Confidentiel une fois rempli
Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), ch. S-19. En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.
L'objectif de cette enquête est de recueillir de l'information sur le bétail et les cultures. Les statistiques produites à l'aide de cette enquête permettent aux utilisateurs d'observer et d'évaluer les changements au sein de l'industrie, de mesurer les performances et d'informer la communauté agricole et le public en général de l'évolution du secteur agricole. Les questions de la Section G (Questions supplémentaires sur les bovins) sont commanditées par l'Agriculture et Agroalimentaire Canada, afin d'appuyer l'analyse du secteur des bovins depuis l'ESB.
Statistique Canada recueille des renseignements relatifs à l'exploitation agricole décrite sur l'étiquette. Si vous exploitez ou si votre associé(e) exploite une autre ferme distincte de celle décrite sur l'étiquette (c'est-à-dire justifiant la tenue de livres distincts de comptabilité), assurez-vous de n'inclure dans le présent questionnaire aucune donnée relative à cette autre ferme.
Instruction
Lorsque vous répondez aux questions, s'il vous plaît inclure ...
... tous les animaux (bovins ou veaux, porcs, et/ou moutons ou agneaux) sur votre exploitation en date du 1er octobre 2010, quel qu'en soit le propriétaire, y compris les animaux en pacage, engraissés à forfait ou élevés sous contrat.
... tout les animaux qui est la propriété de l'exploitant et résidant sur une terre de la couronne, un pâturage communautaire ou une association de pâturage/pacage.
... S'il vous plaît ne pas inclure les animaux que vous possédez et qui sont gardés dans une ferme, un ranch ou un parc d'engraissement exploité par quelqu'un d'autre.
Section A. Cultures ensemencées à l'automne de 2009
1. Avez-vous semé du blé d'hiver à l'automne de 2009?
- Oui
- Non Passez à la Section B.
2. Dans le tableau ci-dessous, inscrivez votre superficie ensemencée et votre superficie récoltée pour le grain. Inscrivez aussi le rendement ou la production totale que vous avez obtenu de la superficie récoltée pour le grain. (Inclure UDM, voir la Section C.)
Blé d'hiver
- Superficie ensemencée
- Superficie récoltée
- Rendement/production
- UDM (1 à 22)
Section B. Intentions d'ensemencement à l'automne de 2010
1. Allez-vous semer du blé d'hiver à l'automne de 2010?
- Oui
- Non Passez à la Section C.
2. Quelle superficie allez-vous ensemencer à l'automne de 2010? (Inclure UDM, voir la Section C.)
Blé d'hiver
Section C. Superficie ensemencée et récoltée, et rendement
1. Avez-vous planté des pommes de terre en 2010 ?
- Oui
- Non Passez à la question 3.
2. Dans le tableau ci-dessous, inscrivez votre superficie ensemencée et votre superficie récoltée ou que vous prévoyez récolter. Inscrivez aussi le rendement ou la production totale que vous avez obtenu ou prévoyez obtenir. (Inclure UDM, voir la Section C.)
Pommes de terre
- Superficie ensemencée
- Superficie récoltée
- Rendement/production
- UDM (1 à 22)
3. Avez-vous ensemencé des céréales ou d'autres cultures en 2010?
- Oui
- Non Passez à la Section D.
4. Lesquelles des cultures suivantes avez-vous ou prévoyez-vous faire en 2010? (Inscrivez votre superficie ensemencée, votre superficie récoltée ou que vous prévoyez récolter, le rendement ou la production totale que vous avez obtenu ou prévoyez obtenir, et UDM, voir la Section C.)
- a. Céréales mélangées (deux céréales ou plus semées ensemble)
- b. Avoine
- c. Orge
- d. Maïs-grain (inclure maïs de semence et exclure maïs sucré)
Quel est le taux d'humidité? - e. Maïs fourrager
Quel est le taux d'humidité? - f. Blé de printemps
- g. Soya
- h. Autres grandes cultures (inscrire dans la section réservée aux commentaires)
Unité de mesure (UDM)
Superficie
Rendement (par acre/par hectare)
- Boisseaux (BOIS.)
