Années de référence du stock de propriétés et des valeurs d'évaluation foncière, par province 2018
| Province | Stock de propriétés | Valeurs d'évaluation foncière |
|---|---|---|
| Colombie-Britannique | 2018 | 2018 |
| Ontario | 2018 | 2016 |
| Nouvelle-Écosse | 2018 | 2018 |
| Province | Stock de propriétés | Valeurs d'évaluation foncière |
|---|---|---|
| Colombie-Britannique | 2018 | 2018 |
| Ontario | 2018 | 2016 |
| Nouvelle-Écosse | 2018 | 2018 |
| Province | Stock de propriétés | Valeurs d'évaluation foncière |
|---|---|---|
| Nouvelle-Écosse | 2018, 2019 | 2018, 2019 |
| Nouveau-Brunswick | 2019 | 2018 |
| Ontario | 2018, 2019 | 2016 |
| Colombie-Britannique | 2018, 2019 | 2018, 2019 |
| Couplage | Diffusion de mai 2020 | |||
|---|---|---|---|---|
| Taux de couplageNote de bas de tableau 1 | Taux de faux positifsNote de bas de tableau 2 | Taux d'erreur des faux négatifsNote de bas de tableau 3 | ||
| % | ||||
| Colombie-Britannique | Recensement (particuliers) | 90,50 | < 1,0 | < 0,5 |
| Registre d'impôts et d'assurances sociales (particuliers) | 96,80 | < 1,0 | < 0,5 | |
| Registre des entreprises (autres que des particuliers) | 97,30 | < 6,0 | < 1,0 | |
| Ontario | Recensement (particuliers) | 93,20 | < 1,0 | < 2,0 |
| Registre d'impôts et d'assurances sociales (particuliers) | 98,20 | < 0,5 | < 1,5 | |
| Registre des entreprises (autres que des particuliers) | 97,40 | < 2,0 | < 1,5 | |
| Nouveau-Brunswick | Recensement (particuliers) | 84,90 | < 3,0 | < 1,0 |
| Registre de l'impôt et de l'assurance sociale (particuliers) | 92,30 | < 2,5 | < 2,5 | |
| Registre des entreprises (autres que des particuliers) | 95,30 | < 2,0 | < 2,0 | |
| Nouvelle-Écosse | Recensement (particuliers) | 87,80 | < 0,5 | < 3,0 |
| Registre de l'impôt et de l'assurance sociale (particuliers) | 94,20 | < 0,5 | < 6,0 | |
| Registre des entreprises (autres que des particuliers) | 95,60 | < 0,5 | < 2,0 | |
|
||||
| Couplage | Diffusion de décembre 2018 | |||
|---|---|---|---|---|
| Taux de couplage1 | Taux de faux positifs2 | Taux de faux négatifs3 | ||
| Ontario | Recensement (individus) | 93,3 % | < 1,0 % | < 0,5 % |
| Données fiscales et Registre d'assurance sociale (individus) | 98,0 % | < 0,5 % | < 0,5 % | |
| Registre des entreprises (non-individus) | 97,8 % | < 2,0 % | n.d. | |
| Colombie-Britannique | Recensement (individus) | 89,3 % | < 1,0 % | < 1,5 % |
| Données fiscales et Registre d'assurance sociale (individus) | 96,6 % | < 1,0 % | < 1,0 % | |
| Registre des entreprises (non-individus) | 97,5 % | < 6,5 % | n.d. | |
| Nouvelle- Écosse | Recensement (individus) | 86,6 % | < 1,5 % | < 1,0 % |
| Données fiscales et Registre d'assurance sociale (individus) | 93,3 % | < 1,5 % | < 1,0 % | |
| Registre des entreprises (non-individus) | 96,0 % | < 8,0 % | < 2,0 % | |
| n.d. : résultats non disponibles pour l'instant | ||||
|
Note : 1 Taux de couplage : Le taux de couplage est calculé comme le pourcentage de couplages d'enregistrements des propriétaires avec les données de la base de données indiquée qui ont été acceptés. Il s'agit du dénominateur utilisé pour calculer le taux de faux positifs. Bien qu'il ne s'agisse pas d'un indicateur de la qualité des données à lui seul, il permet de brosser, par le truchement du taux de faux positifs et du taux de faux négatifs, un portrait complet de la qualité globale du couplage. 2 TFP : Le taux de faux positifs est calculé comme le pourcentage de faux couplages parmi les couplages acceptés (un faux couplage est un couplage d'enregistrements erroné). 3 TFN : Le taux de faux négatifs est calculé comme le pourcentage de couplages possibles qui n'ont pas été repérés dans le processus de couplage (c.-à-d. les enregistrements qui n'ont pas été couplés alors qu'ils auraient dû l'être). |
||||
Cette enquête sert à recueillir les données financières et les données d'exploitation nécessaires à l'élaboration des politiques et des programmes économiques nationaux et régionaux.
Les données tirées de cette enquête sont utilisées par le milieu des affaires, les associations manufacturières, les ministères fédéraux et provinciaux, ainsi que les organisations internationales pour :
De plus, les entreprises utilisent les données pour comparer leur rendement à la moyenne des entreprises de leur secteur, évaluer leurs projets d'expansion et définir des plans d'affaires pour les investisseurs.
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Autorisation de recueillir ces renseignements
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
Confidentialité
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Couplages d'enregistrements
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Ententes de partage de données
Afin de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises concernées et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6
Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à infostats@statcan.gc.ca or by fax at 1-514-496-4879.
Pour toutes les industries manufacturières - des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes de statistique de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec le ministère de l'Environnement et Gouvernements locaux du Nouveau- Brunswick, le Conseil de l'industrie forestière du Québec, le ministère du Développement du Nord, des Mines, des Richesses naturelles et des Forêts de l'Ontario, le ministère de l'Agriculture du Manitoba, le ministère des Ressources naturelles et du Développement du Nord canadien du Manitoba, le ministère de l'Énergie et des Ressources de la Saskatchewan, le British Columbia Ministry of Forests, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement et Changement climatique Canada, Ressources naturelles Canada et la Régie de l'énergie du Canada.
Pour les établissements oeuvrant dans le secteur de la fonte et de l'affinage des métaux non ferreux (incluant l'aluminium), de la fabrication de matériaux en terre cuite pour le bâtiment et de matériaux réfractaires, de la fabrication de ciment et de chaux des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec le Newfoundland and Labrador Natural Resources, et le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Low Carbon Innovation.
L'article 17 de la Loi sur la statistique autorise la divulgation d'une liste d'établissements et d'entreprises commerciales incluant les noms des établissements, leur emplacement (province, territoire et municipalité) et les codes du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). La divulgation de ces listes peut être autorisée afin d'aider les analystes à interpréter les données recueillies dans le cadre de l'Enquête annuelle sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.
1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.
2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples
5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?
6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :
Activité primaire
Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?
8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.
| Pourcentage des revenus | |
|---|---|
| Activité primaire | |
| Activité secondaire | |
| Toutes autres activités | |
| Total des pourcentages |
1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?
Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2024 et le 31 mars 2025.
Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :
Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :
2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?
1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens.
Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :
milliers de $CAN : 764,000 $
Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , quels étaient les revenus de cette unité commerciale provenant de chacune des sources suivantes?
Notes :
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
a. Ventes de produits et services
Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce.
Manufacture et exploitation forestière Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : exclure les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note : « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier utilise son camion et son conducteur.)
Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.
Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière.
Inclure :
Exclure :
b. Location et location à bail
Les revenus de location et location à bail provenant des actifs de votre entreprise devraient être déclarés dans cette section. Les revenus doivent être déclarés avant déduction des dépenses comme l'impôt foncier et les frais de réparation et d'entretien, et exclure les TVH et TPS. Les coûts de location ne devraient pas être soustraits des revenus de location.
Inclure :
Exclure :
c. Commissions
Inclure : commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurance, les ventes de billets de loterie, les représentants des ventes et les agences de voyages - la compensation pourrait également être déclarée à ce point, (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).
d. Subventions (inclure dons, subventions et collectes de fonds)
Inclure :
e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchissage
Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.
Les redevances payées par votre unité commerciale ne devraient pas être soustraites des revenus de redevances.
Inclure :
f. Dividendes
Les frais de dividendes ne devraient pas être soustraits des revenus de dividendes.
Inclure :
Exclure les dividendes des placements de capitaux provenant des filiales.
g. Intérêts
Les frais sur les intérêts ne devraient pas être soustraits des revenus provenant des intérêts.
Inclure :
Exclure la part des gains ou des pertes de filiales ou de sociétés affiliées.
h. Autres revenus - précisez
Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g. ci-dessus, tels que :
Revenus totaux
La somme des sous-questions a. à h.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Ventes de produits et services | |
| b. Location et location à bail | |
| c. Commissions | |
| d. Subventions | |
| e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| f. Dividendes | |
| g. Intérêts | |
| h. Autres | |
| Revenus totaux |
Dépenses
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Notes:
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
a. Achats
Pour Manufacture et exploitation forestière Veuillez fournir le prix livré du coût des achats et des matériaux (« franco à bord à la sortie de l'usine », exclure la TVH et TPS).
Inclure :
Exclure :
b. Frais de main-d'œuvre
b1. Salaires, traitements et commissions Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (inclure les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) pour la présente période de déclaration. Les montants déclarés devraient être bruts, avant toute retenue à la source.
Inclure :
Exclure :
b2. Avantages sociaux des employés Veuillez déclarer les dépenses liées à la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Inclure :
Exclure les cotisations par les employés pour ces avantages sociaux (c.-à-d. les retenues salariales).
c. Contrats de sous-traitance
Les dépenses de sous-traitance correspondent à l'achat de services venant de l'extérieur de l'entreprise et non de l'entreprise elle-même.
Dans de tels cas, un grand nombre d'unités commerciales fournissent des matériaux à d'autres unités commerciales ou à des particuliers pour la fabrication de produits « sur commande ». Les dépenses de sous-traitance ne correspondent qu'aux travaux sous-traités pour la production des produits de l'entreprise.
Inclure :
Exclure :
d. Frais de recherche et développement
Veuillez déclarer tous les coûts et les dépenses liés aux activités payées (achetées ou sous-traitées) avec l'intention de faire une nouvelle découverte qui pourrait engendrer une amélioration ou le développement d'un produit ou d'un processus.
Exclure les frais de votre propre main-d'œuvre (inclus à Salaires, traitements et commissions).
e. Frais professionnels et frais d'affaires
Veuillez ne déclarer que l'achat total des frais ou honoraires de services professionnels et commerciaux (une répartition détaillée pourrait être demandée dans une section subséquente).
Inclure :
Exclure :
f. Dépenses pour l'énergie et l'eau
Veuillez déclarer les coûts et les dépenses pour l'achat d'énergie et les services publics d'approvisionnement en eau imputés aux activités de la période de déclaration courante, comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.
Inclure :
Exclure :
g. Frais de bureau et dépenses reliés à l'informatique
Veuillez déclarer toutes les fournitures de bureau achetées et utilisées tant dans vos activités manufacturières que non manufacturières.
Inclure :
Exclure le téléphone, Internet, et autres dépenses en télécommunications (déclarer à Téléphone, Internet et autre télécommunication).
h. Téléphone, Internet et autre télécommunication Inclure :
i. Taxes d'affaires, licences et permis
Cette question comprend le coût de divers permis et licences et certaines taxes indirectes (les taxes perçues pour votre unité commerciale qui ne sont pas les revenus de sociétés ou les impôts sur les opérations forestières, les taxes de ventes et d'accise ou les impôts sur les primes d'assurance).
Inclure :
Exclure :
j. Redevances, redevances de franchisage et frais d'adhésion
Inclure :
Exclure les droits de coupe (déclarer à Redevances de la Couronne).
k. Redevances de la Couronne (pour les industries de l'exploitation forestière, des mines et de l'énergie seulement) Inclure :
l. Location et location à bail (terrains, bâtiments, équipement, véhicules, etc.) Inclure :
Exclure les frais de location et de location à bail de véhicules (avec chauffeur), de matériel et d'outillage (avec chauffeur ou opérateur) (déclarer à Autres).
m. Réparations et entretien
Cette question comprend les frais de réparation et d'entretien liés au remplacement de pièces ou d'autre restauration d'usine ou de matériel pour garder vos biens en bon état de fonctionnement.
Inclure :
Exclure :
n. Amortissement et dépréciation
Veuillez déclarer l'amortissement et la dépréciation (la répartition systématique du coût des immobilisations des activités courantes durant leur durée de vie utile) liés à la période de déclaration courante.
Inclure :
o. Assurance
Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.
Inclure :
Exclure :
p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement
Inclure :
q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès
Inclure :
r. Frais de services financiers (frais bancaires, frais de transactions, etc.)
Inclure :
Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).
s. Frais d'intérêts
Veuillez déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie, p. ex. : les intérêts et les frais bancaires, les paiements d'intérêts sur les baux en capital, l'amortissement de l'escompte d'émission d'obligations.
Inclure (les intérêts sur) :
Exclure :
t. Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire
Inclure :
u. Autres (inclure dépenses entre les éstablissements d'une même entreprise)
Inclure :
Exclure les éléments liés aux dépenses au cours de périodes précédentes.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Achats | |
| Frais de main-d'œuvre | |
| Salaires, traitements et commissions | |
| Avantages sociaux des employés | |
| Contrats de sous-traitance | |
| Frais de recherche et développement | |
| Frais professionnels et frais d'affaires | |
| Dépenses pour l'énergie et l'eau | |
| Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| Téléphone, Internet et autres télécommunications | |
| Taxes d'affaires, licences et permis | |
| Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| Redevances de la Couronne | |
| Location et location à bail | |
| Réparations et entretien | |
| Amortissement et dépréciation | |
| Assurance | |
| Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement | |
| Frais de déplacement, de réunions et de congrès | |
| Frais de services financiers | |
| Frais d'intérêts | |
| Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire | |
| Autres | |
| Dépenses totales |
| Pourcentage | |
|---|---|
| Provenant de sources canadiennes | |
| Provenant de sources d'autres pays | |
| Répartition total |
1. Est-ce que cette unité commerciale est un centre de coûts?
Un centre de coûts est une subdivision organisationnelle où les coûts sont constatés en contrôle de gestion.
Centre de coûts
Un centre de coûts est un service ou une section d'une entreprise où les gestionnaires sont directement responsables des coûts. Prenons, par exemple, une entreprise qui a un service de fabrication, un service de recherche et développement, et un service de la paie. Chaque service pourrait être un centre de coûts. Un centre de coûts ne déclare pas directement des revenus, car ceux-ci sont déclarés par une autre unité de l'entreprise comme le siège social.
2. Est-ce que les biens sont évalués au :
Valeur des ventes
Veuillez préciser si vous déclarez le prix de vente final ou une évaluation de remplacement.
3. Quelles étaient les ventes de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Déclarez les ventes nettes des frais d'expédition, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de ventes et des droits et taxes d'accise.
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : excluant les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note: « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier ou l'exploitant forestier utilise son camion et son conducteur.)
Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.
Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière à la question 3e.
Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de revenus peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.
a. Ventes de biens fabriqués
Inclure :
Exclure :
c. Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels
Veuillez déclarer les ventes de biens qui n'ont pas été transformés ou modifiés dans votre unité commerciale et qui ont été achetés et revendus dans le même état qu'au moment de l'achat.
Inclure les ventes de tout produit transféré à votre unité en provenance d'autres unités commerciales de votre entreprise en vue d'être revendu dans le même état qu'au moment du transfert.
Exclure :
d. Revenus provenant de travaux de réparation
Les travaux de réparation comprennent la remise en état de produits qui ont déjà été installés ou livrés à un client (ou à une autre unité commerciale). Ces travaux sont effectués aux installations du client ou à votre unité commerciale (où les produits ont été désassemblés et livrés pour réparation). Les travaux de réparation comprennent aussi les réparations couvertes par la garantie pour lesquelles votre unité commerciale facture des frais à une entreprise de l'extérieur ou une autre unité commerciale de votre entreprise. Dans tous ces cas, votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'oeuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés.
Exclure :
e. Revenus provenant des frais de service de fabrication et/ou de travail à forfait
Le travail à forfait, les services de fabrication ou d'exploitation forestière comprennent les travaux de fabrication ou d'exploitation forestière entrepris selon les spécifications d'un client (ou d'une autre unité commerciale ou une filiale de votre entreprise) avant l'installation ou la livraison initiale. Votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'œuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés (p. ex. l'exploitation forestière à forfait) que le client soit canadien ou de l'étranger.
Exclure :
f. Autres
Inclure les ventes de biens et services non spécifiées ailleurs.
Exclure :
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Ventes de billes, de déchats de bois et de produits fabriqués Revenus de la vente des droits de coupe |
|
| Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels | |
| Revenus provenant de travaux de réparation | |
| Revenus provenant des frais de service d'exploitation forestière et/ou de travail à forfait | |
| Autres | |
| Ventes totales de biens et services |
| Pourcentage | |
|---|---|
| Provenant de clients canadiens | |
| Provenant de clients d'autres pays | |
| Répartition total Le total devrait être égal à 100% |
5. Quelles ont été les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Information sur les dépenses sélectionnées
Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de dépenses peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.
a. Achats de matières premières et de composants
Veuillez déclarer le coût d'achat (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure la TPS ) pour tous les composants et les matières premières achetés pour votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.
Inclure :
Exclure :
c. Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage
Veuillez déclarer le coût d'achat de tout le matériel d'expédition et d'emballage acheté (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure la TPS ).
Inclure :
Exclure les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et taxes d'accise.
d. Biens achetés pour la revente, tels quels
Veuillez déclarer le coût d'achat des biens achetés pour la revente dans le même état qu'au moment de l'achat (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure la TPS ), c.-à-d. sans autre fabrication ou transformation.
Inclure :
Exclure :
e. Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules
Déclarer les dépenses liées à l'achat de carburant pour véhicules pendant votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.
Inclure : l'essence, le carburant diesel, le propane et le gaz naturel et autre carburant utilisés pour opérer tout type de véhicules à votre emplacement ou non, tels que les voitures des représentants commerciaux, les camions de livraisons, les chariots élévateurs, etc.
Exclure le combustible acheté pour la production d'énergie et de chauffage.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Achats de matières premières et de composants | |
| Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage | |
| Biens achetés pour la revente, tels quels | |
| Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules |
6.Cette unité commerciale a-t-elle acheté des biens(matières brutes, ou biens semi-finis ou finis) « en vente libre » à l'extérieur du Canada pour les vendre « tels quels » sur des marchés étrangers (y compris aux États-Unis) sans les modifier et sans qu'ils n'entrent au Canada avant la vente?
7. Pour cette période de déclaration, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les salaires, traitements et commissions?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Salaires, traitements et commissions
Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte.
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.
a. Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.
Inclure les employés participant à :
b. Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.
Inclure :
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière) | |
| Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation) |
8. Pour cette période de déclaration, quelle était la moyenne de personnel employé?
Salaires, traitements et commissions
Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.
a. Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.
Inclure les employés participant à :
b. Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.
Inclure :
| Nombre | |
|---|---|
| Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière) | |
| Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation) |
9. Quelle était la valeur des stocks de cette unité commerciale à l'ouverture et à la fermeture de la période de déclaration?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Stocks d'ouverture et de fermeture
Les stocks doivent être déclarés selon la valeur inscrite dans vos livres comptables (la valeur comptable). Si le départage entre les biens de votre propre fabrication ou exploitation forestière et les biens achetés pour la revente n'est pas fait dans vos livres comptables, veuillez fournir vos meilleures estimations de la répartition entre les deux types de stocks.
Inclure :
Exclure :
a. Matières premières et composants
Inclure :
Exclure toutes les matières premières destinées à la revente dans le même état qu'au moment de l'achat.
b. Biens en cours de fabrication et travaux en cours
Inclure :
c. Produits finis fabriqués
Inclure :
d. Achats de biens tels quels pour la revente
Inclure tous les biens achetés pour la revente sans autre transformation par votre unité commerciale.
Exclure les composants fabriqués par une autre unité commerciale ou par une autre entreprise qui sont achetés ou transférés et utilisés par votre unité commerciale comme intrants pour le système d'assemblage et de fabrication (déclarez à la question a.).
e. Autres stocks – précisez :
Inclure tous les autres stocks de matières utilisées dans votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière, mais qui ne sont pas compris dans les catégories ci-dessus.
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
| Ouverture milliers de $CAN |
Fermeture milliers de $CAN |
|
|---|---|---|
| Matières premières et composants Inclure contenants à usage unique et le matériel d’expédition et d’emballage. |
||
| Biens en cours de fabrication et travaux en cours | ||
| Produits finis fabriqués | ||
| Achats de biens tels quels pour la revente | ||
| Autres - Précisez tous les autres stockssous | ||
| Stocks totaux |
10. Au dernier jour de l'exercice financier, cette unité commerciale détenait-elle des stocks à l'étranger, y compris des stocks en transit vers le Canada ?
Inclure les matières brutes, les travaux en cours et les biens finis consignés dans les livres comptables de cette unité commerciale, mais situés physiquement à l'extérieur du Canada. Veuillez aussi inclure les biens achetés à l'étranger en vue d'être revendus « tels quels » sur des marchés étrangers.
11. Quelle était la valeur approximative des stocks détenus à l'étranger à la fin de la période de déclaration?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Stocks détenus en milliers de $CAN
12. La valeur déclarée ci-dessus est-elle incluse dans le stock de clôture 3 000 $ déclaré précédemment à la question 9 de la section portant sur les inventaires?
