Income Question 18, Line (c) Ministères du logement et des affaires municipales
Ministry of the Attorney General Income Question 18, Line (c) Ministère du procureur général
Mortgage Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Hypothèque
Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities Income Question 18, Line (e) Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées
Municipal Affairs (Alberta) Income Question 18, Line (c) Affaires municipales
Municipal taxes Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 impôt municipal
Music therapy Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Musicothérapie
Night security General Services Question 16, Line (d), Column 1 Services de sécurité nocturne
Nurse practitioner Direct Care to Residents Question 15, Line (a), Column 1 Infirmier praticien
Nurses' aids Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Aide-infirmier
Nursing assistant Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Aide-infirmier
Nursing attendants Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposé aux soins infirmiers
Nursing education salaries (larger facilities only) General Services Question 16, Line (e), Column 1 Éducation des infirmiers — Salaires (seulement pour les grands établissements )
Nursing nanuals Direct Care to Residents Question 15, Line (i), Column 2 Manuel d'instruction des infirmiers
Nursing students Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Étudiant en soins infirmiers
Nursing supervisor Direct Care to Residents Question 15, Line (a), Column 1 Superviseur infirmier
Nutritionist General Services Question 16, Line (b), Column 1 Nutritioniste
Office expenses General Services Question 16, Line (a), Column 2 Dépenses de bureau
Old Age Pension (OAP) Income Question 18, Line (e) Pension de la sécurité de vieillesse
Ontario Disability Support Program (ODSP) Income Question 18, Line (b) POSPH (Programme ontarien de soutien aux personnes handicappées)
Ontario Works Income Question 18, Line (b) Programme Ontario au travail
Operations supplies General Services Question 16, Line (a), Column 2 Fournitures
Orderlies Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Aide-soignants
Outreach program General Services Question 16, Line (e), Column 2 Programme d'extension des services
Overtime Expenditures Question 16, Line (a), Column 2 Surtemps.
Pastoral coordinator General Services Question 16, Line (a), Column 2 Coordinateur pastoral
Pay equity Expenditures Question 15, Line (f) Column 1 Parité salariale
Personal care workers Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 préposés aux bénéficiaires
Personal enrichment team Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Équipe d'enrichissement personnel
Personal needs Direct Care to Residents Question 15, Line (i), Column 2 Soins personnels
Personal needs allowance Income Question 18, Line (i) Allocation pour soins personnels
Persons with developmental disabilities board Income Question 18, line (b) Conseil des personnes handicapées
Pharmacist Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Pharmaciens
Physiotherapy aides Direct Care to Residents Question 15, Line (d), Column 1 Préposés à la physiothérapie
Pier diem Income Largest income source Tarif journalier
Placement agencies Income Question 18, Line (e) Agence de placement
Placement agencies Income Question 18, line (e) Bureaux de placement
Premium pay Expenditures Question 16, Line (a), Column 2 Prime
Program allowance Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 2 Dépenses pour les programmes et activités
Program coordinator Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Coordinateur ou superviseur des programmes et activités
Program director Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Coordinateur ou superviseur des programmes et activités
Program director Direct Care Question 15, line (f) column 1 Directeur des programmes
Program expenses Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 2 Depenses en programmes et activités
Program workers Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Employés pour un programme de travail
Property manager General Services Question 16, Line (d), Column 1 Directeur de l'immobilier/gestionnaire immobilier
Provincial government subsidy—health Income Question 18, Line (a) Subvention du gouvernement provincial- Santé
Provincial government subsidy—social services Income Question 18, Line (b) Subvention du gouvernement provincial- Services sociaux
Provincial welfare assistance employment programs Income Question 18, Line (b) Programme d'emploi de l'assistance sociale provinciale
Psychiatrist Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Psychiatre
Psychologist Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Psychologue
Public relations General Services Question 16, Line (a), Column 2 Relations publiques
Public trustee Income Question 18, Line (c) Curateur publique
Purchased drugs (sometimes called pharmacist services) Direct Care to Residents Question 15, Line (g), Column 2 Achat de médicaments (également appelé services pharmaceutiques)
Purchasing General Services Question 16, Line (a), Column 2 Achats
Receptionist General Services Question 16, Line (a), Column 2 Réceptionniste
Recoverable other than food Income Question 18, Line (e) Recouvrements de coûts non liés à l'alimentation
Recoveries for food Income Question 15, Line (i) Recouvrements de couts liés à l'alimentation
