Enquête mensuelle sur les opérations de trituration - 2023

Pour information seulement. Ceci est un exemplaire électronique du questionnaire à titre d’information seulement et ne doit pas être utilisé pour répondre à l’enquête.

Pour commencer

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête est un recensement des usines qui broient des graines oléagineuses pour en extraire l'huile et pour en faire des tourteaux. Les données recueillies au moyen de cette enquête font partie des statistiques sur le bilan des principales céréales et permettent de calculer la consommation apparente nationale des produits céréaliers. Elles servent aussi à vérifier la production céréalière et les stocks à la ferme.

Cette information est utilisée par les gouvernements provinciaux, par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et par des industries connexes à des fins d'étude de marché et, en particulier, pour l'établissement du bilan des produits céréaliers.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l’identité d’une personne, d’une entreprise ou d’un organisme, à moins d’avoir obtenu son consentement ou d’en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d’enregistrements

Afin d’améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d’autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 1
Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 2
Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Français
    • Anglais
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
    • Exemple : A9A 9A9 ou 12345-1234
  • Pays
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
    • Exemple : 123-123-1234
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)
    • Exemple : 123-123-1234

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3
Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  1. Opérationnelle - Passez à la question 4
  2. N'est pas opérationnelle en ce moment
    p. ex. fermeture temporaire ou permanente, changement de propriétaire

    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière - Passez à la question 3a.
    • A cessé ses activités - Passez à la question 3b.
    • A vendu ses entités opérationnelles - Passez à la question 3c.
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations - Passez à la question 3d.
    • Temporairement inactive, mais rouvrira - Passez à la question 3e.
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons - Passez à la question 3f.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3a
Exploitation saisonnière

  • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
    Date - AAAA/MM/JJ

Passez à la question 4

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3b
A cessé ses activités

  • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
    • Faillite
    • Liquidation
    • Dissolution
    • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé

Passez à la question 4

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3c
A vendu ses entités opérationnelles

  • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?

Passez à la question 4

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3d
A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations

  • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
  • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?

Passez à la question 4

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3e
Temporairement inactive, mais rouvrira

  • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?

Passez à la question 4

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3f
N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons

  • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
    Date - AAAA/MM/JJ
  • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 4
Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

1 - Ceci est l'activité principale actuelle. - Passez à la prochaine section

2 - Ceci n'est pas l'activité principale actuelle.
Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

  • p. ex. fabrication de cereals à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 5
Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme «Transformation de graines oléagineuses» ?

  • Oui
  • Non - Passez à la prochaine section

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 6
Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?

  • Date - AAAA/MM/JJ

Oléagineux — matière première broyée et stocks de fin de mois

Oléagineux — matière première broyée et stocks de fin de mois - Identificateur de question : 1
Pour le mois de référence, quelle quantité de matière première (après nettoyage) a été broyée et quels étaient les stocks de fin de mois pour les oléagineux suivants?

Inclure :

  • la quantité de matière première broyée à cette installation seulement
  • les stocks d'oléagineux et de produits d'oléagineux en sol canadien seulement.

Oléagineux

  • Canola
    Quantité de matière première (tonnes métriques)
    Stocks d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Soya
    Quantité de matière première (tonnes métriques)
    Stocks d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Tous les autres oléagineux — précisez
    Quantité de matière première (tonnes métriques)
    Stocks d'oléagineux (tonnes métriques)

Produits d'oléagineux et stocks de fin de mois

Produits d'oléagineux et stocks de fin de mois - Identificateur de question : 2
Pour le mois de référence, combien d'huile et de tourteaux ont été produits et quels étaient les stocks de fin de mois pour les oléagineux suivants?

Inclure les stocks d'oléagineux et de produits d'oléagineux en sol canadien.

Produits oléagineux

  • Huile de canola - Quantité produite (tonnes métriques)
  • Tourteaux de canola - Quantité produite (tonnes métriques)
  • Huile de soya - Quantité produite (tonnes métriques)
  • Tourteaux de soya - Quantité produite (tonnes métriques)
  • Tous les autres oléagineux déclarés à la question 1c — huile - Quantité produite (tonnes métriques)
  • Tous les autres oléagineux déclarés à la question 1c — tourteaux - Quantité produite (tonnes métriques)
  • Huile de canola - Stocks de produits d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Tourteaux de canola - Stocks de produits d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Huile de soya - Stocks de produits d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Tourteaux de soya - Stocks de produits d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Tous les autres oléagineux déclarés à la question 1c — huile - Stocks de produits d'oléagineux (tonnes métriques)
  • Tous les autres oléagineux déclarés à la question 1c — tourteaux - Stocks de produits d'oléagineux (tonnes métriques)

Canola reçu de producteurs canadiens

Canola reçu de producteurs canadiens - Identificateur de question : 3
Combien de canola a été reçu de producteurs canadiens au cours du mois de référence et pour la campagne en cours?

Inclure le canola reçu directement de producteurs canadiens à tous les points de collecte.

Exclure :

  • le canola importé d'autres pays
  • le grain reçu de silos autorisés par la Commission canadienne des grains.

Producteurs provinciaux

  • Producteurs du Manitoba - Quantité reçue au cours du mois de référence (tonnes métriques)
  • Producteurs de la Saskatchewan - Quantité reçue au cours du mois de référence (tonnes métriques)
  • Producteurs de l'Alberta - Quantité reçue au cours du mois de référence (tonnes métriques)
  • Producteurs de la Colombie-Britannique - Quantité reçue au cours du mois de référence (tonnes métriques)
  • Total - Quantité reçue au cours du mois de référence (tonnes métriques)
  • Producteurs du Manitoba - Quantité reçue total pour la campagne en cours (tonnes métriques)
  • Producteurs de la Saskatchewan - Quantité reçue total pour la campagne en cours (tonnes métriques)
  • Producteurs de l'Alberta - Quantité reçue total pour la campagne en cours (tonnes métriques)
  • Producteurs de la Colombie-Britannique - Quantité reçue total pour la campagne en cours (tonnes métriques)
  • Total - Quantité reçue total pour la campagne en cours (tonnes métriques)

Changements ou événements

Changements ou événements - Identificateur de question : 5
Indiquez tous changements ou tous événements ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variations des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'oeuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre — Précisez l’autre changement ou événement:

OU

  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

Personne-ressource - Identificateur de question : 6
Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Si la personne-ressource est la même que sur la page couverture, veuillez cocher - Passez à «Commentaires»

Sinon, qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif regional)
    • Exemple : 123-123-1234
  • Numéro du poste (s'il y a lieu)
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)
    • Exemple : 123-123-1234

Commentaires

Commentaires - Identificateur de question : 7
Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

Heures :
Minutes :

Commentaires - Identificateur de question : 8
Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Avant de soumettre le questionnaire

Si vous n’avez pas besoin de passer en revue vos renseignements, appuyez sur le bouton Suivant pour continuer.

Veuillez noter que vous ne serez pas en mesure de modifier les renseignements déclarés une fois votre questionnaire soumis.

Lorsque vous aurez rempli et soumis votre questionnaire, il vous sera possible de l’imprimer.

Renseignements sur le lieu de résidence

Q1. Est-ce que votre adresse et numéro de téléphone sont exacts?

Sélectionnez « Non » si des changements à l'adresse sont requis (p. ex. une erreur d'orthographe ou le numéro d'appartement est incorrect).

  1. Oui
  2. Non

Q2. Veuillez corriger votre adresse.

Vérifiez et mettez à jour l'adresse afin qu'elle corresponde à ce logement.

  • Appartement ou unité (s'il y a lieu)
  • Numéro
  • Suffixe
  • Nom de rue
  • Type de rue
  • Direction
  • Ville, municipalité, village, Première Nation
  • Province ou territoire
  • Code postal
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)

Q3. Est-ce aussi votre adresse postale?

  1. Oui
  2. Non

Q4. Veuillez fournir votre adresse postale.

  • Appartement ou unité (s'il y a lieu)
  • Numéro
  • Suffixe
  • Nom de rue
  • Type de rue
  • Direction
  • Ville, municipalité, village, Première Nation
  • Province ou territoire
  • Code postal
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)

Les prochaines questions portent sur le lieu de résidence habituel de votre ménage et sur les logements collectifs. Pour nous assurer de vous poser les questions appropriées, nous devons bien identifier le logement dans lequel vous habitez.

Q5. Est-ce que l'adresse affichée à l'écran précédent est le lieu de résidence habituel de votre ménage?

Le lieu de résidence habituel est le logement dans lequel le ménage vit habituellement et qui correspond généralement à l'adresse inscrite sur le permis de conduire.

  1. Oui
  2. Non

Q6. Votre ménage habite-t-il dans un logement collectif?

Inclure :

  • les résidences pour personnes âgées non autonomes
  • les résidences scolaires
  • les hôtels et les motels
  • les maisons de transition
  • les camps de travail
  • les baraquements qui logent uniquement des militaires
  • les pensions et les maisons de chambres
  • les établissements religieux ou un autre logement appartenant à une collectivité, p. ex. une colonie huttérite et une communautés communes non religieuses.
  1. Oui
    Dans quel type de logement collectif votre ménage habite-t-il?
    1. Une résidence pour personnes âgées non autonomes (logement sans cuisinette)
    2. Une résidence scolaire
    3. Un hôtel ou un motel (S'agit-il du lieu de résidence habituel de votre ménage?)
    4. Une maison de transition
    5. Un camp de travail
    6. Un baraquement qui loge uniquement des militaires
    7. Une pension ou une maison de chambre (Le numéro de chambre était-il inclus avec l'adresse?)
    8. Un établissement religieux ou un autre logement appartenant à une collectivité, p. ex., une colonie huttérite
  2. Non

Renseignements sur le ménage

Les prochaines questions recueillent d'importants renseignements sur les personnes dans votre ménage.

Q7. Combien de personnes résident habituellement à cette adresse, incluant vous-même?

Inclure toutes les personnes qui ont leur résidence principale à cette adresse, même si elles sont temporairement absentes.

Q8. [Veuillez fournir votre prénom, nom de famille, et âge. /En débutant par vous-même, veuillez fournir le prénom, le nom de famille, et l'âge de toutes les personnes qui résident habituellement à cette adresse.]

Pour ajouter ou enlever une personne, veuillez retourner à la question précédente et corriger le nombre de personnes vivant à cette adresse. Révisez et complétez la liste des membres du ménage dans le tableau.

Q9. Assurez-vous que vos renseignements apparaissent en premier et vérifiez qu'ils sont exacts.

Si tous les renseignements sont exacts, appuyez sur le bouton Suivant.

Pour changer les renseignements, appuyez sur le bouton Précédent.

Q10. La section suivante pose des questions pour chaque membre du ménage. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements pour chaque personne.

Q11. Quelle est [votre/la] date de naissance [/de NOM]?

Q12. Quel est le lien entre [NOM] et vous?

  1. Époux ou épouse
  2. Partenaire en union libre (conjoint(e) de fait)
  3. Père ou mère
  4. Fils ou fille (biologique, adopté(e) ou du conjoint / de la conjointe)
  5. Frère ou sœur
  6. Père ou mère de famille d'accueil
  7. Fils ou fille en famille d'accueil
  8. Grand-père ou grand-mère
  9. Petit-fils ou petite-fille
  10. Belle-famille
  11. Autre personne apparentée
  12. Personne non apparentée

Q13. Quel est [votre/le] genre [/de NOM]?

Par genre, on entend le genre actuel, qui peut différer du sexe déterminé à la naissance ou de celui inscrit dans les documents légaux.

Est-ce :

  1. Masculin
  2. Féminin
  3. Ou veuillez préciser (Précisez le genre de cette personne)

Q14. [Est/Sont] [NOM/vous] Première Nation, Métis ou Inuk (Inuit)?

Première Nation (Indien de l'Amérique du Nord) comprend les Indiens avec statut et les Indiens sans statut.

Si « Oui », sélectionnez la ou les réponses qui décrivent le mieux cette personne maintenant.

  1. Non, pas Première Nation, Métis ou Inuk (Inuit)
  2. Oui, Première Nation (Indien de l'Amérique du Nord)
  3. Oui, Métis
  4. Oui, Inuk (Inuit)

Q15. La prochaine question recueille des renseignements conformément à la Loi sur l'équité en matière d'emploi, sa réglementation et ses directives, pour appuyer les programmes qui donnent à chacun une chance égale de participer à la vie sociale, culturelle et économique du Canada.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  1. Blanc
  2. Sud-Asiatique
    p. ex. Indien de l'Inde, Pakistanais, Sri-Lankais
  3. Chinois
  4. Noir
  5. Philippin
  6. Arabe
  7. Latino-Américain
  8. Asiatique du Sud-Est
    p. ex. Vietnamien, Cambodgien, Lao, Thaïlandais
  9. Asiatique occidental
    p. ex. Iranien, Afghan
  10. Coréen
  11. Japonais
  12. Autre (Précisez autre)

Q16. Quel est [votre/l'] état matrimonial [/de NOM]?

Est-ce :

  1. Marié(e)
    Si un répondant du Québec répond « union civile », sélectionnez la catégorie « marié(e) ».
  2. Vivant en union libre
    Deux personnes qui vivent ensemble en tant que couple mais qui ne sont pas mariées légalement l'une à l'autre.
  3. Jamais marié(e) (ne vivant pas en union libre)
  4. Séparé(e) (ne vivant pas en union libre)
  5. Divorcé(e) (ne vivant pas en union libre)
  6. Veuf ou veuve (ne vivant pas en union libre)

Q17. Quel est le plus haut certificat, diplôme ou grade que [vous/NOM] [avez/a] obtenu?

  1. Niveau inférieur à un diplôme d'études secondaires ou à son équivalent
  2. Diplôme d'études secondaires ou une attestation d'équivalence d'études secondaires
  3. Certificat ou diplôme d'une école de métiers
  4. Certificat ou diplôme d'un collège, d'un cégep ou d'un autre établissement non universitaire (autre que les certificats ou diplômes de métiers)
  5. Certificat ou diplôme universitaire inférieur au baccalauréat
  6. Baccalauréat (p. ex. B.A., B. Sc., B. ED., LL.B.)
  7. Certificat, diplôme ou grade universitaire supérieur au baccalauréat

Q18. Présentement, quelle est [votre activité principale/l'activité principale de NOM]?

Est-ce :

  1. Travailler à un emploi, à une entreprise ou à [votre/son] propre compte
  2. Chercher un emploi
  3. Étudier
  4. Faire des travaux ménagers
  5. [Vous vous occupez/S'occupe] des membres de [votre/sa] famille y compris des jeunes enfants
  6. Être à la retraite
  7. Être atteint d'une maladie de longue durée ou d'une incapacité
  8. Faire du bénévolat
  9. Pas d'activité principale
  10. Autre (Précisez l'autre activité principale)

Ceci complète les questions pour [HHMEMBER].

Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des membres du ménage.

Renseignements sur le logement

La section suivante porte sur les caractéristiques et le mode d'occupation de votre logement.

Q19. Dans quel type de logement demeurez-vous?

Diriez-vous :

  1. Une maison individuelle
  2. Une maison jumelée ou une maison double (semi-détachée)
    c.-à-d. côte à côte
  3. Une maison en rangée
  4. Un duplex
    c.-à-d. deux logements superposés
  5. Un immeuble d'appartements de moins de 5 étages
  6. Un immeuble d'appartements de 5 étages ou plus
  7. Un hôtel, une maison de chambres ou pension, un camp
  8. Une maison mobile
  9. Autre (Précisez l'autre type de logement)

Q20. En quelle année ce logement a-t-il été originalement construit?

Si l'année exacte est inconnue, donnez la meilleure estimation.

Q21. Ce logement nécessite-t-il des réparations?

Exclure les rénovations ou rajouts souhaités.

Diriez-vous :

  1. Non, seulement un entretien régulier, par exemple peinture ou nettoyage du système de chauffage
  2. Oui, des réparations mineures, par exemple carreaux de plancher détachés ou manquants, briques descellées, bardeaux arrachés, marches, rampes ou revêtement extérieur défectueux
  3. Oui, des réparations majeures, par exemple plomberie ou installation électrique défectueuse, réparations à la charpente des murs, planchers ou plafonds

Q22. Combien y a-t-il de chambres à coucher dans ce logement?

Comptez toutes les pièces conçues pour servir de chambres à coucher, même si elles sont utilisées à d'autres fins. Comptez aussi les chambres à coucher au sous-sol et les pièces qui servent maintenant de chambre à coucher, même si elles n'ont pas été construites à l'origine comme des chambres à coucher.

Ne comptez pas les pièces utilisées uniquement comme locaux d'affaires.

Q23. En quelle année [avez-vous/votre ménage a-t-il] emménagé dans ce logement?

Déclarez la première année et le mois qu'au moins un des membres actuels du ménage a emménagé dans ce logement.

Année, Mois

Q24. Un membre du ménage est-il propriétaire de ce logement?

Diriez-vous :

  1. Oui, propriétaire de ce logement ou en train de le payer
  2. Non, locataire même si aucun loyer en argent n'est versé

Q25. Y a-t-il une hypothèque sur ce logement?

Exclure les autres types de financement.

  1. Oui
  2. Non

Q26. Si vous vendiez ce logement aujourd'hui, combien penseriez-vous obtenir de la vente?

Q27. Combien de téléphones cellulaires [avez-vous/votre ménage a-t-il]?

Exclure les téléphones cellulaires qui ne sont utilisés que pour le travail.

Q28. Lesquels des services suivants [avez-vous/votre ménage a-t-il]?

Inclure les services reçus par les fournisseurs de services de télécommunications.

Exclure les services de diffusion en ligne, p. ex. Netflix, Crave.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  1. Service de téléphone conventionnel, c.-à-d. ligne terrestre (Inclure les services IP et VOIP)
  2. Service de télévision
    Quels types de services de télévision [avez-vous/votre ménage a-t-il]?
    Sélectionnez tout ce qui s'applique.
    • Câble
    • Antenne parabolique
    • Ligne téléphonique ou télévision IP (IPTV)
    • Fibre optique
    • Autre (Précisez l'autre type de service)
  3. Accès à Internet
  4. Quels types de connexions Internet [avez-vous/votre ménage a-t-il]?
    Sélectionnez tout ce qui s'applique.
    • Fibre optique
    • Câble
    • Ligne téléphonique haute vitesse ou ligne d'abonné numérique
    • Ligne téléphonique régulière
    • Antenne parabolique
    • Sans fil
      Inclure l'accès à Internet via les téléphones cellulaires, les tablettes, les clés et les connexions sans fils fixes.
      Exclure les routeurs sans fil.
    • Autre (Précisez l'autre type de connexion)

OU

Aucune de ces réponses

Dépenses liées au logement

La section suivante porte sur les dépenses reliées aux hypothèques.

Q29. Combien de prêts hypothécaires [avez-vous/votre ménage a-t-il] présentement pour ce logement?

Q30. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements sur l'hypothèque.

Q31. A combien s'élevait le dernier paiement régulier pour cette hypothèque?

Inclure les primes d'assurances pour le prêt hypothécaire et les taxes foncières si elles sont incluses dans les paiements hypothécaires.

Exclure les versements irréguliers ou les montants forfaitaires.

Q32. Quelle était la fréquence des paiements?

Était-ce :

  1. Une fois par semaine
  2. Toutes les deux semaines
  3. Deux fois par mois
  4. Une fois par mois
  5. Tous les deux mois
  6. Tous les trois mois
  7. Une fois par année
  8. Autre (Précisez l'autre fréquence des paiements)

Q33. Les primes d'assurances pour le prêt hypothécaire étaient-elles incluses dans ce paiement hypothécaire?

Les primes d'assurances incluent l'assurance-vie, l'assurance pour les emprunts et l'assurance-invalidité.

  1. Oui
  2. Non

Q34. Les taxes foncières étaient-elles incluses dans ce paiement hypothécaire?

  1. Oui
  2. Non

Q35. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quel était le montant total des primes payées pour les assurances reliées au prêt hypothécaire pour cette hypothèque?

Inclure l'assurance-vie, l'assurance pour les emprunts et l'assurance-invalidité même si elles sont incluses dans les paiements hypothécaires.

Q36. Quel est le solde dû pour cette hypothèque?

Q37. Dans lequel des groupes suivants estimez-vous le solde dû actuel pour cette hypothèque?

Est-ce :

  1. Moins de 25 000 $
  2. 25 000 $ à moins de 50 000 $
  3. 50 000 $ à moins de 75 000 $
  4. 75 000 $ à moins de 100 000 $
  5. 100 000 $ à moins de 150 000 $
  6. 150 000 $ à moins de 200 000 $
  7. 200 000 $ à moins de 250 000 $
  8. 250 000 $ à moins de 300 000 $
  9. 300 000 $ à moins de 500 000 $
  10. 500 000 $ ou plus

Q38. Quelle est la période d'amortissement pour cette hypothèque, c.-à-d. le nombre total d'années pendant lesquelles vous avez accepté de rembourser complètement votre hypothèque?

Est-ce :

  1. Moins de 10 ans
  2. De 10 à 14 ans
  3. De 15 à 19 ans
  4. De 20 à 24 ans
  5. 25 ans
  6. 30 ans
  7. 35 ans
  8. 40 ans
  9. Autre (Précisez l'autre période d'amortissement)

Ceci complète les questions pour l'[hypothèque]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des hypothèques.

[Cette section porte sur d'autres dépenses reliées à ce logement. L'enquête recueille seulement des informations sur les dépenses des ménages. Exclure les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location. La section suivante porte sur des dépenses reliées à ce logement.]

Q39. À combien s'élevait [votre dernier paiement/le dernier paiement de votre ménage] pour ce qui suit?

Fréquence des paiements pour les frais de condominium

  1. L'assurance-habitation
    Fréquence des paiements pour l'assurance-habitation
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  2. Les frais de condominium
    Inclure les charges communes.
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année

Q40. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les taxes foncières et scolaires
    Inclure les frais de services spéciaux et les améliorations locales.
    Inclure les taxes même si elles sont incluses dans les paiements hypothécaires.
  2. Les honoraires de notaires ou d'avocats associés au logement
    Inclure les recherches de titres de propriété et les transferts de titres.
  3. Les frais d'enregistrement, les frais de renouvellement, les frais de renouvellement anticipé et les frais de fermeture d'hypothèque
    Exclure les paiements hypothécaires.
  4. D'autres frais associés au logement (Précisez les autres frais)
    Inclure :
    1. les permis de construction
    2. les évaluations et les inspections
    3. les frais d'arpentage
    4. les cotisations spéciales pour les propriétaires de condos
    5. la location d'emplacement pour les maisons mobiles.

La prochaine section porte sur l'achat et la vente de résidences principales.

Exclure :

  • l'achat et la vente de résidences secondaires
  • les logements achetés ou vendus exclusivement à des fins commerciales, p. ex. les logements achetés pour louer seulement
  • les logements achetés ou vendus pour des personnes ne faisant pas partie du ménage.

Q41. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien de résidences principales [avez-vous/votre ménage a-t-il] achetées?

Q42. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements sur l'achat de la résidence.

Q43. Quel était le prix d'achat de cette résidence principale?

Exclure le rajustement des taxes foncières et l'huile de chauffage.

Q44. Combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] payé pour les droits de mutation immobilière, la taxes de bienvenue et les frais d'enregistrement foncier pour cette résidence?

Ceci complète les questions pour la [résidence achetée]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des résidences achetées.

Q45. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien de résidences principales [avez-vous/votre ménage a-t-il] vendues?

Q46. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements sur la vente de la résidence.

Q47. Quel était le prix de vente de cette résidence principale?

Q48. Combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] payé pour les commissions de courtage pour cette résidence?

Inclure les frais payés à des courtiers immobiliers en ligne, p. ex. DuProprio, FairSquare, For Sale By Owner.

Déclarez un montant ou un pourcentage.

  1. Montant
  2. Pourcentage

À deux décimales, p. ex. 4,25%

Ceci complète les questions pour la [résidence vendue]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des résidences vendues.

L'enquête recueille seulement des informations sur les dépenses des ménages.

Exclure les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

La section suivante porte sur les dépenses associées à ce logement.

Q49. À combien s'élevait [votre dernier paiement/le dernier paiement de votre ménage] pour ce qui suit?

  1. Le loyer
    Fréquence des paiements pour le loyer
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  2. L'assurance-locataire
    Fréquence des paiements pour l'assurance-locataire
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  3. Le stationnement
    Exclure le stationnement inclus dans le loyer.
    Fréquence des paiements pour le stationnement
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année

Q50. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quelles autres sommes non comprises dans les paiements réguliers du loyer ont été payées au propriétaire, p. ex. des dépôts de garantie?

Q51. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les améliorations, les rénovations, les réparations et l'entretien effectués pour ce logement?

Exclure les sommes remboursées par le propriétaire.

Q52. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les honoraires de notaires ou d'avocats associés à la vente de la résidence
    Inclure les recherches de titres de propriété et les transferts de titres.
  2. Les frais d'enregistrement, les frais de renouvellement, les frais de renouvellement anticipé et les frais de fermeture d'hypothèque
  3. D'autres frais associés à la vente de la résidence (Précisez les autres frais)
    Inclure :
    • les permis de construction
    • les évaluations et les inspections
    • les frais d'arpentage.

La section suivante porte sur les dépenses pour les services publics.

Exclure les dépenses déjà incluses avec les frais de condominium ou le loyer.

Q53. À combien s'élevait [votre dernier paiement/le dernier paiement de votre ménage] pour ce qui suit?

Exclure la location d'équipement de chauffage.

  1. Les frais d'aqueduc et d'égouts
    Inclure les services de pompage et les camions-citernes qui livrent et remplissent les réservoirs d'eau aux maisons privées.
    Fréquence des paiements pour les frais d'aqueduc et d'égouts
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  2. L'électricité
    Fréquence des paiements pour l'électricité
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  3. Le gaz naturel
    Fréquence des paiements pour le gaz naturel
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année

Q54. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] reçu en crédits ou subventions pour aider à payer les factures de services publics suivants?

Déclarez le montant total reçu.

Les crédits et les subventions sont des fonds reçus de programmes de soutien provinciaux ou municipaux, de programmes d'aide des fournisseurs d'énergie, d'aide financière d'urgence ou d'allocations d'aide sociale.

  1. L'électricité
  2. Le gaz naturel

Q55. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Le gaz propane
    Inclure le propane pour le barbecue.
  2. L'huile de chauffage
  3. Le bois de chauffage et autre combustible
    Inclure le bois de chauffage, le charbon et les granules de bois utilisés pour le chauffage, la cuisson ou l'agrément, p. ex. le foyer.
  4. La location d'équipement de chauffage
    p. ex. chauffe-eau et réservoir à propane

La section suivante porte sur les dépenses pour les réparations, l'entretien, les améliorations et les rénovations.

Exclure :

  • les dépenses liées aux maisons de vacances, aux résidences secondaires, aux logements loués et aux autres propriétés
  • les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

Q56. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit pour [la résidence principale qui a été vendue/la résidence principale actuelle/toutes les résidences incluant la résidence actuelle et celle qui a été vendue]?

  1. Les réparations et l'entretien?
    Travaux qui sont faits afin de garder une propriété en bon état sans en améliorer la qualité.
    p. ex. la peinture d'une clôture, le remplacement d'une vitre cassée ou le remplacement du filtre de la fournaise
  2. Les améliorations et les rénovations?
    Travaux qui entraînent une augmentation de la valeur et de la qualité de la propriété.
    p. ex. les ajouts structurels, l'installation d'une piscine, l'ajout d'une nouvelle clôture, le remplacement des fenêtres ou l'installation d'une nouvelle fournaise

Q57. Combien a été dépensé pour des travaux exécutés à contrat ou pour de la main-d'œuvre salariée pour ce qui suit?

Inclure le coût des matériaux s'ils ont été facturés avec le travail.

Déclarez un montant ou un pourcentage.

  1. Les réparations et l'entretien
    Vous avez déclaré [Q56a].
  2. Les améliorations et les rénovations
    Vous avez déclaré [Q56b].

Dépenses liées aux résidences secondaires

La section suivante porte sur les dépenses pour les résidences secondaires et les autres propriétés.

Exclure les logements qui appartiennent au ménage, mais qui ont été loués pendant toute l'année, parce qu'ils sont considérés comme une entreprise.

Q58. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien de résidences secondaires [vous appartenaient/appartenaient à votre ménage]?

Le terme résidence secondaire désigne tout autre logement utilisé par le ménage comme domicile occasionnel, p. ex. les chalets, les fermes d'agrément et les résidences d'été.

Inclure les multipropriétés avec usage partagé et les propriétés hors du Canada.

Exclure les résidences secondaires qui peuvent être déplacées, p. ex. les roulottes ou les véhicules motorisés.

Q59. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements pour chaque résidence secondaire.

Q60. La résidence secondaire a-t-elle été achetée durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois]?

  1. Oui (Qu' était le prix d'achat?)
    Si [vous n'êtes/votre ménage n'est] pas le seul propriétaire de la résidence secondaire, déclarez seulement [votre part/la part de votre ménage] de la dépense.
  2. Non

Q61. Est-ce qu'il y a un prêt hypothécaire sur cette résidence secondaire?

  1. Oui
  2. Non

Q62. À combien s'élevait le dernier paiement régulier pour cette hypothèque?

Q63. Quelle était la fréquence des paiements?

Était-ce :

  1. Une fois par semaine
  2. Toutes les deux semaines
  3. Deux fois par mois
  4. Une fois par mois
  5. Tous les deux mois
  6. Tous les trois mois
  7. Une fois par année
  8. Autre (Précisez l'autre fréquence des paiements)

Q64. À combien estimez-vous le solde dû pour cette hypothèque?

Q65. Quelle est la période d'amortissement pour cette hypothèque, c.-à-d. le nombre total d'années pendant lesquelles vous avez accepté de rembourser complètement votre hypothèque?

Est-ce :

  1. Moins de 10 ans
  2. De 10 à 14 ans
  3. De 15 à 19 ans
  4. De 20 à 24 ans
  5. 25 ans
  6. 30 ans
  7. 35 ans
  8. 40 ans
  9. Autre (Précisez l'autre période d'amortissement)

Q66. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour cette résidence secondaire pour ce qui suit?

Exclure les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

  1. Les taxes foncières, les taxes scolaires, les frais d'aqueduc et d'égouts
  2. L'assurance des biens
  3. L'électricité et les combustibles
    Inclure le gaz naturel et le bois.
  4. Les services de communication et de sécurité résidentielle

Inclure le téléphone conventionnel, la télévision, la radio par satellite et l'Internet.

Q67. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour cette résidence secondaire pour ce qui suit?

Exclure les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

  1. Les réparations et l'entretien
  2. Les améliorations et les rénovations
  3. D'autres dépenses
    Inclure :
    • les frais de condominium et charges communes
    • les frais d'arpentage
    • les frais engagés dans le cadre d'une multipropriété avec usage partagé
    • les frais de notaire ou d'avocat
    • les primes d'assurances reliées au prêt hypothécaire.

Exclure les services de déneigement, l'enlèvement des déchets et les services d'entretien du terrain.

Ceci complète les questions pour la [résidence secondaire]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des résidences secondaires.

Q68. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien de résidences secondaires [avez-vous/votre ménage a-t-il] vendues?

Q69. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements pour chaque résidence secondaire vendue.

Q70. Quel était le prix de vente?

Si [vous n'êtes/votre ménage n'est] pas le seul propriétaire de la résidence secondaire, déclarez seulement [votre part/la part de votre ménage] de la vente.

Q71. Quelles étaient les commissions de courtage?

Inclure les frais fixes payés à des courtiers immobiliers en ligne, p. ex. DuProprio, FairSquare, For Sale By Owner.

Déclarez un montant ou un pourcentage.

  1. Montant
  2. Pourcentage

À deux décimales, p. ex. 4,25 %

Ceci complète les questions pour la [résidence secondaire vendue]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des résidences secondaires vendues.

Dépenses liées aux autres propriétés

Q72. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien d'autres propriétés [vous appartenaient/appartenaient à votre ménage]?

Inclure les terres, les terrains et les logements qui appartiennent à votre ménage mais qui ne sont pas utilisés.

Exclure :

  • la résidence principale et les résidences secondaires
  • les logements loués toute l'année et les entreprises
  • les fermes.

Q73. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements sur les autres propriétés.

Q74. L'autre propriété a-t-elle été achetée durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois]?

  1. Oui (Quel était le prix d'achat?)
    Si [vous n'êtes/votre ménage n'est] pas le seul propriétaire de la propriété, déclarez seulement [votre part/la part de votre ménage] de la dépense.
  2. Non

Q75. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour cette propriété pour ce qui suit?

Exclure les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

  1. Les paiements hypothécaires
  2. Les améliorations, les rénovations, les réparations et l'entretien
  3. D'autres dépenses
    Inclure :
    • les taxes foncières
    • les frais d'arpentage
    • les frais d'évaluation
    • les services publics.

Ceci complète les questions pour l'[autre propriété]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des autres propriétés.

Q76. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien d'autres propriétés [avez-vous/votre ménage a-t-il] vendues?

Inclure les terres, les terrains et les logements qui appartiennent à votre ménage mais qui ne sont pas utilisés.

Exclure :

  • la résidence principale et les résidences secondaires
  • les logements loués toute l'année et les entreprises
  • les fermes.

Q77. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements sur les autres propriétés vendues.

Q78. Quel était le prix de vente?

Si [vous n'êtes/votre ménage n'est] pas le seul propriétaire de la propriété, déclarez seulement [votre part/la part de votre ménage] de la vente.

Q79. Quelles étaient les commissions de courtage?

Inclure les frais fixes payés à des courtiers immobiliers en ligne, p. ex. DuProprio, FairSquare, For Sale By Owner.

Déclarez un montant ou un pourcentage.

  1. Montant
  2. Pourcentage

À deux décimales, p. ex. 4,25 %.

Ceci complète les questions pour l'[autre propriété vendue]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des autres propriétés vendues.

Dépenses liées à l'ameublement

La section suivante porte sur les dépenses liées à l'équipement et l'ameublement de maison.

Inclure :

  • les achats d'articles neufs et d'occasion
  • les cadeaux achetés pour des personnes ne faisant pas partie de votre ménage
  • les articles destinés à servir dans les résidences principales, les résidences secondaires ou les autres propriétés
  • le coût total pour les biens achetés au cours de la période de référence qu'ils aient été entièrement payés ou non au moment de l'achat, p. ex. les achats à tempérament ou les ententes « achetez maintenant, payez plus tard »
  • les taxes, les droits de douane et les autres frais supplémentaires.

Exclure :

  • les articles achetés pour un logement loué à un autre ménage
  • les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

Q80. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les meubles d'intérieur ou d'extérieur
    Inclure les matelas et les articles d'ameublement artisanal.
    Exclure le coût de location.
  2. Les tapis et les sous-tapis
    Exclure les moquettes.
  3. Les œuvres d'arts, sculptures et les articles de décoration
    Inclure les vases, les chandeliers, les figurines et les pièces murales.
    Exclure les rideaux.

Q81. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les appareils électroménagers suivants?

Inclure les appareils encastrés.

  1. Les réfrigérateurs et les congélateurs
  2. Les appareils de cuisson
    Inclure les cuisinières, les fours, les fours à convection et les barbecues.
  3. Les fours à micro-ondes
  4. Les petite appareils
    Inclure les petits appareils électriques pour la préparation d'aliments, p. ex. les grils électriques, les fours grille-pain, les autocuisers, les friteuses à air, les cafetières, les mélangeurs et les machines à pain.
  5. Les laveuses, les sécheuses et les lave-vaisselles
  6. Les climatiseurs, les humidificateurs et les déshumidificateurs portatifs
    Exclure les climatiseurs centraux et les thermopompes.

Q82. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les outils à moteur pour la pelouse, le jardinage et le déneigement
    Inclure les tondeuses à gazon, les tracteurs, les souffleuses à neige, les rotoculteurs et les taille-haies.
  2. Les outils électriques
    Inclure les perceuses, les scies circulaires, les ponceuses, les scies sauteuses, les moteurs et les pompes.

Q83. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour-la location, l'entretien, la réparation et les services relatifs aux articles ménagers?

p. ex. les services de nettoyage de tapis, la location d'outils, les contrats de service pour les électroménagers, les mises au point des outils électriques pour la pelouse ou le déneigement et les copies de clés.

Q84. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

Exclure la valeur de l'équipement si l'appareil est inclus avec l'entente de service de communication.

  1. L'achat de téléphones, de téléphones cellulaires, de répondeurs et de télécopieurs
    Inclure les appareils seulement.
  2. Les montres intelligentes, les moniteurs d'activité, les autres appareils technos prêt-à-porter et les accessoires
  3. Les tablettes électroniques
    p. ex. iPad et Galaxy Tab
  4. Les lecteurs de livres numériques
    p. ex. Kobo et Kindle

Q85. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les équipements audio portatifs et non portatifs et les systèmes de cinéma maison
    Inclure les écouteurs et les hauts parleurs intelligents, p. ex. Google Home et Amazon Echo.
    Exclure les téléviseurs, les lecteurs de DVD et Blu-Ray.
  2. Les appareils photo, les caméscopes et les drones
    Inclure les pièces, les accessoires et le matériel connexe.
  3. Les téléviseurs
  4. Les appareils vidéo et autres composantes pour le téléviseur
    Inclure les lecteurs multimédias en continu, les enregistreurs numériques, les lecteurs DVD et Blu-Ray, les autres pièces, les accessoires et le matériel connexe.
    Exclure les consoles de jeu.

Q86. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les ordinateurs de bureau, les ordinateurs portatifs et d'autres types de matériel informatique?

Inclure les accessoires, les pièces et l'équipement.

Exclure les consoles de jeux vidéo et les tablettes électroniques.

Q87. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour la location, l'entretien, la réparation et les services relatifs à l'équipement électronique?

Inclure la réparation de téléphones cellulaires, d'ordinateurs, d'équipement audio et vidéo, la configuration et la restauration des ordinateurs et les plans d'entretien, de protection ou d'assurance offerts par les fournisseurs de services de télécommunications ou vendeurs d'appareils électroniques.

Exclure les services de communications.

Dépenses liées aux communications

La section suivante porte sur les dépenses liées aux services de sécurité résidentielle et de communication.

Les services de communication comprennent le téléphone conventionnel, le téléphone cellulaire, le téléavertisseur, la télévision, la radio par satellite et l'Internet.

Inclure les services utilisés dans votre résidence principale et les logements loués, p. ex. les maisons de vacances, les terrains de camping ou les hébergements des membres du ménage qui étudient ou travaillent temporairement ailleurs.

Exclure :

  • les services associés aux résidences secondaires et autres propriétés appartenant au ménage
  • les services compris dans le loyer ou les frais de condominium
  • les dépenses imputées à un revenu d'entreprise ou de location.

Q88. [Payez-vous/Votre ménage paie-t-il] un forfait multiservices, où deux services ou plus sont groupés?

Inclure :

  • les services de sécurité résidentielle
  • le téléphone conventionnel
  • le téléphone cellulaire et le téléavertisseur
  • la télévision et la radio par satellite
  • l'Internet.
  1. Oui
  2. Non

Q89. Combien de forfaits multiservices [avez-vous/votre ménage a-t-il]?

Q90. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements pour chaque forfait multiservices.

Q91. Quel était [votre dernier paiement/le dernier paiement de votre ménage] pour le [forfait multiservices]?

Inclure :

  • les frais d'installation
  • les frais de service
  • les frais d'interurbains après rabais
  • les frais de location d'équipement.

Q92. Quelle était la fréquence des paiements pour le [forfait multiservices]?

  1. Une fois par mois
  2. Tous les deux mois
  3. Tous les trois mois
  4. Une fois par année

Q93. Lesquels des services suivants sont inclus dans le [forfait multiservices]?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Le téléphone conventionnel
  • Le téléphone cellulaire et le téléavertisseur
  • La télévision et la radio par satellite
  • L'Internet
  • Le service de sécurité résidentielle

Q94. Êtes-vous en mesure de fournir le coût pour chacun des services inclus dans le [forfait multiservices]?

  1. Oui
  2. Non

Q95. Quel était le coût pour chacun des services inclus dans le [forfait multiservices]?

  1. Le téléphone conventionnel
  2. Le téléphone cellulaire et le téléavertisseur
  3. La télévision et la radio par satellite
    Inclure :
    • la location de films et d'événements spéciaux payée aux fournisseurs de services de télévision
    • la radio par satellite pour les véhicules, p. ex. Sirius XM.
  4. L'Internet
  5. Le service de sécurité résidentielle

Inclure la surveillance et les interventions.

Exclure les frais d'installation et l'équipement, p. ex. les extincteurs et les dispositifs antivol.

Ceci complète les questions pour le [forfait multiservices]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des forfaits multiservices.

Q96. [Payez-vous/Votre ménage paie-t-il] pour d'autres services liés à la sécurité résidentielle et aux services de communication, p. ex. le téléphone conventionnel, le téléphone cellulaire, le téléavertisseur, la télévision, la radio par satellite et l'Internet?

[Rappelez-vous d'inclure/Inclure] tous les paiements faits pour des personnes ne faisant pas partie de votre ménage.