1. Quelle était la répartition en pourcentage des ventes de cette unité commerciale selon l'emplacement du consommateur?
L'emplacement du consommateur est l'endroit où les biens ou services seront utilisés en fin de compte.
Si l'emplacement du consommateur final n'est pas connu, les substituts suivants sont acceptés :
| Pourcentage | |
|---|---|
| Terre-Neuve-et-Labrador | |
| Île-du-Prince-Édouard | |
| Nouvelle-Écosse | |
| Nouveau-Brunswick | |
| Québec | |
| Ontario | |
| Manitoba | |
| Saskatchewan | |
| Alberta | |
| Colombie-Britannique | |
| Yukon | |
| Territoires du Nord-Ouest | |
| Nunavut | |
| États-Unis | |
| Autres pays | |
| Total des pourcentages |
Cette section concerne la répartition par produit, des ventes de biens fabriqués, de billes de bois et de déchets de bois par cette unité commerciale. Pour chaque produit, n'inscrire que les ventes nettes des frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de vente, et des droits et des taxes d'accise.
Note : Si vos activités sont strictement l'exploitation forestière à forfait et que votre unité commerciale fournit uniquement un service de main-d'œuvre, cette section ne s'applique pas à votre unité commerciale.
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle vendu les biens fabriqués, les billes de bois ou les déchets de bois suivants?
Le montant total des ventes nettes pour tous les produits devrait correspondre au montant déclaré pour les ventes de biens fabriqués, les billes de bois et les déchets de bois à la question 3a. de la section Caractéristiques de l'industrie
Vente de biens fabriqués
Dans cette section, on demande une répartition, par produit, de la somme totale des ventes déclarées à la question 3a. « Ventes de biens fabriqués », dans la section Caractéristiques de l'industrie. Veuillez déclarer les ventes (en milliers de dollars canadiens) pour chaque produit fabriqué dans vos activités manufacturières pour les produits énumérés de cette section.
Pour chaque produit n'inscrire que les ventes nettes de :
Note : Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière (à la question 3e.).
Exclure les frais d'expédition par des transporteurs généraux et des transporteurs à forfait, si possible, pour chaque catégorie de produits. Si vos livres comptables ne vous donnent pas la possibilité de fournir les ventes des biens que vous avez déclarées sans les frais d'expédition, vous serez invité à déclarer la somme totale des frais d'expédition plus loin dans le questionnaire.
Si vous fabriquez des produits qui ne sont pas énumérés dans cette section, veuillez inscrire le type de produit et les montants pertinents après avoir répondu « Oui » à la question « Durant la période de déclaration, cette unité commerciale a-t-elle vendu d'autres biens fabriqués? ».
Produit # indiqué - Vente Produit Description Française
Est-ce que ce produit a été vendu durant l'exercice financier?
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle fabriqué et vendu d'autres biens?
Cette question porte sur les différents produits vendus par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi vendu des composants de direction pour les véhicules automobiles, des composants de transmission pour les véhicules automobiles, et des systèmes de freinage pour les véhicules automobiles, rapportez 3 produits additionnels.
3. Veuillez fournir une description des produits supplémentaires vendus ainsi que la valeur des ventes.
La somme des ventes des biens fabriqués (incluant les billes de bois et les déchets de bois) rapportée dans cette section est [amount].
4. Est-ce que ce montant comprend les frais d'expédition des transporteurs généraux ou à forfait, les escomptes, les rabais sur ventes, les retours, les taxes de vente ou les droits et taxes d'accise?
Dans cette section, la somme des ventes des biens fabriqués (incluant les billes de bois et les déchets de bois) est de [montant] , tandis que le montant déclaré à la question 3a. dans la section Caractéristiques de l'industrie est de [montant] . Ces deux valeurs devraient être égales.
Veuillez vérifier et corriger une de ces réponses, si nécessaire. Pour naviguer dans ce questionnaire, utilisez le bouton Précédent ou Suivant au bas de cette page ou Début du questionnaire au haut de cette page.
Cette section concerne la répartition des achats de matières premières et de composants de cette unité commerciale. Le coût total des achats pour tous composants et matières premières devrait correspondre au montant déclaré à la question 5a. de la section Caractéristiques de l'industrie.
Note : Si vos activités sont strictement l'exploitation forestière à forfait et que votre unité commerciale fournit uniquement un service de main-d'œuvre, cette section ne s'applique pas à votre unité commerciale.
1. Appuyez sur le bouton Commencer pour répondre aux questions requises pour chaque produit.
Appuyez sur le bouton Suivant une fois que vous aurez complété vos réponses pour tous les produits.
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?
Oui
Non
3. Pour les produits achetés et déclarés à la question précédente, quelles sont les quantités achetées provenant des sources suivantes?
Lorsque les chiffres précis ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Quantité réutilisée ou donnée (en kilogrammes)
Résine vierge
Résine produite à partir de combustibles fossiles non renouvelables, p. ex. du pétrole ou du gaz naturel.
a. sous-question a.
Résine vierge
sous-question a.
Résine vierge
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Résine recyclée préconsommation (postproduction)
Les résines recyclées préconsommation sont des matières résultant d’un processus de fabrication qui sont détournées du flux de déchets. Il s’agit de la réutilisation de matières produites par des processus comme le réusinage (reprocessed), le rebroyage (regrind), ou les résidus émanant d’un procédé. Elles peuvent être récupérées par le même procédé que celui qui les a produites initialement ou provenir de matières résiduelles d’une autre installation (achetées ou données).
b. sous-question b.
Résine recyclée au sein du même procédé que celui qui l’a produite initialement
sous-question b.
Résine recyclée au sein du même procédé que celui qui l’a produite initialement
Quantité achetée
(en kilogrammes)
c. sous-question c.
Résines recyclées préconsommation provenant d’une autre installation
sous-question c.
Résines recyclées préconsommation provenant d’une autre installation
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Résine recyclée postconsommation
Les résines recyclées postconsommation proviennent du plastique utilisé par le consommateur final, et recyclé par une installation de recyclage. Si cette matière recyclée postconsommation a été achetée dans le cadre d’un mélange de résines, veuillez l’indiquez dans cette section uniquement si les Résines de acrylonitrile-butadiène-styrène sont le composant principal du mélange. La quantité totale des résines recyclées mélangées postconsommation devrait être indiquée (c.-à-d. pas uniquement la quantité de Résines de acrylonitrile-butadiène-styrène dans le mélange).
d. sous-question d.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage mécanique
Le recyclage mécanique fait référence à la récupération des déchets plastiques par le biais de procédés mécaniques (par exemple, le broyage, le lavage, la séparation, le séchage, la regranulation et le compoundage).
sous-question d.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage mécanique Le recyclage mécanique fait référence à la récupération des déchets plastiques par le biais de procédés mécaniques (par exemple, le broyage, le lavage, la séparation, le séchage, la regranulation et le compoundage).
Quantité achetée
(en kilogrammes)
e. sous-question e.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage chimique
Le recyclage chimique change la structure chimique de la matière polymérique en utilisant des méthodes de traitement telles que de la chaleur intense, de la pression élevée, des solvants et des catalyseurs. Le recyclage chimique comprend, mais ne se limite pas, à des processus tels que la dépolymérisation, la purification ou la décomposition.
sous-question e.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage chimique Le recyclage chimique change la structure chimique de la matière polymérique en utilisant des méthodes de traitement telles que de la chaleur intense, de la pression élevée, des solvants et des catalyseurs. Le recyclage chimique comprend, mais ne se limite pas, à des processus tels que la dépolymérisation, la purification ou la décomposition.
Quantité achetée
(en kilogrammes)
f. sous-question f.
Résine recyclée postconsommation – source inconnue
sous-question f.
Résine recyclée postconsommation – source inconnue
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Résine d’origine biologique
Il s’agit de résines produites à partir de sources de biomasse renouvelables, telles que les graisses et les huiles végétales, l’amidon de maïs, la paille, les copeaux de bois, la sciure de bois, les déchets alimentaires recyclés, etc.
g. sous-question g.
Résine d’origine biologique
sous-question g.
Résine d’origine biologique
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Total
4. Veuillez nous fournir des commentaires si vous avez de la difficulté à répondre à la question précédente ou si vous avez des informations supplémentaires à fournir au sujet du produit.
5. Pour l’exercice financier se terminant en AAAA, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?
Cette question porte sur les différents matières premières ou composants à utiliser dans le processus d’exploitation forestière ou de fabrication par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi utilisé des concentrés de fer, des concentrés de cuivre, et des matériaux en fibre de verre, rapportez 3 produits additionnels.
Combien de types de matières premières et composants?
Nombre de matières premières et composants
6. Veuillez fournir une description des matières ou composants supplémentaires, ainsi que le coût des achats.
Matière première ou composant 1
Description de la matière première ou du composant 1
Coût des achats (milliers de $CAN)
Les questions suivantes portent sur l'emplacement 1 de cette unité commerciale qui était en exploitation durant l'exercice financier se terminant en 2024. Pour cet emplacement, veuillez vérifier et mettre à jour l'adresse de l'emplacement et fournir les détails demandés.
1. Veuillez vérifier et corriger l'adresse de l'emplacement si nécessaire.
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale
Lignes directrices générales
Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements inclus dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale ( p.ex. entrepôts, bureaux des ventes). Veuillez indiquer si des emplacements ne font plus partie de votre unité commerciale et devraient être supprimés de la liste. Si des emplacements sont manquants dans la liste, veuillez fournir l'information pertinente sur ceux-ci dans la section suivante.
2. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?
Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales ( p.ex. ventes, commissions).
Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)
3. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?
Exclure avantages sociaux.
Dépenses de main-d'œuvre
Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage social. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte de chaque emplacement. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Main-d'œuvre directe (exploitation manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Inclure les employés participant à :
Main-d'œuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Ne pas inclure les travailleurs non inscrits sur la liste de paye.
Inclure les salaires pour :
Pour chaque emplacement, veuillez indiquez s'il a été exploité pendant la période de déclaration au complet ou pour une partie de celle-ci. Si un emplacement a été exploité pour moins d'une année, veuillez fournir une explication dans l'espace prévu à cet effet ( p.ex. opérations saisonnières, grève, fermeture de l'usine, etc. )
Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement
4. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?
5. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.
Commentaires
6. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?
7. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
8. Y a-t-il d'autres emplacements commerciaux qui ne sont pas inscrits et qui étaient en exploitation durant l'exercice financier?
Y-a-t-il d'autres emplacements de cette unité commerciale qui ne sont pas listés qui étaient opérationnels durant la l'exercice financier?
Dans cette section, veuillez indiquer s'il y a d'autres emplacements reliés à votre unité commerciale qui n'étaient pas listés dans la section précédente. Inclure les unités auxiliaires additionnelles, telles que les entrepôts et les bureaux de ventes, dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières.
9. Veuillez fournir les détails demandés pour chaque emplacement additionnel.
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale
Lignes directrices générales
Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements compris dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale ( p.ex. entrepôts, bureaux des ventes).
10. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?
Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales ( p.ex. ventes, commissions).
Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)
11. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?
Exclure avantages sociaux.
Dépenses de main-d'œuvre
Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage social. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte de chaque emplacement. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Main-d'œuvre directe (exploitation manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts.
Inclure les employés participant à :
Main-d'œuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Ne pas inclure les travailleurs non inscrits sur la liste de paye.
Inclure les salaires pour :
Pour chaque emplacement, veuillez indiquez s'il a été exploité pendant la période de déclaration au complet ou pour une partie de celle-ci. Si un emplacement a été exploité pour moins d'une année, veuillez fournir une explication dans l'espace prévu à cet effet (p.ex. opérations saisonnières, grève, fermeture de l'usine, etc.)
Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement
12. Est-ce que cet emplacement commercial était en exploitation durant l'année complète?
13. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.
Commentaires
14. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?
15. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Quelles étaient les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau
Veuillez déclarer les renseignements sur l'énergie achetée, les dépenses d'approvisionnement en eau et électricité achetée par votre unité commerciale à des fins énergétiques seulement. Les réponses aux questions détaillées doivent correspondre aux sommes engagées par votre unité commerciale pour toutes ses activités manufacturières et administratives, ainsi que par toute unité de soutien qui fait partie de votre unité commerciale. Vous ne devez pas déclarer le combustible consommé comme étant le combustible acheté, à moins que les sommes engagées soient essentiellement équivalentes (ou que vous ne possédiez des données que sur la consommation).
Inclure les frais de transport, les droits, etc. , qui font partie du coût d'achat rendu à l'unité commerciale.
Exclure tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation ou encore à d'autres fins énergétiques ( p.ex. une matière première utilisée pour des produits comme les produits chimiques, le caoutchouc synthétique et une variété de matières plastiques).
a. Électricité
Veuillez déclarer le coût rendu de l'électricité.
b. Essence
Le coût de l'essence inclus celle utilisée dans toutes les activités de l'usine.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
c. Mazout léger
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout léger pour cette période de déclaration.
Inclure :
d. Mazout lourd
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout lourd pour cette période de déclaration.
Inclure :
e. Carburant diesel
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du carburant diesel pour cette période de déclaration.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
f. Gaz de pétrole liquéfié ( p.ex. propane, butane)
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour cette période de déclaration. Le GPL comprend habituellement des composés gazeux paraffiniques extraits de gaz de raffineries.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
g. Gaz naturel
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz naturel, qui comprend un mélange de composés d'hydrocarbure et une faible quantité de divers composés sans hydrocarbure existant dans une phase gazeuse.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
h. Charbon
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du charbon pour cette période de déclaration.
i. Services publics d'approvisionnement en eau
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts d'approvisionnement en eau. Notez que dans certaines municipalités, les services publics d'approvisionnement en eau sont compris dans les taxes municipales. Si c'est votre cas, veuillez inscrire le montant s'il est détaillé sur votre compte de taxes.
j. Toutes les autres formes d'énergie - précisez :
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts de toutes les formes d'énergie non spécifiées ailleurs ( p.ex. vapeur, oxygène, hydrogène).
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Électricité | |
| Essence | |
| Mazout léger | |
| Mazout lourd | |
| Carburant diesel | |
| Gaz de pétrole liquéfié | |
| Gaz naturel | |
| Charbon | |
| Services publics d'approvisionnement en eau | |
| Autres | |
| Dépenses totales d'énergie et d'approvisionnement en eau |
2. Est-ce que cette unité commerciale paye un loyer?
3. Est-ce qu'il y a des dépenses additionnelles d'électricité, d'eau ou de chauffage incluses dans le loyer qui n'ont pas été déclarées à la question 1?
4. Quel service est inclus dans le loyer?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
5. Est-ce que cette unité commerciale a généré de l'énergie utilisée comme substitut à l'énergie achetée?
6. Quel type d'énergie a été généré?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Cette entreprise a-t-elle un site Web?
Statistique Canada procède à l'extraction de données à partir de sites Web, également connue sous le nom de moissonnage du Web, qui est un processus par lequel des renseignements sont recueillis et copiés à partir du web au moyen de scripts ou de robots, pour être récupérés et analysés. Nous pourrions donc visiter le site web de cette entreprise pour repérer et compiler des renseignements supplémentaires. L'utilisation du moissonnage du Web s'inscrit dans le cadre d'un effort plus large visant à réduire le fardeau de réponse pour les entreprises et de produire des indicateurs statistiques supplémentaires pour veiller à ce que les données demeurent exactes et pertinentes.
Nous nous efforcerons de faire en sorte que la collecte des données n'interfère pas avec la fonctionnalité du site Web. Les données recueillies seront utilisées par Statistique Canada uniquement à des fins statistiques et de recherche, conformément au mandat de l'organisme en matière de protection des renseignements personnels et de confidentialité.
Visitez l'initiative de moissonnage du Web de Statistique Canada pour davantage d'information.
Visitez la transparence et de la responsabilisation à Statistique Canada pour en apprendre davantage.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec les Services à la clientèle de Statistique Canada au numéro sans frais 1-877-949-9492 [Téléscripteur ou appareil de télécommunications pour malentendants/téléimprimeur (ATS) : 1-800-363-7629] ou au infostats@statcan.gc.ca. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la présente enquête au lien suivant : Enquête annuelle de 2024 sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.
1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
2. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.
Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?
Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
3. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?
Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.
4. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?
L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.
Les renseignements statistiques du PISE sont utilisés dans le but de :
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Autorisation de recueillir ces renseignements
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
Confidentialité
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Couplages d'enregistrements
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Ententes de partage de données
Afin de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises concernées et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6
Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.
Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.
Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.
Dénomination sociale
Nom commercial (s'il y a lieu)
2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
Prénom
Nom de famille
Titre
Langue de communication préférée
Adresse postale (numéro et rue)
Ville
Province, territoire ou état
Code postal ou code de zone
Pays
Adresse de courriel
Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
Numéro de poste (s'il y a lieu)
Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)
3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples
5. Vous avez indiqué que ce n'est pas l'activité principale actuelle.
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?
6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?
Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2024 et le 31 mars 2025.
Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :
Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :
2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens.
Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :
milliers de $CAN : $764,000
Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quel était le revenu de cette entreprise provenant de chacune des sources suivantes?
Notes :
Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.
Revenus
a. Ventes de produits et de services ( p. ex. frais de commissions, revenus provenant de services)
Déclarez les montants après déduction des retours et des indemnités.
Les ventes de biens et de services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de biens et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce. Les ventes doivent être rapportées libres de toute remise au détaillant, taxe sur la valeur ajoutée et d'autres taxes basées sur les ventes.
Inclure :
Exclure :
b. Location et location à bail
Inclure location ou location à bail des appartements, des constructions commerciales, des terrains, des édifices à bureaux, de logements résidentiels, des investissements dans les copropriétés, les chambres d'hôtel ou de motel, la location à long ou à court terme de véhicules, de machines ou d'équipement, de casiers d'entreposage, etc.
c. Commissions
Inclure les commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurances, les ventes de billet de loterie, les représentants de ventes, les agences de voyage - la compensation pourrait également être rapportée à ce point (par exemple, la compensation pour percevoir la taxe de vente).
d. Subventions (incluant les dons, collectes de fonds et commandites)
Inclure :
e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage
Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.
Inclure le revenu reçu de la vente ou de l'utilisation de tous les droits de propriété intellectuels des oeuvres musicales, littéraires, artistiques ou dramatiques garanties les droits d'auteur, des enregistrements sonores ou de la radiodiffusion des signaux de communication.
f. Dividendes
Inclure :
Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.
g. Intérêts
Inclure :
Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.
h. Tous les autres revenus (Inclure revenus entre les établissements d'une même société)
Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g.
Revenus totaux
La somme des sous-questions a. à h.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Ventes de produits et de services | |
| b. Location et location à bail | |
| c. Commissions | |
| d. Subventions | |
| e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| f. Dividendes | |
| g. Intérêts | |
| h. Autre | |
| Revenus totaux |
Les questions suivantes portent sur les activités de commerce électronique.
Revenu de commerce électronique : Vente de biens et services par Internet, soit directement ou par un site Web tiers, avec ou sans paiement en ligne.
Inclure tous les revenus pour lesquels une commande a été reçue et dont l'engagement de l'achat s'est effectué par Internet, même si le paiement a pu être effectué par d'autres moyens, notamment : les commandes effectuées sur un site Web (le site Web de votre entreprise ou via un site Web tiers), un extranet, un téléphone intelligent ou par un échange de données informatisées (EDI).
Exclure les commandes transmises par téléphone, par télécopie, par courriel ou via des kiosques.
Les ventes des kiosques automatisés situés dans les établissements commerciaux sont exclues des ventes par commerce électronique.
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quel était le revenu total de cette entreprise?
Inclure :
Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.
Revenu total en milliers de $CAN
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle tiré des revenus du commerce électronique?
Revenu de commerce électronique : Vente de biens et services par Internet, soit directement ou par un site Web tiers, avec ou sans paiement en ligne.
Inclure tous les revenus pour lesquels une commande a été reçue et dont l'engagement de l'achat s'est effectué par Internet, même si le paiement a pu être effectué par d'autres moyens, notamment : les commandes effectuées sur un site Web (le site Web de votre entreprise ou via un site Web tiers), un extranet, un téléphone intelligent ou par un échange de données informatisées (EDI).
Exclure les commandes transmises par téléphone, par télécopie, par courriel ou via des kiosques.
3. À partir du montant total [montant] déclaré, quels étaient les revenus totaux provenant du commerce électronique?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.
Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.
Revenu total du commerce électronique en milliers de $CAN
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette entreprise pour les éléments suivants?
Notes :
Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.
Dépenses
a. Coût des biens vendus
Plusieurs unités commerciales distinguent leurs coûts de matériaux de leurs autres frais d'exploitation (vente, activités générales et administratives). Cet item est disponible de manière à vous permettre de déclarer facilement vos coûts et vos dépenses en fonction de vos pratiques comptables habituelles.
Inclure :
Exclure tous les coûts associés aux salaires, aux traitements, aux avantages sociaux, aux commissions et aux contrats de sous-traitance (déclarer à Frais de main-d'œuvre, et Contrats de sous-traitance).
b. Frais de main-d'œuvre
b1. Salaires, traitements et commissions
Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (incluant les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) avant les déductions, pour la présente période de déclaration.
Inclure :
Exclure tous les paiements et les dépenses liées aux travailleurs occasionnels et aux contractuels de l'extérieur (déclarer à Contrats de sous-traitance).
b2. Avantages sociaux des employés
Inclure les cotisations au :
c. Contrats de sous-traitance
Par contrat de sous-traitance, on fait appel aux services d'un fournisseur externe par opposition à offrir les services à l'interne.
Inclure :
d. Frais de recherche et développement
Les dépenses occasionnées dans le cadre d'activités avec l'intention de faire une découverte qui pourrait mener soit à la création de nouveaux produits ou de nouvelles procédures ou à l'amélioration de procédures ou de produits déjà existants.
e. Frais professionnels et frais d'affaires
Inclure :
Exclure les frais de services versés au siège social (déclarer à Tous les autres coûts et dépenses).
f. Services publics
Les dépenses pour les services liés au fonctionnement de votre entreprise comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.
Inclure :
Exclure :
g. Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique
Inclure :
Exclure le téléphone, l'Internet et autre dépense en télécommunications (déclarer à Téléphone, Internet et autre télécommunication).
h. Téléphone, Internet et autre télécommunication
Inclure :
i. Taxes d'affaires, licences et permis
Inclure :
j. Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion
Inclure :
Exclure les redevances de la Couronne.
k. Redevances de la Couronne
Les redevances fédérales et provinciales, les taxes, les frais de location et de location à bail effectués dans le cadre d'une acquisition, un développement ou droit de coupe.
Inclure :
l. Location et location à bail
Inclure :
m. Réparations et entretien
Inclure :
n. Amortissement et dépréciation
Inclure :
o. Assurance
Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.
Inclure :
p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement
Inclure :
q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès
Inclure :
r. Frais de services financiers
Inclure :
Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).
s. Frais d'intérêts
Déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie.
Inclure :
t. Autres coûts et dépenses non liées à l'exploitation
Inclure :
u. Tous les autres coûts et dépenses (incluant les dépenses entre les divisions d'une même compagnie)
Inclure :
Dépenses totales
La somme des sous-questions a. à u.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Coût des biens vendus | |
| Stocks d'ouverture | |
| Achats | |
| Stocks de fermeture | |
| Coût des biens vendus | |
| b. Frais de main-d'oeuvre | |
| Salaires, traitements et commissions | |
| Avantages sociaux des employés | |
| c. Contrats de sous-traitance | |
| d. Frais de recherche et développement | |
| e. Frais professionnels et frais d'affaires | |
| f. Services publics | |
| g. Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| h. Téléphone, Internet et autre télécommunication | |
| i. Taxes d'affaires, licences et permis | |
| j. Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| k. Redevances de la Couronne | |
| l. Location et location à bail | |
| m. Réparations et entretien | |
| n. Amortissement et dépréciation | |
| o. Assurance | |
| p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement | |
| q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès | |
| r. Frais de services financiers | |
| s. Frais d'intérêts | |
| t. Autres coûts et dépenses non liées à l'exploitation | |
| u. Tous les autres coûts et dépenses | |
| Dépenses totales |
1. Quelles étaient les ventes de cette entreprise pour chacun des produits et services suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Exclure revenus de subventions, redevances, dividendes et revenus d'intérêt.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Recettes d'admissions | |
| Terrains de golf et clubs de loisirs | |
| Centres de ski | |
| Centres de conditionnement physique et de sports récréatifs | |
| Parcs d'attractions et salles de jeux électroniques | |
| Salles de quilles | |
| Autres installations de divertissement et de loisirs | |
| Services de marina | |
| Services offerts dans les stations thermales | |
| Services d'organisation d'événements corporatifs et de réceptions | |
| Services relatifs aux métiers des sports et loisirs | |
| Location d'installations | |
| Location d'hébergement pour voyageurs | |
| Location de biens et de matériel récréatifs | |
| Réparation et entretien de véhicules et de matériel de sport, de conditionnement et de plaisance | |
| Droits d'inscription aux tournois et aux matchs sportifs | |
| Recettes publicitaires | |
| Vente d'aliments et de boissons non alcoolisées | |
| Vente de boissons alcoolisées | |
| Vente de marchandises | |
| Autres | |
| Ventes totales de produits et services |
1. Quelle était la répartition des ventes selon le type de client de cette entreprise?
Ventes selon le type de client
Cette section vise à déterminer quels secteurs de l'économie achètent vos services.
Veuillez fournir une répartition de vos ventes en pourcentage, selon le type de client.
Veuillez vous assurer que les pourcentages déclarés dans cette section totalisent 100 %.
a. à c. Clients au Canada
a. Particuliers et ménages
Veuillez déclarer le pourcentage des ventes aux particuliers et aux ménages qui n'appartient pas aux secteurs des entreprises ou des administrations publiques.
b. Entreprises
Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec le secteur des entreprises.
Inclure les ventes à des sociétés d'État.
c. Gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques ( p. ex. hôpitaux, écoles)
Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec des organismes d'administration fédérale, provinciale, territoriale ou municipale.
Inclure : les ventes aux hôpitaux, aux écoles, aux universités et aux services publics.
d. Clients à l'extérieur du Canada
Veuillez déclarer le pourcentage des ventes totales conclues uniquement avec des clients qui se situent à l'extérieur du Canada, y compris les entreprises étrangères, les particuliers étrangers, les établissements et/ou les gouvernements étrangers.
Inclure les ventes à des filiales ou à des sociétés affiliées étrangères.
| Pourcentage | |
|---|---|
| Clients au Canada — particuliers et ménages | |
| Clients au Canada — entreprises | |
| Clients au Canada — gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques | |
| Clients à l'extérieur du Canada | |
| Total des pourcentages |
1. Durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle reçu des revenus de clients à l'extérieur du Canada pour la vente de produits, de services, ainsi que pour des redevances, des droits, des contrats de licence ou des redevances de franchisage?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
2. Quels étaient les revenus reçus de clients à l'extérieur du Canada?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
Revenus reçus (milliers de $CAN )
3. Quelle était la répartition en pourcentage des revenus reçus de clients à l'extérieur du Canada selon les biens, services et redevances?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
| Pourcentage | |
|---|---|
| Biens | |
| Services | |
| Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| Total des pourcentages |
4. Quelle était la répartition en pourcentage par pays des revenus reçus de clients à l'extérieur du Canada?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
| Pourcentage | |
|---|---|
| États-Unis | |
| Mexique | |
| Fournissez le pourcentage des paiements versés à tout autre pays - les 4 plus importants fournisseurs seulement. | |
| Autre pays 1 | |
| Autre pays 2 | |
| Autre pays 3 | |
| Autre pays 4 | |
| Total des pourcentages |
5. Durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a-t-elle versé des paiements à des fournisseurs à l'extérieur du Canada pour l'achat de produits, de services, ainsi que pour des redevances, des droits, des contrats de licence ou des redevances de franchisage?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
6. Quels étaient les paiements versés à des fournisseurs à l'extérieur du Canada?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
Paiements versés (milliers de $CAN )
7. Quelle était la répartition des paiements versés à des fournisseurs à l'extérieur du Canada selon les biens, services et redevances?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
| Pourcentage | |
|---|---|
| Biens | |
| Services | |
| Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| Total des pourcentages |
8. Quelle était la répartition par pays des paiements versés à des fournisseurs à l'extérieur du Canada?
Cette section vise à mesurer la valeur des transactions internationales en matière de biens, de services, frais de redevances et de licences. Elle comprend les services et les biens importés achetés à l'étranger ainsi que la valeur des services et des biens exportés aux clients étrangers. Veuillez déclarer également les redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage payés aux clients étrangers et/ou reçus d'eux. Ces services couvrent une variété de services industriels, professionnels, commerciaux et de services aux entreprises.
| Pourcentage | |
|---|---|
| États-Unis | |
| Mexique | |
| Fournissez le pourcentage des paiements versés à tout autre pays - les 4 plus importants fournisseurs seulement. | |
| Autre pays 1 | |
| Autre pays 2 | |
| Autre pays 3 | |
| Autre pays 4 | |
| Total des pourcentages |
1. Cette entreprise a-t-elle un site Web?
Statistique Canada procède à l'extraction de données à partir de sites Web, également connue sous le nom de moissonnage du Web, qui est un processus par lequel des renseignements sont recueillis et copiés à partir du web au moyen de scripts ou de robots, pour être récupérés et analysés. Nous pourrions donc visiter le site web de cette entreprise pour repérer et compiler des renseignements supplémentaires. L'utilisation du moissonnage du Web s'inscrit dans le cadre d'un effort plus large visant à réduire le fardeau de réponse pour les entreprises et de produire des indicateurs statistiques supplémentaires pour veiller à ce que les données demeurent exactes et pertinentes.
Nous nous efforcerons de faire en sorte que la collecte des données n'interfère pas avec la fonctionnalité du site Web. Les données recueillies seront utilisées par Statistique Canada uniquement à des fins statistiques et de recherche, conformément au mandat de l'organisme en matière de protection des renseignements personnels et de confidentialité.
Visiter l'initiative de moissonnage du Web de Statistique Canada pour davantage d'information.
Visiter la transparence et de la responsabilisation à Statistique Canada pour en apprendre davantage.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec les Services à la clientèle de Statistique Canada au numéro sans frais 1-877-949-9492 [Téléscripteur ou appareil de télécommunications pour malentendants/téléimprimeur (ATS) : 1-800-363-7629] ou au infostats@statcan.gc.ca. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la présente enquête au lien suivant : Enquête de 2024 sur les industries de services : divertissement et loisirs
1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
2. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.
Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?
Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
Prénom :
Nom de famille :
Titre :
Adresse de courriel :
Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
Numéro du poste (s'il y a lieu) :
Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :
3. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?
Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.
Heures :
Minutes :
4. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?
L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.
Les renseignements statistiques du PISE sont utilisés dans le but de :
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Autorisation de recueillir ces renseignements
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
Confidentialité
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Couplages d'enregistrements
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Ententes de partage de données
Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6
Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.
Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.
Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.
2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples
5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?
6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est : Activité principale. Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?
8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.
| Pourcentage des revenus | |
|---|---|
| Activité principale | |
| Activité secondaire | |
| Toutes autres activités | |
| Total des pourcentages |
1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?
Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2024 et le 31 mars 2025.
Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :
Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :
La date de début de l'exercice financier
La date de fin de l'exercice financier
2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens.
Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :
milliers de $CAN: $764,000
Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quel était le revenu de cette entreprise provenant de chacune des sources suivantes?
Notes :
Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.
Revenus
a. Ventes de produits et de services (p. ex. frais d'admissions, revenus provenant de services)
Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce. Les ventes doivent être rapportées libres de toute remise au détaillant, taxe sur la valeur ajoutée et d'autres taxes basées sur les ventes.
Inclure :
Exclure :
b. Location et location à bail
Inclure location ou location à bail des appartements, des constructions commerciales, des terrains, des édifices à bureaux, de logements résidentiels, des investissements dans les copropriétés, les chambres d'hôtel ou de motel, la location à long ou à court terme de véhicules, de machines ou d'équipement, de casiers d'entreposage, etc.
c. Commissions
Inclure les commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurances, les ventes de billet de loterie, les représentants de ventes, les agences de voyages - la compensation pourrait également être rapportée à ce point (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).
d. Subventions (incluant les dons et collectes de fonds)
Inclure :
e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage
Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.
Inclure le revenu reçu de la vente ou de l'utilisation de tous les droits de propriété intellectuelle des oeuvres musicales, littéraires, artistiques ou dramatiques garanties les droits d'auteur, des enregistrements sonores ou de la radiodiffusion des signaux de communication.
f. Dividendes
Inclure :
Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.
g. Intérêts
Inclure :
Exclure les produits des placements de capitaux provenant des filiales.
h. Autres revenus - précisez
Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g.
Revenus totaux
La somme des questions a. à h.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Ventes de produits et services | |
| b. Location et location à bail | |
| c. Commissions | |
| d. Subventions | |
| e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| f. Dividendes | |
| g. Intérêts | |
| h. Tous les autres revenus | |
| Revenus totaux |
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, quelles étaient les dépenses de cette entreprise pour les éléments suivants?
Notes :
Déclarez les montants en milliers de dollars canadiens.
Dépenses
a. Coût des biens vendus
Plusieurs unités commerciales distinguent leurs coûts de matériaux de leurs autres frais d'exploitation (vente, activités générales et administratives). Cet item est disponible de manière à vous permettre de déclarer facilement vos coûts et vos dépenses en fonction de vos pratiques comptables habituelles.
Inclure :
Exclure tous les coûts associés aux salaires, aux traitements, aux avantages sociaux, aux commissions et aux contrats de sous-traitance (déclarer à Frais de main-d'œuvre, et Contrats de sous-traitance).
b. Frais de main-d'œuvre
b1. Salaires, traitements et commissions
Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (incluant les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) avant les déductions, pour la présente période de déclaration.
Inclure :
Exclure tous les paiements et les dépenses liées aux travailleurs occasionnels et aux contractuels de l'extérieur (déclarer à Contrats de sous-traitance).
b2. Avantages sociaux des employés
Inclure les cotisations au :
c. Contrats de sous-traitance
Par contrat de sous-traitance, on fait appel aux services d'un fournisseur externe par opposition à offrir les services à l'interne.
Inclure :
d. Frais de recherche et développement
Les dépenses occasionnées dans le cadre d'activités avec l'intention de faire une découverte qui pourrait mener soit à la création de nouveaux produits ou de nouvelles procédures ou à l'amélioration de procédures ou de produits déjà existants.
e. Frais professionnels et frais d'affaires
Inclure :
Exclure les frais de services versés au siège social (déclarer à Tous les autres coûts et dépenses).
f. Services publics
Les dépenses pour les services liés au fonctionnement de votre entreprise comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.
Inclure :
Exclure :
g. Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique
Inclure :
Exclure le téléphone, l'Internet et autres télécommunications (déclarer à la question h.).
h. Téléphone, Internet et autres télécommunications
Inclure :
i. Taxes d'affaires, licences et permis
Inclure :
j. Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion
Inclure :
Exclure les redevances de la Couronne.
k. Redevances de la couronne
Les redevances fédérales et provinciales, les taxes, les frais de location et de location à bail effectués dans le cadre d'une acquisition, un développement ou droits de coupe.
Inclure :
l. Location et location à bail
Inclure :
m. Réparations et entretien
Inclure :
n. Amortissement et dépréciation
Inclure :
o. Assurance
Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.
Inclure :
p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement
Inclure :
q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès
Inclure :
r. Frais de services financiers
Inclure :
Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).
s. Frais d'intérêts
Déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie.
Inclure :
t. Autres coûts et dépenses non liées à l'exploitation
Inclure :
u. Tous les autres coûts et dépenses (incluant les dépenses entre les divisions d'une même compagnie)
Inclure :
Dépenses totales
La somme des sous-questions a. à u.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Coût des biens vendus | |
| a1.Stocks d'ouverture | |
| a2.Achats | |
| a3.Stocks de fermeture | |
| Coût des biens vendus | |
| b. Frais de main-d'oeuvre | |
| b1.Salaires, traitements et commissions | |
| b2.Avantages sociaux des employés | |
| c. Contrats de sous-traitance | |
| d. Frais de recherche et développement | |
| e. Frais professionnels et frais d'affaires | |
| f. Services publics | |
| g. Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| h. Téléphone, Internet et autres télécommunications | |
| i. Taxes d'affaires, licences et permis | |
| j. Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| k. Redevances de la Couronne | |
| l. Location et location à bail | |
| m. Réparations et entretien | |
| n. Amortissement et dépréciation | |
| o. Assurance | |
| p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement | |
| q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès | |
| r. Frais de services financiers | |
| s. Frais d'intérêts | |
| t. Autres coûts et dépenses non liés à l'exploitation | |
| u. Tous les autres coûts et dépenses | |
| Dépenses totales |
1. Quels étaient les ventes et revenus de cette entreprise pour chacun des produits et services suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Tous les revenus déclarés devraient exclure les taxes sur les ventes (TPS/TVH, TVP et TVQ), après déduction des rendus, des rabais sur les ventes et des frais d'expédition des transporteurs publics ou à contrat.
a. Tous les produits achetés pour la revente
Inclure :
Ne pas soustraire la valeur des reprises.
Exclure les taxes perçues directement des clients et payées directement par cette unité commerciale aux agences fiscales fédérales et provinciales.
b. Produits fabriqués en tant qu'activité secondaire de cette entreprise
Déclarer les revenus provenant de la vente des produits que cette entreprise a fabriquée.
c. Main d'œuvre utilisée pour l'entretien et la réparation
Inclure :
d. Location et location à bail des biens immobiliers
Inclure tout revenu provenant de la location de produits immobiliers.
e. Location et location à bail des produits et d'équipement
Inclure tout revenu provenant de la location ou location à bail de produit et de matériel, qu'ils aient été ou non produit par cette entreprise.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Tous les produits achetés pour la revente | |
| b. Produits fabriqués en tant qu'activité secondaire de cette entreprise | |
| c. Main d'œuvre utilisée pour l'entretien et la réparation | |
| d. Location et location à bail des biens immobiliers | |
| e. Location et location à bail des produits et d'équipement |
2. Quelle était la valeur des produits pour lesquels cette entreprise a touché une commission et des honoraires à titre d'agent ou de courtier?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Valeur des produits
Déclarer la valeur des produits vendus pour lesquels cette entreprise à déclarer avoir reçu une commission ou des honoraires à la section des Revenus question 1 c.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Valeur des produits |
3. Cette entreprise a-t-elle acheté des biens (matières brutes, ou biens semi-finis ou finis) « en vente libre » à l'extérieur du Canada pour les vendre « tels quels » sur des marchés étrangers (y compris aux États-Unis) sans les modifier et sans qu'ils n'entrent au Canada avant la vente?
Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.
4. Au AAAA-MM-JJ, dernier jour de l'exercice financier, cette entreprise détenait-elle des stocks à l'étranger, y compris des stocks en transit vers le Canada?
Inclure:
Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.
5. Quelle était la valeur approximative des stocks détenus à l'étranger à la fin de la période de déclaration?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Valeur des stocks
6. La valeur déclarée ci-dessus est-elle incluse dans le stock de clôture [montant] déclaré précédemment à la question 1. a 3. de la section portant sur les dépenses?
1. Quelle était la répartition des ventes selon le type de client de cette entreprise?
Ventes selon le type de client
Cette section vise à déterminer quels secteurs de l'économie achètent vos services.
Veuillez fournir une répartition de vos ventes en pourcentage, selon le type de client.
Veuillez vous assurer que les pourcentages déclarés dans cette section totalisent 100 %.
a. à c. Clients au Canada
a. Particuliers et ménages
Veuillez déclarer le pourcentage des ventes aux particuliers et aux ménages qui n'appartient pas aux secteurs des entreprises ou des administrations publiques.
b. Entreprises
Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec le secteur des entreprises.
Inclure les ventes à des sociétés d'État.
c. Gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques (p. ex. hôpitaux, écoles)
Vous devez déclarer ici le pourcentage des ventes conclues avec des organismes d'administration fédérale, provinciale, territoriale ou municipale.
Inclure : les ventes aux hôpitaux, aux écoles, aux universités et aux services publiques.
d. Clients à l'extérieur du Canada
Veuillez déclarer le pourcentage des ventes totales conclues uniquement avec des clients étrangers qui consomment à l'extérieur du Canada, y compris les entreprises étrangères, les particuliers étrangers, les établissements et/ou les gouvernements étrangers.
Inclure les ventes à des filiales ou à des sociétés affiliées étrangères.
| Pourcentage | |
|---|---|
| a. Clients au Canada — particuliers et ménages | |
| b. Clients au Canada — entreprises | |
| c. Clients au Canada — gouvernements, organismes à but non lucratif et institutions publiques | |
| d. Clients à l'extérieur du Canada | |
| Total des pourcentages |
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a indiqué des dépenses pour les items suivants.
Veuillez fournir les détails requis reliés à ces dépenses.
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ, cette entreprise a indiqué des dépenses pour les items suivants.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Frais professionnels et frais d'affaires | |
| Services juridiques | |
| Services de comptabilité, de préparation des déclarations de revenus, de tenue de livres et de la paie | |
| Services de consultation en gestion et de consultation scientifique et technique | |
| Services administratifs de bureau | |
| Services d'intermédiaire en transport de marchandises et de courtage en douanes | |
| Courtage et autres services liés à l'assurance | |
| Services de courtage et d'opérations sur valeurs mobilières | |
| Autres achats de services professionnels | |
| Dépenses totales des frais professionnels et frais d'affaires | |
| Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| Traitement de données, hébergement de données et services connexes | |
| Services de soutien de l'entreprise | |
| Autres achats de services reliés au bureau et à l'informatique | |
| Dépenses totales des frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| Droits d'actifs incorporels non financiers | |
| Droits ou services d'adhésion | |
| Autres redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| Dépenses totales des redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| Location et location à bail | |
| Location immobilière non résidentielle | |
| Location et location à bail de véhicules motorisés | |
| Location et location à bail de matériel informatique | |
| Services de location et de location à bail de machines et fournitures de bureau | |
| Services de location et de location à bail de machines et de matériel d'usage commercial et industriel, sans opérateur | |
| Autres services de location | |
| Dépenses totales de location et de location à bail | |
| Réparations et entretien | |
| Services de sécurité et d'investigation | |
| Services de gestion des déchets et d'assainissement | |
| Services de réparation et d'entretien de véhicules automobiles | |
| Autres services de réparation et d'entretien | |
| Dépenses totales de réparations et d'entretien |
1. Selon nos dossiers, cette entreprise vend les produits suivants.
Veuillez vérifier la liste de produits vendus, et indiquez pour chacun, s'il a été vendu durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ.
Produit # indiqué:
Ce produit était-il en vente durant la période de déclaration en question?
2. Cette entreprise a-t-elle vendu d'autres produits durant la période de déclaration du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ?
3. Pour chaque produit additionnel vendu, veuillez fournir une courte description.
Description du Produit Additionnel # indiqué
Description du produit
Le but de cette section est de comprendre la chaîne d'approvisionnement pour vos produits. Nous allons demander une répartition en pourcentage pour chaque produit vendu selon l'origine des produits achetés et la destination des produits vendus.
4. Pour description du produit, quel a été le coût des biens vendus?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.
Coûts des biens vendus
Veuillez fournir le coût total des biens pour ce produit. À la question suivante, on vous demandera la répartition en pourcentage du coût des biens vendus selon l'origine des produits achetés (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada où les produits ont été produits ou fabriqués).
| Coût des biens vendus | |
|---|---|
| Description du produit |
5. Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des coûts des biens vendus selon l'origine (province, territoire ou pays à l'extérieur du Canada)?
Note : L'origine correspond à l'emplacement physique où les produits ont été produits ou fabriqués à l'origine. Un substitut acceptable est l'emplacement de votre fournisseur.
L'origine est, au meilleur de vos connaissances, l'emplacement où les produits ont été produits ou fabriqués à l'origine (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada). Si l'origine est inconnue, un substitut acceptable est l'emplacement de votre fournisseur.
Note : exclure les points d'expédition intermédiaires entre votre fournisseur et vous.
Le total de l'origine devrait être égal à 100 %.
| % biens achetés d'origine | |
|---|---|
| Canada | |
| Terre-Neuve-et-Labrador | |
| Île-du-Prince-Édouard | |
| Nouvelle-Écosse | |
| Nouveau-Brunswick | |
| Québec | |
| Ontario | |
| Manitoba | |
| Saskatchewan | |
| Alberta | |
| Colombie-Britannique | |
| Yukon | |
| Territoires du Nord-Ouest | |
| Nunavut | |
| L'extérieur du Canada | |
| États-Unis | |
| Chine | |
| Autre | |
| Total des pourcentages |
6. Quelles ont été les ventes pour Description du produit?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.
Ventes des biens
Veuillez fournir les ventes totales pour le produit en question. Dans la question suivante, on vous demandera une répartition en pourcentage des ventes totales de ce produit selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada où les produits seront utilisés en bout de compte).
| Ventes de biens | |
|---|---|
| Description du produit |
7. Pour Description du produit, quelle était la répartition en pourcentage des ventes selon la destination (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada)?
Note : La destination correspond à l'emplacement où les produits seront utilisés en bout de compte.
Pour le produit en question, veuillez fournir une répartition en pourcentage des ventes totales de ce produit selon la destination.
La destination est, à votre connaissance, l'emplacement où les produits seront utilisés au bout du compte (c.-à-d. la province, le territoire ou le pays à l'extérieur du Canada).
Si la destination est inconnue, des substituts acceptables sont:
Le total des pourcentages devrait être égal à 100%.
| % biens vendus à destination | |
|---|---|
| Canada | |
| Terre-Neuve-et-Labrador | |
| Île-du-Prince-Édouard | |
| Nouvelle-Écosse | |
| Nouveau-Brunswick | |
| Québec | |
| Ontario | |
| Manitoba | |
| Saskatchewan | |
| Alberta | |
| Colombie-Britannique | |
| Yukon | |
| Territoires du Nord-Ouest | |
| Nunavut | |
| L'extérieur du Canada | |
| États-Unis | |
| Chine | |
| Autre | |
| Total des pourcentages |
1. Cette entreprise a-t-elle un site Web?
Statistique Canada procède à l’extraction de données à partir de sites Web, également connue sous le nom de moissonnage du Web, qui est un processus par lequel des renseignements sont recueillis et copiés à partir du web au moyen de scripts ou de robots, pour être récupérés et analysés. Nous pourrions donc visiter le site web de cette entreprise pour repérer et compiler des renseignements supplémentaires. L’utilisation du moissonnage du Web s’inscrit dans le cadre d’un effort plus large visant à réduire le fardeau de réponse pour les entreprises et de produire des indicateurs statistiques supplémentaires pour veiller à ce que les données demeurent exactes et pertinentes.
Nous nous efforcerons de faire en sorte que la collecte des données n'interfère pas avec la fonctionnalité du site Web. Les données recueillies seront utilisées par Statistique Canada uniquement à des fins statistiques et de recherche, conformément au mandat de l'organisme en matière de protection des renseignements personnels et de confidentialité.
Visiter l’initiative de moissonnage du Web de Statistique Canada.
Visiter la transparence et de la responsabilisation à Statistique Canada.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec les Services à la clientèle de Statistique Canada au numéro sans frais 1-877-949-9492 [Téléscripteur ou appareil de télécommunications pour malentendants/téléimprimeur (ATS) : 1-800-363-7629] ou au infostats@statcan.gc.ca. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la présente enquête au lien suivant : Enquête annuelle de 2024 sur le commerce de gros.
1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
2. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?
Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
3. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?
Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.
4. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?
Cette enquête sert à recueillir les données financières et les données d'exploitation nécessaires à l'élaboration des politiques et des programmes économiques nationaux et régionaux.
Les données tirées de cette enquête sont utilisées par le milieu des affaires, les associations manufacturières, les ministères fédéraux et provinciaux, ainsi que les organisations internationales pour :
De plus, les entreprises utilisent les données pour comparer leur rendement à la moyenne des entreprises de leur secteur, évaluer leurs projets d'expansion et définir des plans d'affaires pour les investisseurs.
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Afin de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organismes gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises concernées et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6
Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.
Pour toutes les industries manufacturières - des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes de statistique de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec le ministère de l'Environnement et Gouvernements locaux du Nouveau- Brunswick, le Conseil de l'industrie forestière du Québec, le ministère du Développement du Nord, des Mines, des Richesses naturelles et des Forêts de l'Ontario, le ministère de l'Agriculture du Manitoba, le ministère des Ressources naturelles et du Développement du Nord canadien du Manitoba, le ministère de l'Énergie et des Ressources de la Saskatchewan, le British Columbia Ministry of Forests, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement et Changement climatique Canada, Ressources naturelles Canada et la Régie de l'énergie du Canada.
Pour les établissements oeuvrant dans le secteur de la fonte et de l'affinage des métaux non ferreux (incluant l'aluminium), de la fabrication de matériaux en terre cuite pour le bâtiment et de matériaux réfractaires, de la fabrication de ciment et de chaux des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec le Newfoundland and Labrador Department of Industry, Energy and Technology, le ministère du Développement économique, de l'Investissement et du Commerce du Manitoba, et le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Low Carbon Innovation.
L'article 17 de la Loi sur la statistique autorise la divulgation d'une liste d'établissements et d'entreprises commerciales incluant les noms des établissements, leur emplacement (province, territoire et municipalité) et les codes du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). La divulgation de ces listes peut être autorisée afin d'aider les analystes à interpréter les données recueillies dans le cadre de l'Enquête annuelle sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.
1. Vérifiez ou indiquez le nom légal et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées au nom légal doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Nom légal
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. Le nom légal est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées au nom légal doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer un le nom légal d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et en fournissant le nom légal de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l’entreprise ou l’organisation est communément connue et est différent du nom légal.
2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples
5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?
6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :
Activité primaire
Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?
8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.
| Pourcentage des revenus | |
|---|---|
| Activité primaire | |
| Activité secondaire | |
| Toutes autres activités | |
| Total des pourcentages |
1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?
Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2023 et le 31 mars 2024.
Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :
Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :
La date de début de l'exercice financier
La date de fin de l'exercice financier
2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens.
Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :
milliers de $CAN : 764,000 $
Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , quels étaient les revenus de cette unité commerciale provenant de chacune des sources suivantes?
Notes :
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
a. Ventes de produits et services
Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce.
Manufacture et exploitation forestière Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : exclure les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note : « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier utilise son camion et son conducteur.)
Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.
Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière.
Inclure :
Exclure :
b. Location et location à bail Les revenus de location et location à bail provenant des actifs de votre entreprise devraient être déclarés dans cette section.
Les revenus doivent être déclarés avant déduction des dépenses comme l'impôt foncier et les frais de réparation et d'entretien, et exclure les TVH et TPS. Les coûts de location ne devraient pas être soustraits des revenus de location.
Inclure :
Exclure :
c. Commissions
Inclure : commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurance, les ventes de billets de loterie, les représentants des ventes et les agences de voyages - la compensation pourrait également être déclarée à ce point, (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).
d. Subventions (inclure dons, subventions et collectes de fonds) Inclure :
e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchissage
Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.
Les redevances payées par votre unité commerciale ne devraient pas être soustraites des revenus de redevances.
Inclure :
f. Dividendes
Les frais de dividendes ne devraient pas être soustraits des revenus de dividendes.
Inclure :
Exclure les dividendes des placements de capitaux provenant des filiales.
g. Intérêts
Les frais sur les intérêts ne devraient pas être soustraits des revenus provenant des intérêts.
Inclure :
Exclure la part des gains ou des pertes de filiales ou de sociétés affiliées.
h. Autres revenus - précisez Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g. ci-dessus, tels que :
Revenus totaux La somme des sous-questions a. à h.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Ventes de produits et services | |
| b. Location et location à bail | |
| c. Commissions | |
| d. Subventions | |
| e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| f. Dividendes | |
| g. Intérêts | |
| h. Autres | |
| Revenus totaux |
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Notes:
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
a. Achats
Pour Manufacture et exploitation forestière Veuillez fournir le prix livré du coût des achats et des matériaux (« franco à bord à la sortie de l'usine », exclure la TVH et TPS).
Inclure :
Exclure :
b. Frais de main-d'œuvre
b1. Salaires, traitements et commissions Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (inclure les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) pour la présente période de déclaration. Les montants déclarés devraient être bruts, avant toute retenue à la source.
Inclure :
Exclure :
b2. Avantages sociaux des employés Veuillez déclarer les dépenses liées à la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Inclure :
Exclure les cotisations par les employés pour ces avantages sociaux (c.-à-d. les retenues salariales).
c. Contrats de sous-traitance
Les dépenses de sous-traitance correspondent à l'achat de services venant de l'extérieur de l'entreprise et non de l'entreprise elle-même.
Dans de tels cas, un grand nombre d'unités commerciales fournissent des matériaux à d'autres unités commerciales ou à des particuliers pour la fabrication de produits « sur commande ». Les dépenses de sous-traitance ne correspondent qu'aux travaux sous-traités pour la production des produits de l'entreprise.
Inclure :
Exclure :
d. Frais de recherche et développement
Veuillez déclarer tous les coûts et les dépenses liés aux activités payées (achetées ou sous-traitées) avec l'intention de faire une nouvelle découverte qui pourrait engendrer une amélioration ou le développement d'un produit ou d'un processus.
Exclure les frais de votre propre main-d'œuvre (inclus à Salaires, traitements et commissions).
e. Frais professionnels et frais d'affaires
Veuillez ne déclarer que l'achat total des frais ou honoraires de services professionnels et commerciaux (une répartition détaillée pourrait être demandée dans une section subséquente).
Inclure :
Exclure :
f. Dépenses pour l'énergie et l'eau
Veuillez déclarer les coûts et les dépenses pour l'achat d'énergie et les services publics d'approvisionnement en eau imputés aux activités de la période de déclaration courante, comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.
Inclure :
Exclure :
g. Frais de bureau et dépenses reliés à l'informatique
Veuillez déclarer toutes les fournitures de bureau achetées et utilisées tant dans vos activités manufacturières que non manufacturières.
Inclure :
Exclure le téléphone, Internet, et autres dépenses en télécommunications (déclarer à Téléphone, Internet et autre télécommunication).
h. Téléphone, Internet et autre télécommunication Inclure :
i. Taxes d'affaires, licences et permis
Cette question comprend le coût de divers permis et licences et certaines taxes indirectes (les taxes perçues pour votre unité commerciale qui ne sont pas les revenus de sociétés ou les impôts sur les opérations forestières, les taxes de ventes et d'accise ou les impôts sur les primes d'assurance).
Inclure :
Exclure :
j. Redevances, redevances de franchisage et frais d'adhésion
Inclure :
Exclure les droits de coupe (déclarer à Redevances de la Couronne).
k. Redevances de la Couronne (pour les industries de l'exploitation forestière, des mines et de l'énergie seulement) Inclure :
l. Location et location à bail (terrains, bâtiments, équipement, véhicules, etc.) Inclure :
Exclure les frais de location et de location à bail de véhicules (avec chauffeur), de matériel et d'outillage (avec chauffeur ou opérateur) (déclarer à Autres).
m. Réparations et entretien
Cette question comprend les frais de réparation et d'entretien liés au remplacement de pièces ou d'autre restauration d'usine ou de matériel pour garder vos biens en bon état de fonctionnement.
Inclure :
Exclure :
n. Amortissement et dépréciation
Veuillez déclarer l'amortissement et la dépréciation (la répartition systématique du coût des immobilisations des activités courantes durant leur durée de vie utile) liés à la période de déclaration courante.
Inclure :
o. Assurance
Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.
Inclure :
Exclure :
p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement
Inclure :
q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès
Inclure :
r. Frais de services financiers (frais bancaires, frais de transactions, etc.)
Inclure :
Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).
s. Frais d'intérêts
Veuillez déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie, p. ex. : les intérêts et les frais bancaires, les paiements d'intérêts sur les baux en capital, l'amortissement de l'escompte d'émission d'obligations.
Inclure (les intérêts sur) :
Exclure :
t. Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire
Inclure :
u. Autres (inclure dépenses entre les éstablissements d'une même entreprise)
Inclure :
Exclure les éléments liés aux dépenses au cours de périodes précédentes.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Achats | |
| Frais de main-d'œuvre | |
| Salaires, traitements et commissions | |
| Avantages sociaux des employés | |
| Contrats de sous-traitance | |
| Frais de recherche et développement | |
| Frais professionnels et frais d'affaires | |
| Dépenses pour l'énergie et l'eau | |
| Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| Téléphone, Internet et autres télécommunications | |
| Taxes d'affaires, licences et permis | |
| Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| Redevances de la Couronne | |
| Location et location à bail | |
| Réparations et entretien | |
| Amortissement et dépréciation | |
| Assurance | |
| Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement | |
| Frais de déplacement, de réunions et de congrès | |
| Frais de services financiers | |
| Frais d'intérêts | |
| Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire | |
| Autres | |
| Dépenses totales |
2. Du [montant] rapporté sous Contrats de sous-traitance, veuillez fournir une répartition en pourcentage selon les caractéristiques suivantes.
| Pourcentage | |
|---|---|
| Provenant de sources canadiennes | |
| Provenant de sources d'autres pays | |
| Répartition total |
1. Est-ce que cette unité commerciale est un centre de coûts?
Un centre de coûts est une subdivision organisationnelle où les coûts sont constatés en contrôle de gestion.
Centre de coûts
Un centre de coûts est un service ou une section d'une entreprise où les gestionnaires sont directement responsables des coûts. Prenons, par exemple, une entreprise qui a un service de fabrication, un service de recherche et développement, et un service de la paie. Chaque service pourrait être un centre de coûts. Un centre de coûts ne déclare pas directement des revenus, car ceux-ci sont déclarés par une autre unité de l'entreprise comme le siège social.
2. Est-ce que les biens sont évalués au :
Valeur des ventes
Veuillez préciser si vous déclarez le prix de vente final ou une évaluation de remplacement.
Précisez selon une autre convention
3. Quelles étaient les ventes de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Déclarez les ventes nettes des frais d'expédition, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de ventes et des droits et taxes d'accise.
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : excluant les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note: « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier ou l'exploitant forestier utilise son camion et son conducteur.)
Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.
Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière à la question 3e.
Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de revenus peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.
a. Ventes de billes, de déchets de bois et de produits fabriqués
Inclure :
Exclure :
b. Revenus de la vente des droits de coupe
Veuillez déclarer tous les revenus provenant de la vente des droits de coupe pendant la période de déclaration.
c. Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels
Veuillez déclarer les ventes de biens qui n'ont pas été transformés ou modifiés dans votre unité commerciale et qui ont été achetés et revendus dans le même état qu'au moment de l'achat.
Inclure les ventes de tout produit transféré à votre unité en provenance d'autres unités commerciales de votre entreprise en vue d'être revendu dans le même état qu'au moment du transfert.
Exclure :
d. Revenus provenant de travaux de réparation
Les travaux de réparation comprennent la remise en état de produits qui ont déjà été installés ou livrés à un client (ou à une autre unité commerciale). Ces travaux sont effectués aux installations du client ou à votre unité commerciale (où les produits ont été désassemblés et livrés pour réparation). Les travaux de réparation comprennent aussi les réparations couvertes par la garantie pour lesquelles votre unité commerciale facture des frais à une entreprise de l'extérieur ou une autre unité commerciale de votre entreprise. Dans tous ces cas, votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'oeuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés.
Exclure :
e. Revenus provenant des frais de service de fabrication ou de travail à forfait ou Revenus provenant des frais de service d'exploitation forestière et/ou de travail à forfait
Le travail à forfait, les services de fabrication ou d'exploitation forestière comprennent les travaux de fabrication ou d'exploitation forestière entrepris selon les spécifications d'un client (ou d'une autre unité commerciale ou une filiale de votre entreprise) avant l'installation ou la livraison initiale. Votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'œuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés (p. ex. l'exploitation forestière à forfait) que le client soit canadien ou de l'étranger.
Exclure :
f. Autres
Inclure les ventes de biens et services non spécifiées ailleurs.
Exclure :
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Ventes de billes, de déchets de bois et de produits fabriqués | |
| Revenus de la vente des droits de coupe | |
| Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels Revenus provenant de travaux de réparation |
|
| Revenus provenant des frais de service de fabrication et/ou de travail à forfait | |
| Autres | |
| Ventes totales de biens et services |
5. Quelles ont été les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Information sur les dépenses sélectionnées
Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de dépenses peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.
a. Achats de matières premières et de composants
Veuillez déclarer le coût d'achat (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure les TVH et TPS) pour tous les composants et les matières premières achetés pour votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.
Inclure :
Exclure :
b. Droit de coupe
Les entreprises effectuant des opérations forestières sur des terres publiques doivent payer les droits de coupe pour les billes récoltées.
Si l'activité forestière s'applique à votre unité commerciale, veuillez déclarer le total des droits de coupe payés durant cette période de déclaration.
c. Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage
Veuillez déclarer le coût d'achat de tout le matériel d'expédition et d'emballage acheté (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure les TVH et TPS).
Inclure :
Exclure les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et taxes d'accise.
d. Achats de biens tels quels pour la revente
Veuillez déclarer le coût d'achat des biens achetés pour la revente dans le même état qu'au moment de l'achat (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure les TVH et TPS), c.-à-d. sans autre fabrication ou transformation.
Inclure :
Exclure :
e. Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules
Déclarer les dépenses liées à l'achat de carburant pour véhicules pendant votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.
Inclure : l'essence, le carburant diesel, le propane et le gaz naturel et autre carburant utilisés pour opérer tout type de véhicules à votre emplacement ou non, tels que les voitures des représentants commerciaux, les camions de livraisons, les chariots élévateurs, etc.
Exclure le combustible acheté pour la production d'énergie et de chauffage.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Achats de matières premières et de composants | |
| Droits de coupe | |
| Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage | |
| Biens achetés pour la revente, tels quels | |
| Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules |
Veuillez nous faire part de vos commentaires si vous le souhaitez.
7. Pour cette période de déclaration, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les salaires, traitements et commissions?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Salaires, traitements et commissions
Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c’est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d’œuvre directe et indirecte.
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.
a. Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.
Inclure les employés participant à :
b. Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.
Inclure :
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière) | |
| Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation) |
8. Pour cette période de déclaration, quelle était la moyenne de personnel employé?
Salaires, traitements et commissions
Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.
a. Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.
Inclure les employés participant à :
b. Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.
Inclure :
| Nombre | |
|---|---|
| Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière) | |
| Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation) |
9. Quelle était la valeur des stocks de cette unité commerciale à l'ouverture et à la fermeture de la période de déclaration?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Stocks d'ouverture et de fermeture
Les stocks doivent être déclarés selon la valeur inscrite dans vos livres comptables (la valeur comptable). Si le départage entre les biens de votre propre fabrication ou exploitation forestière et les biens achetés pour la revente n'est pas fait dans vos livres comptables, veuillez fournir vos meilleures estimations de la répartition entre les deux types de stocks.
Inclure :
Exclure :
a. Matières premières et composants
Inclure :
Exclure toutes les matières premières destinées à la revente dans le même état qu'au moment de l'achat.
b. Biens en cours de fabrication et travaux en cours
Inclure :
c. Produits finis fabriqués
Inclure :
d. Achats de biens tels quels pour la revente
Inclure tous les biens achetés pour la revente sans autre transformation par votre unité commerciale.
Exclure les composants fabriqués par une autre unité commerciale ou par une autre entreprise qui sont achetés ou transférés et utilisés par votre unité commerciale comme intrants pour le système d'assemblage et de fabrication (déclarez à la question a.).
e. Autres stocks - précisez :
Inclure tous les autres stocks de matières utilisées dans votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière, mais qui ne sont pas compris dans les catégories ci-dessus.
| Ouverture milliers de $CAN |
Fermeture milliers de $CAN |
|
|---|---|---|
| Matières premières et composants | ||
| Biens en cours de fabrication et travaux en cours | ||
| Produits finis fabriqués | ||
| Achats de biens tels quels pour la revente | ||
| Autres | ||
| Stocks totaux |
1. Quelle était la répartition en pourcentage des ventes de cette unité commerciale selon l'emplacement du consommateur?
L'emplacement du consommateur est l'endroit où les biens ou services seront utilisés en fin de compte.
Si l'emplacement du consommateur final n'est pas connu, les substituts suivants sont acceptés :
| Pourcentage | |
|---|---|
| Terre-Neuve-et-Labrador | |
| Île-du-Prince-Édouard | |
| Nouvelle-Écosse | |
| Nouveau-Brunswick | |
| Québec | |
| Ontario | |
| Manitoba | |
| Saskatchewan | |
| Alberta | |
| Colombie-Britannique | |
| Yukon | |
| Territoires du Nord-Ouest | |
| Nunavut | |
| États-Unis | |
| Autres pays | |
| Total des pourcentages |
Cette section concerne la répartition par produit, des ventes de biens fabriqués, de billes de bois et de déchets de bois par cette unité commerciale. Pour chaque produit, n'inscrire que les ventes nettes des frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de vente, et des droits et des taxes d'accise.
Note : Si vos activités sont strictement l'exploitation forestière à forfait et que votre unité commerciale fournit uniquement un service de main-d'œuvre, cette section ne s'applique pas à votre unité commerciale.
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle vendu les biens fabriqués, les billes de bois ou les déchets de bois suivants?
Le montant total des ventes nettes pour tous les produits devrait correspondre au montant déclaré pour les ventes de biens fabriqués, les billes de bois et les déchets de bois à la question 3a. de la section Caractéristiques de l'industrie
Vente de biens fabriqués
Dans cette section, on demande une répartition, par produit, de la somme totale des ventes déclarées à la question 3a. « Ventes de biens fabriqués », dans la section Caractéristiques de l'industrie. Veuillez déclarer les ventes (en milliers de dollars canadiens) pour chaque produit fabriqué dans vos activités manufacturières pour les produits énumérés de cette section.
Pour chaque produit n'inscrire que les ventes nettes de :
Note: Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière (à la question 3e.).
Exclure les frais d'expédition par des transporteurs généraux et des transporteurs à forfait, si possible, pour chaque catégorie de produits. Si vos livres comptables ne vous donnent pas la possibilité de fournir les ventes des biens que vous avez déclarées sans les frais d'expédition, vous serez invité à déclarer la somme totale des frais d'expédition plus loin dans le questionnaire.
Si vous fabriquez des produits qui ne sont pas énumérés dans cette section, veuillez inscrire le type de produit et les montants pertinents après avoir répondu « Oui » à la question « Durant la période de déclaration, cette unité commerciale a-t-elle vendu d'autres biens fabriqués? ».
Produit # indiqué - Vente Produit Description Française
Est-ce que ce produit a été vendu durant l'exercice financier?
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle fabriqué et vendu d'autres biens?
Cette question porte sur les différents produits vendus par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi vendu des composants de direction pour les véhicules automobiles, des composants de transmission pour les véhicules automobiles, et des systèmes de freinage pour les véhicules automobiles, rapportez 3 produits additionnels.
3. Veuillez fournir une description des produits supplémentaires vendus ainsi que la valeur des ventes.
Produit # indiqué
Description du produit # indiqué
Valeur des ventes (milliers de $CAN)
4. Est-ce que ce montant comprend les frais d'expédition des transporteurs généraux ou à forfait, les escomptes, les rabais sur ventes, les retours, les taxes de vente ou les droits et taxes d'accise?
Dans cette section, la somme des ventes des biens fabriqués (incluant les billes de bois et les déchets de bois) est de [montant] , tandis que le montant déclaré à la question 3a. dans la section Caractéristiques de l'industrie est de [montant]. Ces deux valeurs devraient être égales.
Veuillez vérifier et corriger une de ces réponses, si nécessaire. Pour naviguer dans ce questionnaire, utilisez le bouton Précédent ou Suivant au bas de cette page ou Début du questionnaire au haut de cette page.
Cette section concerne la répartition des achats de matières premières et de composants de cette unité commerciale. Le coût total des achats pour tous composants et matières premières devrait correspondre au montant déclaré à la question 5a. de la section Caractéristiques de l'industrie.
Note: Si vos activités sont strictement l'exploitation forestière à forfait et que votre unité commerciale fournit uniquement un service de main-d'œuvre, cette section ne s'applique pas à votre unité commerciale.
1.Appuyez sur le bouton Commencer pour répondre aux questions requises pour chaque produit.
Appuyez sur le bouton Suivant une fois que vous aurez complété vos réponses pour tous les produits.
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?
Achats de matières premières et de composants à être utilisés dans le processus de fabrication
Dans cette section, on demande une répartition par produit du total déclaré à la question 5a. Achats de matières premières et de composants de la section Caractéristiques de l'industrie. Veuillez déclarer le coût des matières premières pour chaque produit unique utilisé dans les activités manufacturières.
Pour les divers produits achetés, la valeur déclarée doit correspondre au coût d'achat une fois le produit rendu à votre unité commerciale (c.-à-d. le montant réellement payé ou exigible après remises).
Lorsqu'on vous demande d'indiquer des quantités, veuillez fournir l'information inscrite dans vos registres; si ce type d'information n'y figure pas, veuillez donner l'estimation la plus exacte possible.
Note : Si vous faites de l'exploitation forestière à forfait, ou fournissez des services de fabrication ou de travail à forfait, les achats de matières premières et de composants utilisés dans ces processus qui appartiennent à l'unité commerciale pour laquelle vous exécutez ce travail ne devraient pas être déclarées.
Inclure :
Exclure : Le combustible utilisé à des fins énergétiques (p. ex. chauffage de bureau ou d'usine), lequel doit être déclaré à la section « Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau ».
Si vous avez acheté des matières premières qui ne sont pas énumérées dans cette section, veuillez inscrire le type de matière première et les montants pertinents après la question, « Durant le période de déclaration, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière? ».
Matière première ou composant 1 —
Est-ce que cette matière première ou ce composant a été acheté durant l'exercice financier?
4. Veuillez nous fournir des commentaires si vous avez de la difficulté à répondre à la question précédente ou si vous avez des informations supplémentaires à fournir au sujet du produit.
5. Pour l’exercice financier se terminant en AAAA, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?
Cette question porte sur les différents matières premières ou composants à utiliser dans le processus d’exploitation forestière ou de fabrication par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi utilisé des concentrés de fer, des concentrés de cuivre, et des matériaux en fibre de verre, rapportez 3 produits additionnels.
Combien de types de matières premières et composants?
Nombre de matières premières et composants
6. Veuillez fournir une description des matières ou composants supplémentaires, ainsi que le coût des achats.
Matière première ou composant 1
Description de la matière première ou du composant 1
Coût des achats (milliers de $CAN)
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale - emplacement # indiqué
1. Veuillez vérifier et corriger l'adresse de l'emplacement si nécessaire.
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale
Lignes directrices générales
Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements inclus dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale (p. ex. entrepôts, bureaux des ventes). Veuillez indiquer si des emplacements ne font plus partie de votre unité commerciale et devraient être supprimés de la liste. Si des emplacements sont manquants dans la liste, veuillez fournir l'information pertinente sur ceux-ci dans la section suivante.
2. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?
Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales (p. ex. ventes, commissions).
Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)
3. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?
Exclure avantages sociaux.
Dépenses de main-d'œuvre
Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage social. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte de chaque emplacement. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Main-d'œuvre directe (exploitation manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Inclure les employés participant à :
Main-d'œuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Ne pas inclure les travailleurs non inscrits sur la liste de paye.
Inclure les salaires pour :
Pour chaque emplacement, veuillez indiquez s'il a été exploité pendant la période de déclaration au complet ou pour une partie de celle-ci. Si un emplacement a été exploité pour moins d'une année, veuillez fournir une explication dans l'espace prévu à cet effet (p. ex. opérations saisonnières, grève, fermeture de l'usine, etc.)
Main-d'œuvre directe (milliers de $CAN)
Pour l'activité manufacturière ou l'exploitation forestière seulement
Main-d'œuvre indirecte (milliers de $CAN)
Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement
4. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?
5. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.
Commentaires
6. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?
7. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
8. Y a-t-il d'autres emplacements commerciaux qui ne sont pas inscrits et qui étaient en exploitation durant l'exercice financier?
Y-a-t-il d'autres emplacements de cette unité commerciale qui ne sont pas listés qui étaient opérationnels durant la l'exercice financier?
Dans cette section, veuillez indiquer s'il y a d'autres emplacements reliés à votre unité commerciale qui n'étaient pas listés dans la section précédente. Inclure les unités auxiliaires additionnelles, telles que les entrepôts et les bureaux de ventes, dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières.
9. Veuillez fournir les détails demandés pour chaque emplacement additionnel.
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale
Lignes directrices générales
Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements compris dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale (p. ex. entrepôts, bureaux des ventes).
10. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?
Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales (p. ex. ventes, commissions).
Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)
11. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?
Exclure avantages sociaux.
Dépenses de main-d'œuvre
Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage social. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte de chaque emplacement. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Main-d'œuvre directe (exploitation manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts.
Inclure les employés participant à :
Main-d'œuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Ne pas inclure les travailleurs non inscrits sur la liste de paye.
Inclure les salaires pour :
Pour chaque emplacement, veuillez indiquez s'il a été exploité pendant la période de déclaration au complet ou pour une partie de celle-ci. Si un emplacement a été exploité pour moins d'une année, veuillez fournir une explication dans l'espace prévu à cet effet (p. ex. opérations saisonnières, grève, fermeture de l'usine, etc.)
Main-d'œuvre directe (milliers de $CAN)
Pour l'activité manufacturière ou l'exploitation forestière seulement
Main-d'œuvre indirecte (milliers de $CAN)
Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement
12. Est-ce que cet emplacement commercial était en exploitation durant l'année complète?
13. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.
Commentaires
14. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?
15. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Quelles étaient les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau
Veuillez déclarer les renseignements sur l'énergie achetée, les dépenses d'approvisionnement en eau et électricité achetée par votre unité commerciale à des fins énergétiques seulement. Les réponses aux questions détaillées doivent correspondre aux sommes engagées par votre unité commerciale pour toutes ses activités manufacturières et administratives, ainsi que par toute unité de soutien qui fait partie de votre unité commerciale. Vous ne devez pas déclarer le combustible consommé comme étant le combustible acheté, à moins que les sommes engagées soient essentiellement équivalentes (ou que vous ne possédiez des données que sur la consommation).
Inclure les frais de transport, les droits, etc., qui font partie du coût d'achat rendu à l'unité commerciale.
Exclure tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation ou encore à d'autres fins énergétiques (p. ex. une matière première utilisée pour des produits comme les produits chimiques, le caoutchouc synthétique et une variété de matières plastiques).
a. Électricité
Veuillez déclarer le coût rendu de l'électricité.
b. Essence
Le coût de l'essence inclus celle utilisée dans toutes les activités de l'usine.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
c. Mazout léger
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout léger pour cette période de déclaration.
Inclure :
d. Mazout lourd
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout lourd pour cette période de déclaration.
Inclure :
e. Carburant diesel
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du carburant diesel pour cette période de déclaration.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
f. Gaz de pétrole liquéfié (p. ex. propane, butane)
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour cette période de déclaration. Le GPL comprend habituellement des composés gazeux paraffiniques extraits de gaz de raffineries.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
g. Gaz naturel
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz naturel, qui comprend un mélange de composés d'hydrocarbure et une faible quantité de divers composés sans hydrocarbure existant dans une phase gazeuse.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
h. Charbon
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du charbon pour cette période de déclaration.
i. Services publics d'approvisionnement en eau
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts d'approvisionnement en eau. Notez que dans certaines municipalités, les services publics d'approvisionnement en eau sont compris dans les taxes municipales. Si c'est votre cas, veuillez inscrire le montant s'il est détaillé sur votre compte de taxes.
j. Toutes les autres formes d'énergie - précisez :
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts de toutes les formes d'énergie non spécifiées ailleurs (p. ex. vapeur, oxygène, hydrogène).
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Électricité | |
| Essence | |
| Mazout léger | |
| Mazout lourd | |
| Carburant diesel | |
| Gaz de pétrole liquéfié | |
| Gaz naturel | |
| Charbon | |
| Services publics d'approvisionnement en eau | |
| Autres | |
| Dépenses totales d'énergie et d'approvisionnement en eau |
2. Est-ce que cette unité commerciale paye un loyer?
3. Est-ce qu'il y a des dépenses additionnelles d'électricité, d'eau ou de chauffage incluses dans le loyer qui n'ont pas été déclarées à la question 1?
4. Quel service est inclus dans le loyer?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
5. Est-ce que cette unité commerciale a généré de l'énergie utilisée comme substitut à l'énergie achetée?
6. Quel type d'énergie a été généré?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Cette entreprise a-t-elle un site Web?
Statistique Canada procède à l'extraction de données à partir de sites Web, également connue sous le nom de moissonnage du Web, qui est un processus par lequel des renseignements sont recueillis et copiés à partir du web au moyen de scripts ou de robots, pour être récupérés et analysés. Nous pourrions donc visiter le site web de cette entreprise pour repérer et compiler des renseignements supplémentaires. L'utilisation du moissonnage du Web s'inscrit dans le cadre d'un effort plus large visant à réduire le fardeau de réponse pour les entreprises et de produire des indicateurs statistiques supplémentaires pour veiller à ce que les données demeurent exactes et pertinentes.
Nous nous efforcerons de faire en sorte que la collecte des données n'interfère pas avec la fonctionnalité du site Web. Les données recueillies seront utilisées par Statistique Canada uniquement à des fins statistiques et de recherche, conformément au mandat de l'organisme en matière de protection des renseignements personnels et de confidentialité.
Visitez l'initiative de moissonnage du Web de Statistique Canada pour davantage d'information.
Visitez la transparence et de la responsabilisation à Statistique Canada pour en apprendre davantage.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec les Services à la clientèle de Statistique Canada au numéro sans frais 1-877-949-9492 [Téléscripteur ou appareil de télécommunications pour malentendants/téléimprimeur (ATS) : 1-800-363-7629] ou au infostats@statcan.gc.ca. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la présente enquête au lien suivant : Enquête annuelle de 2023 sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.
1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
2. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.
Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?
Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
3. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?
Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.
4. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?
Cette enquête sert à recueillir les données financières et les données d'exploitation nécessaires à l'élaboration des politiques et des programmes économiques nationaux et régionaux.
Les données tirées de cette enquête sont utilisées par le milieu des affaires, les associations manufacturières, les ministères fédéraux et provinciaux, ainsi que les organisations internationales pour :
De plus, les entreprises utilisent les données pour comparer leur rendement à la moyenne des entreprises de leur secteur, évaluer leurs projets d'expansion et définir des plans d'affaires pour les investisseurs.
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Autorisation de recueillir ces renseignements
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
Confidentialité
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Couplages d'enregistrements
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Ententes de partage de données
Afin de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organismes gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises concernées et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6
Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.
Pour toutes les industries manufacturières - des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes de statistique de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec le ministère de l'Environnement et Gouvernements locaux du Nouveau- Brunswick, le Conseil de l'industrie forestière du Québec, le ministère du Développement du Nord, des Mines, des Richesses naturelles et des Forêts de l'Ontario, le ministère de l'Agriculture du Manitoba, le ministère des Ressources naturelles et du Développement du Nord canadien du Manitoba, le ministère de l'Énergie et des Ressources de la Saskatchewan, le British Columbia Ministry of Forests, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement et Changement climatique Canada, Ressources naturelles Canada et la Régie de l'énergie du Canada.
Pour les établissements oeuvrant dans le secteur de la fonte et de l'affinage des métaux non ferreux (incluant l'aluminium), de la fabrication de matériaux en terre cuite pour le bâtiment et de matériaux réfractaires, de la fabrication de ciment et de chaux des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec le Newfoundland and Labrador Department of Industry, Energy and Technology, le ministère du Développement économique, de l'Investissement et du Commerce du Manitoba, et le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Low Carbon Innovation.
Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 17 de la Loi sur la statistique autorise la divulgation d'une liste d'établissements et d'entreprises commerciales incluant les noms des établissements, leur emplacement (province, territoire et municipalité) et les codes du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). La divulgation de ces listes peut être autorisée afin d'aider les analystes à interpréter les données recueillies dans le cadre de l'Enquête annuelle sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.
1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.
2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples
5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?
6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :
Activité primaire
Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?
8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.
| Pourcentage des revenus | |
|---|---|
| Activité primaire | |
| Activité secondaire | |
| Toutes autres activités | |
| Total des pourcentages |
1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cette entreprise ou organisation?
Pour cette enquête, la date de fin devrait se situer entre le 1er avril 2023 et le 31 mars 2024.
Voici des exemples d'exercices financiers communs qui se situent entre les dates visées :
Voici d'autres exemples d'exercices financiers qui se situent entre les dates visées :
2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?
1. Tout au long de ce questionnaire, veuillez déclarer les informations financières en milliers de dollars canadiens.
Par exemple, un montant de 763 880,25 $ devrait être déclaré ainsi :
milliers de $CAN : 764,000 $
Je déclarerai les renseignements dans le format ci-dessus
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , quels étaient les revenus de cette unité commerciale provenant de chacune des sources suivantes?
Notes :
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
a. Ventes de produits et services
Les ventes de produits et services sont définies comme des montants qui proviennent de la vente de produits et de services (en espèces ou à crédit) dans le cadre des activités courantes d'un commerce.
Manufacture et exploitation forestière Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : exclure les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note : « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier utilise son camion et son conducteur.)
Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.
Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière.
Inclure :
Exclure :
b. Location et location à bail
Les revenus de location et location à bail provenant des actifs de votre entreprise devraient être déclarés dans cette section. Les revenus doivent être déclarés avant déduction des dépenses comme l'impôt foncier et les frais de réparation et d'entretien, et exclure les TVH et TPS. Les coûts de location ne devraient pas être soustraits des revenus de location.
Inclure :
Exclure :
c. Commissions
Inclure : commissions gagnées sur les ventes de produits ou de services faites par des entreprises telles que les agences de publicité, les courtiers, les agents d'assurance, les ventes de billets de loterie, les représentants des ventes et les agences de voyages - la compensation pourrait également être déclarée à ce point, (p. ex. la compensation pour percevoir la taxe de vente).
d. Subventions (inclure dons, subventions et collectes de fonds)
Inclure :
e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchissage
Une redevance est définie comme un montant d'argent perçu par le détenteur d'un droit d'auteur, d'une marque de commerce ou d'un brevet.
Les redevances payées par votre unité commerciale ne devraient pas être soustraites des revenus de redevances.
Inclure :
f. Dividendes
Les frais de dividendes ne devraient pas être soustraits des revenus de dividendes.
Inclure :
Exclure les dividendes des placements de capitaux provenant des filiales.
g. Intérêts
Les frais sur les intérêts ne devraient pas être soustraits des revenus provenant des intérêts.
Inclure :
Exclure la part des gains ou des pertes de filiales ou de sociétés affiliées.
h. Autres revenus - précisez
Inclure tout montant non inclus dans les questions a. à g. ci-dessus, tels que :
Revenus totaux
La somme des sous-questions a. à h.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| a. Ventes de produits et services | |
| b. Location et location à bail | |
| c. Commissions | |
| d. Subventions | |
| e. Redevances, droits, contrats de licence et redevances de franchisage | |
| f. Dividendes | |
| g. Intérêts | |
| h. Autres | |
| Revenus totaux |
Dépenses
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Notes:
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
a. Achats
Pour Manufacture et exploitation forestière Veuillez fournir le prix livré du coût des achats et des matériaux (« franco à bord à la sortie de l'usine », exclure la TVH et TPS).
Inclure :
Exclure :
b. Frais de main-d'œuvre
b1. Salaires, traitements et commissions Veuillez déclarer tous les salaires et traitements (inclure les allocations imposables et les commissions telles qu'elles figurent sur le T4 - État de la rémunération payée) pour la présente période de déclaration. Les montants déclarés devraient être bruts, avant toute retenue à la source.
Inclure :
Exclure :
b2. Avantages sociaux des employés Veuillez déclarer les dépenses liées à la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Inclure :
Exclure les cotisations par les employés pour ces avantages sociaux (c.-à-d. les retenues salariales).
c. Contrats de sous-traitance
Les dépenses de sous-traitance correspondent à l'achat de services venant de l'extérieur de l'entreprise et non de l'entreprise elle-même.
Dans de tels cas, un grand nombre d'unités commerciales fournissent des matériaux à d'autres unités commerciales ou à des particuliers pour la fabrication de produits « sur commande ». Les dépenses de sous-traitance ne correspondent qu'aux travaux sous-traités pour la production des produits de l'entreprise.
Inclure :
Exclure :
d. Frais de recherche et développement
Veuillez déclarer tous les coûts et les dépenses liés aux activités payées (achetées ou sous-traitées) avec l'intention de faire une nouvelle découverte qui pourrait engendrer une amélioration ou le développement d'un produit ou d'un processus.
Exclure les frais de votre propre main-d'œuvre (inclus à Salaires, traitements et commissions).
e. Frais professionnels et frais d'affaires
Veuillez ne déclarer que l'achat total des frais ou honoraires de services professionnels et commerciaux (une répartition détaillée pourrait être demandée dans une section subséquente).
Inclure :
Exclure :
f. Dépenses pour l'énergie et l'eau
Veuillez déclarer les coûts et les dépenses pour l'achat d'énergie et les services publics d'approvisionnement en eau imputés aux activités de la période de déclaration courante, comme l'eau, l'électricité, le gaz naturel et le chauffage.
Inclure :
Exclure :
g. Frais de bureau et dépenses reliés à l'informatique
Veuillez déclarer toutes les fournitures de bureau achetées et utilisées tant dans vos activités manufacturières que non manufacturières.
Inclure :
Exclure le téléphone, Internet, et autres dépenses en télécommunications (déclarer à Téléphone, Internet et autre télécommunication).
h. Téléphone, Internet et autre télécommunication Inclure :
i. Taxes d'affaires, licences et permis
Cette question comprend le coût de divers permis et licences et certaines taxes indirectes (les taxes perçues pour votre unité commerciale qui ne sont pas les revenus de sociétés ou les impôts sur les opérations forestières, les taxes de ventes et d'accise ou les impôts sur les primes d'assurance).
Inclure :
Exclure :
j. Redevances, redevances de franchisage et frais d'adhésion
Inclure :
Exclure les droits de coupe (déclarer à Redevances de la Couronne).
k. Redevances de la Couronne (pour les industries de l'exploitation forestière, des mines et de l'énergie seulement) Inclure :
l. Location et location à bail (terrains, bâtiments, équipement, véhicules, etc.) Inclure :
Exclure les frais de location et de location à bail de véhicules (avec chauffeur), de matériel et d'outillage (avec chauffeur ou opérateur) (déclarer à Autres).
m. Réparations et entretien
Cette question comprend les frais de réparation et d'entretien liés au remplacement de pièces ou d'autre restauration d'usine ou de matériel pour garder vos biens en bon état de fonctionnement.
Inclure :
Exclure :
n. Amortissement et dépréciation
Veuillez déclarer l'amortissement et la dépréciation (la répartition systématique du coût des immobilisations des activités courantes durant leur durée de vie utile) liés à la période de déclaration courante.
Inclure :
o. Assurance
Les revenus de recouvrement d'assurance devraient être déduits des dépenses d'assurance.
Inclure :
Exclure :
p. Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement
Inclure :
q. Frais de déplacement, de réunions et de congrès
Inclure :
r. Frais de services financiers (frais bancaires, frais de transactions, etc.)
Inclure :
Exclure les frais d'intérêts (déclarer à Frais d'intérêts).
s. Frais d'intérêts
Veuillez déclarer le coût associé au maintien des dettes de votre compagnie, p. ex. : les intérêts et les frais bancaires, les paiements d'intérêts sur les baux en capital, l'amortissement de l'escompte d'émission d'obligations.
Inclure (les intérêts sur) :
Exclure :
t. Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire
Inclure :
u. Autres (inclure dépenses entre les éstablissements d'une même entreprise)
Inclure :
Exclure les éléments liés aux dépenses au cours de périodes précédentes.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Achats | |
| Frais de main-d'œuvre | |
| Salaires, traitements et commissions | |
| Avantages sociaux des employés | |
| Contrats de sous-traitance | |
| Frais de recherche et développement | |
| Frais professionnels et frais d'affaires | |
| Dépenses pour l'énergie et l'eau | |
| Frais de bureau et dépenses reliées à l'informatique | |
| Téléphone, Internet et autres télécommunications | |
| Taxes d'affaires, licences et permis | |
| Redevances, redevances de franchisage et droits d'adhésion | |
| Redevances de la Couronne | |
| Location et location à bail | |
| Réparations et entretien | |
| Amortissement et dépréciation | |
| Assurance | |
| Publicité, marketing, promotion, repas et divertissement | |
| Frais de déplacement, de réunions et de congrès | |
| Frais de services financiers | |
| Frais d'intérêts | |
| Créances irrécouvrables, pertes sur prêts, dons, contribution politiques et pertes d'inventaire | |
| Autres | |
| Dépenses totales |
| Pourcentage | |
|---|---|
| Provenant de sources canadiennes | |
| Provenant de sources d'autres pays | |
| Répartition total |
1. Est-ce que cette unité commerciale est un centre de coûts?
Un centre de coûts est une subdivision organisationnelle où les coûts sont constatés en contrôle de gestion.
Centre de coûts
Un centre de coûts est un service ou une section d'une entreprise où les gestionnaires sont directement responsables des coûts. Prenons, par exemple, une entreprise qui a un service de fabrication, un service de recherche et développement, et un service de la paie. Chaque service pourrait être un centre de coûts. Un centre de coûts ne déclare pas directement des revenus, car ceux-ci sont déclarés par une autre unité de l'entreprise comme le siège social.
2. Est-ce que les biens sont évalués au :
Valeur des ventes
Veuillez préciser si vous déclarez le prix de vente final ou une évaluation de remplacement.
3. Quelles étaient les ventes de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Déclarez les ventes nettes des frais d'expédition, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de ventes et des droits et taxes d'accise.
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Déclarer toutes les ventes (domestiques et exportations) de biens et services en provenance d'emplacements canadiens au prix de vente final. Les ventes devraient être déclarées « franco à bord à la sortie de l'usine » : excluant les taxes d'accise et les taxes de vente provinciales et territoriales, les TVH et TPS, les escomptes, les rabais sur vente, les retours et les frais d'expédition par les transporteurs généraux et les transporteurs à forfait. (Note: « franco à bord à la sortie de l'usine » signifie à la sortie du camion si le manufacturier ou l'exploitant forestier utilise son camion et son conducteur.)
Les ventes libellées en devises étrangères devraient être converties en dollars canadiens selon le taux de change du jour de la transaction.
Note: Les biens déclarés comme vendus ne devraient pas être inclus dans les stocks et les biens en consignation devraient être déclarés comme des stocks jusqu'à ce qu'ils soient vendus. Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière à la question 3e.
Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de revenus peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.
a. Ventes de biens fabriqués ou Ventes de billes, de, déchets de bois et de produits fabriqués
Inclure :
Exclure :
b. Revenus de la vente des droits de coupe
Veuillez déclarer tous les revenus provenant de la vente des droits de coupe pendant la période de déclaration.
c. Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels
Veuillez déclarer les ventes de biens qui n'ont pas été transformés ou modifiés dans votre unité commerciale et qui ont été achetés et revendus dans le même état qu'au moment de l'achat.
Inclure les ventes de tout produit transféré à votre unité en provenance d'autres unités commerciales de votre entreprise en vue d'être revendu dans le même état qu'au moment du transfert.
Exclure :
d. Revenus provenant de travaux de réparation
Les travaux de réparation comprennent la remise en état de produits qui ont déjà été installés ou livrés à un client (ou à une autre unité commerciale). Ces travaux sont effectués aux installations du client ou à votre unité commerciale (où les produits ont été désassemblés et livrés pour réparation). Les travaux de réparation comprennent aussi les réparations couvertes par la garantie pour lesquelles votre unité commerciale facture des frais à une entreprise de l'extérieur ou une autre unité commerciale de votre entreprise. Dans tous ces cas, votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'oeuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés.
Exclure :
e. Revenus provenant des frais de service de fabrication ou de travail à forfait ou Revenus provenant des frais de service d'exploitation forestière et/ou de travail à forfait
Le travail à forfait, les services de fabrication ou d'exploitation forestière comprennent les travaux de fabrication ou d'exploitation forestière entrepris selon les spécifications d'un client (ou d'une autre unité commerciale ou une filiale de votre entreprise) avant l'installation ou la livraison initiale. Votre unité commerciale a seulement fourni de la main-d'œuvre à un client à qui appartiennent les produits et les matières utilisés (p. ex. l'exploitation forestière à forfait) que le client soit canadien ou de l'étranger.
Exclure :
f. Autres
Inclure les ventes de biens et services non spécifiées ailleurs.
Exclure :
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Ventes de billes, de déchats de bois et de produits fabriqués Revenus de la vente des droits de coupe |
|
| Ventes de biens achetés pour la revente, tels quels | |
| Revenus provenant de travaux de réparation | |
| Revenus provenant des frais de service d'exploitation forestière et/ou de travail à forfait | |
| Autres | |
| Ventes totales de biens et services |
| Pourcentage | |
|---|---|
| Provenant de clients canadiens | |
| Provenant de clients d'autres pays | |
| Répartition total Le total devrait être égal à 100% |
5. Quelles ont été les dépenses de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Information sur les dépenses sélectionnées
Veuillez noter que les questionnaires pour les industries manufacturières et les industries de l'exploitation forestière sont légèrement différents. Dépendamment de celui que vous avez reçu, les questions peuvent être formulées différemment ou certaines catégories de dépenses peuvent ne pas faire partie de votre questionnaire.
a. Achats de matières premières et de composants
Veuillez déclarer le coût d'achat (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure la TPS) pour tous les composants et les matières premières achetés pour votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.
Inclure :
Exclure :
b. Droit de coupe
Les entreprises effectuant des opérations forestières sur des terres publiques doivent payer les droits de coupe pour les billes récoltées. Si l'activité forestière s'applique à votre unité commerciale, veuillez déclarer le total des droits de coupe payés durant cette période de déclaration.
c. Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage
Veuillez déclarer le coût d'achat de tout le matériel d'expédition et d'emballage acheté (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure la TPS).
Inclure :
Exclure les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales, et les droits et taxes d'accise.
d. Achats de biens tels quels pour la revente
Veuillez déclarer le coût d'achat des biens achetés pour la revente dans le même état qu'au moment de l'achat (« franco à bord à la sortie de l'usine », mais exclure la TPS), c.-à-d. sans autre fabrication ou transformation.
Inclure :
Exclure :
e. Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules
Déclarer les dépenses liées à l'achat de carburant pour véhicules pendant votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière.
Inclure : l'essence, le carburant diesel, le propane et le gaz naturel et autre carburant utilisés pour opérer tout type de véhicules à votre emplacement ou non, tels que les voitures des représentants commerciaux, les camions de livraisons, les chariots élévateurs, etc.
Exclure le combustible acheté pour la production d'énergie et de chauffage.
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Achats de matières premières et de composants | |
| Droits de coupe | |
| Achats de contenants à usage unique et de matériel d'expédition et d'emballage | |
| Biens achetés pour la revente, tels quels | |
| Frais liés à l'achat de carburant pour véhicules |
6.Cette unité commerciale a-t-elle acheté des biens(matières brutes, ou biens semi-finis ou finis) « en vente libre » à l'extérieur du Canada pour les vendre « tels quels » sur des marchés étrangers (y compris aux États-Unis) sans les modifier et sans qu'ils n'entrent au Canada avant la vente?
7. Pour cette période de déclaration, quelles étaient les dépenses de cette unité commerciale pour les salaires, traitements et commissions?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Salaires, traitements et commissions
Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte.
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.
a. Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.
Inclure les employés participant à :
b. Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.
Inclure :
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière) | |
| Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation) |
8. Pour cette période de déclaration, quelle était la moyenne de personnel employé?
Salaires, traitements et commissions
Dans cette section, on demande une répartition du total des salaires, des traitements et des commissions pour cette unité commerciale. Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance-maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
On demande également dans cette section le nombre moyen de salariés. Pour calculer le nombre moyen de salariés, ajoutez le nombre d'employés pour la dernière période de paye de chaque mois de la période de déclaration et divisez cette somme par le nombre de mois (habituellement 12 mois). Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale.
a. Main-d'œuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés.
Inclure les employés participant à :
b. Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts (en milliers de dollars canadiens) et le nombre moyen de salariés. Ne pas inclure les travailleurs non-inscrits sur la liste de paye.
Inclure :
| Nombre | |
|---|---|
| Main-d'oeuvre directe (activités manufacturières ou exploitation forestière) | |
| Main-d'oeuvre indirecte (administration et vente ou exploitation) |
9. Quelle était la valeur des stocks de cette unité commerciale à l'ouverture et à la fermeture de la période de déclaration?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Stocks d'ouverture et de fermeture
Les stocks doivent être déclarés selon la valeur inscrite dans vos livres comptables (la valeur comptable). Si le départage entre les biens de votre propre fabrication ou exploitation forestière et les biens achetés pour la revente n'est pas fait dans vos livres comptables, veuillez fournir vos meilleures estimations de la répartition entre les deux types de stocks.
Inclure :
Exclure :
a. Matières premières et composants
Inclure :
Exclure toutes les matières premières destinées à la revente dans le même état qu'au moment de l'achat.
b. Biens en cours de fabrication et travaux en cours
Inclure :
c. Produits finis fabriqués
Inclure :
d. Achats de biens tels quels pour la revente
Inclure tous les biens achetés pour la revente sans autre transformation par votre unité commerciale.
Exclure les composants fabriqués par une autre unité commerciale ou par une autre entreprise qui sont achetés ou transférés et utilisés par votre unité commerciale comme intrants pour le système d'assemblage et de fabrication (déclarez à la question a.).
e. Autres stocks – précisez :
Inclure tous les autres stocks de matières utilisées dans votre processus de fabrication ou d'exploitation forestière, mais qui ne sont pas compris dans les catégories ci-dessus.
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
| Ouverture milliers de $CAN |
Fermeture milliers de $CAN |
|
|---|---|---|
| Matières premières et composants Inclure contenants à usage unique et le matériel d’expédition et d’emballage. |
||
| Biens en cours de fabrication et travaux en cours | ||
| Produits finis fabriqués | ||
| Achats de biens tels quels pour la revente | ||
| Autres - Précisez tous les autres stockssous | ||
| Stocks totaux |
10. Au dernier jour de l'exercice financier, cette unité commerciale détenait-elle des stocks à l'étranger, y compris des stocks en transit vers le Canada ?
Inclure les matières brutes, les travaux en cours et les biens finis consignés dans les livres comptables de cette unité commerciale, mais situés physiquement à l'extérieur du Canada. Veuillez aussi inclure les biens achetés à l'étranger en vue d'être revendus « tels quels » sur des marchés étrangers.
11. Quelle était la valeur approximative des stocks détenus à l'étranger à la fin de la période de déclaration?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Stocks détenus en milliers de $CAN
12. La valeur déclarée ci-dessus est-elle incluse dans le stock de clôture 3 000 $ déclaré précédemment à la question 9 de la section portant sur les inventaires?
1. Quelle était la répartition en pourcentage des ventes de cette unité commerciale selon l'emplacement du consommateur?
L'emplacement du consommateur est l'endroit où les biens ou services seront utilisés en fin de compte.
Si l'emplacement du consommateur final n'est pas connu, les substituts suivants sont acceptés :
| Pourcentage | |
|---|---|
| Terre-Neuve-et-Labrador | |
| Île-du-Prince-Édouard | |
| Nouvelle-Écosse | |
| Nouveau-Brunswick | |
| Québec | |
| Ontario | |
| Manitoba | |
| Saskatchewan | |
| Alberta | |
| Colombie-Britannique | |
| Yukon | |
| Territoires du Nord-Ouest | |
| Nunavut | |
| États-Unis | |
| Autres pays | |
| Total des pourcentages |
Cette section concerne la répartition par produit, des ventes de biens fabriqués, de billes de bois et de déchets de bois par cette unité commerciale. Pour chaque produit, n'inscrire que les ventes nettes des frais d'expédition par transporteurs généraux ou à forfait, des escomptes, des rabais sur ventes, des retours, des taxes de vente, et des droits et des taxes d'accise.
Note : Si vos activités sont strictement l'exploitation forestière à forfait et que votre unité commerciale fournit uniquement un service de main-d'œuvre, cette section ne s'applique pas à votre unité commerciale.
1. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle vendu les biens fabriqués, les billes de bois ou les déchets de bois suivants?
Le montant total des ventes nettes pour tous les produits devrait correspondre au montant déclaré pour les ventes de biens fabriqués, les billes de bois et les déchets de bois à la question 3a. de la section Caractéristiques de l'industrie
Vente de biens fabriqués
Dans cette section, on demande une répartition, par produit, de la somme totale des ventes déclarées à la question 3a. « Ventes de biens fabriqués », dans la section Caractéristiques de l'industrie. Veuillez déclarer les ventes (en milliers de dollars canadiens) pour chaque produit fabriqué dans vos activités manufacturières pour les produits énumérés de cette section.
Pour chaque produit n'inscrire que les ventes nettes de :
Note : Si votre classification d'industrie est décrite comme étant une exploitation forestière à forfait, les ventes résultant de services d'exploitation forestière réalisés pour une autre unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe ne devraient pas être déclarées par vous mais par l'unité commerciale à qui appartiennent les droits de coupe. Vous ne devriez rapporter que les revenus provenant des services d'exploitation forestière (à la question 3e.).
Exclure les frais d'expédition par des transporteurs généraux et des transporteurs à forfait, si possible, pour chaque catégorie de produits. Si vos livres comptables ne vous donnent pas la possibilité de fournir les ventes des biens que vous avez déclarées sans les frais d'expédition, vous serez invité à déclarer la somme totale des frais d'expédition plus loin dans le questionnaire.
Si vous fabriquez des produits qui ne sont pas énumérés dans cette section, veuillez inscrire le type de produit et les montants pertinents après avoir répondu « Oui » à la question « Durant la période de déclaration, cette unité commerciale a-t-elle vendu d'autres biens fabriqués? ».
Produit # indiqué - Vente Produit Description Française
Est-ce que ce produit a été vendu durant l'exercice financier?
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle fabriqué et vendu d'autres biens?
Cette question porte sur les différents produits vendus par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi vendu des composants de direction pour les véhicules automobiles, des composants de transmission pour les véhicules automobiles, et des systèmes de freinage pour les véhicules automobiles, rapportez 3 produits additionnels.
3. Veuillez fournir une description des produits supplémentaires vendus ainsi que la valeur des ventes.
4. Est-ce que ce montant comprend les frais d'expédition des transporteurs généraux ou à forfait, les escomptes, les rabais sur ventes, les retours, les taxes de vente ou les droits et taxes d'accise?
Dans cette section, la somme des ventes des biens fabriqués (incluant les billes de bois et les déchets de bois) est de [montant] , tandis que le montant déclaré à la question 3a. dans la section Caractéristiques de l'industrie est de [montant] . Ces deux valeurs devraient être égales.
Veuillez vérifier et corriger une de ces réponses, si nécessaire. Pour naviguer dans ce questionnaire, utilisez le bouton Précédent ou Suivant au bas de cette page ou Début du questionnaire au haut de cette page.
Cette section concerne la répartition des achats de matières premières et de composants de cette unité commerciale. Le coût total des achats pour tous composants et matières premières devrait correspondre au montant déclaré à la question 5a. de la section Caractéristiques de l'industrie.
Note : Si vos activités sont strictement l'exploitation forestière à forfait et que votre unité commerciale fournit uniquement un service de main-d'œuvre, cette section ne s'applique pas à votre unité commerciale.
1. Appuyez sur le bouton Commencer pour répondre aux questions requises pour chaque produit.
Appuyez sur le bouton Suivant une fois que vous aurez complété vos réponses pour tous les produits.
2. Pour l'exercice financier du AAAA-MM-JJ au AAAA-MM-JJ , cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?
Oui
Non
3. Pour les produits achetés et déclarés à la question précédente, quelles sont les quantités achetées provenant des sources suivantes?
Lorsque les chiffres précis ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Quantité réutilisée ou donnée (en kilogrammes)
Résine vierge
Résine produite à partir de combustibles fossiles non renouvelables, p. ex. du pétrole ou du gaz naturel.
a. sous-question a.
Résine vierge
sous-question a.
Résine vierge
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Résine recyclée préconsommation (postproduction)
Les résines recyclées préconsommation sont des matières résultant d’un processus de fabrication qui sont détournées du flux de déchets. Il s’agit de la réutilisation de matières produites par des processus comme le réusinage (reprocessed), le rebroyage (regrind), ou les résidus émanant d’un procédé. Elles peuvent être récupérées par le même procédé que celui qui les a produites initialement ou provenir de matières résiduelles d’une autre installation (achetées ou données).
b. sous-question b.
Résine recyclée au sein du même procédé que celui qui l’a produite initialement
sous-question b.
Résine recyclée au sein du même procédé que celui qui l’a produite initialement
Quantité achetée
(en kilogrammes)
c. sous-question c.
Résines recyclées préconsommation provenant d’une autre installation
sous-question c.
Résines recyclées préconsommation provenant d’une autre installation
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Résine recyclée postconsommation
Les résines recyclées postconsommation proviennent du plastique utilisé par le consommateur final, et recyclé par une installation de recyclage. Si cette matière recyclée postconsommation a été achetée dans le cadre d’un mélange de résines, veuillez l’indiquez dans cette section uniquement si les Résines de acrylonitrile-butadiène-styrène sont le composant principal du mélange. La quantité totale des résines recyclées mélangées postconsommation devrait être indiquée (c.-à-d. pas uniquement la quantité de Résines de acrylonitrile-butadiène-styrène dans le mélange).
d. sous-question d.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage mécanique
Le recyclage mécanique fait référence à la récupération des déchets plastiques par le biais de procédés mécaniques (par exemple, le broyage, le lavage, la séparation, le séchage, la regranulation et le compoundage).
sous-question d.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage mécanique Le recyclage mécanique fait référence à la récupération des déchets plastiques par le biais de procédés mécaniques (par exemple, le broyage, le lavage, la séparation, le séchage, la regranulation et le compoundage).
Quantité achetée
(en kilogrammes)
e. sous-question e.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage chimique
Le recyclage chimique change la structure chimique de la matière polymérique en utilisant des méthodes de traitement telles que de la chaleur intense, de la pression élevée, des solvants et des catalyseurs. Le recyclage chimique comprend, mais ne se limite pas, à des processus tels que la dépolymérisation, la purification ou la décomposition.
sous-question e.
Résine recyclée postconsommation – source de recyclage chimique Le recyclage chimique change la structure chimique de la matière polymérique en utilisant des méthodes de traitement telles que de la chaleur intense, de la pression élevée, des solvants et des catalyseurs. Le recyclage chimique comprend, mais ne se limite pas, à des processus tels que la dépolymérisation, la purification ou la décomposition.
Quantité achetée
(en kilogrammes)
f. sous-question f.
Résine recyclée postconsommation – source inconnue
sous-question f.
Résine recyclée postconsommation – source inconnue
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Résine d’origine biologique
Il s’agit de résines produites à partir de sources de biomasse renouvelables, telles que les graisses et les huiles végétales, l’amidon de maïs, la paille, les copeaux de bois, la sciure de bois, les déchets alimentaires recyclés, etc.
g. sous-question g.
Résine d’origine biologique
sous-question g.
Résine d’origine biologique
Quantité achetée
(en kilogrammes)
Total
4. Veuillez nous fournir des commentaires si vous avez de la difficulté à répondre à la question précédente ou si vous avez des informations supplémentaires à fournir au sujet du produit.
5. Pour l’exercice financier se terminant en 2023, cette unité commerciale a-t-elle acheté d'autres matières premières ou composants à utiliser dans le processus de fabrication ou d'exploitation forestière?
Cette question porte sur les différents matières premières ou composants à utiliser dans le processus d’exploitation forestière ou de fabrication par votre unité commerciale. Par exemple : Si, en plus des produits listés dans les écrans précédents, votre unité commerciale a aussi utilisé des concentrés de fer, des concentrés de cuivre, et des matériaux en fibre de verre, rapportez 3 produits additionnels.
Combien de types de matières premières et composants?
Nombre de matières premières et composants
6. Veuillez fournir une description des matières ou composants supplémentaires, ainsi que le coût des achats.
Matière première ou composant 1
Description de la matière première ou du composant 1
Coût des achats (milliers de $CAN)
Les questions suivantes portent sur l'emplacement 1 de cette unité commerciale qui était en exploitation durant l'exercice financier se terminant en 2023. Pour cet emplacement, veuillez vérifier et mettre à jour l'adresse de l'emplacement et fournir les détails demandés.
1. Veuillez vérifier et corriger l'adresse de l'emplacement si nécessaire.
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale
Lignes directrices générales
Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements inclus dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale (p.ex. entrepôts, bureaux des ventes). Veuillez indiquer si des emplacements ne font plus partie de votre unité commerciale et devraient être supprimés de la liste. Si des emplacements sont manquants dans la liste, veuillez fournir l'information pertinente sur ceux-ci dans la section suivante.
2. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?
Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales (p.ex. ventes, commissions).
Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)
3. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?
Exclure avantages sociaux.
Dépenses de main-d'œuvre
Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage social. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte de chaque emplacement. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Main-d'œuvre directe (exploitation manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Inclure les employés participant à :
Main-d'œuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Ne pas inclure les travailleurs non inscrits sur la liste de paye.
Inclure les salaires pour :
Pour chaque emplacement, veuillez indiquez s'il a été exploité pendant la période de déclaration au complet ou pour une partie de celle-ci. Si un emplacement a été exploité pour moins d'une année, veuillez fournir une explication dans l'espace prévu à cet effet (p.ex. opérations saisonnières, grève, fermeture de l'usine, etc.)
Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement
4. Est-ce que cet emplacement commercial était en pleine exploitation durant l'année complète?
5. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.
Commentaires
6. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?
7. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
8. Y a-t-il d'autres emplacements commerciaux qui ne sont pas inscrits et qui étaient en exploitation durant l'exercice financier?
Y-a-t-il d'autres emplacements de cette unité commerciale qui ne sont pas listés qui étaient opérationnels durant la l'exercice financier?
Dans cette section, veuillez indiquer s'il y a d'autres emplacements reliés à votre unité commerciale qui n'étaient pas listés dans la section précédente. Inclure les unités auxiliaires additionnelles, telles que les entrepôts et les bureaux de ventes, dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières.
9. Veuillez fournir les détails demandés pour chaque emplacement additionnel.
Détails sur les emplacements de cette unité commerciale
Lignes directrices générales
Dans cette section, on demande une répartition du total des revenus d'exploitation, des salaires, des traitements et des commissions pour tous les emplacements compris dans cette enquête. Veuillez faire une déclaration distincte pour chaque emplacement (couverte par votre unité commerciale).
L'information recueillie dans cette section doit porter sur tous les employés inscrits sur la liste de paie de votre unité commerciale, incluant ceux qui travaillent dans des unités auxiliaires faisant partie de votre unité commerciale. Les unités auxiliaires sont celles dont les activités ne sont pas directement des activités manufacturières mais qui offrent des activités de support à votre unité commerciale (p.ex. entrepôts, bureaux des ventes).
10. Quel était le total des revenus d'exploitation pour cet emplacement?
Les revenus d'exploitation représentent les recettes générées par le cours des opérations commerciales normales (p.ex. ventes, commissions).
Total des revenus d'exploitation (milliers de $CAN)
11. Quelles étaient les dépenses de cet emplacement pour la main-d'œuvre?
Exclure avantages sociaux.
Dépenses de main-d'œuvre
Les montants indiqués ici doivent correspondre aux salaires et traitements bruts, c'est-à-dire avant toute retenue en ce qui a trait à l'impôt sur le revenu et aux cotisations des salariés aux différents régimes (assurance maladie, assurance-accidents, retraite, autres assurances) ou à tout autre avantage social. Veuillez calculer les montants séparément pour la main-d'œuvre directe et indirecte de chaque emplacement. Ne pas inclure la part des avantages sociaux versée par l'employeur.
Main-d'œuvre directe (exploitation manufacturières ou exploitation forestière)
Veuillez déclarer les salaires bruts.
Inclure les employés participant à :
Main-d'œuvre indirecte (administration et vente ou exploitation)
Veuillez déclarer les salaires bruts. Ne pas inclure les travailleurs non inscrits sur la liste de paye.
Inclure les salaires pour :
Pour chaque emplacement, veuillez indiquez s'il a été exploité pendant la période de déclaration au complet ou pour une partie de celle-ci. Si un emplacement a été exploité pour moins d'une année, veuillez fournir une explication dans l'espace prévu à cet effet (p.ex. opérations saisonnières, grève, fermeture de l'usine, etc.)
Pour l'administration, et la vente ou l'exploitation seulement
12. Est-ce que cet emplacement commercial était en exploitation durant l'année complète?
13. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires relatifs à cet emplacement commercial.
Commentaires
14. Quelles étaient les dates de début et de fin d'exploitation de cet emplacement?
15. Quelles étaient la/les raison(s) pour une année partielle d'exploitation?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Quelles étaient les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau de cette unité commerciale pour les éléments suivants?
Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.
Renseignements détaillés sur les coûts ou les dépenses d'énergie et d'approvisionnement en eau
Veuillez déclarer les renseignements sur l'énergie achetée, les dépenses d'approvisionnement en eau et électricité achetée par votre unité commerciale à des fins énergétiques seulement. Les réponses aux questions détaillées doivent correspondre aux sommes engagées par votre unité commerciale pour toutes ses activités manufacturières et administratives, ainsi que par toute unité de soutien qui fait partie de votre unité commerciale. Vous ne devez pas déclarer le combustible consommé comme étant le combustible acheté, à moins que les sommes engagées soient essentiellement équivalentes (ou que vous ne possédiez des données que sur la consommation).
Inclure les frais de transport, les droits, etc., qui font partie du coût d'achat rendu à l'unité commerciale.
Exclure tout combustible acheté à titre d'intrant manufacturier, comme charge d'alimentation ou comme produit de transformation ou encore à d'autres fins énergétiques (p.ex. une matière première utilisée pour des produits comme les produits chimiques, le caoutchouc synthétique et une variété de matières plastiques).
a. Électricité
Veuillez déclarer le coût rendu de l'électricité.
b. Essence
Le coût de l'essence inclus celle utilisée dans toutes les activités de l'usine.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
c. Mazout léger
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout léger pour cette période de déclaration.
Inclure :
d. Mazout lourd
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du mazout lourd pour cette période de déclaration.
Inclure :
e. Carburant diesel
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du carburant diesel pour cette période de déclaration.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
f. Gaz de pétrole liquéfié (p.ex. propane, butane)
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour cette période de déclaration. Le GPL comprend habituellement des composés gazeux paraffiniques extraits de gaz de raffineries.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
g. Gaz naturel
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du gaz naturel, qui comprend un mélange de composés d'hydrocarbure et une faible quantité de divers composés sans hydrocarbure existant dans une phase gazeuse.
Exclure le carburant pour l'usage de véhicules automobiles.
h. Charbon
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts du charbon pour cette période de déclaration.
i. Services publics d'approvisionnement en eau
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts d'approvisionnement en eau. Notez que dans certaines municipalités, les services publics d'approvisionnement en eau sont compris dans les taxes municipales. Si c'est votre cas, veuillez inscrire le montant s'il est détaillé sur votre compte de taxes.
j. Toutes les autres formes d'énergie - précisez :
Veuillez déclarer la valeur totale des coûts de toutes les formes d'énergie non spécifiées ailleurs (p.ex. vapeur, oxygène, hydrogène).
| milliers de $CAN | |
|---|---|
| Électricité | |
| Essence | |
| Mazout léger | |
| Mazout lourd | |
| Carburant diesel | |
| Gaz de pétrole liquéfié | |
| Gaz naturel | |
| Charbon | |
| Services publics d'approvisionnement en eau | |
| Autres | |
| Dépenses totales d'énergie et d'approvisionnement en eau |
2. Est-ce que cette unité commerciale paye un loyer?
3. Est-ce qu'il y a des dépenses additionnelles d'électricité, d'eau ou de chauffage incluses dans le loyer qui n'ont pas été déclarées à la question 1?
4. Quel service est inclus dans le loyer?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
5. Est-ce que cette unité commerciale a généré de l'énergie utilisée comme substitut à l'énergie achetée?
6. Quel type d'énergie a été généré?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
1. Cette entreprise a-t-elle un site Web?
Statistique Canada procède à l'extraction de données à partir de sites Web, également connue sous le nom de moissonnage du Web, qui est un processus par lequel des renseignements sont recueillis et copiés à partir du web au moyen de scripts ou de robots, pour être récupérés et analysés. Nous pourrions donc visiter le site web de cette entreprise pour repérer et compiler des renseignements supplémentaires. L'utilisation du moissonnage du Web s'inscrit dans le cadre d'un effort plus large visant à réduire le fardeau de réponse pour les entreprises et de produire des indicateurs statistiques supplémentaires pour veiller à ce que les données demeurent exactes et pertinentes.
Nous nous efforcerons de faire en sorte que la collecte des données n'interfère pas avec la fonctionnalité du site Web. Les données recueillies seront utilisées par Statistique Canada uniquement à des fins statistiques et de recherche, conformément au mandat de l'organisme en matière de protection des renseignements personnels et de confidentialité.
Visitez l'initiative de moissonnage du Web de Statistique Canada pour davantage d'information.
Visitez la transparence et de la responsabilisation à Statistique Canada pour en apprendre davantage.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec les Services à la clientèle de Statistique Canada au numéro sans frais 1-877-949-9492 [Téléscripteur ou appareil de télécommunications pour malentendants/téléimprimeur (ATS) : 1-800-363-7629] ou au infostats@statcan.gc.ca. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la présente enquête au lien suivant : Enquête annuelle de 2023 sur les industries manufacturières et de l'exploitation forestière.
1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
2. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.
Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?
Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
3. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?
Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.
4. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?
Cette enquête vise à recueillir des données sur les activités d'innovation dans le domaine de la transformation des aliments, et sur les difficultés qui doivent être surmontées pour entreprendre ces activités. Le gouvernement et les chercheurs universitaires pourront utiliser ces données pour étudier l'incidence des programmes gouvernementaux et/ou leur degré de réussite, afin de promouvoir l'innovation dans la transformation des aliments et de déterminer les domaines nécessitant davantage de soutien et de collaboration du gouvernement.
Dans le cadre de l'enquête, des renseignements seront recueillis sur les caractéristiques des entreprises, leurs activités d'innovation, leurs activités de recherche et développement, les parties non utilisables des aliments et les produits alimentaires invendables, les régimes de certification privés et l'environnement concurrentiel des entreprises de l'industrie canadienne de la transformation des aliments.
Les questions posées portent sur la perspective stratégique de cette entreprise, le paysage concurrentiel, les activités et les dépenses d'innovation, ainsi que le recours à la technologie de pointe, aux pratiques commerciales et aux programmes d'aide du gouvernement.
La consultation des rapports annuels et d'autres documents de cette entreprise pourrait s'avérer nécessaire pour répondre aux questions sur les dépenses, les revenus, les biens ou les services achetés, les ventes internationales et le personnel.
Dans vos réponses, sauf indication contraire, veuillez tenir compte uniquement des activités canadiennes de cette entreprise.
Dans l'ensemble du questionnaire, cette entreprise désigne une entreprise ou des activités locales. Cette entreprise est l'unité de production la plus homogène dont les activités ne s'étendent pas au-delà des frontières provinciales et pour laquelle cette entreprise tient des registres comptables à partir desquels il est possible de réunir tous les éléments de données permettant de compiler une structure complète de la valeur brute de la production (ventes totales ou livraisons, et stocks), du coût des matières premières et des services ainsi que de la main-d'œuvre et du capital utilisées dans la production.
Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.
Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.
Autorisation de recueillir ces renseignements
Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.
Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.
Afin de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises concernées et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.
Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :
Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, du Centre des projets spéciaux sur les entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario) K1A 0T6
Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, ainsi qu'avec Agriculture et Agroalimentaire Canada.
Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.
1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.
Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.
2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.
3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.
Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).
Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.
L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.
Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.
La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.
Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.
Description et exemples :
5. Vous avez indiqué que ____ n'est pas l'activité principale actuelle.
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme ____ :?
6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
Comment rechercher :
Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)
Entrez des mots clés ou une brève description, puis appuyez sur le bouton Rechercher
1. Quelle est la date de la fin de l'exercice financier de cette entreprise?
Note: aux fins de cette enquête, la Date de fin doit se situer entre le 1er avril 2023 et le 31 mars 2024.
Date de fin
Exemple: AAAA-MM-JJ
2. Quelles étaient les ventes annuelles totales de cette entreprise provenant de la production alimentaire pour l'exercice financier de 2023?
3. La majorité des ventes de cette entreprise pour l'exercice 2023 proviennent-elles de l'équarrissage et d'autres procédés industriels de transformation de produits non alimentaires?
L'équarrissage est un processus de traitement des déchets de tissus animaux (comme les graisses, les os et les résidus de viande) pour les transformer en matières stables et utilisables, par exemple suif, graisse, cire et glycérine.
4. Estimez le pourcentage des ventes totales de cette entreprise réalisées dans chacun des marchés géographiques suivants pour l'exercice financier de 2023.
Si le pourcentage est nul, inscrivez « 0 ».
| Pourcentage | |
|---|---|
| a. À l'intérieur de la province | % |
| b. Reste du Canada | % |
| c. États-Unis d'Amérique | % |
| d. Mexique | % |
| e. Europe | % |
| f. Chine | % |
| g. Reste du monde | % |
| Total Pourcentage | % |
5. Veuillez évaluer la mesure dans laquelle chacun des facteurs suivants a restreint la compétitivité de cette entreprise, au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023).
| Incidence élevée | Incidence faible | Aucune incidence | |
|---|---|---|---|
| a. Manque d'accessibilité aux ingrédients destinés à la transformation à des prix compétitifs ou manque de disponibilité de ceux-ci | |||
| b. Fusions et acquisitions de concurrents | |||
| c. Consolidation des fournisseurs (p. ex. équipement, ingrédients alimentaires, emballage), grossistes ou détaillants | |||
| d. Accès limité aux canaux de distribution p. ex. région géographique, ententes d'exclusivité |
|||
| e. Frais payés aux détaillants p. ex. frais de listage, frais de commercialisation |
|||
| f. Exigences rigoureuses de la clientèle en ce qui concerne la sécurité, la qualité, l'environnement, le bien-être des animaux, et d'autres normes d'éthique | |||
| g. Règlements et politiques environnementales p. ex. taxe sur le carbone, droits d'émissions et échange de droits d'émissions de carbone, stratégie vers zéro déchet plastique d'ici 2030 |
|||
| h. Politique et règlements relatifs à la santé et sécurité p. ex. étiquettes d'avertissement sur le devant des emballages, tableau de la valeur nutritive |
|||
| i. Autres politiques et règlements gouvernementaux | |||
| j. Difficultés liées à la main-d'œuvre p. ex. disponibilité, compétences, salaires |
|||
| k. Accroissement de la concurrence sur votre marché p. ex. réduction des prix, commercialisation accrue, introduction de nouveaux produits, arrivée de nouveaux concurrents |
|||
| l. Incapacité d'accéder aux marchés interprovinciaux | |||
| m. Incapacité d'accéder aux marchés étrangers |
Une innovation est la mise en œuvre d'un produit (bien ou service) ou d'un procédé nouveau ou considérablement amélioré, d'une nouvelle méthode de commercialisation ou d'une nouvelle méthode organisationnelle dans les pratiques de l'entreprise, l'organisation du lieu de travail ou les relations extérieures.
Note : Par innovation, on entend une nouveauté au sein de cette entreprise, même si cette nouveauté existe déjà sur l'un de vos marchés. Cela comprend des produits, des procédés et des méthodes que cette entreprise est la première à élaborer et celles qui ont été adoptées au sein de cette entreprise, d'autres entreprises ou organisations.
Tout au long de la présente enquête, on vous posera des questions au sujet des activités d'innovation menées par cette entreprise, en lien avec quatre types d'innovation : l'innovation en matière de produits, l'innovation en matière de procédés, l'innovation en matière de marketing et l'innovation organisationnelle.
L'innovation en matière de produits comprend l'introduction sur le marché d'un produit alimentaire nouveau ou considérablement amélioré en ce qui concerne :
Veuillez noter qu'aux fins de cette enquête, le terme produit renvoie uniquement à un bien et non pas à un service.
Exclure les légères modifications apportées aux produits existants de cette entreprise (p. ex.nouvelles saveurs ou l'ajout de noix ou de raisins secs) et tout autre changement mineur (p. ex. emballage esthétique, tailles ou formats différents).
6. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle introduit des innovations en matière de produits?
7. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), quel pourcentage du volume total des ventes de cette entreprise les types suivants d'innovation en matière de produits ont-ils représenté?
Si le pourcentage est nul, inscrivez « 0 ».
Donnez votre meilleure estimation.
| Pourcentage | |
|---|---|
| a. Nouveau produit ou produit considérablement amélioré uniquement pour cette entreprise Cette entreprise a commencé à vendre un nouveau produit alimentaire ou un produit alimentaire considérablement amélioré qui était déjà vendu par certains de vos concurrents sur le marché nord-américain. |
|
| b. Nouveau produit ou produit considérablement amélioré en Amérique du Nord Cette entreprise est la première à vendre un nouveau produit alimentaire ou un produit alimentaire considérablement amélioré, avant tout autre concurrent sur le marché nord-américain (il est possible que le produit existe déjà sur des marchés à l'extérieur de l'Amérique du Nord). |
8. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), combien d'innovations en matière de produits cette entreprise a-t-elle introduites?
9. Du nombre total d'innovations en matière de produits introduites par cette entreprise au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), combien étaient des nouveautés pour le marché nord-américain?
10. Cette entreprise a-t-elle utilisé l'une des méthodes suivantes pour élaborer ou adopter des innovations de produits introduites au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Modifier de manière significative les produits existants | ||
| b. Développer des produits complètement nouveaux | ||
| c. Achat ou acquisition d'une autre entreprise | ||
| d. Obtention de licence ou copie de produits | ||
| e. Recours à des prototypes, à la mise à l'échelle et à des services de génie fournis par cette entreprise | ||
| f. Activités de recherche et développement (R-D) menées par cette entreprise | ||
| g. Activités de R-D menées par votre société mère | ||
| h. Activités de R-D données en sous-traitance | ||
| i. Collaboration avec d'autres sociétés et entreprises |
11. Veuillez évaluer l'importance des objectifs suivants dans la décision de cette entreprise d'introduire l'innovation de produit au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023).
| Importance élevée | Importance faible | Sans objet | |
|---|---|---|---|
| a. Remplacement de produits graduellement retirés | |||
| b. Ajout d'un nouveau produit aux gammes de produits existantes | |||
| c. Création d'une différenciation et d'une marque de produit supérieures | |||
| d. Ouverture de nouveaux marchés intérieurs | |||
| e. Ouverture de nouveaux marchés étrangers | |||
| f. Atteinte ou dépassement des exigences réglementaires p. ex. salubrité des aliments, valeur nutritive |
|||
| g. Atteinte ou dépassement des normes ou exigences des acheteurs | |||
| h. Reformulation de produit pour les dimensions santé ou bien-être p. ex. réduction de la teneur en sel, en sucre et/ou en graisses saturées par portion |
|||
| i. Reformulation de produit en prévision de l'étiquetage d'avertissement sur le devant des emballages | |||
| j. Utilisation de nouveaux ingrédients alimentaires |
L'innovation en matière de procédés comprend la mise en œuvre de procédés de production, de procédés de logistique, de méthodes de livraison ou de distribution ou d'activités de soutien des produits de cette entreprise, qui peuvent être nouveaux ou considérablement améliorés.
12. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle introduit l'une des innovations suivantes en matière de procédés?
Exclure les modifications mineures apportées aux procédés existants de cette entreprise (remplacement du vieil équipement par un nouvel équipement ayant des fonctions semblables) ou tout autre changement mineur apporté à vos méthodes de transformation.
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Méthodes nouvelles ou considérablement améliorées de fabrication ou de production de biens p. ex. les technologies non thermiques, les nanotechnologies, autres technologies de traitement novatrices. |
||
| b. Méthodes nouvelles ou considérablement améliorées de logistique, de livraison ou de distribution des intrants, des produits p. ex. systèmes de traçabilité pour l'identification des produits, codage par code à barres pour la gestion de l'inventaire numérique, étiquette numérique pour la surveillance de la température, les micropuces dans les étiquettes, les rubans indicateurs d'oxyde d'éthylène. |
||
| c. Activités de soutien nouvelles ou considérablement améliorées pour les procédés p. ex. systèmes d'entretien, opérations d'achat, de comptabilité ou d'informatique, logiciel de conception assistée par ordinateur (CAO) pour la conception de nouvelles formulations de paramètres de qualité, CAO pour l'évaluation sensorielle des produits, CAO pour l'essai de durée de conservation de nouveaux produits. |
13. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), combien d'innovations en matière de procédés cette entreprise a-t-elle introduites?
14. Du nombre total d'innovations en matière de procédés introduites par cette entreprise au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), combien étaient des nouveautés pour le marché nord-américain?
Nouveau sur le marché nord-américain : Cette entreprise est la première à utiliser un procédé de production nouveau ou considérablement amélioré sur le marché nord-américain, avant tout autre concurrent.
Note : l'innovation de procédé peut déjà exister sur d'autres marchés à l'extérieur de l'Amérique du Nord.
15. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), les innovations en matière de procédés de cette entreprise ont-elles permis de réaliser des économies de coûts de production en 2023?
16. Cette entreprise a-t-elle utilisé l'une des méthodes suivantes pour élaborer ou adopter des innovations de procédé au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
La recherche et développement expérimental comprend les travaux de création entrepris de façon systématique pour accroître la somme des connaissances ainsi que de trouver de nouvelles applications des connaissances existantes.
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Achat de nouveaux équipements, technologies ou systèmes d'une autre entreprise | ||
| b. Adaptation, amélioration ou modification importante apportée au matériel, aux technologies ou aux systèmes existants | ||
| c. Développement de nouveaux équipements, technologies ou systèmes | ||
| d. Achat ou acquisition d'une autre entreprise | ||
| e. Obtention de licence ou copie de méthodes de traitement | ||
| f. Recours à des prototypes, à la mise à l'échelle et à des services de génie fournis par cette entreprise | ||
| g. Activités de recherche et développement (R-D) menées par cette entreprise | ||
| h. Activités de R-D menées par la société mère de cette entreprise | ||
| i. Activités de R-D données en sous-traitance | ||
| j. Collaboration avec d'autres sociétés et entreprises |
17. Au cours des trois derniers exercices (2021, 2022, 2023), veuillez évaluer l'importance des objectifs suivants dans la décision de cette entreprise de développer des innovations en matière de procédés.
| Importance élevée | Importance faible | Sans objet | |
|---|---|---|---|
| a. Amélioration de la souplesse de production | 1 O | 2 O | 3 O |
| b. Amélioration de la productivité | 1 O | 2 O | 3 O |
| c. Réduction du coût de production | 1 O | 2 O | 3 O |
| d. Développement de la capacité de produire un nouveau produit | 1 O | 2 O | 3 O |
| e. Développement de la capacité de se conformer aux exigences ou normes de l'acheteur | 1 O | 2 O | 3 O |
| f. Amélioration de la salubrité, de la qualité ou de l'uniformité du produit | 1 O | 2 O | 3 O |
| g. Développement de la capacité de se conformer aux normes ou règlements en matière d'environnement | 1 O | 2 O | 3 O |
| h. Amélioration de l'efficacité de l'utilisation de l'eau ou de l'énergie | 1 O | 2 O | 3 O |
| i. Atténuation des problèmes de main-d'œuvre p. ex. disponibilité, compétences, salaires |
1 O | 2 O | 3 O |
L'innovation en matière de marketing comprend la mise en œuvre de nouveaux concepts ou de nouvelles stratégies de marketing qui diffèrent considérablement des méthodes de marketing existantes de cette entreprise et qui n'ont jamais été utilisés auparavant par cette entreprise.
18. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle introduit l'une des innovations suivantes en matière de marketing?
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Nouveaux médias ou nouvelles techniques pour la promotion des produits p. ex. première utilisation d'un nouveau média publicitaire, d'une nouvelle image de marque, de médias sociaux, introduction de cartes ou de programmes de fidélité |
||
| b. Nouvelles méthodes de placement des produits ou nouveaux circuits commerciaux p. ex. première utilisation de licences de franchisage ou de distribution, de vente directe, de vente au détail en exclusivité, de nouveaux concepts de présentation de produits |
||
| c. Nouvelles méthodes d'établissement des prix des produits p. ex. première utilisation de l'établissement variable des prix en fonction de la demande, de systèmes de remise |
||
| d. Changements considérables à la conception ou à l'emballage d'un produit Exclure les changements qui modifient les caractéristiques fonctionnelles ou d'utilisation du produit, car il s'agit d'innovations en matière de produits. |
L'innovation organisationnelle comprend la mise en œuvre de nouvelles méthodes organisationnelles intégrées aux pratiques opérationnelles (incluant la gestion du savoir), à l'organisation du lieu de travail ou aux relations extérieures, et qui n'ont jamais été utilisées auparavant par cette entreprise. L'initiative doit être le résultat de décisions stratégiques prises par la direction.
19. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle introduit l'une des innovations organisationnelles suivantes?
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Nouvelles pratiques opérationnelles pour l'organisation des procédures p. ex. gestion de la chaîne d'approvisionnement, restructuration des activités, gestion du savoir, production allégée, gestion de la qualité Exclure les fusions ou les acquisitions. |
||
| b. Nouvelles méthodes d'organisation des responsabilités professionnelles et de la prise de décision p. ex. première utilisation d'un nouveau système de responsabilités professionnelles, du travail d'équipe, de la décentralisation, de la co-idéation, de l'intégration ou du démantèlement de services, de systèmes d'apprentissage ou de formation Exclure les fusions ou les acquisitions. |
||
| c. Nouvelles méthodes d'organisation des relations extérieures avec d'autres entreprises ou organisations non liées p. ex. premier recours à des alliances, à des partenariats, à de l'impartition ou à de la sous-traitance Exclure les fusions ou les acquisitions. |
20. Quel pourcentage des dépenses annuelles brutes totales de cette entreprise au chapitre de la fabrication d'aliments a été consacré à des activités d'innovation, en moyenne, au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
Comprend les dépenses consacrées à la recherche et développement, le prototypage, l'expansion de projet pilote et les activités de formation qui sont liées à l'élaboration ou à la mise en œuvre de produits et de procédés nouveaux ou considérablement améliorés, au marketing ou aux changements organisationnels.
Inclure les investissements liés aux bâtiments, aux infrastructures ou aux équipements nécessaires aux activités d'innovation.
Donnez votre meilleure estimation.
La collaboration au chapitre de l'innovation nécessite la participation active de cette entreprise et d'autres entreprises ou organismes à des projets conjoints visant à introduire des innovations sur le marché.
21. Indiquez les divers groupes avec lesquels cette entreprise a collaboré au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023) pour introduire des innovations, incluant les innovations qui n'ont pas encore été introduites sur le marché.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
Un produit de marque privée renvoie à un aliment vendu sous la marque de commerce d'un détaillant, mais qui a été produit par un fabricant d'aliments dans le cadre d'une entente relative à une marque privée (p. ex. gamme de produits de la marque d'un détaillant en alimentation).
22. Cette entreprise a-t-elle fabriqué des produits alimentaires dans le cadre d'une entente relative à une marque privée en 2023?
23. Cette entreprise a-t-elle introduit des innovations pour appuyer la fabrication de produits de marque privée au cours des trois derniers exercices (2021, 2022, 2023)?
24. Quelles sont les raisons pour lesquelles cette entreprise fabrique des produits de marque privée?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
25. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle introduit au moins une innovation offrant l'un des avantages suivants pour l'environnement, que ce soit de façon intentionnelle ou accidentelle?
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Réduction de la perte d'ingrédients alimentaires ou de produits finis par unité de production | ||
| b. Modification de l'emballage pour utiliser des solutions de rechange produisant moins de gaz à effet de serre | ||
| c. Diminution des ressources (p. ex. eau, énergie) ou des matières (p. ex. plastiques) consommées par unité de production Inclure le recyclage. |
||
| d. Production ou utilisation de carburants renouvelables : éthanol, biodiesel, biogaz, biocharbon, hydrogène, solaire, etc. |
26. Veuillez évaluer l'incidence des obstacles suivants sur la capacité de cette entreprise à introduire des innovations au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023).
| Incidence élevée | Incidence faible | Aucune incidence | |
|---|---|---|---|
| a. Insuffisance d'auto-financement | |||
| b. Financement par capitaux propres insuffisant Inclure capital risque. |
|||
| c. Financement par emprunt insuffisant | |||
| d. Longueur de la période de développement des innovations | |||
| e. Résistance de cette entreprise ou de la direction à l'innovation | |||
| f. Pénurie de travailleurs qualifiés nécessaires à la R-D | |||
| g. Pénurie de travailleurs qualifiés nécessaires à la mise en œuvre des innovations | |||
| h. Acceptation insuffisante par les détaillants ou accès limité aux canaux de distribution | |||
| i. Frais payés aux détaillants | |||
| j. Souplesse insuffisante des règlements ou des autres politiques gouvernementales | |||
| k. Souplesse insuffisante des normes imposées par des entités non gouvernementales | |||
| l. Possibilités insuffisantes de réseautage pour la collaboration en R-D, le développement de technologies ou d'équipements, et mise en commun d'idées c.-à-d. avec des entreprises en démarrage, des bureaux de transfert de technologie universitaires |
27. Cette entreprise a-t-elle reçu une aide du gouvernement fédéral ou provincial, ou d'une administration municipale, pour appuyer ses activités d'innovation réalisées au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
p. ex. prêts remboursables, subventions et contributions, paiements en nature, crédits d'impôt et remboursements, accès aux recherches du gouvernement et à d'autres installations de recherche
28. Veuillez évaluer l'importance de chacune des sources d'aide gouvernementale suivantes (p. ex. fédéral, provincial, municipal) en ce qui a trait à la réalisation des activités d'innovation de cette entreprise au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023).
| Importance élevée | Importance faible | Sans objet | |
|---|---|---|---|
| a. Crédits d'impôt pour la recherche et développement (R-D) p. ex. Programme de la recherche scientifique et du développement expérimental (RS&DE) |
|||
| b. Subventions publiques à la R-D p. ex. Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI) |
|||
| c. Soutien financier public p. ex. Banque de développement du Canada, Financement agricole Canada |
|||
| d. Centres de recherche du gouvernement p. ex. Conseil national de recherches, Agriculture et Agroalimentaire Canada, organismes provinciaux ou municipaux |
|||
| e. Aide au développement des exportations p.ex. Société pour le développement des exportations |
|||
| f. Programmes de recrutement et de formation financés par le gouvernement | |||
| g. Achats gouvernementaux p. ex. Programme Solutions Innovatrices Canada |
|||
| h. Programmes gouvernementaux d'incubateurs et d'accélérateurs d'entreprises | |||
| i. Autres programmes gouvernementaux |
29. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle utilisé des programmes gouvernementaux pour aider à atténuer les obstacles à l'innovation mentionnés ci-dessous?
| Oui | Non | Ne sais pas | |
|---|---|---|---|
| a. Insuffisance d'auto-financement | |||
| b. Financement par capitaux propres insuffisant Include venture capital. |
|||
| c. Financement par emprunt insuffisant | |||
| d. Longueur de la période de développement des innovations | |||
| e. Insuffisance de capacité en marketing | |||
| f. Résistance de votre entreprise ou de la direction à l'innovation | |||
| g. Pénurie de travailleurs qualifiés nécessaires à la R-D | |||
| h. Pénurie de travailleurs qualifiés nécessaires à la mise en œuvre des innovations | |||
| i. Souplesse insuffisante des règlements ou des autres politiques gouvernementales | |||
| j. Difficulté de négocier des droits de propriété intellectuelle clairs | |||
| k. Acceptation insuffisante par les détaillants ou accès limité aux canaux de distribution |
La recherche et développement expérimental comprend les travaux de création entrepris de façon systématique afin d'accroître la somme des connaissances ainsi que de trouver de nouvelles applications des connaissances existantes.
30. Cette entreprise a-t-elle mené ou confié en sous-traitance des activités de recherche et développement (R-D) liées à la transformation des aliments au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
Note : la R-D exclut les études de marché et la promotion des ventes, le contrôle de la qualité par l'analyse et les essais de routine des produits, et la collecte de données de routine.
31. Où étaient menées vos activités de R-D liées à la transformation des aliments au cours des trois derniers exercices (2021, 2022, 2023)?
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Activités de R-D menées au sein de l'entreprise | ||
| b. Activités de R-D effectuées par la société mère à l'extérieur de l'entreprise | ||
| c. Activités de R-D données en sous-traitance à d'autres entreprises |
La recherche fondamentale:
Comprend les travaux expérimentaux ou théoriques entrepris principalement en vue d'acquérir de nouvelles connaissances sur les fondements des phénomènes et des faits observables, sans envisager une application ou une utilisation particulière.
La recherche appliquée:
Comprend les travaux originaux entrepris en vue d'acquérir des connaissances nouvelles. Cependant, elle est surtout dirigée vers un but ou un objectif pratique déterminé.
Le développement expérimental :
Comprend les travaux systématiques fondés sur des connaissances existantes obtenues par la recherche et l'expérience pratique, en vue de lancer la fabrication de nouveaux matériaux, produits ou dispositifs, d'établir de nouveaux procédés, systèmes et services ou d'améliorer ceux qui existent déjà.
32. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), lesquelles des activités de R-D suivantes liées à la transformation des aliments ont été menées par cette entreprise ou données en sous-traitance par celle-ci?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
33. Au cours de l'exercice financier 2023, combien de temps cette entreprise a-t-elle consacré aux activités de R-D liées à la transformation des aliments, que ce soit en les menant elle-même ou en les donnant en sous-traitance?
Indiquez le temps total consacré aux activités de R-D au cours de l'exercice financier 2023.
34. Indiquez tous les pays ou toutes les régions dans lesquels cette entreprise ou société mère exploite des unités de R-D dans le domaine de la transformation des aliments.
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
35. Veuillez indiquer le pourcentage d'employés de cette entreprise, incluant les employés contractuels à l'interne, qui ont participé à des activités de R-D liées à la transformation des aliments au cours de l'exercice financier de 2023.
36. Cette entreprise a-t-elle essayé d'obtenir des capitaux spécifiquement pour l'innovation au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
37. Cette entreprise a-t-elle été en mesure d'obtenir en partie ou en totalité le montant ciblé de capital d'innovation au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
38. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), quelle était la principale source des capitaux obtenus?
39. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), quelles raisons les prêteurs ont-ils données pour refuser une partie ou la totalité de votre demande de capitaux?
Sélectionnez tout ce qui s'applique.
Les régimes de certification privés (normes privées) correspondent à des exigences en matière de méthodes de transformation ou d'attributs des produits qui sont établies et régies par des entités privées ou non gouvernementales; il s'agit donc de régimes facultatifs. Des certificateurs indépendants vérifient si les entreprises certifiées se conforment aux exigences.
p. ex. Certifié Projet sans OGM; Safe Quality Foods (SQF) 2000; ISO 22000; Food Safety System Certification 22000; British Retail Consortium (BRC); Certification Bonnes pratiques de fabrication (BPF); Global Red Meat Standards; Primus Global Food Safety (GFS); Régime Bio-Canada; Marine Stewardship Council (MSC).
40. Cette entreprise participe-t-elle actuellement à un ou plusieurs régimes de certification privés?
41. Veuillez indiquer le nombre de régimes de certification privés auxquels cette entreprise participe actuellement.
Si aucun, indiquez « 0 ».
Donnez votre meilleure estimation.
| Nombre de régimes auxquels l'entreprise participe actuellement | |
|---|---|
| Domaine du régime de certification privé | |
| a. Salubrité des aliments | |
| b. Qualité de la nourriture p. ex. ingrédients, nutrition |
|
| c. Environnement et durabilité | |
| d. Bien-être des animaux | |
| e. Valeur éthique ou croyance religieuse p. ex. travail des enfants, commerce équitable, produits kascher |
|
| f. Tous les autres régimes de certification privés Précisez tous les autres régimes de certification privés |
|
42. L'adhésion à un ou plusieurs régimes de certification privés a-t-elle aidé cette entreprise à atteindre les résultats opérationnels suivants?
| Oui | Non | Sans objet | |
|---|---|---|---|
| a. Adoption de changements ou d'améliorations considérables d'ordre organisationnel | |||
| b. Adoption d'approches de marketing nouvelles ou considérablement améliorées | |||
| c. Amélioration considérable de l'accès à de nouveaux marchés d'exportation | |||
| d. Amélioration considérable de l'accès à de nouveaux marchés intérieurs | |||
| e. Respect des exigences des principaux acheteurs | |||
| f. Satisfaction des attentes des consommateurs finaux | |||
| g. Capacité de concurrencer les principaux concurrents | |||
| h. Compréhension commune des attentes dans les relations d'affaires | |||
| i. Capacité de participer à des réseaux internationaux à des fins de production conjointe et de collaboration |
43. Au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023), cette entreprise a-t-elle changé de fournisseurs de matières premières ou d'ingrédients d'origine agricole afin de se conformer aux exigences de régimes de certification privés actuels?
| Oui | Non | |
|---|---|---|
| a. Salubrité des aliments | ||
| b. Qualité de la nourriture p. ex. ingrédients, nutrition |
||
| c. Environnement et durabilité | ||
| d. Bien-être des animaux | ||
| e. Valeur éthique ou croyance religieuse p. ex. travail des enfants, commerce équitable, produits kascher |
||
| f. Autre |
Les parties inutilisables des aliments comprennent les ingrédients non digestibles ou impropres à la transformation et les ingrédients ou produits finis qui ont été abîmés ou renversés pendant la production, la distribution, la manutention et l'entreposage (exclure le bétail mort [c.-à-d. les carcasses] et la production d'aliments pour animaux).
p. ex. parties d'aliments non comestibles - os, écorces, pépins ou noyaux, coquilles d'œufs, pelures de fruits, etc.; fruits meurtris; viande avariée; ingrédients alimentaires partiellement transformés rejetés en raison d'un bris de machinerie; entretien ou nettoyage; changements de formulations pour les produits multiples, comme les mélanges à pâte et les soupes; et ingrédients ou produits qui ne satisfont pas aux exigences en matière de salubrité des aliments.
Les produits alimentaires invendables comprennent les produits alimentaires parfaitement comestibles que cette entreprise n'a pas été en mesure de vendre pour la consommation humaine pour diverses raisons, incluant :
44. Actuellement, cette entreprise comptabilise-t-elle le poids et le volume des produits alimentaires invendables et des parties inutilisables des aliments?
45. Quelle était la quantité de produits alimentaires invendables et de parties inutilisables des aliments produite par cette entreprise en 2023?
Si les valeurs exactes sont inconnues, veuillez donner votre meilleure estimation.
Si cette entreprise produit des parties inutilisables des aliments ou des produits alimentaires invendables, à l'état liquide et à l'état solide, veuillez ne déclarer que le type principal.
S'il n'y a aucune valeur à déclarer, veuillez inscrire « 0 ».
| Quantité | Unité de mesure | |
|---|---|---|
| a. Parties inutilisables des aliments | ||
| b. Produits alimentaires invendables | ||
| Liste des unités de mesure : Tonnes métriques, Tonnes impériales, Kilogrammes, Livres, Quintaux, Gallons impériaux, Gallons américains (U.S. gal), Litres, Hectolitres | ||
46. Veuillez estimer la proportion de la quantité combinée des aliments invendables et des parties inutilisables des aliments envoyés aux destinations ci-dessous.
Donnez votre meilleure estimation.
| Produits alimentaires invendables et parties inutilisables des aliments | |
|---|---|
| a. Don d'excédents alimentaires | |
| b. Aliments pour animaux | |
| c. Nouvelle transformation pour utilisation alimentaire | |
| d. Nouvelle transformation pour utilisation non alimentaire c.-à-d. conversion en biosolvants, bioplastiques, biorevêtement, bioadhésif, matériaux composites en agrifibres et cosmétiques |
|
| e. Compostage | |
| f. Récupération d'énergie p. ex. digestion anaérobique |
|
| g. Enfouissement | |
| h. Incinération | |
| i. Égouts | |
| j. Toutes les autres destinations Précisez les autres destinations |
|
| Inconnue | |
| Total |
47. Cette entreprise a-t-elle adopté l'une ou l'autre des stratégies suivantes dans l'objectif de réduire la quantité de produits alimentaires invendables et de parties inutilisables des aliments au cours des trois derniers exercices financiers (2021, 2022, 2023)?
| Oui | Non | Ne sais pas | |
|---|---|---|---|
| a. Amélioration ou changement à un produit p. ex. nouvelles formulations ou nouveaux produits fabriqués au moyen des matières résiduelles |
|||
| b. Amélioration ou changement à un procédé p. ex. nouveau protocole de salubrité alimentaire; nouvelles méthodes d'entreposage; nouveaux emballages; adoption d'un programme officiel d'amélioration continue, comme l'encadrement et la formation des employés au sujet de Lean Six Sigma |
|||
| c. Amélioration ou changement d'ordre organisationnel p. ex. nouveaux partenariats commerciaux; gestion des stocks; nouvelles spécifications des attributs des produits visant la réduction des déchets en collaboration avec les fournisseurs, les clients ou d'autres organisations consultatives |
|||
| d. Amélioration ou changement en matière de marketing p. ex. nouveaux débouchés pour les produits invendables ou les déchets organiques non comestibles, utilisation de logos de certification pour la gestion durable des déchets |
48. Cette entreprise prévoit-elle actuellement d'innover au cours des trois prochaines années?