Recreational therapist Direct Care to Residents Question 15, Line (e) Column 1 Récréologue
Recruitment General Services Question 16, Line (e), Column 2 Recrutement
Refunds Income If source is unknown : Question 15, Line (i) Remboursements
Regional health authority Income Question 18, Line (a) Régie régionale de santé
Registered Nursing Assistant (RNA) Direct Care to Residents Question 15, Line (b), Column 1 Auxillaires infirmiers
Rehabilitation supervisor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Superviseur en réadaptation
Reimbursed expenses Other Expenses Minus appropriate cell or minus Question 16, Line (a), cloumn 2 Remboursements des dépenses
Relief (part-time or casual staff) Salaries and wages Appropriate cell Remplaçants (temps partiel ou occasionnels)
Religious services General Services Question 16, Line (a), Column 2 Services religieux
Renovations General Services Question 16, Line (e), Column 2 Rénovations
Rent Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Loyers
Rented or leased equipment if unspecified Other (Section L) Question 17, Line (a), Column 2 Location d'équipement (si non précisé)
Rented or leased equipment—specified enter in that expense category's cell (such as a van for transporting residents to recreation activities) Expenses, where applicable appropriate cell Location d'équipement — devrait aller dans la cellule des dépenses (telles que les dépenses pour un autobus pour tranporter les résidents pour des activités récréatives)
Repair General Services Question 16, Line (d), Column 2 Réparations
Replacement General Services Question 16, Line (d), Column 2 Remplacement d'equipement
Resident attendant Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposés aux bénéficiaires
Resident services Income Question 18, Line (i) Services aux residents
Residential social and recreational Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Activités de loisirs pour les résidents
Residential social services Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Services sociaux pour les résidents
Residents' counsellor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Conseiller pour les résidents
Restorative aide Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Travailleurs en soins au retablissement
Retainer fee General Services Question 16, Line (a), Column 2 Accomptes
Room and board Income Question 18, Line (f) Chambre et pension
Room differential Income Question 18, Line (g) Suppléments pour chambre privés
School divisions Income Question 18, Line (i) Conseil scolaire
Seamstress General Services Question 16, Line (c), Column 1 Couturière
Secretary General Services Question 16, Line (a), Column 2 Secrétaire
SEDP (Saskatchewan employment program) Income Question 18, Line (b) SEDP (Programme d'emploi de la Saskatchewan)
Services Income Question 18, Line (e) Services
Shelter worker Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Employé dans les maisons de refuge
Shift premium Salaries and wages Appropriate cell Prime de quart
Snow removal General Services Question 16, Line (d), Column 2 Enlèvement de la neige
Social services Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Services sociaux
Social support supervisor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Superviseur en soutien social
Social worker Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Travailleur social
Solicitor general Income Question 18, Line (e) Solliciteur général
Special care aide Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposé aux soins spéciaux
Special education teacher Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Enseignant en éducation spécialisée
Speech therapist Direct Care to Residents Question 15, Line (d), Column 1 Orthophoniste
Sterile processing department (SPD) aide General Services Question 16, Line (a), Column 2 Assistant au département de la stérilisation
Stipend/contract (fixed amount paid for service) Other Expenses Appropriate cell Appointement / contrat (montant fixe payé pour un service)
Stores General Services Question 16, Line (a), Column 2 Provisions
Subsidy Income Question 18, Line (e) Subventions
Supervisor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Superviseur
Supplementary needs Direct Care to Residents-General Services Question 15, Line (i), Column 2 Soins supplémentaires
Support aids Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposés aux soins
Support care attendants Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposés aux soins
Support family payments General Services Question 16, Line (a), Column 2 allocation d'aide à la famille
Support staff Direct Care to Residents Appropriate cell Personnel de soutien
Switchboard General Services Question 16, Line (a), Column 1 Standard/standardiste
Tax refunds, rebates—do not use DO NOT USE DO NOT USE Remboursement de taxes — ne pas utiliser
Taxes   Question 17, Line (a), Column 2 Impôts et taxes
Teachers (for residents who are schoolchildren) Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Enseignants (pour les résidents, p. ex. enseigner aux enfants)
Teachers for staff—only larger facilities would employee teachers to train staff; otherwise this is a purchased service General Services Question 16, Line (e), Column 2 Enseignants (pour le personnel) (seuls les très grands établissements tendent à employer des enseignants. Les autres tendent à acheter le service).