- Kilogrammes (KG)
- Tonnes métriques (TM)
- Tonnes impériales (TI)
- Livres (LB)
- Quintaux (CWT)
Production totale
- Boisseaux (BOIS.)
- Kilogrammes (KG)
- Tonnes métriques (TM)
- Tonnes impériales (TI)
- Livres (LB)
- Quintaux (CWT)
Autre UDM
- Barils à l'acre (pommes de terre - NB)
- Barils à l'hectare (pommes de terre - NB)
- Production totale - Barils (pommes de terre - NB)
- Autre (indiquer l'unité dans la section des commentaires)
Section D. Foin cultivé
1. Est-ce que vous cultivez du foin cultivé en 2010? (Exclure toutes superficies de plantes fourragères utilisées uniquement pour le pâturage.)
- Oui
- Non Passez à la Section E.
2. Quelle est votre superficie totale de foin cultivé en 2010? (Exclure les superficies en sous-semis. Inclure UDM.)
Foin cultivé
3. De cette superficie totale de foin cultivé, quelle superficie avez-vous récoltée ou prévoyez-vous récolter cette année? (Ne comptez les différentes coupes d'une même superficie qu'une seule fois. Inclure UDM.)
Foin cultivé
4. Est-ce qu'une partie de votre foin cultivé a été récoltée en foin sec?
- Oui
- Non Passez à la Question 8.
5. Quel rendement (ou production totale) de foin cultivé pour le foin sec avez-vous obtenu? (Inclure la première et toutes les récoltes consécutives de la même superficie de foin cultivé, cette année. Inclure UDM.)
Foin cultivé en foin sec
Pour les unités de mesure (UDM), consultez le tableau en la Section C
(Si une valeur est obtenue, passez à la question 8, sinon passez à la question 6.)
6. Est-ce qu'une partie de votre foin cultivé a été mise en balles en foin sec? (Inclure la première et toutes les récoltes consécutives de la même superficie de foin cultivé, cette année. Inscrivez nombre de balles, poids moyen des balles, et UDM)
- Oui
- Non Passez à la Question 7.
Production en foin sec sous forme de balles.
- Balles carrèes
- Balles rondes
- Autres types
7. Avez-vous produit d'autres formes de foin cultivé en foin sec?
- Oui
- Non Passez à la Question 8.
Autres formes de production en foin sec (inclure remorques de foin et tas de foin. Inscrivez poids et UDM.)
- Autre forme 1
- Autre forme 2
8. Avez-vous récolté du foin cultivé pour l'ensilage?
- Oui
- Non Passez à la Section E.
9. Quel rendement (ou production totale) de foin cultivé pour l'ensilage avez-vous obtenu? (Inclure UDM.)
Foin cultivé
- Production ou rendement d'ensilage
Pour les unités de mesure (UDM), consultez le tableau en la Section C.
(Si une valeur est obtenue, allez à la Section E, si non allez à la question 10.)
10. Avez-vous mis en balles une partie de votre foin cultivé pour l'ensilage? (Inscrivez nombre de balles, poids moyen des balles, UDM, et % d’humidité.)
- Oui
- Non Passez à la Question 11.
Production en ensilage sous forme de balles
- Balles carrées
- Balles rondes
- Autres types
11. Avez-vous produit d'autres formes de foin cultivé pour l'ensilage?
- Oui
- Non Passez à la Section E
- i. Silos verticaux (inclure silos-tours et/ou cylindriques) Passez à la Question 12.
- ii. Silos horizontaux et/ou autres formes d'ensilage horizontales (inclure compartiments de stockage, silos en caveau, silos-meules, silos-couloirs, silos-fosses et ensilage en sac) Passez à la Question 13.
- iii. Autres formes de production d'ensilage (inclure remorques de foin et tas de foin) Passez à la Question 14.
12. Quels sont les dimensions, le taux d'humidité et le taux de remplissage du (1er, 2e, ... 6e) silo vertical? (Inscrivez diamètre et hauteur du silo en pieds, % rempli, et % d’humidité.)
Production en silos verticaux (inclure silos-tours et/ou cylindriques)
- Silo 1
- Silo 2
- Silo 3
- Silo 4
- Silo 5
- Silo 6
(Passez à la prochaine sorte de silos/autre forme à la question 11. Si c'est la dernière sorte de silos/autre forme, allez à la Section E.)
13. Quels sont les dimensions, le taux d'humidité et le taux de remplissage du (1er, 2e, ... 6e) silo horizontal et de la (1ère, 2e, ... 6e) autre forme d'ensilage horizontale? (Inscrivez largeur, longueur, et hauteur du silo en pieds, % rempli, et % d’humidité.)
Production en silos horizontaux et/ou autres formes d'ensilage horizontales (inclure compartiments de stockage, silos en caveau, silos-meules, silos-couloirs, silos-fosses et ensilage en sac)
- Silo 1
- Silo 2
- Silo 3
- Silo 4
- Silo 5
- Silo 6
(Passez à la prochaine sorte de silos/autre forme à la question 11. Si c'est la dernière sorte de silos/autre forme, allez à la Section E.)
14. Quels sont le poids et le taux d'humidité de la (1ère, 2e, 6e) autre forme de production d'ensilage? (Inscrivez poids, UDM, et % d’humidité.)
Autres formes de production d'ensilage (inclure remorques de foin et tas de foin)
- Autre forme 1
- Autre forme 2
- Autre forme 3
- Autre forme 4
- Autre forme 5
- Autre forme 6
Section E. Superficie totale de la ferme
1. En 2010, quelle est votre superficie totale des terres pour le pâturage ou le pacage et des autres terres? (Inscrivez superficie totale et UDM.)
- Terres pour le pâturage ou le pacage
- Autres terres
- Superficie agricole totale utilisée
Section F. Bovins et/ou veaux
1. Le 1er octobre 2010 aviez-vous des bovins ou des veaux sur cette exploitation? Inclure les animaux en pacage dans un pâturage communautaire ou public ou ceux qui font partie du projet de mise en valeur des pâturages.
- Oui
- Non Passez à la Section H.
2. Gardez-vous des bovins ou des veaux sur cette exploitation pour quelqu'un d'autre? (Si oui, les inclure dans votre inventaire.)
3. Combien aviez-vous d'animaux appartenant aux catégories suivantes dans cette exploitation le 1er octobre, 2010?
Nombre total
i) Taureaux, d'un an et plus
ii) Vaches laitières
iii) Vaches d'élevage de boucherie
iv) Veaux, de moins d'un an
v) Génisses, d'un an et plus
- a) pour le remplacement du troupeau laitier (d'un an et plus)
- b) pour le remplacement du troupeau de boucherie (d'un an et plus)
- c) pour l'abattage ou l'engraissement (d'un an et plus)
vi) Bouvillons, d'un an et plus
4. Quels étaient les stocks totaux de bovins et/ou de veaux le 1er octobre 2010 dans cette exploitation?
Questions sur la production
5. Sur cette exploitation, combien de veaux sont nés vivants entre le 1er juillet et le 1er octobre 2010?
6. Sur cette exploitation, combien de vaches et de génisses devraient vêler entre le 1er octobre et le 31 décembre 2010?
Section G. Questions supplémentaires sur les bovins
En date du 1er octobre 2010
1. Des vaches laitières déclarées (Section F, Question 3 ii)), combien de vaches ont plus de 11 ans? (c.-à-d. les vaches nées avant 1999)
2. Des vaches d'élevage de boucherie déclarées (Section F, Question 3 iii)), combien de vaches ont plus de 11 ans? (c.-à-d. les vaches nées avant 1999)
3. Du nombre de génisses pour l'engraissement déclarées, (Section F, Question 3 v) c)) indiquez combien d'animaux sont dans les trois catégories suivantes :
- a. 1 100 livres (500 kg) et plus
- b. entre 900 livres (409 kg) et 1 100 livres (500 kg)
- c. entre 700 livres (318 kg) et 900 livres (400 kg)
4. Du nombre de bouvillons (d'un an et plus) déclarés, (Section F, Question 3 vi)) indiquez combien d'animaux sont dans les trois catégories suivantes :
- a. 1 250 livres (568 kg) et plus
- b. entre 1 000 livres (455 kg) et 1 250 livres (568 kg)
- c. entre 800 livres (363 kg) et 1 000 livres (455 kg)
5. Des animaux pour l'engraissement les génisses pour l'engraissement (Section F, Question 3 v) c)) et/ou les bouvillons (d'un an et plus) (Section F, Question 3 vi)) déclarés en date du 1er octobre, indiquez combien recevaient une ration de finition (surtout des grains)
6. Des génisses pour l'engraissement (Section F, Question 3 v) c)) et bouvillons (d'un an et plus) (Section F, Question 3 vi)) déclarés en date du 1er octobre, indiquez combien ont moins de 21 mois?
Section H. Porcs
Stocks
1(a) Le 1er octobre 2010, aviez-vous des porcs sur cette exploitation?
- Oui
- Non Passez à la question 1(b)
1(b) Y avait-il des porcs sur cette exploitation au cours du dernier trimestre (juillet, août et septembre 2010)?
- Oui Passez à la questions 6
- Non Passez à la Section I
2. Combien aviez-vous d'animaux appartenant aux catégories suivantes dans cette exploitation le 1er octobre 2010?
i) Truies et cochettes pour la reproduction
ii) Verrats pour la reproduction
iii) Porcelets en maternité
iv) Porcelets récemment sevrés, porcelets en pouponnière, ou porcs de début
v) Porcs d'engraissement, plus de 50 livres (plus de 23 kg)
3. Quels étaient les stocks totaux de porcs le 1er octobre 2010 dans cette exploitation?
4. Quel est le pourcentage de truies et de cochettes pour la reproduction déclarées à la question 2 i), qui ont mis bas au moins une fois?
5. Quel est le pourcentage ou le nombre de porcs d'engraissement déclarés à la question 2 v), dans les trois catégories suivantes? Veuillez déclarer en nombre ou en pourcentage
i) plus de 179 livres (plus de 81 kg)?
ii) entre 120 livres (54 kg) et 179 livres (81 kg)?
iii) moins de 120 livres (moins de 54 kg)? (Ne pas inclure les porcelets récemment sevrés, porcelets en pouponnière, ou porcs de début).
Mises bas
6. Au cours du dernier trimestre (juillet, août et septembre 2010) combien de truies et cochettes pour la reproduction ont mis bas?
- trimestriellement
- mensuellement
- bimensuellement
- hebdomadairement
S'il n'y en a aucun, passez à la question 10
7. Quelle est la variation prévue en pourcentage des mises bas par rapport au dernier trimestre :
i) octobre, novembre et décembre 2010
augmentation
diminution
pas de changement
ii) janvier, février et mars 2011
augmentation
diminution
pas de changement
8. En moyenne, combien de porcs sont nés par portée au cours du dernier trimestre (juillet, août et septembre 2010)?
9. Quel est le pourcentage des porcs nés au dernier trimestre (juillet, août et septembre 2010) qui sont morts ou qui ont été disposés avant le sevrage?
Expéditions
10. Dans le dernier trimestre (juillet, août et septembre 2010), combien de porcs d'engraissement cette exploitation a-t-elle expédiés à un abattoir?
S'il n'y en a aucun, passez à la question 12
11. Quel nombre ou pourcentage de porcs d'engraissement expédiés à un abattoir ont été expédiés à une installation d'abattage située en :
Veuillez déclarer en nombre ou en pourcentage
i) aux États-Unis :
ii) dans une autre province :
iii) dans la province :
12. Dans le dernier trimestre (juillet, août et septembre 2010), combien de porcelets récemment sevrés, porcelets en pouponnière ou porcs de début cette exploitation a-t-elle expédiés à une autre exploitation aux fins d'engraissement?
S'il n'y en a aucun, passez à la Section I
13. Quel nombre ou pourcentage de porcelets récemment sevrés, porcelets en pouponnière ou porcs de début ont été expédiés aux fins d'engraissement à une autre exploitation située en :
Veuillez déclarer en nombre ou en pourcentage
i) aux États-Unis :
ii) dans une autre province :
iii) dans la province :
Section I. Moutons et/ou agneaux et agnelles
1(a) Le 1er octobre 2010 aviez-vous des moutons et des agneaux ou des agnelles sur cette exploitation? Inclure les animaux en pacage dans un pâturage communautaire ou public ou ceux qui font partie du projet de mise en valeur des pâturages.
- Oui
- Non Passez à la question 1(b)
1(b) Y avait-il des moutons, des agneaux ou des agnelles sur cette exploitation entre le 1er juillet et le 1er octobre 2010?
- Oui Complétez les questions 5, 6 et 7
- Non Passez à la Section J
2. Gardez-vous des moutons, des agneaux ou des agnelles sur cette exploitation pour quelqu'un d'autre? (Si oui, les inclure dans votre inventaire.)
3. Combien aviez-vous d'animaux appartenant aux catégories suivantes dans cette exploitation le 1er juin 2010?
Nombre total
i) Béliers non castrés, d'un an et plus
ii) Brebis
iii) Agneaux et agnelles pour la reproduction
iv) Agneaux et agnelles pour l'abattage
4. Quels étaient les stocks totaux de moutons et agneaux et agnelles le 1er octobre 2010 dans cette exploitation ?
Questions sur la production
5. Sur cette exploitation, combien d'agneaux et d'agnelles sont nés ou naîtront entre le 1er juillet et le 1er octobre 2010?
6. Combien de moutons, d'agneaux et d'agnelles sont morts, y compris ceux tués par des prédateurs ou par la maladie, entre le 1er juillet et le 1er octobre 2010?
7. Sur cette exploitation, combien de naissances d'agneaux et d'agnelles prévoyez-vous entre le 1er octobre et le 31 décembre 2010?
Section J. Renseignements généraux
Confidentialité
Vos réponses sont confidentielles.
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique. Les dispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchées par la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi. Ainsi, par exemple, l'Agence du revenu du Canada ne peut pas accéder à des données d'enquête identifiables de Statistique Canada.
Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques et seront publiées sous forme agrégée seulement.
Couplages d'enregistrements
Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.
Ententes de partage de données
Afin d'éviter tout dédoublement d'enquêtes, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de renseignements avec des organismes statistiques provinciaux, qui doivent garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'ils avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de renseignements avec des organismes statistiques provinciaux qui satisfont à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes renseignements, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes renseignements, on ne demande pas le consentement des exploitations agricoles et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage de leurs données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, Nouvelle-Écosse et Nouveau-Brunswick.
Les données partagées seront limitées à celles des exploitations agricoles situées dans la province en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de renseignement avec des organismes gouvernement aux fédéraux ou provinciaux. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos renseignements avec l'un ou l'autre de ces organismes en écrivant une lettre d'opposition au statisticien en chef et en la retournant à l'adresse ci-dessous. Veuillez préciser le nom de l'enquête et les organismes avec lesquels vous ne voulez pas partager vos données.
Statistique Canada
Statisticien en chef
Édifice R. H. Coats, 26e étage, section A
100 promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario K1A 0T6
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec le Department of Natural Resources Forestry and Agrifoods Agency of Newfoundland and Labrador, l'agence statistique de l'Île-du-Prince-Édouard et le ministère de l'Agriculture et Aquaculture du Nouveau-Brunswick.
Dans le cas des ententes conclues avec des organismes gouvernementaux provinciaux, les données partagées seront limitées à celles des exploitations agricoles situées dans la province en question.
Commentaires :