  1. Oui
  2. Non

Q97. [À part les services groupés, à combien s'élevait/À combien s'élevait] [le dernier paiement de votre ménage/votre dernier paiement] pour ce qui suit?

[Rappelez-vous d'inclure/Inclure] tous les paiements faits pour des personnes ne faisant pas partie de votre ménage.

Inclure :

  • les frais de service
  • les frais d'interurbains après rabais
  • les frais de location d'équipement
  • les frais d'installation, sauf pour les services de sécurité résidentielle.
  1. Le téléphone conventionnel
    Fréquence des paiements pour le téléphone conventionnel
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  2. Le téléphone cellulaire et le téléavertisseur
    Fréquence des paiements pour le téléphone cellulaire et le téléavertisseur
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  3. La télévision et la radio par satellite
    Inclure :
    • la location de films et d'événements spéciaux payée aux fournisseurs de services de télévision
    • la radio par satellite pour les véhicules, p. ex. Sirius XM.
    Exclure les services de diffusion de vidéos en continu, p. ex. Netflix.
    Fréquence des paiements pour la télévision et la radio par satellite
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  4. L'Internet
    Fréquence des paiements pour l'Internet
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année
  5. Le service de sécurité résidentielle
    Inclure la surveillance et les interventions.
    Exclure les frais d'installation et l'équipement, p. ex. les extincteurs et les dispositifs antivol.
    Fréquence des paiements pour le service de sécurité résidentielle
    1. Une fois par mois
    2. Tous les deux mois
    3. Tous les trois mois
    4. Une fois par année

Dépenses liées aux frais de garde

La question suivante porte sur les dépenses liées aux frais de garde et aux camps pour enfants.

Q98. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les frais de garde à l'extérieur du domicile
  2. Les frais de garde à domicile
    Inclure la garde occasionnelle d'enfants.
  3. Les camps pour enfants
    p. ex. les camps de jour et les camps d'été

Dépenses courantes

La section suivante porte sur les dépenses pour les aliments, les boissons, le cannabis, les cigarettes et l'essence. La période de référence est de 2 semaines.

Inclure les dépenses de tous les membres du ménage.

Inclure toutes les taxes, les pourboires et les frais de livraison.

Q99. Durant la période de 2 semaines entre le [premier jour] et [dernier jour], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les boissons alcoolisées achetées dans les magasins
    Inclure les achats faits dans les magasins de bière, de vin et de spiritueux et dans les épiceries.
    Exclure les bières et les vins non alcoolisés.
  2. Les boissons alcoolisées achetées dans les bars, les bistrots et les restaurants
  3. Les aliments et les boissons non alcoolisées achetés dans les restaurants, les machines distributrices et les programmes de repas du midi
    Inclure :
    • la livraison à domicile, les restaurants à service rapide, les casse-croûtes, les cafétérias, les bars, les cafés et les traiteurs.
    • les services de livraison de repas par Internet, p. ex. Uber Eats et SkipTheDishes.
    Exclure les boissons alcoolisées.
  4. Les aliments et les boissons non alcoolisées achetés dans les magasins et les marchés
    Inclure la bière et le vin faits à la maison.
    Exclure les articles non alimentaires et l'alcool achetés avec votre épicerie.
  5. Les services de livraison de repas prêts-à-cuisiner
    Inclure les services de livraison de repas prêts-à-cuisiner, p. ex. Marché Goodfood, Chefs Plate et HelloFresh.

Q100. Durant la période de 2 semaines entre le [premier jour] et [dernier jour], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Le cannabis pour usage non thérapeutique
    Inclure tous les produits du cannabis.
    Exclure le cannabis prescrit par un médecin.
  2. Les cigarettes
    Exclure les cigarettes électroniques.
  3. Les autres produits du tabac et les articles pour fumeurs
    Inclure les cigarettes électroniques.

Q101. Durant la période de 2 semaines entre le [premier jour] et [dernier jour], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour l'essence?

Exclure les dépenses imputées à une entreprise et les dépenses qui seront remboursées.

Dépenses liées aux vêtements

La section suivante porte sur les dépenses pour les vêtements et les chaussures. La période de référence est de 3 mois.

Inclure :

  • les vêtements neufs et usagés
  • les cadeaux offerts à des personnes ne faisant pas partie de votre ménage
  • les dépenses pour les bébés à naître
  • les taxes de vente.

Q102. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les catégories de chaussures suivantes?

Inclure les chaussures, les sandales, les bottes et les pantoufles.

Exclure les chaussures spécialisées pour un sport ou une activité récréative, p. ex. les chaussures de course, les chaussures à crampons ou les patins.

  1. Les chaussures pour les femmes et les filles âgées de 14 ans et plus
  2. Les chaussures pour les hommes et les garçons âgés de 14 ans et plus
  3. Les chaussures pour les enfants âgés de moins de 14 ans

Q103. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les catégories de vêtements suivantes?

Exclure les vêtements loués.

  1. Les vêtements pour les femmes et les filles âgées de 14 ans et plus
  2. Les vêtements pour les hommes et les garçons âgés de 14 ans et plus
  3. Les vêtements pour les enfants âgés de moins de 14 ans

Inclure les couches en tissu.

Exclure le service de lavage de couches.

Q104. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les chaussures de sport
    Inclure les chaussures de course.
    Exclure les chaussures spécialisées pour un sport ou une activité récréative, p. ex. les patins, les chaussures à crampons, les souliers de danse, les souliers de quilles et les bottes pour les pêcheurs.
  2. Les accessoires
    Inclure les gants, les chapeaux, les mitaines, les sacs à main, les cravates, les ceintures, les portefeuilles et les parapluies.
  3. Les montres et autres bijoux
    Exclure les montres intelligentes, les moniteurs d'activités et les autres appareils électroniques portables.

Q105. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour le matériel de confection de vêtements, p. ex. le tissu, le fil à tricoter, le fil et les autres articles de couture?

Exclure le fil pour l'artisanat et le tissu pour les rideaux et les accessoires d'ameublement.

Q106. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour le lavage et séchage dans une buanderie, les services de nettoyage à sec et les services de blanchisserie?

Inclure le service de lavage de couches et le nettoyage à sec libre-service.

Exclure les articles jetables, p. ex. les feuillets jetables pour les couches.

Q107. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les services de cordonnier, de bijoutier et de couturier?

Inclure :

  • la confection de vêtements
  • la location de vêtements et costumes
  • la réparation, la retouche et l'entreposage de vêtements
  • la réparation de sacs à main, de chaussures, de bijoux et de montres
  • la gravure de bijoux.

Dépenses liées à la santé

La section suivante porte sur les dépenses pour les soins de santé.

Inclure :

  • les frais directs, c.-à-d. les montants déboursés par les membres de votre ménage pour tous les soins de santé reçus
  • les dépenses non couvertes par l'assurance, p. ex. les exclusions, les franchises ou les sommes en excédent du montant admissible.

Exclure les paiements pour les services qui ont été ou seront remboursés.

Q108. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les médicaments et les produits pharmaceutiques prescrits par un médecin
  2. Le cannabis pour usage thérapeutique prescrit par un médecin
    Inclure tous les produits du cannabis.
  3. Les médicaments et les produits pharmaceutiques non prescrits
    Inclure les analgésiques, les vitamines, les plantes médicinales et les médicaments homéopathiques.
  4. Les lunettes et les articles non prescrits pour les soins des yeux
    Inclure les étuis pour lunettes et les produits pour verres de contact.
  5. Les autres fournitures et biens de soins de santé
    Inclure les trousses de premiers soins, les pansements adhésifs, les thermomètres et les bas de contention.

Q109. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quels étaient [vos frais directs/les frais directs pour les membres de votre ménage] pour l'équipement médical?

Inclure :

  • les appareils d'apnée du sommeil (CPAP)
  • les prothèses auditives
  • les fauteuils roulants
  • les triporteurs ou les quadriporteurs
  • les lits d'hôpitaux
  • les lève-personnes.

Q110. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quels étaient [vos frais directs/les frais directs pour les membres de votre ménage] pour ce qui suit?

  1. Les articles prescrits pour les soins des yeux
    Inclure les verres de contact, les lunettes, les montures et l'assurance pour les verres.
  2. Les services de soins pour les yeux
    Inclure les examens de la vue et les interventions médicales, p. ex. chirurgie des yeux au laser.
  3. Les soins dentaires, d'orthodontie et de parodontie

Q111. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quels étaient [vos frais directs/les frais directs pour les membres de votre ménage] pour les programmes de contrôle du poids, les programmes pour cesser de fumer et les autres services médicaux, p.ex. les ambulances, la location d'équipement médical et les services de laboratoire?

Exclure les dépenses relatives aux programmes de contrôle du poids ou pour cesser de fumer offerts dans un hôpital ou par un médecin ou des professionnels de la santé.

Q112. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quels étaient [vos frais directs/les frais directs pour les membres de votre ménage] pour ce qui suit?

  1. Les soins hospitaliers, les maisons et les foyers de soins infirmiers et les autres soins en établissement
    Inclure tous les frais, p. ex. le téléphone et la location de téléviseur.
  2. Les généralistes, les médecins de famille et les spécialistes
    Inclure les services non assurés, p. ex. les billets de médecin, les renouvellements de prescriptions par téléphone, les examens requis pour les assurances et les services reçus dans des cliniques privées.
    Inclure les traitements d'acupuncture si l'acupuncteur est un médecin.

Q113. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], quels étaient [vos frais directs/les frais directs pour les membres de votre ménage] pour les autres professionnels de la santé?

Inclure les physiothérapeutes, les massothérapeutes, les chiropraticiens, les diététistes, les nutritionnistes, les homéopathes, les podiatres, les ostéopathes, les acupuncteurs, les orthophonistes, les ergothérapeutes, les naturopathes, les infirmiers et les préposés aux soins.

Exclure les massages non thérapeutiques et les traitements d'acupuncture si l'acupuncteur est un médecin.

  1. Les soins à domicile
  2. Les soins à l'extérieur du domicile

La prochaine question porte sur les primes pour les assurances liées aux soins de santé et pour l'assurance-vie.

Q114. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé en primes pour ce qui suit?

  1. Les régimes privés d'assurance-santé et de soins dentaires
    Inclure les régimes d'assurance collective financés en partie par l'employeur.
    Exclure les régimes publics de santé, p. ex. les régimes d'hospitalisation, d'assurance-maladie et d'assurance-médicaments administrés par la province ou le territoire.
  2. L'assurance-vie, l'assurance temporaire et l'assurance mixte
    Inclure :
    • l'assurance invalidité si comprise dans un régime d'assurance-vie
    • l'assurance collective
    • l'assurance sur les prêts.
    Exclure les primes versées au titre d'une assurance-vie hypothécaire.
  3. L'assurance pour accidents ou invalidité
    Inclure les régimes d'assurance collective financés en partie par l'employeur.

Dépenses liées aux véhicules

La section suivante porte sur les dépenses liées aux véhicules, p. ex. les automobiles, les fourgonnettes et les camions.

Inclure tous les véhicules qui appartenaient, étaient loués à long terme, ont été échangés, ont été vendus ou ont été utilisés à n'importe quel moment durant les 12 derniers mois.

Exclure les dépenses imputées à un revenu d'entreprise.

Q115. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien de véhicules [vous appartenaient, ont été étaient loués à long terme, échangés, vendus ou avez-vous utilisés/appartenaient, étaient loués à long terme, ont été échangés, vendus ou ont été utilisés par un membre de votre ménage]?

Inclure les véhicules qui n'appartenaient pas à un membre de votre ménage seulement si des dépenses ont été occasionnées, p. ex. le stationnement, les primes d'assurances ou les frais d'immatriculation.

Exclure les véhicules loués à court terme ou les véhicules récréatifs.

Q1116. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements pour chaque véhicule.

Q117. Décrivez l'année, la marque et le modèle de ce véhicule?

S'il est impossible de donner l'année, la marque ou le modèle du véhicule, donnez toute autre description, p. ex. véhicule bleu.

Q118. Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux ce véhicule?

Est-ce :

  1. Une automobile
  2. Une fourgonnette ou une minifourgonnette
  3. Un camion ou un VUS

Inclure les jeeps.

Q119. Quel était le statut de ce véhicule à la fin du mois dernier?

Est-ce qu'il :

  1. Appartenait à un membre de votre ménage
  2. Était loué à long terme par un membre de votre ménage
  3. A été vendu, échangé ou retourné au concessionnaire
  4. Appartenait ou était loué à long terme par quelqu'un qui n'est pas membre de votre ménage
  5. Autre (Précisez l'autre statut du véhicule)

Q120. Ce véhicule a-t-il été acheté durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois]?

Inclure les véhicules loués à long terme qui ont été achetés au cours des 12 derniers mois.

Exclure les véhicules achetés uniquement à des fins commerciales.

  1. Oui
  2. Non

Q121. Ce véhicule a-t-il été acheté d'un concessionnaire ou d'un particulier?

  1. Un concessionnaire
    Le véhicule était-il neuf ou d'occasion?
    1. Neuf
    2. D'occasion
  2. Un particulier

Q122. Quel était le prix d'achat [total après la déduction de la valeur d'échange et des rabais du fabricant/] de ce véhicule?

Inclure toutes les taxes de vente.

Q123. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les frais de location
    Exclure les frais d'utilisation et les véhicules loués uniquement à des fins commerciales.
  2. Les autres frais contractuels pour la location
    Inclure le dépôt et les frais de clôture.
    Exclure les montants portés au crédit en raison d'un véhicule donné en échange à titre de dépôt pour un contrat de location et les véhicules loués uniquement à des fins commerciales.

Ceci complète les questions pour le [véhicule]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des véhicules.

La période de référence est de 3 mois pour la question suivante seulement.

[Pour les questions suivantes, combinez les dépenses pour tous les véhicules. /Les questions suivantes portent sur d'autres dépenses liées aux véhicules.]

Q124. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les réparations et les travaux d'entretien des véhicules
    Inclure les vidanges d'huile, les changements de pneus, les mises au point, les lave-autos, les essais de contrôle des émanations, l'entretien et les réparations des freins et de la carrosserie.
    Exclure les sommes payées par l'assurance, les sommes payées par une personne qui n'était pas membre du ménage et les frais de remorquage.
  2. Les pneus, les batteries et les autres pièces et fournitures achetées séparément
    Inclure les silencieux, les bougies, l'huile et le liquide lave-glace.
  3. Les accessoires et le matériel connexe
    Inclure les systèmes d'alarme, les démarreurs, les radios, les chauffe-moteurs, les porte-bagages et les housses de banquettes.

Q125. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les frais suivants?

  1. Les frais d'immatriculation
    Les frais d'immatriculation sont aussi appelés « renouvellement des plaques ».
    Inclure les primes d'assurance versées avec les frais d'immatriculation.
  2. Les primes d'assurance
    Exclure les primes versées avec les frais d'immatriculation.
  3. Les cotisations à des associations d'automobilistes, les frais de remorquage, les routes et ponts à péage, les services de sécurité et de communication, p. ex. OnStar
    Exclure la radio par satellite, p. ex. Sirius XM.

Q126. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les permis de conduire et examens de conduite
    Inclure les frais d'assurance gouvernementale s'ils sont inclus dans les frais.
  2. Les cours de conduite
    Inclure :
    • le coût lié à l'utilisation d'une voiture d'une école de conduite pour passer un examen de conduite
    • les cours de conduite pour d'autres types de véhicules, p. ex. motocyclettes.
  3. Les frais de location pour les automobiles, les fourgonnettes et les camions
    Inclure :
    • le kilométrage
    • les frais d'assurance
    • les taxes
    • les frais de remise
    • les frais de location pour les véhicules de déménagement
    • la cotisation annuelle et les frais d'utilisation de services de partage d'automobiles, p. ex. Vrtucar, Communauto et Zipcar.
    Exclure les sommes payées par l'assurance.
  4. Les sièges d'auto et les sièges rehausseurs pour enfant
    Inclure les cadeaux.
    Exclure les systèmes combinés de poussette, de porte-bébé et de siège d'auto.

La période de référence pour les prochaines questions est de 3 mois.

Q127. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les frais de stationnement?

[Inclure les frais de stationnement au lieu de résidence. /Exclure les frais de stationnement au lieu de résidence. /]

Inclure le stationnement au travail, à l'école, à l'hôpital, à l'aéroport, au parc-o-bus et pour les parcomètres. Exclure les sommes versées pour payer les contraventions, incluant les contraventions de stationnement.

Dépenses liées au transport et à l'hébergement

La section suivante porte sur les dépenses liées aux services de transport et à l'hébergement.

Inclure :

  • les dépôts même si les services sont reçus après la période de référence
  • les dépenses faites au Canada et à l'extérieur du Canada.

Exclure les dépenses imputées à une entreprise et les dépenses qui seront remboursées.

Q128. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. L'autobus de ville ou de banlieue, le métro, le tramway ou le train de banlieue
  2. Les services de transport entre particuliers, p. ex. Uber et Lyft
    Exclure les services de partage d'automobiles, p. ex. Vrtucar, Communauto et Zipcar.
  3. Le taxi
  4. D'autres moyens de transport local de passagers, p. ex. le covoiturage, l'autobus de l'aéroport, le service de limousine ou de traversier et les visites touristiques
    Inclure les frais d'abonnement et les frais supplémentaires pour les vélos de location, p. ex. Bixi.

Q129. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les forfaits de voyage qui incluent le transport?

Les forfaits de voyage offrent une combinaison de services dont les coûts ne sont pas indiqués séparément, p. ex. le transport, l'hébergement, les repas et les visites touristiques.

Q130. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

Exclure les dépenses déjà déclarées dans les forfaits.

  1. L'avion
  2. Le train, p. ex. VIA Rail
    Inclure les voitures-lits.
  3. L'autobus interurbain, p. ex. Greyhound
    Les autobus interurbains se déplacent entre les villes ou entre deux points sur les autoroutes.
  4. Les autres services de transport interurbain de passagers, p. ex. les visites touristiques, les traversiers, les bateaux-taxis, les navettes fluviales et le covoiturage

Q131. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les services associés au déménagement
    Inclure les frais pour les dépenses engagées auprès de compagnies de transport offrant des services de déménagement et d'emballage.
    Exclure les frais pour les camions de déménagement loués par le ménage.
  2. La location d'espace d'entreposage, p. ex. un casier d'entreposage

Q132. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

Exclure les dépenses déjà déclarées dans les forfaits avec transport.

  1. Les hôtels ou les motels
  2. D'autres types d'hébergement, p. ex. location de chalets, location de maisons de vacances, location sur Airbnb et terrains de camping

Inclure les frais d'hébergement pour les membres du ménage qui étudient ou travaillent temporairement ailleurs.

Dépenses liées aux véhicules récréatifs

La section suivante porte sur les dépenses liées aux bicyclettes et aux véhicules récréatifs. La période de référence est de 12 mois.

Inclure toutes les taxes de vente.

Déclarer le prix d'achat après la déduction de la valeur d'échange.

Q133. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], lesquelles de ces véhicules [vous appartenaient ou avez-vous utilisés/appartenaient ou ont été utilisés par un membre de votre ménage]?

Exclure les véhicules loués à court ou à long terme.

[Possédiez-vous ou avez-vous utilisé des:/ Votre ménage possédait-il ou a-t-il utilisé des :]

  1. Bicyclettes
    Exclure les bicyclettes pour enfants munies de roues mesurant moins de 35 centimètres (14 pouces).
  2. Kayaks, canots, chaloupes, pédalos ou planches à pagaie, c.-à-d. « paddle boards »
  3. Voiliers
  4. Embarcations avec moteurs
    Inclure les bateaux et motomarines.
  5. Motoneiges
  6. Motocyclettes, scooters ou motos hors route
  7. Roulottes motorisées
  8. Tentes-roulottes
  9. Caravanes à sellette ou caravanes classiques
  10. Boîtes campeur
  11. Véhicules tout-terrain (VTT)
  12. Remorques d'utilité générale
  13. Autre (Précisez les autres types de véhicules)
  14. Aucune de ces réponses

Combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour :

... l'achat?

Inclure le montant uniquement si achetées au cours des 12 derniers mois.

... l'entretien et les réparations?

... les pièces et les fournitures?

... les frais d'immatriculation et de permis?

Dans certaines provinces, les frais d'assurance gouvernementale sont réglés avec les frais d'immatriculation.

Inclure les primes d'assurance versées avec les frais d'immatriculation.

... les primes d'assurance?

Exclure les primes d'assurance versées avec les frais d'immatriculation.

Q134. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour le stationnement, les frais d'entreposage et les autres frais pour l'ensemble des véhicules récréatifs?

Inclure :

  • l'entreposage de bateaux
  • les frais portuaires et d'amarrage
  • les frais de location de hangars et d'aéroport.

Dépenses liées à l'éducation et aux loisirs

Q135. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour la location, à court ou à long terme, de véhicules récréatifs?

La section suivante porte sur les dépenses liées à l'éducation, aux cours d'intérêt personnel et aux loisirs.

Exclure :

  • les frais de garde
  • les frais d'hébergement
  • les dépenses qui ont été ou qui seront remboursées.

Q136. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les frais de scolarité pour les frais de scolarité suivants?

Inclure les frais directs seulement, c.-à-d. les montants payés de votre poche.

Exclure les manuels scolaires, les fournitures scolaires, les voyages éducatifs et les autres services éducatifs.

  1. La prématernelle, la maternelle, l'école primaire ou secondaire
    Inclure les écoles spécialisées et privées.
    Exclure les frais de garde.
  2. L'université
  3. Les autres formations, p. ex. les collèges, les cégeps, les écoles de métiers et les instituts de formation professionnelle

Q137. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les manuels scolaires
    Inclure les manuels scolaires numériques et électroniques.
  2. Les fournitures scolaires
  3. D'autres services éducatifs (Précisez les autres services éducatifs)
    Inclure :
    • le tutorat
    • les sorties et voyages éducatifs
    • les frais liés aux demandes d'admission
    • la location de manuels scolaires
    • les frais facturés par l'école pour le matériel d'apprentissage.

Précisez les autres services éducatifs

Q138. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les cours et leçons d'intérêt personnel, p. ex. la musique, la danse, les langues, la photographie, la cuisine, la poterie, l'informatique, le secourisme?

Exclure :

  • les cours et leçons reliés aux sports
  • les frais d'adhésion et les cotisations pour joindre une équipe sportive ou une ligue
  • les cours de conduite.

Q139. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les livres?

Inclure les livres électroniques.

Exclure les manuels scolaires, les revues et les abonnements à des revues.

Q140. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les droits d'entrée pour ce qui suit?

  1. Les salles de cinéma
  2. Les événements sportifs devant public
  3. Les spectacles sur scène
    Inclure les pièces de théâtre, les concerts et les spectacles de danse.
  4. Les musées, les sites historiques, les zoos, les établissements du patrimoine, les spectacles sur glace, les expositions d'artisanat, les foires et les festivals

Q141. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les services reliés aux activités sportives
    Inclure :
    • les droits d'entrée et cotisations aux centres de ski, aux centres de conditionnement physique, aux terrains de golf et aux clubs de chasse et pêche
    • les cours privés et en groupe à l'extérieur de l'école, p. ex. la danse aérobique, le patinage, la natation et d'autres sports
    • les permis de chasse et de pêche
    • la location de chaussures spécialisées pour un sport et une activité récréative, p. ex. les bottes de ski, les souliers de golf et les patins.
  2. Les services récréatifs et de loisirs
    Inclure :
    • les droits d'entrée aux parcs aquatiques, aux parcs d'attractions et aux parcs provinciaux
    • les machines à boules, les jeux d'arcades et les autres jeux pour adultes
    • les services d'organisation de réceptions et d'événements, p. ex. les fêtes d'enfants et les mariages
    • les services de guides de montagne et de guides touristiques
    • les droits d'entrée dans les cabarets et les boîtes de nuit.
    Exclure les jeux de hasard.
  3. La location, l'entretien et la réparation de matériel de loisirs, de sport, de mise en forme, d'équipement photographique ou d'instruments de musique
    Exclure les dépenses de location, d'entretien et de réparation de véhicules récréatifs, p. ex. les bicyclettes et les kayaks.

Dépenses diverses

La section suivante porte sur diverses dépenses.

Q142. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les frais de courtage et les commissions sur des actions et des obligations
  2. Les honoraires légaux, p. ex. les frais de notaires et d'avocats
    Exclure les dépenses reliées aux logements, p. ex. l'achat ou la vente de maisons.
  3. Les services funèbres, les pierres tombales, l'achat et l'entretien de terrain au cimetière
    Inclure les frais pour les préarrangements funéraires.
    Exclure la nourriture et les fleurs.
  4. Les amendes et les contraventions
    Inclure les sommes versées pour payer les contraventions, incluant les contraventions de stationnement.

Q143. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les frais de services bancaires et autres institutions financières
    Inclure :
    • les frais bancaires mensuels
    • les frais de retrait
    • les frais pour les coffrets de sûreté
    • les frais annuels pour les cartes de crédit
    • les frais reliés aux contrats de rente et l'argent transféré à un FERR.
  2. Les services financiers
    Inclure :
    • la planification financière
    • la préparation et les conseils en matière d'impôt
    • les services de comptabilité.
    Exclure les logiciels pour la préparation des déclarations de revenus.
  3. Les services gouvernementaux
    Inclure :
    • les passeports et les visas
    • les certificats de naissance et de citoyenneté
    • les licences de mariage
    • les frais d'adhésion au programme NEXUS.
    Exclure :
    • les frais d'immatriculation d'un véhicule et les permis de conduire
    • les services de photos de passeport et de permis de conduire
    • les permis de chasse, de pêche et d'armes à feu.

Q144. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les adhésions en ligne et autres adhésions à des magasins de gros ou de détail
    Inclure les adhésions qui procurent des avantages aux membres, p. ex. Costco, Amazon Prime.
  2. Les contributions et cotisations à des clubs sociaux, des coopératives, des associations politiques, des organisations fraternelles et des associations d'anciens
    Exclure les cotisations d'association professionnelle, les cotisations syndicales et les dons aux organismes de bienfaisance.

Q145. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. L'entretien ménager, le personnel de nettoyage et les gardiens de maison
    Un gardien de maison est une personne qui, en accord avec les occupants habituels, vit dans une maison ou s'occupe d'une maison pendant qu'ils sont absents.
  2. Le déneigement, l'enlèvement des déchets et les services d'entretien du terrain
    Inclure :
    • la tonte de pelouse, la taille de haies et d'arbustes
    • l'enlèvement d'arbres, la plantation, l'ensemencement, l'émondage et la pulvérisation
    • l'analyse du sol et des plantes
    • les services d'aménagement paysager et les services d'experts-conseils
    • l'analyse de l'eau.

Q146. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour les services numériques suivants, c.-à-d. les services en ligne?

Exclure :

  • les livres audio et électroniques
  • les versions Internet de journaux et de revues
  • les dépenses pour les biens et services achetés par Internet, p. ex. les vêtements, les livres et les billets d'avion.
    1. Les services de diffusion de musique et de vidéo en continu, p. ex. iTunes, Spotify et Netflix
      Inclure les podcasts.
    2. Les téléchargements numériques de films, de musique et de vidéo,
      p. ex. iTunes
    3. les jeux de hasard en ligne et les jeux en ligne,
      Inclure les paris sportifs et les casinos en ligne.
      Exclure les loteries et plateformes de jeux de hasard géré par le gouvernement.
    4. Les jeux en ligne, p. ex. les jeux vidéo et les applications de jeux
      Inclure les jeux de réalité virtuelle, les abonnements aux jeux, les cartes-cadeaux de jeux et les achats en jeux.
    5. D'autres services numériques, p. ex. l'abonnement à des logiciels en ligne, le stockage en ligne et les services de rencontre et de généalogie
      Précisez les autres services numériques

Q147. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. L'achat d'animaux de compagnie
  2. La nourriture et les articles pour animaux de compagnie
  3. Les soins vétérinaires, les chenils, le toilettage et les autres services connexes

Inclure les assurances pour animaux de compagnie et les articles prescrits par un vétérinaire, p. ex. les médicaments et les shampooings.

La période de référence pour les prochaines questions est de 3 mois.

Q148. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

Inclure les pourboires.

  1. Les services de coiffure et de barbiers
  2. Les autres services de soins personnels
    Inclure :
    1. les épilations, les manucures et les soins du visage
    2. les massages non thérapeutiques
    3. les tatouages et les piercings
    4. les services de spa et les autres traitements esthétiques non chirurgicaux.

Exclure les frais pour les massages offerts dans le cadre d'un traitement médical.

Q149. Durant la période de 3 mois entre [période de référence 3 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les services postaux et les services de livraison
    Inclure :
    1. la livraison et l'expédition de colis
    2. les timbres
    3. les services de messagers
    4. les courriers recommandés
    5. les boîtes postales
    6. les services de télécopieur.
    Exclure les adhésions qui procurent la livraison gratuite ou plus rapide, p. ex. Amazon Prime.
  2. Les services liés au matériel de lecture
    Inclure :
    1. les services de photocopies
    2. les frais et les amendes de bibliothèque
    3. la location de livres
    4. les communiqués, p. ex. les avis de mariage, de naissance et de décès
    5. les petites annonces dans les journaux et en ligne.
  3. Les services photographiques
    Inclure :
    1. l'impression et le montage de photos et d'affiches
    2. le développement de photos et le traitement d'images numériques
    3. les photos d'école
    4. les photos de passeport et de permis de conduire
    5. les frais de photographes.

Exclure les appareils photo, le papier photo et les cartouches d'encre.

Dons de bienfaisance et cadeaux en argent

La question suivante porte sur les dons de bienfaisance et les cadeaux en argent, incluant les chèques et les cartes de crédit prépayées.

Q150. Durant la période de 12 mois entre [période de référence 12 mois], combien [avez-vous/votre ménage a-t-il] dépensé pour ce qui suit?

  1. Les dons destinés à des organismes religieux et d'autres œuvres de bienfaisance
    p. ex. une campagne de charité en milieu de travail, la Fondation des maladies du cœur et de l'AVC, la Société Canadienne du cancer, la Croix-Rouge et Amnistie internationale.
  2. Les cadeaux en argent versés directement à des personnes habitant au Canada
    Exclure les cadeaux en argent échangés entre les membres du ménage.
  3. Les cadeaux en argent versés directement à des personnes habitant à l'étranger

Revenu

La section suivante porte sur le revenu et les semaines travaillées. Les questions sont posées pour chacun des membres du ménage âgés de 16 ans et plus.

Q151. Appuyez sur le bouton Commencer pour fournir les renseignements pour chaque membre du ménage énuméré ci-dessous.

Maintenant une question sur le revenu personnel total.

Q152. Au meilleur de votre connaissance, à combien estimez-vous [votre revenu personnel total/le revenu personnel total de NOM] provenant de toutes les sources, avant impôts et autres déductions, au cours de l'année se terminant le 31 décembre [2022]?

Le revenu peut provenir de diverses sources comme le travail, les investissements, les pensions ou le gouvernement. Les exemples incluent l'assurance-emploi, l'aide sociale, les prestations pour enfants et d'autres revenus tels que les pensions alimentaires et le revenu locatif.

Les gains en capital ne doivent pas être inclus dans le revenu personnel.

Q153. Dans lequel des groupes suivants se situe [votre revenu/le revenu de NOM] de l'année se terminant le 31 décembre [2022]?

Direz-vous :

  1. Inférieur à 30 000 $ incluant les pertes de revenu
  2. Égal ou supérieur à 30 000 $

Q154. Dans lequel des groupes suivants se situe [votre revenu/le revenu de NOM] de l'année se terminant le 31 décembre [2022]?

Direz-vous :

  1. Inférieur à 5 000 $
  2. De 5 000 $ à moins de 10 000 $
  3. De 10 000 $ à moins de 15 000 $
  4. De 15 000 $ à moins de 20 000 $
  5. De 20 000 $ à moins de 25 000 $
  6. De 25 000 $ à moins de 30 000 $

Q155. Dans lequel des groupes suivants se situe [votre revenu/le revenu de NOM] de l'année se terminant le 31 décembre [2022]?

Direz-vous :

  1. De 30 000 $ à moins de 40 000 $
  2. De 40 000 $ à moins de 50 000 $
  3. De 50 000 $ à moins de 60 000 $
  4. De 60 000 $ à moins de 70 000 $
  5. De 70 000 $ à moins de 80 000 $
  6. De 80 000 $ à moins de 90 000 $
  7. De 90 000 $ à moins de 100 000 $
  8. 100 000 $ ou plus

Q156. En [2022], combien de semaines [avez-vous/est-ce que NOM a] travaillé?

Inclure les congés payés.

  1. 30 heures ou plus par semaine
  2. Moins de 30 heures par semaine

157. En [2022], combien [avez-vous payé ou reçu/a été payé ou reçu par NOM] pour la pension alimentaire?

La pension alimentaire est un montant payable ou recevable de façon périodique comme allocation pour subvenir aux besoins du bénéficiaire, de ses enfants ou des deux.

Inclure la pension alimentaire, l'allocation de séparation et l'allocation de soutien des enfants.

Exclure les cadeaux.

  1. La pension alimentaire payée à une ancien(ne) conjoint(e) ou partenaire
  2. La pension alimentaire reçue d'une ancien(ne) conjoint(e) ou partenaire

Ceci complète les questions pour [chacun des membres du ménage]. Appuyez sur le bouton Retour au sommaire pour retourner à la liste des membres du ménage.

Rapport sur les prix du commerce de gros

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Le Rapport sur les prix du commerce de gros recueille les prix des transactions de produits pour créer lʼIndice des prix des services du commerce de gros (IPSCG). Cet indice mesure le mouvement des prix des services fournis par les grossistes et peut être reliés à d'autres indices des services aux entreprises afin de fournir les meilleures prévisions de rendement et productivité réels, de surveiller l'inflation et de faire avancer un important programme de recherches à Statistique Canada.

L'IPSCG peut également être utilisé par les entreprises afin de mesurer leur performance par rapport à l'évolution de l'industrie ou pour des comparaisons internationales de la productivité, de l'inflation ou du commerce.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplage d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Instructions de déclaration

Pour chaque produit, veuillez vérifier les spécifications du produit et les devises utilisées pour le prix d'achat et le prix de vente, et déclarer les prix d'achat mensuels moyens et les prix de vente mensuels moyens pour le trimestre actuel. S'il vous plaît, fournir les données historiques manquantes.

Le produit choisi doit satisfaire aux critères suivants :

  • Génère une part importante du chiffre d'affaires annuel pour cette entreprise
  • Est vendu régulièrement tout au long de l'année
  • Génère habituellement des marges positives (c.-à-d. vendu à un prix plus élevé que le prix d'achat).

Si le produit ne répond plus aux critères ci-dessus, veuillez sélectionnez un autre produit.

Si les montants précis ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

Date limite pour remplir le questionnaire

Veuillez retourner le questionnaire rempli dans les 10 jours suivant la réception.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.
Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    • Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
      • Exploitation saisonnière
      • A cessé ses activités
      • A vendu ses entités opérationnelles
      • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
    • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
      • Date
    • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
      • Date
    • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
      • Date
    • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
      • Faillite
      • Liquidation
      • Dissolution
      • Autre
    • Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
      • Date
    • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
      • Date
    • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
    • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
      • Date
    • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
      • Date
    • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
      • Date
    • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

Joindre des fichiers (s'il y a lieu)

1. Nos dossiers indiquent que cette entreprise respecte ses obligations en matière de déclaration au moyen de fichiers envoyés en pièces jointes. Choisissez et joignez les fichiers requis comportant les renseignements sur les prix pour le trimestre de référence. Vous pouvez également joindre tout nouveau fichier ou mis à jour concernant des périodes précédentes, si nécessaire.

Liste des composantes

2. (Premier trimestre de déclaration) Selon nos renseignements, les catégories de produits suivantes génèrent la plus importante part du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour votre entreprise.

Les catégories de produit ont été choisies selon les activités commerciales typiques de votre industrie. La classification du produit est basée sur la version 2017 du Système de classification des produits de l'Amérique du Nord (SCPAN).

Pour chaque catégorie, sélectionner un produit qui satisfait aux critères suivants :

  • Génère une part importante du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour cette entreprise dans cette catégorie de produit
  • Est vendu régulièrement au cours de l'année et
  • Génère habituellement des marges positives (c.-à-d. vendu à un prix plus élevé que le prix d'achat).

Les catégories de produit peuvent s'afficher plus d'une fois. Cela facilite la collecte de données pour plusieurs produits au sein de la même catégorie. Ne sélectionnez pas un produit plus d'une fois.

(Trimestres suivants) Ces produits ont précédemment été déclarés comme représentatifs de l'activité de commerce de gros pour votre entreprise.

(S'il y a lieu) Afin de préserver la qualité des données produites par Statistique Canada pour le secteur du commerce de gros, nous avons également besoin de renseignements sur # produits supplémentaire(s) vendus par votre entreprise.
Si un produit est discontinué ou n'est plus disponible, on vous demandera de déclarer un autre produit.

Produit

3. Le produit fait-il partie de la catégorie suivante : Catégorie de produit?

4. Indiquez la catégorie de produit à laquelle appartient.

Recherchez la classification du produit : Entrez une catégorie ou un nom de produit.

5. Le produit satisfait-il aux critères suivants?

  • Le produit est vendu régulièrement tout au long de l'année.
  • Le produit génère une part importante du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour cette entreprise.

6. Le produit était-il disponible à la vente par cette entreprise entre mois 1 and mois 3?

7. Pour quelle raison ce produit n'était-il pas disponible à la vente entre mois 1 and mois 3?

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Discontinué ou abandonné
  • Autre – Précisez

10.(Premier trimestre de déclaration) Saisissez les renseignements du produit qui fait partie de la catégorie : Catégorie de produit.

Sélectionner un produit qui satisfait aux critères suivants :

  • Génère une part importante du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour cette entreprise dans cette catégorie de produit
  • Est vendu régulièrement au cours de l'année et
  • Génère habituellement des marges positives (c.-à-d. vendu à un prix plus élevé que le prix d'achat).

(Trimestres suivants) Vérifier les renseignements ci-dessous sur le produit et faire la mise à jour au besoin.

Nom du produit
Description du produit
Fabricant (s'il y a lieu)

Ce produit est-il actuellement importé?

  • Oui
    • Choisissez le pays :
      • Chine
      • Allemagne
      • France
      • Inde
      • Japon
      • Mexique
      • Philippines
      • Corée du Sud
      • Royaume-Uni
      • États-Unis
      • Autre – précisez
  • Non

Indiquez le code utilisé par votre entreprise pour identifier ce produit.

  • Code interne – précisez
  • UGS (Unité de gestion de stock) – précisez
  • CUP (Code universel des produits) – précisez
  • AP (Code d'appel de prix) – précisez
  • Autre – précisez

Quelle est l'unité de mesure pour l'achat de ce produit?

  • À l'unité – Précisez la taille ou le poids
  • Dans un emballage p. ex.12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 24 unités par carton – Précisez nombre d'articles et la taille ou le poids
  • En vrac p. ex. par kilogramme, litre, mètre – Précisez la taille ou le poids
  • Autre – Précisez la taille ou le poids

Quelle est l'unité de mesure pour la vente de ce produit?

  • À l'unité – Précisez la taille ou le poids
  • Dans un emballage p. ex.12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 24 unités par carton – Précisez nombre d'articles et la taille ou le poids
  • En vrac p. ex. par kilogramme, litre, mètre – Précisez la taille ou le poids
  • Autre – Précisez la taille ou le poids

11. Quelle devise sera utilisée pour déclarer le prix d'achat moyen et le prix de vente moyen de ce produit?

Note : Si vous avez déjà converti les prix de la devise étrangère en dollars canadiens, veuillez choisir « Dollars canadiens ($ CAN) ».

Devise utilisée pour le prix d'achat

  • Dollars canadiens ($CAN)
  • Dollars américains ($US)
  • Euros (€)
  • Japanese Yen (JP¥)
  • Chinese Yuan (CN¥)
  • Mexican Pesos (MXN)
  • Autre – précisez

Devise utilisée pour le prix de vente

  • Dollars canadiens ($CAN)
  • Dollars américains ($US)
  • Euros (€)
  • Japanese Yen (JP¥)
  • Chinese Yuan (CN¥)
  • Mexican Pesos (MXN)
  • Autre – précisez

12. (Premier trimestre de déclaration) Déclarez les prix mensuels moyens pour le produit pour les mois historiques énumérés ci-dessous.

(Trimestres suivants) Vérifier les prix mensuels moyens pour le produit pour les mois historiques énumérés ci-dessous et corrigez-les s'il y a lieu.

Si l'entreprise n'a pas précédemment déclaré les prix pour les mois historiques, déclarez les renseignements manquants.

Déclarez les prix en utilisant le montant exact arrondi à deux décimales près.
p. ex. 100,67; 100 000,98.

Le prix d'achat représente les coûts engagés par votre entreprise pour faire l'acquisition du produit.
Inclure les révisions pour les escomptes, les rabais et les frais de transport.

Le prix de vente représente le montant que votre entreprise reçoit pour la vente de ce produit.
Inclure les révisions pour les escomptes et les promotions.
Exclure les taxes et les frais de transport.

  • Mois historiques
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le mois historique 0
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le mois historique 1
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le mois historique 2
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le mois historique 3

13. (Trimestres suivants) Est-ce que le prix d'achat ou de vente a été révisé entre le mois historique 0 and le mois historique 3?

14.Déclarez les prix mensuels moyens pour le produit pour les mois du trimestre courant énumérés ci-dessous.

Déclarez les prix en utilisant le montant exact arrondi à deux décimales près.
p. ex. 100,67; 100 000,98.

Le prix d'achat représente les coûts engagés par votre entreprise pour faire l'acquisition du produit.
Inclure les révisions pour les escomptes, les rabais et les frais de transport.

Le prix de vente représente le montant que votre entreprise reçoit pour la vente de ce produit.
Inclure les révisions pour les escomptes et les promotions.
Exclure les taxes et les frais de transport.

  • Trimestre courant
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le trimestre courant, mois 1
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le trimestre courant, mois 2
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le trimestre courant, mois 3

15. Pour tout mois pour lequel le prix d'achat n'est pas déclaré, sélectionnez la raison pour laquelle le prix d'achat n'est pas déclaré.

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Aucun achat
  • Autre raison – précisez

16. Pour tout mois pour lequel le prix de vente n'est pas déclaré, sélectionnez la raison pour laquelle le prix de vente n'est pas déclaré

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Aucune vente
  • Autre raison – précisez

17. Pour n'importe quel mois où il y avait une variation du prix d'achat, sélectionnez la raison principale de la variation du prix d'achat.

  • Changement aux termes du contrat
  • Changement dans le coût du transport
  • Changement de produit ou caractéristiques de produit
  • Changement de fournisseur
  • Changement à l'offre ou à la demande
  • Marchés des produits de base
  • Concurrence
  • Taux de change
  • Autre (p. ex. changement à la réglementation, météo, etc.)
  • Commentaires (facultatif)

18. Pour n'importe quel mois où il y avait une variation du prix de vente, sélectionnez la raison principale de la variation du prix de vente.

  • Changement aux termes du contrat
  • Changement des clients
  • Changement dans les coûts d'exploitation
  • Changement de produit ou caractéristiques de produit
  • Changement dans le prix d'achat du produit
  • Changement à l'offre ou à la demande
  • Marchés des produits de base
  • Concurrence
  • Taux de change
  • Promotion / fin de la promotion
  • Autre (p. ex. changement à la réglementation, météo, etc.)
  • Commentaires (facultatif)

Produit de remplacement (s'il y a lieu)

8. Vous avez indiqué que le produit n'était pas disponible à la vente.

OU Nos dossiers indiquent que la moyenne mensuelle des prix de vente déclarée pour le produit était souvent inférieure à la moyenne mensuelle des prix d'achat, donnant lieu à des marges négatives.
OU Le produit n'appartient pas à la catégorie suivante : Catégorie de produits.
OU Nos dossiers indiquent que le produit n'a pas été acheté ni vendu régulièrement au cours de l'année.
OU Vous avez indiqué que le produit n'est pas vendu régulièrement tout au long de l'année et ne génère pas une part importante du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour cette entreprise.

Entre mois 1 et mois 3 cette entreprise avait-elle un autre produit disponible à la vente qui faisait partie de la catégorie suivante : Catégorie de produits?

Sélectionner un produit qui satisfait aux critères suivants :

  • Génère une part importante du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour cette entreprise dans cette catégorie de produit
  • Est vendu régulièrement au cours de l'année et
  • Génère habituellement des marges positives (c.-à-d. vendu à un prix plus élevé que le prix d'achat).

9. Sélectionnez la catégorie de produits qui génère le chiffre d'affaires du commerce de gros le plus élevé pour votre entreprise.

Les catégories de produit listées ont été choisies selon les activités commerciales typiques de votre industrie.

19. Inscrire les renseignements sur le produit pour un produit de remplacement dans la catégorie : Catégorie de produits.

Sélectionner un produit qui satisfait aux critères suivants :

  • Génère une part importante du chiffre d'affaires annuel du commerce de gros pour cette entreprise dans cette catégorie de produit
  • Est vendu régulièrement au cours de l'année et
  • Génère habituellement des marges positives (c.-à-d. vendu à un prix plus élevé que le prix d'achat).

Nom du produit
Description du produit
Fabricant (s'il y a lieu)

Ce produit est-il actuellement importé?

  • Oui
    • Choisissez le pays :
      • Chine
      • Allemagne
      • France
      • Inde
      • Japon
      • Mexique
      • Philippines
      • Corée du Sud
      • Royaume-Uni
      • États-Unis
      • Autre – précisez
  • Non

Indiquez le code utilisé par votre entreprise pour identifier ce produit.

  • Code interne – précisez
  • UGS (Unité de gestion de stock) – précisez
  • CUP (Code universel des produits) – précisez
  • AP (Code d'appel de prix) – précisez
  • Autre – précisez

Quelle est l'unité de mesure pour l'achat de ce produit?

  • À l'unité – Précisez la taille ou le poids
  • Dans un emballage p. ex.12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 24 unités par carton – Précisez nombre d'articles et la taille ou le poids
  • En vrac p. ex. par kilogramme, litre, mètre – Précisez la taille ou le poids
  • Autre – Précisez la taille ou le poids

Quelle est l'unité de mesure pour la vente de ce produit?

  • À l'unité – Précisez la taille ou le poids
  • Dans un emballage p. ex.12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 24 unités par carton – Précisez nombre d'articles et la taille ou le poids
  • En vrac p. ex. par kilogramme, litre, mètre – Précisez la taille ou le poids
  • Autre – Précisez la taille ou le poids

20. Quelle devise sera utilisée pour déclarer le prix d'achat moyen et le prix de vente moyen de ce produit?

Note : Si vous avez déjà converti les prix de la devise étrangère en dollars canadiens, veuillez choisir « Dollars canadiens ($ CAN ».

Devise utilisée pour le prix d'achat

  • Dollars canadiens ($CAN)
  • Dollars américains ($US)
  • Euros (€)
  • Japanese Yen (JP¥)
  • Chinese Yuan (CN¥)
  • Mexican Pesos (MXN)
  • Autre – précisez

Devise utilisée pour le prix de vente

  • Dollars canadiens ($CAN)
  • Dollars américains ($US)
  • Euros (€)
  • Japanese Yen (JP¥)
  • Chinese Yuan (CN¥)
  • Mexican Pesos (MXN)
  • Autre – précisez

21. Déclarez les prix mensuels moyens pour le produit pour les mois énumérés ci-dessous.

Déclarez les prix en utilisant le montant exact arrondi à deux décimales près.
p. ex. 100,67; 100 000,98.

Le prix d'achat représente les coûts engagés par votre entreprise pour faire l'acquisition du produit.
Inclure les révisions pour les escomptes, les rabais et les frais de transport.

Le prix de vente représente le montant que votre entreprise reçoit pour la vente de ce produit.
Inclure les révisions pour les escomptes et les promotions.
Exclure les taxes et les frais de transport.

  • Trimestre précédent
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le mois historique 3
  • Trimestre courant
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le trimestre courant, mois 1
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le trimestre courant, mois 2
    • Prix d'achat et Prix de vente pour le trimestre courant, mois 3

22.Pour tout mois pour lequel le prix d'achat n'est pas déclaré, sélectionnez la raison pour laquelle le prix d'achat n'est pas déclaré.

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Aucun achat
  • Autre raison – précisez

23. Pour tout mois pour lequel le prix de vente n'est pas déclaré, sélectionnez la raison pour laquelle le prix de vente n'est pas déclaré

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Aucune vente
  • Autre raison – précisez

24. Pour n'importe quel mois où il y avait une variation du prix d'achat, sélectionnez la raison principale de la variation du prix d'achat.

  • Changement aux termes du contrat
  • Changement dans le coût du transport
  • Changement de produit ou caractéristiques de produit
  • Changement de fournisseur
  • Changement à l'offre ou à la demande
  • Marchés des produits de base
  • Concurrence
  • Taux de change
  • Autre (p. ex. changement à la réglementation, météo, etc.)
  • Commentaires (facultatif)

25. Pour n'importe quel mois où il y avait une variation du prix de vente, sélectionnez la raison principale de la variation du prix de vente.

  • Changement aux termes du contrat
  • Changement des clients
  • Changement dans les coûts d'exploitation
  • Changement de produit ou caractéristiques de produit
  • Changement dans le prix d'achat du produit
  • Changement à l'offre ou à la demande
  • Marchés des produits de base
  • Concurrence
  • Taux de change
  • Promotion / fin de la promotion
  • Autre (p. ex. changement à la réglementation, météo, etc.)
  • Commentaires (facultatif)

Personne-ressource

34. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que Prénom Nom de famille est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non
    • Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
      • Prénom
      • Nom de famille
      • Titre
      • Adresse de courriel
      • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
      • Numéro du poste (s'il y a lieu)
      • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Commentaires

35. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire? Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures
  • Minutes

31. Faites-nous part de vos commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'objectif de cette enquête est de recueillir des données sur les stocks commerciaux bruts non transformés de maïs-grain et de soya entreposés dans les silos de votre exploitation entreprise. Elle vise également à recueillir des renseignements sur les stocks destinés à être utilisés par votre exploitation ou à être vendus aux transformateurs de céréales ou d'oléagineux pour la consommation humaine ou animale, ou pour l'utilisation industrielle.

Les estimations produites seront utilisées dans les analyses des bilans nationaux et pour rendre compte de la production et des stocks à la ferme. Les données seront aussi utilisées par Agriculture et Agroalimentaire Canada et les analystes des grains dans les secteurs public et privé.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale
Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial
Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

Dénomination sociale

Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

Prénom

Nom de famille

Titre

Langue de communication préférée

  • Anglais
  • Français

Adresse postale (numéro et rue)

Ville

Province, territoire ou état

Code postal ou code de zone

Pays

  • Canada
  • États-Unis

Adresse de courriel

Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)

Numéro de poste (s'il y a lieu)
Le nombre maximum de caractères est de 5.

Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment rechercher :

  • si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation
  • entrer des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation
  • appuyez le bouton Rechercher pour chercher la base de données pour une activité qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis
  • ensuite, sélectionnez de la liste une activité.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :

Activité primaire

Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
    p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

exemple
  Pourcentage des revenus
Activité primaire  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Stocks physiques de grains non transformés

1. À la date de référence, quels étaient les stocks physiques en tonnes métriques de grains non transformés retenus dans les silos de votre entreprise?

Inclure les importations.

Exclure les stocks retenus dans les silos autorisés par la Commission canadienne des grains.

exemple
  Stocks au 31 décembre 2022
(tonnes métriques)
Maïs-grain  
a.   Possédés par cette entreprise  
b.   Retenus pour d'autres entreprises  
Total du maïs-grain  
Soya  
c.  Possédés par cette entreprise  
d.  Retenus pour d'autres entreprises  
Total du soya  

Quantité de grains utilisés pour la fabrication ou à des fins d'utilisation industrielle

2. Depuis le début de la campagne agricole jusqu'à la date de référence, combien de tonnes métriques de maïs-grain est-ce que l'entreprise a utilisé à des fins de fabrication ou industrielles?

Maïs-grain

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

Prénom :

Nom de famille :

Titre :

Adresse de courriel :

Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :

Numéro du poste (s'il y a lieu) :
Le nombre maximum de caractères est de 5.

Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

Heures :

Minutes :

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête permet de recueillir des données auprès des usines de l'Ouest canadien qui utilisent des grains principalement pour produire de l'éthanol ou du biodiésel. Les résultats tirés de cette enquête seront utilisés par Statistique Canada pour calculer les données sur les livraisons de céréales et pour produire les bilans des grains. Les renseignements recueillis au moyen des enquêtes agricoles sont utilisés par Agriculture et Agroalimentaire Canada et d'autres ministères fédéraux et provinciaux à des fins de recherche économique ainsi que pour élaborer et administrer des politiques agricoles.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant« N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 10.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements, incluant une description détaillée de l'activité en question, dont des exemples d'activité et toutes les exceptions qui s'appliquent.

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section« Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
    Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
    • p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    • Date
  • Non

6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment rechercher :

  • si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation
  • entrer des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation
  • appuyez le bouton Rechercher pour chercher la base de données pour une activité qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis
  • ensuite, sélectionnez de la liste une activité.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

  Entrez des mots clés ou une brève description, puis appuyez sur le bouton Rechercher

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :

Activité primaire

Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités
    Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
    • p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
  Pourcentage des revenus
Activité primaire  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Types de grains achetés aux fins d'utilisation industrielle

1. Lesquels des grains suivants ont été achetés par l'entreprise aux fins d'utilisation industrielle depuis le début de la compagne agricole jusqu'à la date de référence?

Inclure :

  • les achats effectués auprès des agriculteurs
  • les quantités achetées des entreprises
  • les grains importés.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Blé
    • Exclure le blé dur.
  • Blé dur
  • Canola
  • Maïs
  • Orge
  • Avoine
  • Lin
  • Seigle
  • Autres grains achetés à des fins d'utilisation industrielle
    • Précisez les autres grains achetés à des fins d'utilisation industrielle

Quantité de grains achetée à des fins d'utilisation industrielle

2. Depuis le début de la compagne agricole jusqu'à la date de référence, combien de grains ont été achetés des agriculteurs et des entreprises à des fins d'utilisation industrielle?

Inclure :

  • les achats effectués auprès des agriculteurs
  • les quantités achetées des entreprises
  • les grains importés.

Si vous utilisez les kilogrammes comme unité de mesure, veuillez les convertir en tonnes métriques et arrondir votre réponse à une décimale.

Depuis le début de la compagne agricole jusqu'à la date de référence, combien de grains ont été achetés des agriculteurs et des entreprises à des fins d'utilisation industrielle?
  Quantité achetée auprès des agriculteurs
(tonnes métriques)
Quantité achetée auprès des entreprises
(tonnes métriques)
Type de grain    
Blé (exclure le blé dur)    
Blé dur    
Canola    
Maïs    
Orge    
Avoine    
Lin    
Seigle    

Stocks de grains au

3. Au date de référence, pour les grains suivants, quels étaient les stocks en tonnes métriques retenus dans les silos de votre entreprise?

Inclure les grains importés.

Si vous utilisez les kilogrammes comme unité de mesure, veuillez les convertir en tonnes métriques et arrondir votre réponse à une décimale.

Au date de référence, pour les grains suivants, quels étaient les stocks en tonnes métriques retenus dans les silos de votre entreprise?
  Stocks totaux
(tonnes métriques)
Type de grain  
Blé (exclure le blé dur)  
Blé dur  
Canola  
Maïs  
Orge  
Avoine  
Lin  
Seigle  

Changements ou événements

4. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarés pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

5. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

6. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

7. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Enquête sur l'eau dans l'agriculture - 2022

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'Enquête sur l'eau dans l'agriculture est menée pour recueillir des renseignements sur l'utilisation de l'eau, les méthodes et pratiques d'irrigation, ainsi que les sources et la qualité de l'eau utilisée à des fins agricoles. Cette enquête fait partie du programme des Indicateurs canadiens de durabilité de l'environnement (ICDE). Les données recueillies serviront à produire des rapports sur les ICDE, et elles aideront à élaborer des politiques sur l'utilisation de l'eau ainsi qu'à créer des programmes s'adressant aux irrigateurs au Canada. Statistique Canada utilisera les données pour produire des rapports sur l'utilisation totale de l'eau selon le secteur au Canada.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Bien qu'elle soit volontaire, votre participation est importante afin que les renseignements recueillis soient les plus exacts et les plus complets possible.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Contactez-nous pour toute question ou préoccupation au sujet du couplage d'enregistrements :

Courriel : infostats@statcan.gc.ca

Téléphone : 1-877-949-9492

Courrier :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario)
K1A 0T6

Ententes de partage de données

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario)
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec bureau de dépannage de Statistique Canada- Ce lien s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre par courriel statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement et Changement climatique Canada, l'Institut de la statistique du Québec, le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et du Développement rural du Manitoba et le ministère de l'Agriculture et du Développement rural de l'Alberta.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

Instructions de déclaration

  • Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir l'estimation la plus exacte possible.
  • Les pourcentages devraient être arrondis en nombres entiers.
  • Entrez « 0 » s'il n'y a aucune valeur à déclarer.

Qui doit remplir le présent questionnaire?

Le présent questionnaire doit être rempli par une personne ayant une bonne connaissance des activités d'irrigation pratiquées dans l'exploitation.

Date limite pour remplir le questionnaire

Veuillez retourner le questionnaire rempli dans les 14 jours suivant la réception.

Imprimer votre questionnaire rempli

Vous pouvez imprimer ce questionnaire une fois que vous l'aurez rempli et envoyé.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifiez ou indiquez la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

  • Dénomination sociale
    • Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.
    • Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.
    • Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.
  • Nom commercial
    • Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent de sa dénomination sociale.

2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postale ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre – Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisation
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle
    • Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    • Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
      • Date
  • Non

6. Recherchez et sélectionnez le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur des soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Cultures

1. Parmi les cultures suivantes, lesquelles ont été cultivées ou produites par cette exploitation durant la saison 20XX?

Exclure :

  • les terres louées à autrui, avec ou sans bail
  • les terres en jachère
  • les arbres de Noël
  • les serres, les pépinières et les gazonnières.

Sélectionner tout ce qui s'applique.

  • Cultures fourragères
    • Inclure le foin, les pâturages améliorés et l'ensilage.
  • Grandes cultures
    • Inclure les pommes de terre.
  • Cultures de fruits
    • Inclure les baies.
  • Cultures de légumes
    • Exclure les pommes de terre.

OU

  • Aucune des cultures ci-dessus n'a été produite ou cultivée durant la saison 20XX

Cultures irriguées

2. Cette exploitation a-t-elle irrigué les cultures fourragères durant la saison 20XX?

L'irrigation est définie comme l'application d'eau au sol pour aider le développement des cultures dans les zones arides pendant les périodes de précipitations insuffisantes, pour empêcher le compactage ou l'érosion du sol ou pour protéger les cultures contre le gel.

Inclure le foin, les pâturages améliorés et l'ensilage.

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

  • Oui
  • Non

3. Cette exploitation a-t-elle irrigué les grandes cultures durant la saison 20XX?

L'irrigation est définie comme l'application d'eau au sol pour aider le développement des cultures dans les zones arides pendant les périodes de précipitations insuffisantes, pour empêcher le compactage ou l'érosion du sol ou pour protéger les cultures contre le gel.

Inclure les pommes de terre.

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

  • Oui
  • Non

4. Cette exploitation a-t-elle irrigué les cultures de fruits durant la saison 20XX?

L'irrigation est définie comme l'application d'eau au sol pour aider le développement des cultures dans les zones arides pendant les périodes de précipitations insuffisantes, pour empêcher le compactage ou l'érosion du sol ou pour protéger les cultures contre le gel.

Inclure les baies.

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

  • Oui
  • Non

5. Cette exploitation a-t-elle irrigué les cultures de légumes durant la saison 20XX?

L'irrigation est définie comme l'application d'eau au sol pour aider le développement des cultures dans les zones arides pendant les périodes de précipitations insuffisantes, pour empêcher le compactage ou l'érosion du sol ou pour protéger les cultures contre le gel.

Exclure :

  • les terres louées à autrui avec ou sans bail
  • les pommes de terre.
  • Oui
  • Non

Irrigation

6. Cette exploitation a-t-elle été dans l'impossibilité d'irriguer pendant un certain temps durant la saison 20XX pour l'une des raisons suivantes?

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Pénurie d'eau de surface sur l'exploitation Inclure les lacs, rivières et ruisseaux, les étangs naturels ou artificiels.
  • Pénurie d'eau souterraine ou provenant de puits sur l'exploitation Inclure les puits de surface et les puits profonds.
  • Mauvaise qualité de l'eau
  • Coûts élevés pour obtenir l'eau p. ex. coût de livraison, coût du carburant nécessaire au fonctionnement des pompes, coût d'installation du système d'irrgation
  • Interdiction d'irriguer
  • Panne d'équipment
  • Manque de personnel
  • Autre – Précisez l'autre raison

OU

  • Rien n'empêchait cette exploitation d'irriguer

Unités de mesure

7. Quelles sont les unités de mesure qui seront utilisées pour déclarer les superficies de terre et les quantités d'eau tout au long du questionnaire?

  • Superficies de terre
    • Acres (ac)
    • Hectares (ha)
    • Arpents (arp.)
  • Quantité d'eau utilisée pour l'irrigation
    • Pouces par acre
    • Millimètres (mm)
    • Gallons impériaux (gal imp)
    • Gallons américains (gal É.-U.)
    • Litres (l)
    • Mètres cubes (m3)
    • Total, acre-pieds
    • Acre-pieds par acre
    • Gallons impériaux par acre
    • Gallons américains par acre

Cultures fourragères

8. Quelle superficie de terre produisant des cultures fourragères a été irriguée durant la saison 20XX?

Déclarez les zones une seule fois, même si plus d'une culture fourragère a été cultivée dans la même zone.

Inclure le foin, les pâturages améliorés et l'ensilage.

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Superficie totale de terre irriguée produisant des cultures fourragères :

9. Combien d'unité de mesure inconnue de cultures fourragères ont été irrigués durant les mois suivants ?

Veuillez préciser la superficie totale de terre produisant des cultures fourragères ayant été irriguée durant la saison 20XX.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Combien d'unité de mesure inconnue de cultures fourragères ont été irrigués durant les mois suivants ?
  20XX Superficie des terres irriguées 20XX Quantité d'eau utilisée
Avril 20XX    
Mai 20XX    
Juin 20XX    
Juillet 20XX    
Août 20XX    
Septembre 20XX    
Octobre 20XX    
Total  

10. Quelles méthodes d'irrigation ont été utilisées pour irriguer les cultures fourragères durant la saison 20XX?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Irrigation par aspersion
    • Inclure déplacement manuel; système fixe; rampe mobile sur roues; canon arroseur, voyageur, asperseur ambulant en hauteur ou rotatif; déplacement linéaire; pivot central.
  • Micro-irrigation
    • Inclure goutte à goutte en surface; goutte à goutte sous la surface; micro-asperseurs; diffuseurs; micro-jets; arrosage manuel.
  • Irrigation de surface
    • Inclure par gravité (gravitaire); par rigoles d'infiltration; infiltration (à la raie); planches par levées (risberme); par basin / par inondation non contrôlée; par submersion.
    • Exclure les systèmes d'irrigation goutte à goutte en surface.

Grandes Cultures

11. Quelle superficie de terre produisant des grandes cultures a été irriguée durant la saison 20XX?

Déclarez les zones une seule fois, même si plus d'une grande culture a été cultivée dans la même zone.

Inclure les pommes de terre.

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Superficie totale de terre irriguée produisant des grandes cultures :

12. Combien d'unité de mesure inconnue de grandes cultures ont été irrigués durant les mois suivants?

Veuillez préciser la superficie totale de terre produisant des grandes cultures ayant été irriguée durant la saison 20XX.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Combien d'unité de mesure inconnue de grandes cultures ont été irrigués durant les mois suivants?
  20XX Superficie des terres irriguées 20XX Quantité d'eau utilisée
Avril 20XX    
Mai 20XX    
Juin 20XX    
Juillet 20XX    
Août 20XX    
Septembre 20XX    
Octobre 20XX    
Total  

13. Quelles méthodes d'irrigation ont été utilisées pour irriguer les grandes cultures durant la saison 20XX?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Irrigation par aspersion
    • Inclure déplacement manuel; système fixe; rampe mobile sur roues; canon arroseur, voyageur, asperseur ambulant en hauteur ou rotatif; déplacement linéaire; pivot central.
  • Micro-irrigation
    • Inclure goutte à goutte en surface; goutte à goutte sous la surface; micro-asperseurs; diffuseurs; micro-jets; arrosage manuel.
  • Irrigation de surface
    • Inclure par gravité (gravitaire); par rigoles d'infiltration; infiltration (à la raie); planches par levées (risberme); par basin / par inondation non contrôlée; par submersion.
    • Exclure les systèmes d'irrigation goutte à goutte en surface.

Cultures des fruits

14. Quelle superficie de terre produisant des fruits a été irriguée durant la saison 20XX?

Déclarez les zones une seule fois, même si plus d'un fruit a été cultivé dans la même zone.

Inclure les baies.

Exclure les terres louées à autrui avec ou sans bail.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Superficie totale de terre irriguée produisant des fruits :

15. Combien d'unité de mesure inconnue de cultures de fruits ont été irrigués durant les mois suivants?

Veuillez préciser la superficie totale de terre produisant des fruits ayant été irriguée durant la saison 20XX.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Combien d'unité de mesure inconnue de cultures de fruits ont été irrigués durant les mois suivants?
  20XX Superficie des terres irriguées 20XX Quantité d'eau utilisée
Avril 20XX    
Mai 20XX    
Juin 20XX    
Juillet 20XX    
Août 20XX    
Septembre 20XX    
Octobre 20XX    
Total  

16. Quelles méthodes d'irrigation ont été utilisées pour irriguer les cultures de fruits durant la saison 20XX?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Irrigation par aspersion
    • Inclure déplacement manuel; système fixe; rampe mobile sur roues; canon arroseur, voyageur, asperseur ambulant en hauteur ou rotatif; déplacement linéaire; pivot central.
  • Micro-irrigation
    • Inclure goutte à goutte en surface; goutte à goutte sous la surface; micro-asperseurs; diffuseurs; micro-jets; arrosage manuel.
  • Irrigation de surface
    • Inclure par gravité (gravitaire); par rigoles d'infiltration; infiltration (à la raie); planches par levées (risberme); par basin / par inondation non contrôlée; par submersion.
    • Exclure les systèmes d'irrigation goutte à goutte en surface.

Cultures des légumes

17. Quelle superficie de terre produisant des légumes a été irriguée durant la saison 20XX?

Déclarez les zones une seule fois, même si plus d'un légume a été cultivé dans la même zone.

Exclure :

  • les terres louées à autrui avec ou sans bail
  • les pommes de terre.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Superficie totale de terre irriguée produisant des légumes :

18. Combien d'unité de mesure inconnue de cultures de légumes ont été irrigués durant les mois suivants?

Veuillez préciser la superficie totale de terre produisant des légumes ayant été irriguée durant la saison 20XX.

Si vous n'avez pas accès au montant exact, veuillez fournir votre meilleure estimation.

Combien d'unité de mesure inconnue de cultures de légumes ont été irrigués durant les mois suivants?
  20XX Superficie des terres irriguées 20XX Quantité d'eau utilisée
Avril 20XX    
Mai 20XX    
Juin 20XX    
Juillet 20XX    
Août 20XX    
Septembre 20XX    
Octobre 20XX    
Total  

19. Quelles méthodes d'irrigation ont été utilisées pour irriguer les cultures de légumes durant la saison 20XX?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Irrigation par aspersion
    • Inclure déplacement manuel; système fixe; rampe mobile sur roues; canon arroseur, voyageur, asperseur ambulant en hauteur ou rotatif; déplacement linéaire; pivot central.
  • Micro-irrigation
    • Inclure goutte à goutte en surface; goutte à goutte sous la surface; micro-asperseurs; diffuseurs; micro-jets; arrosage manuel.
  • Irrigation de surface
    • Inclure par gravité (gravitaire); par rigoles d'infiltration; infiltration (à la raie); planches par levées (risberme); par basin / par inondation non contrôlée; par submersion.
    • Exclure les systèmes d'irrigation goutte à goutte en surface.

Sommaire

20. Ceci est un sommaire de la superficie totale des terres irriguées et de la quantité totale d'eau utilisée dans cette exploitation au cours de la saison 20XX.

Ceci est un sommaire de la superficie totale des terres irriguées et de la quantité totale d'eau utilisée dans cette exploitation au cours de la saison 20XX.
  20XX Superficie des terres irriguées 20XX Quantité d'eau utilisée
Cultures fourragères    
Grandes cultures    
Cultures de fruits    
Cultures de légumes    
Total    

Pratiques d'irrigation et sources d'eau

21. De toute l'eau utilisée pour l'irrigation pendant la saison 20XX, quel pourcentage provenait de chacun des éléments suivants?

De toute l'eau utilisée pour l'irrigation pendant la saison 20XX, quel pourcentage provenait de chacun des éléments suivants?
  20XX pourcentage
Eau souterraine ou provenant de puits sur l'exploitation
Inclure les puits de surface et les puits profonds
 
Lacs, rivières ou ruisseaux, étangs naturels ou artificiels sur l'exploitation
c.-à.-d un accès direct (eau de surface)
 
Eau transportée de l'extérieur de l'exploitation vers l'exploitation
p. ex. eau acheminée par des pipelines, des systèmes de canaux ou par transport routier, incluant l'eau d'une municipalité et toute eau de surface située hors de la ferme
 
Autre – Précisez l'autre source :  
Total  

Eau transportée de l'extérieur de l'exploitation vers l'exploitation

22. De toute l'eau provenant de l'extérieur de l'exploitation utilisée pour l'irrigation durant la saison 20XX, quel pourcentage provenait de chacune des sources suivantes?

De toute l'eau provenant de l'extérieur de l'exploitation utilisée pour l'irrigation durant la saison 20XX, quel pourcentage provenait de chacune des sources suivantes?
  20XX pourcentage
Eau du robinet  
Eaux usées traitées  
Sources d'eau provinciales
p. ex. district d'irrigation, projet d'irrigation
 
Sources d'eau privées  
Autre – Précisez l'autre source :  
Total  

23. Pourquoi cette exploitation a-t-elle eu besoin d'obtenir de l'eau provenant de l'extérieur au cours de la saison 20XX?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Absence ou insuffisance d'eau sur l'exploitation pour irriguer
  • Mauvaise qualité de l'eau sur l'exploitation pour irriguer
  • Panne d'équipment
  • Autre – Précisez l'autre raison

Pratiques de conservation de l'eau et de l'énergie

24. Parmi les pratiques suivantes, lesquelles ont été utilisées à des fins de conservation de l'eau ou de l'énergie au cours de la saison 20XX?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Brise-vents
    • p. ex. clôtures, lignes d'arbres, haies
  • Cultures sur chaume
    • p. ex. travail du sol réduit, semis directs
  • Arrosage durant la nuit ou la matinée
  • Réduction de la pression
  • Buses permettant d'économiser de l'eau ou de l'énergie
  • Ajout de compost ou d'autres matières organiques au sol afin d'accroître la rétention de l'eau dans le sol
  • Autre – Précisez l'autre pratique

OU

  • Aucune pratique d'économie d'eau ou d'énergie n'a été utilisée durant la saison 20XX

Cultures

25. Est-ce que cette exploitation a déjà produit ou cultivé des cultures fourragères, des grandes cultures, des fruits ou des légumes lors des saisons précédentes?

  • Oui
  • Non

Cultures irriguées

26. Cette exploitation a-t-elle irrigué une ou plusieurs de ces cultures lors des saisons précédentes?

L'irrigation est définie comme l'application d'eau au sol pour aider le développement des cultures dans les zones arides pendant les périodes de précipitations insuffisantes, pour empêcher le compactage ou l'érosion du sol ou pour protéger les cultures contre le gel.

  • Oui
  • Non

Changements ou événements

27. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette exploitation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Désastre naturel
  • Acquisition d'une entreprise ou d'unités commerciales
  • Autre - Précisez autre changement ou événement

OU

  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

28. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

29. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

30. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

Rapport sur les prix du commerce de détail - 2022

Introduction

Objectif

Cette enquête vise à recueillir et à compiler des données afin de mesurer le changement mensuel de la fluctuation de prix des services du commerce de détail. Ces prix sont combinés et enchaînés pour former un indice de prix. Les estimations sont produites sur une base trimestrielle.

Renseignements supplémentaires

Le Rapport sur les prix du commerce de détail recueille les prix des transactions de produits pour créer l'Indice des prix des services du commerce de détail (IPSCD). Cet indice mesure le mouvement des prix des services fournis par le détaillant et il est également utilisé pour répondre aux questions liées à la production réelle, la productivité et l'évaluation des importations du secteur de détail. Les renseignements que vous fournissez pourraient être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques ou pour la recherche. L'IPSCD peut également être utilisé par les entreprises pour mesurer leur performance par rapport aux tendances de l'industrie, ainsi que pour les comparaisons internationales de la productivité, l'inflation et le commerce.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplage d'enregistrement

Pour améliorer les données de la présente enquête et réduire au minimum le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Sécurité des renseignements transmis par télécopieur ou courriel

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique. Avis : Il n'y a aucun risque de divulgation si vous remplissez un questionnaire en ligne sur le Web.

Procédures de retour

Veuillez retourner le questionnaire dans les 15 jours. S'il vous est impossible de le remplir dans les 15 jours OU si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-877-949-9492. Statistique Canada, Division des opérations et de l'intégration, 150 promenade Tunney's Pasture, Ottawa (Ontario) K1A 0T6. Consultez notre site Web à l'adresse suivante : www.statcan.gc.ca

Directives générales

Pour chaque produit, veuillez vérifier les spécifications du produit et déclarer le prix moyen d'achat et le prix moyen de vente pour le trimestre actuel. S'il vous plaît, fournir les données historiques manquantes.

  • Représentatif de l'activité de détail pour cette entreprise
  • Choisis en fonction de sa contribution au chiffre d'affaires annuel
  • Vendu régulièrement tout au long de l'année

Si le produit ne répond plus aux critères ci-dessus, veuillez sélectionnez un autre produit. Veuillez déclarer tous les montants en dollars canadiens ($CAN). Si les montants précis ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

Produits

1. Le produit suivant était-il disponible à la vente par cette entreprise entre mois 1 et mois 3?

  • Oui, Ce produit est-il encore un contributeur clé au chiffre d'affaires annuel de cette entreprise de détail?
    • Oui, Veuillez vérifier les spécifications de la section « Renseignements sur le produit ». Effectuez toutes les corrections nécessaires.
    • Non, Allez à la question 2
  • Non, Pourquoi ce produit n'était-il pas disponible à la vente entre mois 1 et 3?
    • Article saisonnier. Allez au prochain produit
    • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard. Allez au prochain produit
    • Discontinué ou abandonné
    • Autre raison - précisez :

2.Est-ce que cette entreprise avait un produit similaire disponible à la vente pendant cette période?

  • Oui, Veuillez modifier les informations suivantes pour un produit similaire pour remplacer.
  • Non, Veuillez fournir les informations suivantes pour un produit pour remplacer. Vous devez choisir un produit qui est :
    • Représentatif de l'activité de détail pour cette entreprise
    • Choisis en fonction de sa contribution au chiffre d'affaires annuel
    • Vendu régulièrement tout au long de l'année

Renseignements sur le produit

Veuillez indiquer le code utilisé par votre entreprise pour identifier ce produit.

Quelle est l'unité de mesure d'achat de ce produit?

  • À l'unité
  • Dans un emballage (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unités par carton) Nombre (s'il y a lieu)
  • En vrac (p. ex. par kilogramme, litre, mètre)
  • Autre quantité - précisez :

Quelle est l'unité de mesure pour la vente de ce produit?

  • À l'unité
  • Dans un emballage (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unités par carton) Nombre (s'il y a lieu)
  • En vrac (p. ex. par kilogramme, litre, mètre)
  • Autre quantité - précisez :

Renseignements sur le prix

3. Quelle devise est utilisée pour déclarer le prix d'achat moyen de ce produit?

  • Dollars canadiens
  • Dollar américains
  • Euro
  • Yen japon
  • Yuan chinois
  • Pesos mexicains
  • Autre - précisez :

4. Quelle devise est utilisée pour déclarer le prix de vente moyen de ce produit?

  • Dollars canadiens
  • Dollar américains
  • Euro
  • Yen japon
  • Yuan chinois
  • Pesos mexicains
  • Autre - précisez :

5. Veuillez fournir les prix moyens mensuels pour ce produit pour les mois énumérés ci-dessous.

  • Inscrire le prix de vente et le prix d'achat pour les mois historiques 1, 2, 3, 4
  • Inscrire le prix de vente et le prix d'achat pour le trimestre courant, mois 1, 2, 3

6. Pour tout mois pour lequel le prix d'achat ou le prix de vente n'est pas déclaré, sélectionnez la raison pour laquelle le prix n'est pas déclaré

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Aucun achat
  • Autre raison - précisez :

7. Pour n'importe quel mois où il y avait une variation du prix d'achat ou du prix de vente, sélectionnez la raison principale du changement :

Produit de remplacement

8. Veuillez fournir les informations suivantes pour un produit de remplacement.

  • Nom du produit
  • Description du produit
  • Fabricant (s'il y a lieu)

Veuillez indiquer le code utilisé par votre entreprise pour identifier ce produit.

Quelle est l'unité de mesure d'achat de ce produit?

  • À l'unité
  • Dans un emballage (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unités par carton) Nombre (s'il y a lieu)
  • En vrac (p. ex. par kilogramme, litre, mètre)
  • Autre quantité - précisez :

Quelle est l'unité de mesure pour la vente de ce produit

  • À l'unité
  • Dans un emballage (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unités par carton) Nombre (s'il y a lieu)
  • En vrac (p. ex. par kilogramme, litre, mètre)
  • Autre quantité - précisez :

9. Quelle devise est utilisée pour déclarer le prix d'achat moyen de ce produit?

  • Dollars canadiens
  • Dollar américains
  • Euro
  • Yen japon
  • Yuan chinois
  • Pesos mexicains
  • Autre - précisez :

10. Quelle devise est utilisée pour déclarer le prix de vente moyen de ce produit?

  • Dollars canadiens
  • Dollar américains
  • Euro
  • Yen japon
  • Yuan chinois
  • Pesos mexicains
  • Autre - précisez :

11. Veuillez fournir les prix moyens mensuels pour ce produit pour les mois énumérés ci-dessous.

  • Inscrire le prix de vente et le prix d'achat pour les mois historiques 1, 2, 3, 4
  • Inscrire le prix de vente et le prix d'achat pour le trimestre courant, mois 1, 2, 3

12. Pour tout mois pour lequel le prix d'achat ou le prix de vente n'est pas déclaré, sélectionnez la raison pour laquelle le prix n'est pas déclaré

  • Article saisonnier
  • Temporairement en rupture de stock ou commande en retard
  • Aucun achat
  • Autre raison - précisez :

13. Pour n'importe quel mois où il y avait une variation du prix d'achat ou du prix de vente,
sélectionnez la raison principale du changement :

Consentement à inscrire des renseignements au préalable

14. Est-ce que vous nous autorisez à vous envoyer un questionnaire prérempli dans lequel figure l'information que vous avez fournie ce trimestre?

  • Oui, veuillez nous envoyer un questionnaire prérempli.
  • Non, veuillez nous envoyer un questionnaire vierge.

Personne-ressource

15. La personne à joindre au sujet de ce questionnaire :

  • Nom de famille
  • Prénom
  • Titre
  • Numéro de téléphone
  • Numéro de poste
  • Numéro de télécopieur
  • Adresse courriel
  • Site Web
  • Rempli le (aaaa-mm-jj)

Combien de temps a-t-il fallu pour remplir ce questionnaire?

  • Heure(s)
  • Minutes

Commentaires

16. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitions vos commentaires à propos de ce questionnaire.

Enquête annuelle financière sur les oléoducs de 2021

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête a pour but de recueillir de l'information sur la disponibilité et l'écoulement d'énergie au Canada. Cette information est un indicateur important de la performance économique canadienne et tous les échelons de gouvernement s'en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées. Les organismes gouvernementaux l'utilisent également pour s'acquitter de leurs responsabilités de réglementation des services publics. Le secteur privé utilise aussi cette information dans le cadre de son processus décisionnel.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organismes gouvernementaux, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'ils avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario)
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esd-helpdesk-dse-bureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut ainsi qu'avec Alberta Energy, l’Agriculture et du Développement des ressources du Manitoba, la Régie de l’énergie du Canada, Ressources naturelles Canada et Environnement et Changement climatique Canada.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Operational
  • Not currently operational
    Why is this business or organization not currently operational?
    • Seasonal operations
      • When did this business or organization close for the season?
        • Date
      • When does this business or organization expect to resume operations?
        • Date
    • Ceased operations
      • When did this business or organization cease operations?
        • Date
      • Why did this business or organization cease operations?
        • Bankruptcy
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Other - Specify the other reasons for ceased operations
    • Sold operations
      • When was this business or organization sold?
        • Date
      • What is the legal name of the buyer?
    • Amalgamated with other businesses or organizations
      • When did this business or organization amalgamate?
        • Date
      • What is the legal name of the resulting or continuing business or organization?
      • What are the legal names of the other amalgamated businesses or organizations?
    • Temporarily inactive but will re-open
      • When did this business or organization become temporarily inactive?
        • Date
      • When does this business or organization expect to resume operations?
        • Date
      • Why is this business or organization temporarily inactive?
    • No longer operating due to other reasons
      • When did this business or organization cease operations?
        • Date
      • Why did this business or organization cease operations?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements, incluant une description détaillée de l'activité en question, dont des exemples d'activité et toutes les exceptions qui s'appliquent.

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

  • SCIAN déclareé
    • SCIAN description pré-rempli
  • SCIAN déclareé
    • Description et exemples
  • SCIAN déclareé
    • SCIAN description pré-rempli
  • Ceci est l'activité principale actuelle
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
      p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Activité principale

5. Vous avez indiqué que ,SCIAN déclareé n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ,SCIAN déclareé ?

  • Oui
    • Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
      Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment rechercher :

  • si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation
  • entrer des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation
  • appuyez le bouton Rechercher pour chercher la base de données pour une activité qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis
  • ensuite, sélectionnez de la liste une activité.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Entrer des mots clés ou une brève description, puis appuyez sur le bouton Rechercher

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :

SCIAN déclareé

Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
      p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
  Pourcentage des revenus
SCIAN déclareé  
SCIAN secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Période de déclaration

1. Pour cette exploitation, quelles sont les dates de fin et de début pour le plus récent exercise financier complété?

  • Date de début de l'exercise financier
  • Date de fin de l'exercice financier

2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Nouvelle entreprise
  • Changement de propriétaire
  • Fermeture temporaire
  • Changement de méthode comptable
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Autre
    Précisez toutes les autres raisons pour lesquelles la période de déclaration ne couvre pas une année complète

Revenus et dépenses d'exploitation

1. Quels ont été les revenus, les dépenses et les revenus nets d'exploitation de cette entreprise pour l'exercice 2021 ?

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Quels ont été les revenus, les dépenses et les revenus nets d'exploitation de cette entreprise pour l'exercice 2021 ?
  milliers de $CAN
Revenus d'exploitation  
Revenus de transport des opérations de captage  
Revenus de transport des opérations de ligne principale  
Autres revenus d'exploitation  
Total des revenus d'exploitation  
Dépenses d'exploitation  
Salaires et traitements  
Combustible et électricité  
Matériaux et fournitures  
Services de l'extérieur  
Autres frais  
Impôts autre que l'impôt sur le revenu  
Total des dépenses d'exploitation  
Revenus nets d'exploitation  
Autres revenus  
Revenus provenant des sociétés affiliées  
Toutes autres revenus  
Total des autres revenus  
Autres déductions  
Autres déductions  
Total des autres déductions  
Frais fixes  
Dépréciation et amortissement  
Intérêt sur la dette à long terme  
Autres frais fixes  
Total des frais fixes  
Provision pour impôt sur le revenu  
Provision pour impôt sur le revenu  
Revenu net après impôt  

Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes.

Vous pourriez également apporter des corrections au cycle en cours en appuyant sur le bouton Précédent.

Le montant déclaré pour le total des revenus d'exploitation est significativement différent du total des revenus d'exploitation rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation est significativement différent du total des dépenses d'exploitation rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour les revenus nets d'exploitation est significativement différent du revenus nets d'exploitation rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des autres revenus est significativement différent du total des autres revenus rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des autres déductions est significativement différent du total des autres déductions rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des frais fixes est significativement différent du total des frais fixes rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le revenu net après impôt est significativement différent du revenu net après impôt rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Bilan

2. Pour chacune des catégories suivantes, quels sont les actifs et les passifs de cette entreprise au cours de l'exercice 2021 ?

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Pour chacune des catégories suivantes, quels sont les actifs et les passifs de cette entreprise au cours de l'exercice 2021 ?
  milliers de $CAN
Disponibilités  
Encaisse, en banque ou placements en numéraire  
Compte à recevoir moins provisions pour créances douteuses  
Matériel et fournitures, et inventaire du pétrole  
Autre disponibilités  
Total des disponibilités  
Investissements  
Investissements placements dans des filiales  
Autre investissements  
Total des investissements  
Immobilisations  
Installations de transport  
Installations autre que le transport  
Moins dépréciation et amortissement accumulé  
Stock de pétrole d'exploitation  
Actifs immobilités nets  
Débits différés  
Total de l'actif  
Passif et avoir des actionnaires - exigibilités  
Emprunts et effets à payer  
Comptes payables et courus  
Dette à long terme échéant à moins d'une année  
Autres exigibilités  
Total des exigibilités  
Crédit reportés et affectations  
Crédit reportés et affectations  
Passif et avoir des actionnaires - passif à long terme  
Dette à long terme moins prêts sur dette à long terme  
Avances de sociétés affiliées  
Total de la dette à long terme  
Capital-actions et excédent  
Capital-actions  
Surplus d'apport  
Bénéfices non répartis  
Autres bénéfices  
Total des capital-actions et excédent  
Total des exigibilités, capital-actions et excédent  

Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes.

Vous pourriez également apporter des corrections au cycle en cours en appuyant sur le bouton Précédent.

Le montant déclaré pour le total des disponibilités est significativement différent du total disponibilités rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour total des investissements est significativement différent du total des investissements rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour les actifs immobolisées nets est significativement différent des actifs immobolisées nets rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour total de l'actif est significativement différent du total l'actif rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour total des exigibilités est significativement différent du total des exigibilités rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour total de la dette à long terme est significativement différent du total de la dette à long terme rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des capital-actions et excédent est significativement différent du total des capital-actions et excédent rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des exigibilités, capital-actions et excédent est significativement différent du total des exigibilités, capital-actions et excédent rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Emploi et rémunération

3. Quels ont été les salaires et traitements ainsi que le nombre total d'employés par catégorie au cours de l'exercice 2021 ?

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Quels ont été les salaires et traitements ainsi que le nombre total d'employés par catégorie au cours de l'exercice 2021 ?
  Nombre total d'employés pour 2021 Traitement et salaires pour l'année milliers de $CAN
Direction    
Propriétaires et partenaires en poste    
Direction    
Total ─ direction    
Professionnel, technique et administratif    
Géophysiciens    
Géologistes    
Ingénieurs pétroliers    
Autres ingénieurs    
Autre personnel professionnel    
Sous-total du personnel professionnel    
Spécialistes et techniciens    
Employés de bureau et secrétaires    
Autre personnel adminstratif    
Total ─ professionnel, technique et administratif    
Employés de la production, de terrain, d'usines et similaires    
Salairiés    
Total d'emplois, salaires et traitements    

Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes.

Vous pourriez également apporter des corrections au cycle en cours en appuyant sur le bouton Précédent.

Le montant déclaré pour le total de traitement et salaires pour la direction est significativement différent du total de traitement et salaires rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total de traitement et salaires pour professionnel, technique et administratif est significativement différent du total de traitement et salaires rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total d'emplois, salaires et traitements est significativement différent du total d'emplois, salaires et traitements rapporté à l'exercise précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Méthode de collecte

4. Indiquez si vous répondrez aux autres questions ou si vous joindrez des fichiers renfermant les renseignements requis.

  • Répondre aux autres questions
  • Joindre des fichiers

Type de conduite

5. Pendant l'exercice 2021 , parmi les types de conduites suivantes, lesquelles ont été exploitées par cette entreprise?

Par conduite parallèle, il faut entendre tout gazoduc qui occupe la même emprise que la conduite principale ou emprise adjacente et qui est essentiellement parallèle à la conduite principale, mais qui a une source indépendante de pression tout en servant à transporter un produit d'origine et de destination communes.

On entend par conduite auxiliaire tout gazoduc qui, servant à transporter un produit d'origine et de destination communes, occupe la même emprise que la conduite principale ou une conduite directement adjacente et parallèle à la conduite principale, et dont la source de pression dépend de la conduite principale.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Champ d'exploitation et des conduites de collecte
  • Canalisations principales
  • Conduites parallèles et des conduites auxiliaires
  • Aucune de ces réponses

Locations

6. Dans quels territoires ou provinces cette exploitation a-t-elle utilisé le ou les types de conduite suivants?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Champ d'exploitation et des conduites de collecte
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Nouvelle-Écosse
    • Nouveau-Brunswick
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Saskatchewan
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Yukon
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
  • Canalisations principales
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Nouvelle-Écosse
    • Nouveau-Brunswick
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Saskatchewan
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Yukon
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut
  • Conduites parallèles et des conduites auxiliaires
    • Terre-Neuve-et-Labrador
    • Île-du-Prince-Édouard
    • Nouvelle-Écosse
    • Nouveau-Brunswick
    • Québec
    • Ontario
    • Manitoba
    • Saskatchewan
    • Alberta
    • Colombie-Britannique
    • Yukon
    • Territoires du Nord-Ouest
    • Nunavut

Champ d'exploitation et des conduites de collecte

7. Veuillez indiquer la longueur du champ d'exploitation et des conduites de collecte pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur du champ d'exploitation et des conduites de collecte pour les provinces ou territoires suivants.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux à l'Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Canalisations principales

8. Veuillez indiquer la longueur des canalisations principales pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur des canalisations principales pour les provinces ou territoires suivants.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux à l'Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Conduites parallèles et des conduites auxiliaires

9. Veuillez indiquer la longueur des conduites parallèles et des conduites auxiliaires pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur des conduites parallèles et des conduites auxiliaires pour les provinces ou territoires suivants.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux à l'Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1051 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Stations de pompage

10. Dans quelle province cette exploitation a-t-elle des stations de pompage?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Terre-Neuve-et-Labrador

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Île-du-Prince-Édouard

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Nouvelle-Écosse

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Nouveau-Brunswick

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Québec

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Ontario

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Manitoba

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Saskatchewan

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Alberta

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Colombie-Britannique

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Yukon

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Territoires du Nord-Ouest

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Nunavut

  • Indiquez le nombre de stations de pompage dans chaque gamme applicable ci-dessous.
  • 1 à 5000 de puissance
  • 5001 à 10 000 de puissance
  • 10 001 à 20 000 de puissance
  • 20 001 de puissance et plus

Ajouter fichiers

11. Veuillez joindre vos fichiers qui contiennent les renseignements nécessaires pour l'Enquête annuelle financière sur les oléoducs (OPFS).

S'il vous plait, veuillez joindre les données supplémentaires reliées à la longueur, le diamètre, la capacité et/ou la puissance des pipelines utilisés pour transporter les produits.

Pour joindre des fichiers

  • Appuyez sur le bouton Ajouter fichiers.
  • Choisissez le fichier à joindre. Plusieurs fichiers peuvent être joints.

Note :

  • La taille de chaque fichier ne doit pas excéder 5 Mo.
  • La taille totale de tous les fichiers ne doit pas dépasser 50 Mo.
  • Le nom et la taille de chacun des fichiers joints seront affichés sur la page.

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête a pour but de recuellir de l'information sur la disponibilité et l'écoulement d'énergie au Canada. Cette information est un indicateur important de la performance économique canadienne et tous les échelons de gouvernement s'en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées. Les organismes gouvernementaux l'utilisent également pour s'acquitter de leurs responsabilités de règlementation des services publics. Le secteur privé utilise aussi cette information dans le cadre de son processus décisionnel.
Votre information pourrait aussi être utilisée par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organismes gouvernementaux, qui ont accepté de garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'ils avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, de la Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa (Ontario)
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esd-helpdesk-dse-bureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur au 613-951-6583.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut ainsi qu'avec le Ministère de l'Énergie de l'Ontario, le Saskatchewan Ministry of the Economy, l'Alberta Energy, le British Columbia Ministry of Natural Gas Development, le British Columbia Ministry of Energy, Mines and Low Carbon Innovation, la Régie de l’énergie du Canada, Ressources naturelles Canada et Environnement et Changement climatique Canada.

Dans le cas des ententes conclues avec des organismes gouvernementaux fédéraux, provinciaux et territoriaux, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Prière de prendre note qu'il n'y a pas de droit de refus de partage de données avec le ministère de l'Économie de la Saskatchewan pour les compagnies ayant aussi des obligations de déclaration en vertu de la Oil and Gas Conservation Act et ses règlements (Saskatchewan) et de la Mineral Resources Act (Saskatchewan).

Le ministère de l'Économie de la Saskatchewan utilisera l'information reçue de ces compagnies conformément aux dispositions de ses lois et règlements.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

  • SCIAN déclareé
    • SCIAN description pré-rempli
  • SCIAN déclareé
    • Description et exemples
  • SCIAN déclareé
    • SCIAN description pré-rempli
  • Ceci est l'activité principale actuelle
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
      p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Activité principale

5. Vous avez indiqué que SCIAN déclareé n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : SCIAN déclareé ?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est : #{__NAICS_TITLE_F} Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités
  • Non, c'est la seule activité significative

Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation

p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Pourcentage des revenus
#{__NAICS_TITLE_F}  
#{__secondary_NAICS_TITLE_F}  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Période de déclaration

1. Pour cette exploitation, quelles sont les dates de fin et de début pour le plus récent exercise financier complété?

  • Date de début de l'exercise financier
  • Date de fin de l'exercice financier

2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?

  • Sélectionnez tout ce qui s'applique.
  • Exploitation saisonnière
  • Nouvelle entreprise
  • Changement de propriétaire
  • Fermeture temporaire
  • Changement de l'exercice financier
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Autre
    • Précisez toutes les autres raisons pour lesquelles la période de déclaration ne couvre pas une année complète

Revenus et dépenses d'exploitation

1. Quels étaient les revenus et dépenses d'exploitation de cette entreprise pour l'exercice financier 2021 ?

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Quels étaient les revenus et dépenses d'exploitation de cette entreprise pour l'exercice financier 2021 ?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  milliers de $CAN
Revenus d'exploitation  
Ventes à l'étranger  
Ventes au Canada et autres ventes  
Ventes de produits extraits du gaz  
Transport et stockage de gaz de tiers  
Autres revenus d'exploitation  
Total des revenus d'exploitation  
Dépenses d'exploitation  
Total, approvisionnement en gaz  
Transport  
Distribution  
Exploitation générale et frais généraux d'administration  
Frais d'entretien  
Dépréciation et amortissement  
Autres dépenses  
Total des dépenses d'exploitation  
Revenus nets d'exploitation  
Autres revenus  
Revenus provenant des sociétés affiliés  
Autres revenus  
Revenus extraordinaires  
Total des autres revenus  
Autres déductions  
Autres déductions de revenus  
Déductions de revenus extraordinaires  
Total des autres déductions  
Frais fixes  
Intérét sur la dette à long terme  
Autres frais fixes  
Total des frais fixes  
Autre  
Provisions pour impôt sur le revenu  
Revenu net après impôt  

Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes.

Le montant déclaré pour le total des revenus d'exploitation est significativement différent du total des revenus d'exploitation rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation est significativement différent du total des dépenses d'exploitation rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des autres revenus est significativement différent du total des autres revenus rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des autres déductions est significativement différent du total des autres déductions rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des frais fixes est significativement différent du total des frais fixes rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le revenu net après impôt est significativement différent du revenu net après impôt rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Actifs

2. Quelles sont les immobilisations, selon les catégories suivantes, de cette entreprise pour l'exercice financier 2021 ?

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Quelles sont les immobilisations, selon les catégories suivantes, de cette entreprise pour l'exercice financier 2021 ?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  milliers de $CAN
Actif  
Installations  
Investissements  
Total des investissements  
Disponibilité  
Encaisse, en banque ou placements en numéraire  
Compte à recevoir moins provisions pour créances douteuses  
Matériaux d'installation et fournitures d'exploitation  
Autres disponibilités, matériaux et fournitures et dépenses payées d'avance  
Gaz stocké sous terre et prêt à la vente et gaz dans les conduits  
Total des disponibilités  
Autre  
Débits différés  
Total de l'actif  

État supplémentaire des frais d'exploitation - opérations de production

3. Fournir la répartition pour les opérations de production #{__DT_de} "en")},dépenses totales déclarées , "fr")} du total des comptes de frais d'exploitation déclaré précédemment.

Les comptes de frais d'exploitation excluent l'approvisionnement en gaz.

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Fournir la répartition pour les opérations de production #{__DT_de} "en")},dépenses totales déclarées , "fr")} du total des comptes de frais d'exploitation déclaré précédemment.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Courant milliers de $CAN Réparations milliers de $CAN
Opérations de production    
Traitements et salaires    
Combustible et électricité    
Matériaux et fournitures    
Paiements versés aux entrepreneurs    
Services achetés    
Autres dépenses d'exploitation    
Total des dépenses d'exploitation    
Transmission    
Traitements et salaires    
Combustible et électricité    
Matériaux et fournitures    
Paiements versés aux entrepreneurs    
Services achetés    
Autres dépenses d'exploitation de canalisation principale    
Total des dépenses d'exploitation de canalisation principale    
Distribution de services de gaz    
Traitements et salaires    
Combustible et électricité    
Matériaux et fournitures    
Paiements versés aux entrepreneurs    
Services achetés    
Autres dépenses d'exploitation de distribution de services de gaz    
Total dépenses d'exploitation de distribution de services de gaz    

Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation dans la répartition courant est significativement différent du total des dépenses d'exploitation rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation dans la répartition réparations est significativement différent du total des dépenses d'exploitation rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation de conduites de canalisations dans la répartition courant est significativement différent du total des dépenses d'exploitation de conduites de canalisations rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation de conduites de canalisations dans la répartition courant est significativement différent du total des dépenses d'exploitation de conduites de canalisations rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation de distribution de services de gaz dans la répartition courant est significativement différent du total des dépenses d'exploitation distribution de services de gaz rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Le montant déclaré pour le total des dépenses d'exploitation de distribution de services de gaz dans la répartition réparations est significativement différent du total des dépenses d'exploitation distribution de services de gaz rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Statistiques de la paie

4. Quelles sont les statistiques de la paie pour cette entreprise pour l'exercice financier 2021 ?

Veuillez consulter le lien Règlements de normalisation de la comptabilité des gazoducs pour plus d'informations.

Quelles sont les statistiques de la paie pour cette entreprise pour l'exercice financier 2021 ?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Nombre total d'employés
#{__DV_FiscalYearEnd_F}
Traitement et salaires pour l'année milliers de $CAN
Direction    
Approvisionnement de gaz    
Transport    
Distribution    
Ventes    
Administration    
Total ─ direction    
Employés de la production    
Approvisionnement de gaz    
Transport    
Distribution    
Ventes    
Administration    
Total ─ employés de la production    
Total emploi, traitements et salaires    

Afin de réduire la nécessité d'effectuer un suivi dans l'avenir, veuillez choisir l'une des options suivantes

Les traitements et salaires pour la direction est significativement différent des traitements et salaires rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes.
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Les traitements et salaires pour les employés de la production est significativement différent des traitements et salaires rapporté à l'exercice précédent.

  • Je confirme que toutes les valeurs sont exactes
  • Je ne peux pas confirmer que toutes les valeurs sont exactes.

Méthode de collecte

5. Indiquez si vous répondrez aux autres questions ou si vous joindrez des fichiers renfermant les renseignements requis.

  • Répondre aux autres questions
  • Joindre des fichiers

Type de conduite

6. Pendant l'exercice financier 2021 , parmi les types de conduites suivantes, lesquelles ont été exploitées par cette entreprise?

Par conduite parallèle, il faut entendre tout gazoduc qui occupe la même emprise que la conduite principale ou emprise adjacente et qui est essentiellement parallèle à la conduite principale, mais qui a une source indépendante de pression tout en servant à transporter un produit d'origine et de destination communes.

On entend par conduite auxiliaire tout gazoduc qui, servant à transporter un produit d'origine et de destination communes, occupe la même emprise que la conduite principale ou une conduite directement adjacente et parallèle à la conduite principale, et dont la source de pression dépend de la conduite principale.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Champ d'exploitation et des conduites de collecte
  • Canalisations principales
  • Conduites parallèles et des conduites auxiliares
  • Conduites d'approvisionnement et de distribution en acier
  • Conduites d'approvisionnement et de distribution en plastique
  • Aucune de ces réponses

Locations

7. Dans quels provinces ou territoires cette exploitation a-t-elle utilisé les types de conduites suivants ?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Champ d'exploitation et des conduites de collecte

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

Canalisations principales

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

Conduites parallèles et des conduites auxiliaires

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

Conduites d'approvisionnement et de distribution en acier

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

Conduites d'approvisionnement et de distribution en plastique

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

Champ d'exploitation et des conduites de collecte

8. Veuillez indiquer la longueur du champ d'exploitation et des conduites de collecte pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur du champ d'exploitation et des conduites de collecte pour les provinces ou territoires suivants.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Canalisations principales

9. Veuillez indiquer la longueur des canalisations principales pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur des canalisations principales pour les provinces ou territoires suivants.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Conduites parallèles et des conduites auxiliaires

10. Veuillez indiquer la longueur des conduites parallèles et des conduites auxiliaires pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur des conduites parallèles et des conduites auxiliaires pour les provinces ou territoires suivants.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Conduites d'approvisionnement et de distribution en acier

11. Veuillez indiquer la longueur des conduites d'approvisionnement et de distribution en acier pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur des conduites d'approvisionnement et de distribution en acier pour les provinces ou territoires suivants.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Conduites d'approvisionnement et de distribution en plastique

12. Veuillez indiquer la longueur des conduites d'approvisionnement et de distribution en plastique pour les provinces ou territoires suivants.

Veuillez indiquer la longueur des conduites d'approvisionnement et de distribution en plastique pour les provinces ou territoires suivants.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Longueur de l'oléoduc en kilomètres
Terre-Neuve-et-Labrador  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Terre-Neuve-et-Labrador  
Île-du-Prince-Édouard  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux à Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Nouvelle-Écosse  
Nouveau-Brunswick  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nouveau-Brunswick  
Québec  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Québec  
Ontario  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Ontario  
Manitoba  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Manitoba  
Saskatchewan  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Saskatchewan  
Alberta  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Alberta  
Colombie-Britannique  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux en Colombie-Britannique  
Yukon  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux aux Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Diamètre extérieur du tuyau : 0 po à 3 po (0 mm à 75 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 3 po à 6 po (76 mm à 150 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 6 po à 9 po (151 mm à 226 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 9 po à 13 po (227 mm à 328 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 13 po à 21 po (329 mm à 531 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 21 po à 42 po (532 mm à 1050 mm)  
Diamètre extérieur du tuyau : plus de 42 po (plus de 1050 mm)  
Kilomètres totaux au Nunavut  

Stations de compression

13. Dans quelle province cette exploitation a-t-elle des stations de compression?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Terre-Neuve-et-Labrador

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Île-du-Prince-Édouard

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Nouvelle-Écosse

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Nouveau-Brunswick

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Québec

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Ontario

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Manitoba

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Saskatchewan

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Alberta

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Colombie-Britannique

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Yukon

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Territoires du Nord-Ouest

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus
  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Nunavut

  • Indiquez le nombre de stations de compression dans chaque gamme applicable ci-dessous.
    • 1 à 5000 de puissance
    • 5001 à 10 000 de puissance
    • 10 001 à 20 000 de puissance
    • 20 001 de puissance et plus

Ajouter fichiers

14. Veuillez joindre vos fichiers qui contiennent les renseignements nécessaires pour l'Enquête annuelle financière sur le gaz naturel (NGFS). Les questions suivantes sont associées à la longueur des pipelines, des types de conduites et des stations de compresseur. Indiquez si vous répondrez aux autres questions ou si vous joindrez des fichiers renfermant les renseignements requis.

S'il vous plait, veuillez joindre les données supplémentaires reliées à la longueur, le diamètre, la capacité et/ou la puissance des pipelines utilisés pour transporter les produits.

Rapport sur les prix des exportations et des importations 2022

Renseignements Généraux

Le Rapport sur les prix des exportations et des importations recueille les prix d'exportation et d'importation de produits représentatifs directement auprès des exportateurs et des importateurs canadiens. Ces prix sont utilisés dans la construction de l'indice des prix des exportations et des importations (IPEI). L'IPEI mesure la variation dans le temps des prix des biens achetés à l'étranger par des importateurs canadiens ou vendus à des acheteurs étrangers par des exportateurs canadiens. L'IPEI est également utilisé pour améliorer les estimations du commerce et le produit intérieur brut (PIB) et les mesures de l'évolution des prix des importations et des exportations pour les groupes de produit détaillés et globaux. Cette information permet une plus grande comparabilité international et pour un meilleur suivi de la pression inflationniste dans l'économie. Les renseignements que vous fournissez pourraient être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques ou pour la recherche.

Vous êtes légalement tenu de remplir le présent questionnaire en vertu de la Loi sur la statistique.

Objectif

La présente enquête vise à recueillir les prix d'exportation et d'importation de produits représentatifs auprès des exportateurs et des importateurs canadiens.

Autorité

Comment sommes-nous autorisés à recueillir ces renseignements?

Recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S-19.

Confidentialité

Vos réponses sont confidentielles.

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplage d'enregistrement

Pour améliorer les données de la présente enquête et réduire au minimum le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Directives générales

Pour votre entreprise, Statistique Canada requiert les données concernant l'établissement des prix pour les produits sélectionnés sous le code de Système harmonisé (SH) suivant:

Code SH et Description du Code SH.

Les produits sélectionnés pour votre entreprise doivent faire partie des cinq principaux contributeurs à la valeur monétaire annuelle des exportations ou importations pour chaque code HS. Si un produit ne fait plus partie des cinq principaux contributeurs, on vous demandera de rapporter pour un autre produit.

Pour chaque produit, veuillez vérifier les spécifications du produit et rapporter le prix pour chaque mois. Veuillez aussi rapporter toutes données historiques manquantes.

Note

Le questionnaire sous ce format est présenté à titre d'information seulement. Il ne peut être utilisé pour soumettre des données à Statistique Canada.

Demande de nouveaux produits

1. Produit d'initialisation

Cette entreprise a été sélectionnée au hasard pour la déclaration de renseignements concernant des produits sous les codes suivants du Système harmonisé (SH).

Veuillez indiquer le nombre de produits pour lesquels cette entreprise fournira des renseignements pour chaque code du SH.

2. Liste de composantes / Liste de produits d'initialisation

Appuyez sur le bouton Commencer pour répondre aux questions pour chaque produit.

Appuyez sur le bouton Suivant une fois que vous aurez complété vos réponses pour tous les produits.

3. Pouvez-vous fournir des informations et des détails sur les prix d'un produit [exporté/importé] [à/de] [pays] sous le code XXXXXX du Système harmonisé (SH) qui comprend [description SH]?

  • 1 : Oui
  • 2 : Non

4. Le produit représente-t-il une source importante de revenus au sein du code du SH : [XXXXXX] [description SH] [à/de] [pays] pour cette entreprise?

  • 1 : Oui
  • 2 : Non
  • 9 : Ne sais pas

5. Veuillez fournir les informations sur le produit ci-dessous.

Veuillez-vous assurer que les renseignements rapportés pour chaque produit soient précis. Afin de faciliter la compilation de l'information, les renseignements descriptifs au produit (comme sa couleur et autres attributs) servant à identifier uniquement ce produit, doivent être inclus.

5.1 Identificateur du produit : XXXXXX

AP représente le code d'appel de prix. Les AP sont assignés aux produits frais vendus séparément, en paquet ou en vrac (p. ex. une pomme individuelle ou un paquet de verdure).

UGS représente l'unité de gestion de stock. Les UGS sont assignés à chaque marque, saveur ou type de produit afin de permettre le suivi de l'inventaire et des commandes.

CUP représente le code universel des produits. Le CUP est un code unique qui contient 12 chiffres et qui est représenté par des barres ou des lignes qui peuvent être lues optiquement et qui ont été créées par l'Uniform Code Council.

5.2 Type d'identificateur du produit:

  • 1 : Code interne
  • 2 : UGS (unité de gestion de stock)
  • 3 : CUP (code universel des produits)
  • 4 : AP (code d'appel de prix)
  • 5 : Autre code - précisez:

5.3 Description du produit

5.4 Fabricant (si disponible):

5.5 Quelle est le pays [de la destination/d'origine] du produit [exporté/importé]?

  • 1 : Chine
  • 2 : Allemagne
  • 3 : France
  • 4 : Inde
  • 5 : Japon
  • 6 : Mexique
  • 7 : Philippines
  • 8 : Corée du Sud
  • 9 : Royaume-Uni
  • 10 : États-Unis
  • 11 : Autre Pays - précisez :

5.6 Quel était le mode principal de transport utilisé pour [exporter/importer] ce produit?

  • 1 : Par avion
  • 2 : Par rail
  • 3 : Par camion
  • 4 : Par mer
  • 5 : Autre mode - précisez :

5.7 À quelle fréquence ce produit est-il [exporté/importé] par année?

6. Quelle est l'unité de mesure utilisée pour fixer le prix de ce produit?

  • 1 : Individuellement - précisez la grandeur ou le poids (si disponible):
  • 2 : Par boîte (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unité par carton) - spécifiez le nombre d'articles et leur grandeur ou leur poids (si disponible) :
  • 3 : En vrac (p. ex. kilogramme, litre, mètre, etc.) - précisez la grandeur ou le poids (si disponible) :
  • 4 : Autre quantité - précisez l'unité de mesure et leur grandeur ou leur poids (si disponible) :

7. Veuillez fournir les informations sur le produit ci-dessous:

Veuillez indiquer le prix du produit sélectionné à la date la plus proche du 15 du mois.

Si le produit n'a pas été [exporté/importé] au cours d'un mois, veuillez fournir votre estimation la plus juste du prix et sélectionner une raison pour l'absence de prix.

Si possible, les prix déclarés doivent:

  • Être en dollars canadiens ($CAN)
  • Inclure les escomptes et les promotions
  • Exclure les frais de transport, les assurances, les impôts et les taxes
  • Prix de produit
  • Devise
  • Raison de l'absence de prix (s'il y a lieu)
    • En rupture de stock ou commande en retard « Backordered »
    • Aucunes ventes ou aucuns achats
    • Aucun prix disponible à ce temps
    • Autre raison pour prix non rapport

8. Préciser la raison pour laquelle l'autre devise a été fournie dans les mois suivants.

9. Préciser l'autre raison pour laquelle aucun prix n'a été fourni dans les mois suivants.

10. Les prix déclarés incluent-ils ou excluent-ils ce qui suit?

a. Escomptes

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

b. Promotions

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

c. Frais de transport et d'assurance

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

d. Taxes et impôts

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

11. Veuillez déclarer la valeur des escomptes qui ne sont pas déjà inclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

12. Veuillez déclarer la valeur des promotions qui ne sont pas déjà inclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

13. Veuillez déclarer la valeur des frais de transport et d'assurance qui ne sont pas déjà exclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

14. Veuillez déclarer la valeur des taxes et des impôts qui ne sont pas déjà exclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
  • Impossible à calculer
  • N'a pas accès à l'information
  • Non autorisé à fournir l'information
  • Autre raison

15. Quelles étaient les raisons de la variation de prix?

  • Coûts des matériaux
  • Coûts de la main-d'œuvre
  • Coûts indirects
  • Taux de change
  • Réponse aux changements dans la demande
  • Réponse à la concurrence
  • Changement de client
  • Changement de fournisseur
  • Changement de produit
  • Réponse aux changements dans l'offre
  • Établissement du prix des produits de base
  • Option de produit different
  • Autre raison

Information de produit - Produits déclarés précédemment

17. Vous avez déclaré précédemment les produits suivants.

Appuyez sur le bouton Commencer pour répondre aux questions pour chaque produit.

Appuyez sur le bouton Suivant une fois que vous aurez complété vos réponses pour tous les produits.

18. Est-ce que cette entreprise a [exporté/importé] [à/de] [pays] le produit suivant : XXXXXX [en/entre] [mois/année] ?

1: Oui
2: Non, mais il sera [exporté/importé] dans le futur
3: Non, ce produit n'est plus [exporté/importé]

19. Est-ce que le produit satisfait aux critères suivants?

a. Le produit appartient à la catégorie suivante du code du Système harmonisé (SH) : #XXXXXX ?

1: Oui
2: Non
9: Ne sais pas

b. Le produit est [exporté/importé] sur une base régulière ?

1: Oui
2: Non
9: Ne sais pas

c. Pour cette entreprise, le produit représente une source importante de revenus au sein du code du Système harmonisé (SH) : XXXXXX ?

1: Oui
2: Non
9: Ne sais pas

20. Veuillez vérifier les informations du produit pour le code du SH XXXXXX ci-dessous.

20.1 Identificateur du produit : XXXXXX

20.2 Type d'identificateur du produit

  • 1 : Code interne
  • 2 : UGS (unité de gestion de stock)
  • 3 : CUP (code universel des produits)
  • 4 : AP (code d'appel de prix)
  • 5 : Autre code - précisez:

20.3 Description du produit

20.4 Quelle est le pays d'origine ou la destination du produit importé ou exporté?

20.5  Quelle est le pays [de la destination/d'origine] du produit [exporté/importé]?

  • 1 : Chine
  • 2 : Allemagne
  • 3 : France
  • 4 : Inde
  • 5 : Japon
  • 6 : Mexique
  • 7 : Philippines
  • 8 : Corée du Sud
  • 9 : Royaume-Uni
  • 10 : États-Unis
  • 11 : Autre Pays - précisez :

20.6 Quel était le mode principal de transport utilisé pour importer ou exporter ce produit?

  • 1 : Par avion
  • 2 : Par rail
  • 3 : Par camion
  • 4 : Par mer
  • 5 : Autre mode - précisez :

20.7 À quelle fréquence ce produit est-il [exporté/importé] par année?

21. Quelle est l'unité de mesure utilisée pour fixer le prix de ce produit?

  • 1 : Individuellement - précisez la grandeur ou le poids (si disponible) :
  • 2 : Par boîte (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unité par carton) - spécifiez le nombre d'articles et leur grandeur ou leur poids (si disponible) :
  • 3 : En vrac (p. ex. kilogramme, litre, mètre, etc.) - précisez la grandeur ou le poids (si disponible) :
  • 4 : Autre quantité - précisez l'unité de mesure et leur grandeur ou leur poids (si disponible) :

22. Veuillez fournir les informations sur le produit ci-dessous.:

Veuillez indiquer le prix du produit sélectionné à la date la plus proche du 15 du mois.

Si le produit n'a pas été [exporté/importé] au cours d'un mois, veuillez fournir votre estimation la plus juste du prix et sélectionner une raison pour l'absence de prix.

Si possible, les prix déclarés doivent :

  • Être en dollars canadiens ($CAN)
  • Inclure les escomptes et les promotions
  • Exclure les frais de transport, les assurances, les impôts et les taxes

Note : Si vous avez déjà converti les prix de la devise étrangère en dollars canadiens, veuillez choisir « Dollars canadiens » ($CAN).

  • Prix de produit
  • Devise
  • Raison de l'absence de prix (s'il y a lieu)
    • En rupture de stock ou commande en retard « Backordered »
    • Aucunes ventes ou aucuns achats
    • Aucun prix disponible à ce temps
    • Autre raison pour prix non rapport

23. Préciser la raison pour laquelle l'autre devise a été fournie dans les mois suivants.

24. Préciser l'autre raison pour laquelle aucun prix n'a été fourni dans les mois suivants.

25. Les prix déclarés incluent-ils ou excluent-ils ce qui suit?

a. Escomptes

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

b. Promotions
1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

c. Frais de transport et d'assurance
1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

d. Taxes et impôts
1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet


26. Veuillez déclarer la valeur des escomptes qui ne sont pas déjà inclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

27. Veuillez déclarer la valeur des promotions qui ne sont pas déjà inclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

28. Veuillez déclarer la valeur des frais de transport et d'assurance qui ne sont pas déjà exclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

29. Veuillez déclarer la valeur des taxes et des impôts qui ne sont pas déjà exclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

30. Quelles étaient les raisons de la variation de prix?

  • Coûts des matériaux
  • Coûts de la main-d'œuvre
  • Coûts indirects
  • Taux de change
  • Réponse aux changements dans la demande
  • Réponse à la concurrence
  • Changement de client
  • Changement de fournisseur
  • Changement de produit
  • Réponse aux changements dans l'offre
  • Établissement du prix des produits de base
  • Option de produit different
  • Autre raison

Produit de remplacement

31. Est-ce que cette entreprise [exporté/importé] [à/de] [pays] un autre produit dans la catégorie suivante du Système harmonisé (SH) : XXXXXX?

1: Oui
2: Non

32. Le produit représente-t-il une source importante de revenus au sein du code du SH : XXXXXX ?

  • 1: Oui
  • 2: Non
  • 9: Ne sais pas

33. Veuillez sélectionner un produit pour remplacer le numéro de produit pour le code SH : XXXXXX. Si possible, choisissez un produit de remplacement qui est [exporté/importé] régulièrement.

33.1 Identificateur du produit : XXXXXX

33.2 Type d'identificateur du produit

  • 1 : Code interne
  • 2 : UGS (unité de gestion de stock)
  • 3 : CUP (code universel des produits)
  • 4 : AP (code d'appel de prix)
  • 5 : Autre code - précisez:

33.3 Description du produit

33.4 Fabricant (si disponible)

33.5 Quelle est le pays [de la destination/d'origine] du produit [exporté/importé]?

  • 1 : Chine
  • 2 : Allemagne
  • 3 : France
  • 4 : Inde
  • 5 : Japon
  • 6 : Mexique
  • 7 : Philippines
  • 8 : Corée du Sud
  • 9 : Royaume-Uni
  • 10 : États-Unis
  • 11 : Autre Pays - précisez :

33.6 Quel était le mode principal de transport utilisé pour [exporter/importer] ce produit?

  • 1 : Par avion
  • 2 : Par rail
  • 3 : Par camion
  • 4 : Par mer
  • 5 : Autre mode - précisez :

33.7 À quelle fréquence ce produit est-il [exporter/importer] par année?

34. Quelle est l'unité de mesure utilisée pour fixer le prix de ce produit?

  • 1 : Individuellement - précisez la grandeur ou le poids (si disponible) :
  • 2 : Par boîte (p. ex. 12 caisses par boîte, 24 paquets par caisse, 12 cartons par caisse, 144 unité par carton) - spécifiez le nombre d'articles et leur grandeur ou leur poids (si disponible) :
  • 3 : En vrac (p. ex. kilogramme, litre, mètre, etc.) - précisez la grandeur ou le poids (si disponible) :
  • 4 : Autre quantité - précisez l'unité de mesure et leur grandeur ou leur poids (si disponible) :

35. Veuillez fournir les informations sur le produit ci-dessous.:

Veuillez indiquer le prix du produit sélectionné à la date la plus proche du 15 du mois.

Si le produit n'a pas été [exporté/importé] au cours d'un mois, veuillez fournir votre estimation la plus juste du prix et sélectionner une raison pour l'absence de prix.

Si possible, les prix déclarés doivent :

  • Être en dollars canadiens ($CAN)
  • Inclure les escomptes et les promotions
  • Exclure les frais de transport, les assurances, les impôts et les taxes

Note : Si vous avez déjà converti les prix de la devise étrangère en dollars canadiens, veuillez choisir « Dollars canadiens » ($CAN).

  • Prix de produit
  • Devise
  • Raison de l'absence de prix (s'il y a lieu)
    • En rupture de stock ou commande en retard « Backordered »
    • Aucunes ventes ou aucuns achats
    • Aucun prix disponible à ce temps
    • Autre raison pour prix non rapport

36. Préciser la raison pour laquelle l'autre devise a été fournie dans les mois suivants.

37. Préciser l'autre raison pour laquelle aucun prix n'a été fourni dans les mois suivants.

38. Les prix déclarés incluent-ils ou excluent-ils ce qui suit?

a. Escomptes

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

b. Promotions

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

c. Frais de transport et d'assurance

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

d. Taxes et impôts

1: Inclus
3: Exclus
5: Sans objet

39. Veuillez déclarer la valeur des escomptes qui ne sont pas déjà inclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

40. Veuillez déclarer la valeur des promotions qui ne sont pas déjà inclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

41. Veuillez déclarer la valeur des frais de transport et d'assurance qui ne sont pas déjà exclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

42. Veuillez déclarer la valeur des taxes et des impôts qui ne sont pas déjà exclus dans le prix du produit [exporté/importé].

Fournir le montant ou le pourcentage. Si ce n'est pas possible, veuillez sélectionner la raison principale pour laquelle vous ne pouvez pas fournir la valeur.

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, veuillez fournir vos meilleures estimations.

  • Montant
  • Pourcentage
  • Raison de l'absence de valeur (s'il y a lieu)
    • Impossible à calculer
    • N'a pas accès à l'information
    • Non autorisé à fournir l'information
    • Autre raison

43. Quelles étaient les raisons de la variation de prix?

  • Coûts des matériaux
  • Coûts de la main-d'œuvre
  • Coûts indirects
  • Taux de change
  • Réponse aux changements dans la demande
  • Réponse à la concurrence
  • Changement de client
  • Changement de fournisseur
  • Changement de produit
  • Réponse aux changements dans l'offre
  • Établissement du prix des produits de base
  • Option de produit different
  • Autre raison

Renseignement de la personne-ressource et commentaires

44. Pendant cette période, y a-t-il eu des changements aux activités d'affaires qui selon vous auraient affecté la qualité du service reçu de vos fournisseurs ou apportés aux clients?

  • 1. : Non
  • 2. : Oui, veuillez fournir une brève description de ces changements

45. Statistique Canada peut devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que cette personne est la meilleure personne à contacter?

  • 1 : Oui
  • 2 : Non

46. Combien de temps a-t-il fallu pour remplir ce questionnaire en heures et minutes?

47. Statistique Canada examine tous les commentaires. Nous sollicitons vos commentaires à propos de ce questionnaire.