Technicians (lab, X-ray, ECG, EEG) Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Techniciens (laboratoire, rayons-X, ECG, EEG)
Telephone General Services Question 16, Line (a), Column 2 Téléphone
Training General Services Question 16, Line (e), Column 2 Formation
Transition house counsellor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Conseiller dans les maisons de transition
Transportation General Services Question 16, Line (a), Column 2 Transport
Travel General Services Question 16, Line (a), Column 2 Voyages
Travel—if related to another expense category, enter in that expense category's cell General Services Appropriate cell Voyages-doit être mis dans cette cellule si reporté dans une autre catégorie de dépenses.
Treatment director Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Directeur de traitement
Typist General Services Question 16, Line (a), Column 2 Dactylographe
Unspecified recoveries if listed as expense Expenditures Question 16, Line (a), Column 2 Recouvrement non précisé si classé comme dépenses
Unspecified recoveries if listed as income Income Question 18, Line (i) Recouvrement non précisé si classé comme revenus
Utilities (heat, hydro, water, natural gas) General Services Question 16, Line (d), Column 2 Services publics (Chauffage, Hydro, Eau, gaz naturel)
Vacation pay Salaries and wages Appropriate cell Indemnités de congés payés
Vocational rehabilitation for disabled persons (federal contribution for alcohol and drug programs) Income Question 18, Line (e) Initiative d'aide à l'employabilité des personnes handicapées
Volunteer coordinator salaries (fees) General Services Question 16, Line (a), Column 1 Salaires des coordinateur des bénévoles
Ward aids Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Préposé à la salle commune
Ward clerks General Services Question 16, Line (a), Column 1 Commis de la salle commune
Welfare assistance Income Question 18, Line (b) Assistance sociale
Work supervisor Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Superviseur
X-ray Direct Care to Residents Question 15, Line (f) Column 1 Radiographie

8.0 List of acronyms

Archived information

Archived information is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please "contact us" to request a format other than those available.

List of acronyms
Acronym Full name
AAFC Agriculture and Agri-Food Canada
AMIS Agriculture Market Information System (G20 and FAO)
BSE Bovine Spongiform Encephalopathy
CBA Corporate Business Architecture, Statistics Canada
CCAP Crop Condition Assessment Program, Agriculture Division, Statistics Canada
CEAG Census of Agriculture
CFIA Canadian Food Inspection Agency
COOL Country of Origin Labelling (US)
EASD Environment Accounts and Statistics Division, Statistics Canada
EPA Environmental Protection Agency (US)
EU European Union
FAO Food and Agriculture Organization of the United Nations
FFS Farm Financial Survey, Agriculture Division, Statistics Canada
GHG Greenhouse Gases
GIS Geographic Information Systems
NAESI National Agri-Environmental Standards Initiative
NAHARP National Agri-Environmental Health Analysis and Reporting Program
NCGAVS National Carbon and Greenhouse Gas Accounting and Verification System
PMRA Pesticide Management Regulatory Agency, Health Canada
RSGA Remote Sensing and Geospatial Analysis section, Agriculture Division, Statistics Canada
SNA System of National Accounts, Statistics Canada
UN United Nations
WTO World Trade Organization
Share this page
Date modified: