Enquête annuelle sur les biens et services environnementaux de 2024 – Guide de déclaration

Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE)

Ce guide est conçu pour vous aider à remplir l'Enquête annuelle sur les biens et services environnementaux de 2024. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, veuillez composer le numéro de la ligne d'aide de Statistique Canada ci -dessous.

Vos réponses sont confidentielles.

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique.

Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Ligne d'aide : 1-877-949-9492

Table des matières

Instructions de déclaration

  • Déclarez les montants en dollars canadiens arrondis le plus près.
  • Lorsque les chiffres ne sont pas facilement disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.
  • Exclure les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales ainsi que les droits et les taxes d'accise.

Dans le but de l'enquête, la technologie propre peut être catégorisée comme tous les produits, procédés ou services qui ont pour intention primaire la minimisation ou la prévention de tout type de dommages environnementaux.

Définitions

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créé.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

La principale activité commerciale actuelle de l'entreprise ou de l'organisation

Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Termes du Glossaire

$CAN
Dollars canadiens
3D
Trois dimensions
Additifs / catalyseurs
Produits qui accroissent la vitesse d'une réaction chimique.
Air comprimé
Le stockage d'énergie par air comprimé est un moyen d'emmagasiner de l'énergie en comprimant de l'air et en le stockant dans des caves souterraines, des puits épuisés ou des aquifères.
Appareil de mesure enviro-nnementale
Équipement ou instruments qui permettent de recueillir des données en vue d'évaluer des facteurs chimiques, physiques ou biologiques dans l'environnement.
Assemblage (stack) de piles à combustible (PC) pour véhicule à PC
Un assemblage (stack) de piles à combustible est un assemblage de modules membrane-électrode individuels utilisant de l'hydrogène et de l'oxygène pour produire de l'électricité.
Batteries évoluées
Batteries contenant des matériaux qui améliorent la densité de stockage de l'énergie ou réduisent le poids et la taille comparativement aux batteries conventionnelles p. ex. les batteries à nickel-hydrure ou à lithium ion.
Bioadhésif
Polymère naturel qui agit comme adhésif; par exemple, une colle produite synthétiquement à partir de monomères biologiques tels que des sucres.
Biobrut
Une matière première utilisée dans une raffinerie et issue d'une ou de plusieurs matières premières renouvelables; elle remplace, en partie, le pétrole brut classique.
Biobutanol
Combustible renouvelable produit à partir de maïs, de betteraves et d'autres types de biomasse.
Biocarburant
Les biocarburants sont des combustibles améliorés produits à partir de la biomasse et qui peuvent prendre une forme liquide comme l'éthanol ou les carburants diesel renouvelables, une forme gazeuse comme les biogaz ou les gaz synthétiques ou une forme solide comme des granules ou du charbon.
Biocharbon
Matériau solide obtenu par conversion thermochimique de la biomasse dans un environnement pauvre en oxygène. Le biocharbon est utilisé dans une grande gamme d'applications, dont l'amendement des sols et la séquestration du carbone, ainsi que comme source d'énergie renouvelable.
Bioénergie
Énergie renouvelable produite à partir de matières biologiques.
Biogaz
Gaz combustible et type de biocombustible issu de la décomposition de matières biologiques p. ex. déchets forestiers et déchets municipaux, par digestion anaérobie ou fermentation. Un biogaz type est constitué de 50 % à 60 % de méthane et de dioxyde de carbone.
Biohydrogène
Hydrogène produit par un processus biologique, le plus souvent par des algues ou des bactéries, à partir de matériaux de culture ainsi que de déchets organiques.
Biomatériaux
Matériaux d'origine naturelle ou synthétisés en laboratoire suivant diverses approches chimiques en utilisant des huiles végétales, des sucres ou des amidons pour créer des bioplastiques, des biomousses, du biocaoutchouc, ou des biocomposites et des biofibres renforcés.
Biopesticides
Agents et produits chimiques de gestion des organismes nuisibles provenant de sources naturelles, p. ex. bactéries, des champignons, des virus, des plantes, des animaux et des minéraux. Ils offrent une autre option que les produits chimiques de synthèse et sont utilisés pour lutter contre les populations d'organismes nuisibles dans les cultures et d'autres situations. Habituellement, un biopesticide vise une cible particulière et n'a que peu d'effet, voire aucun, sur les organismes non ciblés et sur l'environnement.
Biopolymère
Forme de plastique dérivée de sources de biomasse renouvelables, telles que les huiles végétales ou l'amidon de maïs, au lieu du pétrole.
Biosolvant
Agent d'origine biologique pour le nettoyage ou le dégraissage des pièces, le décapage des peintures ou l'élimination des encres. Les biosolvants sont dérivés de produits agricoles, comme le maïs, le soja, les peaux d'agrumes ou les écorces d'arbres.
Biostimulant
Produit qui contient des substances ou des microorganismes dont la fonction est de stimuler les processus naturels de la croissance des plantes, p. ex. l'apport de nutriments, l'utilisation efficace des nutriments, la tolérance au stress abiotique, et la qualité des cultures. Les biostimulants constituent une option biologique pour le remplacement des engrais à base de combustibles fossiles.
BOMA
l'Association des propriétaires et administrateurs d'immeubles
Broyeur
Équipement utilisé pour couper, cisailler, déchirer, trancher ou déchiqueter des matériaux en morceaux plus petits ayant habituellement la forme de bandelettes ou de copeaux. Les broyeurs peuvent être utilisés pour traiter la biomasse forestière et agricole, et la convertir en une forme plus utile pour la production de biocarburants ou de biomatériaux.
Brûleur à faible émission
Brûleur à haute efficacité p. ex. les brûleurs à faible émission de NOx et de SOx, qui minimise la quantité de polluants produite durant la combustion.
Bûche d'énergie
Un carburant plus propre que les bûches à feux et autres bûches denses.
Capteurs de rendement
Capteurs utilisés pour faciliter la surveillance du rendement de culture dans un champ.
Capteurs pour couvert végétal
Technologie appliquée en agriculture de précision qui consiste à utiliser des rayons de lumière visible (VIS) et proche infrarouge (NIR) pour déterminer les concentrations d'azote dans les cultures. Cette technologie aide à repérer dans un champ des zones particulières qui nécessitent une fertilisation.
Cellulose nano-cristalline
Nanostructures faites de cellulose pure. Elles peuvent être utilisées pour l'enrobage, la fabrication du papier, la dispersion des biocides ou la fabrication de produits composites.
Centrifugeuse
Machine ou appareil qui fait tourner un récipient à haute vitesse pour séparer des matériaux. La centrifugation peut être utilisée pour récupérer des solides à partir de boues, ou pour clarifier des liquides ou des solides.
Certification de bâtiments écologiques
Fait référence à l'organisme de certification qui approuve les projets de construction comme étant écologique et éco-efficace tout au long du cycle de vie des structures.
Charbon propre
Technologie et procédés qui réduisent les émissions résultant de la combustion du charbon en vue de produire de l'électricité. En général, pour être qualifiée de « propre », la combustion doit donner lieu à une intensité d'émissions égale ou inférieure à celle produite par la combustion du gaz naturel.
Coagulant
Substance (sels de fer ou d'aluminium, p. ex. du sulfate d'aluminium, du sulfate ferrique, du chlorure ferrique, des polymères) ajoutée à une solution colloïdale pour éliminer les particules en suspension par coagulation. Souvent utilisé dans le traitement des eaux.
Conception en bois massif
Les entreprises de conception en bois massif conçoivent et construisent des bâtiments entiers au moyen de gros produits en bois reconstitué préfabriqués, comme le bois lamellé-croisé ou le bois lamellé-collé, au lieu de l'acier.
Conception industrielle et services connexes
La conception industrielle et les services connexes désignent la conception de produits et de technologies qui favorisent une plus grande efficacité énergétique pour la mise en marché, ou une partie d'un service contractuel pour les industries comme le transport, l'aérospatiale, les projets énergétiques commerciaux, etc.
Condensateur à double couche
Condensateur à stabilité cyclique améliorée et à très grande capacité électrique; stockage d'énergie très efficace comparativement aux condensateurs classiques et aux batteries.
Contrôle des émissions
Technologies qui permettent de réduire la quantité de polluants atmosphériques, y compris les gaz à effet de serre, libérés dans l'atmosphère.
Contrôle intelligent de la circulation
Optimisation de la performance des signaux de circulation pour tenir compte des conditions de circulation en temps réel et améliorer le flux de circulation, et arriver ainsi à réduire le temps de marche au ralenti des moteurs, les embouteillages et les émissions des véhicules aux intersections.
CVC
Chauffage, ventilation et climatisation
Cybersécurité
Assistent les services publics avec la protection des atouts critiques du réseau intelligent contre les cyberattaques. La cybersécurité protège les données et l'accès à toutes les composantes du réseau intelligent. Ceci inclut la détection des menaces et la gestion de la conformité.
Déchiqueteuse
Machine utilisée pour réduire mécaniquement la taille du bois servant de matière première pour en faciliter le traitement p. ex. pour produire des granules de bois ou pour l'utiliser comme entrée dans un autre procédé de biofabrication.
Détection ultrasonique
Les appareils de mesure de niveau ultrasoniques utilisent des ondes sonores pour détecter les niveaux des liquides.
Détection de fuite
Appareil, faisant souvent partie d'un système de sécurité, qui détecte la présence de gaz dans une zone. Ce type d'équipement sert à déceler les fuites de gaz et interagit avec un système de contrôle capable d'arrêter automatiquement un processus. Les détecteurs de gaz peuvent être utilisés pour détecter des combustibles, des gaz toxiques ou inflammables, ainsi qu'un manque d'oxygène.
Diésel renouvelable
Substitut de carburant diesel produit à partir de ressources renouvelables comme les huiles végétales, les déchets, les huiles de cuisson, les graisses animales, les huiles de poisson ou les matières premières cellulosiques provenant de la biomasse agricole et forestière. Le diesel renouvelable peut être utilisé dans tous les moteurs diesel modernes sans qu'il soit nécessaire de modifier la mécanique.
Digesteur anaérobie
Chambre mécanique servant à décomposer des matières organiques sous l'action de micro-organismes (bactéries) en l'absence d'oxygène pour produire de l'énergie renouvelable (biogaz) et d'autres biomatériaux.
Dispositif aéro-dynamique
Technologie de diminution de la résistance aérodynamique qui permet de réduire la consommation de carburant.
DME
Oxyde de diméthyle
Efficacité énergétique
L'efficacité énergétique est une manière de gérer et de restreindre la croissance de la consommation énergétique. On dit qu'un appareil est efficace s'il peut fournir un même service ou plus tout en consommant moins d'énergie que son équivalent traditionnel.
Emploi relié à l'enviro-nnement
Travail qui contribue directement ou indirectement à la préservation ou à la restauration de la qualité de l'environnement. Par exemple, il peut s'agir d'emplois consistant à produire des biens ou à fournir des services qui aident à protéger les écosystèmes et la biodiversité; réduire la consommation d'énergie, de matériaux et d'eau dans les procédés de fabrication; réduire les dépenses en carbone des procédés industriels; ou, réduire au minimum ou éviter la production de déchets et de polluants.
Énergie nucléaire
Énergie libérée par une réaction nucléaire ou par un processus de désintégration radioactive.
Équipement de roche chaude sèche (RCS)
La roche chaude sèche (RCS) est une ressource d'énergie géothermique, qui permet de récupérer la chaleur provenant de roches sèches de subsurface pour générer de l'électricité.
Éthanol
Combustible renouvelable fabriqué à partir de matières végétales, p. ex. du maïs, de la canne à sucre ou des herbes.
Éthanol cellulosique
Éthanol produit à partir de cellulose d'herbes, de grains ou de bois.
ETP
Équivalent temps plein
Filaments de cellulose (FC)
Les filaments de cellulose (FC) sont obtenus en les séparant des fibres de bois à l'aide d'un processus mécanique sans apport de produits chimiques ni d'enzymes. Les FC sont extrêmement robustes, flexibles et légers, et montrent une capacité de liaison peu commune, ce qui en fait un additif de renforcement exceptionnel pour toute une gamme de produits comme le plastique biologique, les adhésifs ainsi que la peinture et d'autres revêtements.
Filtration aux sables vert
Procédé de filtration spécialisée de l'eau qui élimine le fer, le manganèse et le sulfure d'hydrogène.
Fluoration
Ajout de fluorure dans un réseau public d'alimentation en eau pour réduire la carie dentaire.
Gestion de la circulation
Amélioration du flux de circulation grâce à l'utilisation de données et de spécifications de conception.
Gestion et logistique des parcs de véhicules
Les services de soutien comprennent les activités de consultation, les outils, les produits, et les logiciels conçus pour les entreprises de flottes de véhicules ou de camions commerciaux (excluant les locations) afin d'optimiser les opérations de la flotte comme la communication, le suivi et routage, l'entretien, et la gestion de la consommation de carburant.
GNC
Méthane stocké sous haute pression et pouvant être utilisé à la place d'essence. Le gaz naturel comprimé (GNC) peut se trouver à l'état naturel au-dessus des gisements de pétrole ou être recueilli dans les sites d'enfouissement ou les usines de traitement des eaux usées p. ex. biogaz.
GNL
Gaz naturel liquéfié.
GPS
Système de localisation GPS
Groupe auxiliaire de bord
Technologie de réduction de la marche au ralenti qui emmagasine de l'électricité quand le moteur tourne et la fournit aux appareils électriques du véhicule quand le moteur est à l'arrêt.
Huile de pyrolyse
Un carburant liquide renouvelable obtenu par pyrolyse rapide de la biomasse forestière.
Hybride
Véhicule doté d'un moteur électrique et d'un moteur à combustion interne. Le moteur électrique est alimenté par des batteries chargeables sur le réseau et rechargeables par des mécanismes de conversion d'énergie pendant son fonctionnement. Le moteur à combustion interne consomme des carburants traditionnels, p. ex. de l'essence ou du diesel.
Îlot nucléaire
Partie de la centrale nucléaire qui englobe l'ensemble des équipements, systèmes, installations, instruments de contrôle, circuits de chauffage et de ventilation, ainsi que tout autre matériel pertinent installé dans le bâtiment du réacteur et les bâtiments auxiliaires du réacteur. Les générateurs de vapeur qui transfèrent la chaleur du circuit principal à l'intérieur du réacteur à un circuit secondaire pour produire de l'énergie électrique sont inclus dans l'îlot nucléaire.
Inverseur intelligent
Inverseurs permettant d'intégrer la production décentralisée d'énergie photovoltaïque dans le réseau électrique.
ISO
Organisation internationale de normalisation
Isolants de pointe
Produits qui améliorent l'isolation thermique des immeubles neufs et des immeubles existants, et permettent de réaliser ainsi d'importantes économies d'énergie. Ces produits inclus la mousse à vaporiser et d'autres produits pouvant remplacer les formes habituelles d'isolants.
Laveur
Fait référence à l'étape de lavage du procédé de raffinement des biocarburants durant laquelle les impuretés sont adsorbées sur une substance telle que du silicate de magnésium. Le biodiesel liquide purifié est alors séparé de l'adsorbant ayant fixé les particules solides et filtré pour obtenir du biodiesel clarifié.
Li-ion
Accumulateur lithium-ion
Matériaux composites
Constitués de fibres rigides résistantes dans une matrice de résine dure. Dans l'industrie aérospatiale, les matériaux composites sont des plastiques renforcés de fibres de carbone et de verre. Ce sont des matériaux résistants, qui réduisent le poids et augmentent le rendement énergétique d'un aéronef. Les applications aérospatiales des composites sont des composants de la cabine aux composants fonctionnels dans les ailes, les moteurs ou le train d'atterrissage.
Matériaux légers pour l'aérospatiale
Un matériau léger pour l'aérospatiale est défini comme ayant un rapport force-poids ou rigidité-poids plus élevé que d'autres matériaux. Les matériaux légers pour l'aérospatiale peuvent également intégrer des composants qui sont rendus plus légers en utilisant le même matériau, mais en modifiant la façon dont les composants sont conçus ou fabriqués p. ex. en faisant appel à la fabrication additive ou à l'impression en trois dimensions.
Matériaux légers pour automobile
Un matériau léger est défini comme ayant un rapport force-poids ou un rapport rigidité-poids plus élevé que les matériaux classiques, ce qui réduit la consommation de carburant des véhicules / accroît l'économie de carburant. Par ailleurs, des composants peuvent être rendus plus légers en utilisant le même matériau, mais en modifiant la façon dont le composant est conçu ou fabriqué p. ex. en faisant appel à la fabrication additive ou à l'impression en trois dimensions.
Mélangeur
Les mélangeurs industriels sont capables de mélanger des combinaisons de solides, de gaz et de liquides. Le mélange est habituellement achevé en une seule phase ou en plusieurs.
Micro/ ultrafiltration
Technologies membranaires utilisées pour traiter l'eau potable.
Microtamisage
Technologie de traitement des eaux pour éliminer les solides et les micropolluants en suspension en vue de rendre les systèmes de traitement en aval plus efficaces.
Module de commande du moteur
Contrôle la performance, le rendement énergétique et les émissions du moteur; surveille le fonctionnement du véhicule; et diagnostique les problèmes mécaniques.
Mousses
Mousses ou biomousses sont des biopolymères faits de matières végétales, qui sont biodégradables et peuvent être compostés à haute température. Ils sont durables et conviennent pour un usage à long terme dans presque toutes les applications techniques et d'emballage.
NaNiCl
Accumulateur sodium-chlorure de nickel
Nanofiltration
Technologie membranaire qui adoucit l'eau en extrayant la plupart des composés organiques, presque tous les virus, la plupart des matières organiques naturelles et une gamme de sels.
NaS
Accumulateur sodium-soufre
NiCd
Accumulateur au nickel-cadmium
NiMH
Accumulateur au nickel-métal-hydrure
NOx
Oxydes d'azote
Osmose inverse
Procédé de traitement des eaux qui consiste à exercer une pression pour forcer un liquide à passer à travers une membrane et ainsi retenir les ions de sodium, de calcium et de chlore ou de plus grosses molécules, telles que les bactéries, l'urée et le glucose.
PC
Pile à combustible
PCCE
Production combinée de chaleur et d'électricité
pH
Potentiel hydrogen
Planification et gestion des matières premières de la bioénergie
Veiller à ce que les secteurs forestier et agricole ainsi que d'autres résidus organiques, comme les déchets solides municipaux et les algues, approvisionnent la biomasse de façon durable.
Pneu à faible résistance au roulement
Conçu pour réduire la résistance au roulement, ou la perte d'énergie due à la résistance de l'air et à la friction d'un pneu qui roule sur une surface, en vue d'améliorer la consommation de carburant des véhicules.
Poudre métallurgique, couchages, polissage anodisation pour l'efficacité du carburant
Traitements de surface servant à améliorer le fini, la durabilité et la résistance à la corrosion de nombreux composants. Également utilisés pour la maintenance réparatrice p. ex. accessoirement à l'économie de carburant. Les poudres métalliques peuvent être utilisées dans la fabrication additive qui permet de rendre les pièces plus légères (et par conséquent d'améliorer le rendement énergétique).
Procédé de dessalage
Divers procédés et technologies utilisés pour éliminer le sel de l'eau.
Production combinée de chaleur et d'électricité et cogénération
La production combinée de chaleur et d'électricité (PCCE) est un système de cogénération comprenant la production simultanée d'électricité et de chaleur à partir d'une seule source de combustible. Ce système fait appel à la technologie de récupération de la chaleur perdue afin de capter les sous-produits (rejets) thermiques pour produire de l'électricité. La PCCE n'est pas une technologie unique, mais plutôt un système énergétique intégré qui peut être modifié selon les besoins de l'utilisateur d'énergie.
Produits biochimiques
Produits chimiques synthétisés en se servant d'huiles végétales dérivées du maïs, du soja, du canola et de l'amidon de maïs. Ces produits peuvent être transformés en solvants, en lubrifiants, en cires, en adhésifs, en acide acétique, en acide succinique, en glycérol et en méthanol sans utiliser les produits pétroliers de base habituels.
Produits de bois d'ingénierie
Une gamme de produits requis pour la conception et la construction en bois massif (c.-à-d. en bois lamellé-croisé) habituellement fabriqués à partir d'un amalgame de particules de bois réunis par laminage et compression en couches multiples pour créer de grands panneaux. Ce procédé crée des panneaux très robustes conformes aux normes de sécurité relatives à la construction de structures en hauteur.
Pyrolyse
Transformation d'une substance riche en carbone en une ou plusieurs autres substances p. ex. singaz ou biocharbon, par chauffage en l'absence d'oxygène.
R-2000
Évaluation d'efficacité énergétique de domicile
Réacteur nucléaire
Cœur d'une centrale nucléaire, dans lequel une fission nucléaire peut être déclenchée et contrôlée sous forme d'une réaction en chaîne auto-entretenue pour produire de l'énergie ou un rayonnement utile.
Réseau intelligent
Adaptation d'un réseau électrique classique pour lui donner des fonctionnalités de communications bidirectionnelles, de contrôle et d'automatisation afin de le rendre plus fiable, souple, efficace, propre, sécuritaire et convivial pour la clientèle.
Réseaux auto-réparants
Solution de surveillance pour rendre un réseau électrique plus efficace. Un réseau auto-réparant est un système qui comprend des capteurs, des contrôles automatisés et un logiciel évolué, et qui utilise des données de distribution en temps réel pour déceler et isoler les pannes, et pour reconfigurer le réseau de distribution afin de réduire au minimum l'impact sur les clients.
RFID
Identification par radiofréquance
Sécheur
Équipement utilisé pour enlever l'humidité d'un mélange liquide/solide. Les sécheurs varient selon l'application et la fonction p. ex. sécheurs à tambour rotatif, sécheurs rotatifs, sécheurs pneumatiques, sécheurs à lit fluidisé, séchoirs à pulvérisation, séchoirs à tablier, séchoirs à plateau et séchoirs à film mince.
Services de foresterie durable
Les entreprises offrant des services de foresterie durable sont des entreprises forestières qui ont adopté des politiques pour veiller à la gestion rigoureuse des ressources forestières, afin de préserver et de maximiser la valeur de chaque récolte. Ces entreprises ont obtenu une certification de l'un des trois organismes de gestion forestière indépendants tiers au Canada (Association canadienne de normalisation, Forest Stewardship Council et Sustainable Forestry Initiative). Une entreprise certifiée offrant des services de foresterie durable respecte les lois et règlements du gouvernement du Canada en matière de gestion forestière et vérifie ses pratiques de gestion forestière responsable. Les entreprises certifiées mettent en pratique un certain nombre de techniques de régénération des forêts ou de gestion forestière durable, comme la plantation de nouveaux arbres après chaque récolte, la coupe sélective en enlevant uniquement certains arbres matures tout en préservant un écosystème forestier équilibré (aucune coupe à blanc) et l'espacement accru des récoltes pour que les arbres puissent pousser à leur plein potentiel.
Services de modélisation
Utilisation de logiciels de modélisation de la consommation d'énergie spécialement conçus et d'autres données sur le bâtiment pour simuler divers détails, p. ex. la construction du toit et des murs, les densités d'éclairage et d'électricité, l'usage de l'eau chaude sanitaire, les installations de chauffage et de ventilation, les horaires d'occupation, etc. La modification des variables, p. ex. la température extérieure et intérieure, l'orientation par rapport au soleil, l'humidité, les coûts de l'énergie, les matériaux de construction et les nombres d'occupants permet au modéliseur de la consommation d'énergie de créer de nombreux scénarios différents et d'optimiser la conception du bâtiment de manière à répondre aux objectifs écoénergétiques.
SIG
Système d'information géographique
Solutions de miniréseaux
Services de conception et d'élaboration de solutions complètes de miniréseaux pour des projets d'infrastructure énergétique. Un miniréseau est un réseau électrique local doté de fonctions de contrôle qui peut se déconnecter du réseau traditionnel et fonctionner de manière autonome.
SOx
Oxydes de soufre
Stockage d'énergie à aimants supra-conducteurs
Stockage d'énergie utilisant un champ magnétique créé par le flux d'un courant direct dans une bobine supraconductrice maintenue à une température inférieure à sa température critique de supraconduction.
Stockage d'énergie électrique par pompage
Système permettant de produire de l'hydroélectricité pendant les périodes de pointe grâce au pompage d'eau d'un réservoir inférieur vers un réservoir d'accumulation plus élevé durant les périodes de faible demande p. ex. chargement. En période de pointe, l'eau du réservoir supérieur est relâchée vers le réservoir inférieur pour produire de l'électricité p. ex. décharge.
Surveillance des émissions de véhicule
Technologies p. ex. les convertisseurs catalytiques, le recyclage des gaz d'échappement, les capteurs de surveillance du moteur, les contrôles informatiques et les systèmes de rétroaction qui aident à réduire les émissions de gaz à effet de serre, de composés organiques volatils, de monoxyde de carbone et d'oxydes d'azote.
Syngaz
Également appelé gaz de synthèse, il s'agit d'un produit intermédiaire obtenu par gazéification de matières premières provenant de la biomasse. Le syngaz peut alors être converti en hydrogène et divers produits chimiques, engrais et combustibles liquides, ou être utilisé pour produire de l'électricité.
Systèmes de bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité
La production combinée de chaleur et d'électricité (PCCE) est un système de cogénération comprenant la production simultanée d'électricité et de chaleur à partir d'une seule source de combustible. Ce système fait appel à la technologie de récupération de la chaleur perdue afin de capter les sous-produits (rejets) thermiques pour produire de l'électricité. La PCCE n'est pas une technologie unique, mais plutôt un système énergétique intégré qui peut être modifié selon les besoins de l'utilisateur d'énergie. Les systèmes de bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité utilisent un biocombustible au lieu d'un combustible fossile.
Systèmes de gestion
Systèmes logiciels qui emploient l'intelligence artificielle ou des règles fondées sur la connaissance des processus pour contrôler la distribution d'énergie.
Système de réutilisation des eaux grises
Système qui recueille les eaux grises provenant des douches et baignoires et des éviers et lavabos, pour les filtrer et les purifier en vue de les utiliser comme eau non potable dans la maison, par exemple dans les chasses d'eau des toilettes ou pour l'irrigation. Le système comprend un réservoir, une pompe, un désinfectant, p. ex. du chlore, et une composante de filtration.
Systèmes de stockage
Comprennent les systèmes de stockage en surface et souterrains. Les réservoirs peuvent servir au stockage, au mélange ou à la mise en œuvre de procédés chimiques.
Systèmes de stockage thermique
Englobent une grande gamme de technologies qui permettent de capter et de stocker de l'énergie thermique pour un usage ultérieur. Les milieux de stockage comprennent l'eau, les substrats rocheux, les aquifères profonds et les matériaux de changement de phase.
Technologie à taux variable
Instruments et équipement utilisés pour faire varier les taux d'application d'engrais, de pesticides et de semences pendant le déplacement à travers un champ.
Technologie d'alimentation de précision du bétail
Technologie consistant à utiliser des systèmes de collecte de données individuelles sur les animaux et d'alimentation automatisée pour économiser sur les intrants d'aliments du bétail.
Technologies d'électrodéionisation
Combinaison d'une technologie à membrane semi-perméable avec un média échangeur d'ions pour fournir un procédé de déminéralisation à grande efficacité.
Technologies de captage et de séquestration du carbone et stockage
Technologies utilisées pour capter, transporter et entreposer le dioxyde de carbone issu d'un procédé industriel, avant sa libération dans l'atmosphère.
Thermostats avancés
Les thermostats sophistiqués (aussi appelés thermostats « intelligents ») maximisent l'efficacité et la consommation d'énergie en dehors des heures de pointe pour aider à réaliser des économies et à réduire les émissions. De plus, les thermostats sophistiqués intègrent d'autres technologies, comme des capteurs et la connectivité WiFi.
Tour/colonne de distillation
Équipement utilisé pour raffiner et séparer les produits purifiés et les effluents aqueux durant la production de biocarburant.
Turbine à haut rendement
Un moteur à turbine à haut rendement énergétique est un moteur qui utilise moins de carburant pour produire la même force p. ex. soit sous forme de poussée pour un moteur d'avion à réaction ou de chevaux-puissance pour un turbomoteur. Le poids du moteur est un important déterminant de l'efficacité de la turbine.
UAV/drone
Un véhicule aérien sans pilote (UAV) ou drone est un aéronef conçu pour effectuer des vols sans intervention humaine à bord. Ces appareils sont équipés de caméras vidéo et multispectrales, de récepteurs GPS, et de systèmes de collecte de données et de capteurs de pointe pour procéder à la surveillance des terres agricoles.
Unité de mesure de phaseur
Une unité de mesure de phaseur (PMU) est un appareil qui mesure les ondes électriques dans un réseau électrique pour surveiller et contrôler la charge, et détecter les défauts.
Valorisation des matières premières de la bioénergie
Des services axés sur l'établissement de modèles et sur des technologies et des techniques qui réduisent les coûts et accroissent le volume de matières premières renouvelables tout en maintenant et en améliorant la qualité du produit.
Véhicule électrique
Véhicule utilisant une batterie pour stocker l'énergie électrique qui alimente le moteur.
Volant d'inertie
Appareil mécanique rotatif utilisé pour le stockage de l'énergie cinétique de rotation.

Renseignements sur la période de déclaration

Veuillez fournir les renseignements relatifs à l'exercice de 12 mois de cet établissement (exercice normal) se terminant entre le 1er avril 2024 et le 31 mars 2025. Indiquez la période de déclaration visée par ce questionnaire.

Secteurs d'activité

Déclarez les biens fabriqués dans le cadre d'un service environnemental offert par le fournisseur de services, y compris les ventes de machines, d'équipement et de produits connexes.

Total des revenus

Le total des revenus est égal à la somme de la valeur des ventes (avant prise en compte des redevances, prélèvements fiscaux et autres frais) et de tous les autres revenus, à l'exclusion de l'apport des propriétaires.

Lorsque les chiffres ne sont pas facilement disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

Inclure :

  • toutes les ventes de biens et de services
  • les autres revenus d'exploitation
  • les revenus non liés à l'exploitation.

Veuillez fournir tous les montants déclarés en devises canadiennes.

Ventes de biens

Veuillez déclarer les ventes intérieures et à l'exportation provenant de biens environnementaux ou de biens technologie propre.

Inclure (le cas échéant) :

  • les ventes (intérieures et à l'exportation) de biens fabriqués dans un emplacement situé au Canada
  • les ventes de biens fabriqués à l'extérieur du Canada et importés au Canada en vue de leur vente

Exclure :

  • les taxes de vente fédérale, provinciales et territoriales
  • les droits et les taxes d'accise
  • subventions.

Les ventes de biens environnementaux correspondent aux sommes tirées de la vente de biens (en argent comptant ou à crédit) dans le cadre des activités courantes de l'entreprise. Les ventes doivent être déclarées nettes des taxes d'accise et de taxes de ventes fédérales, provinciales ou territoriales.

Dans le but de l'enquête, la technologie propre peut être catégorisée comme tous les produits, procédés ou services qui ont pour intention primaire la minimisation ou la prévention de tout type de dommages environnementaux

Revenus provenant de services

Veuillez déclarer les revenus (intérieurs et internationales) provenant des services environnementaux ou des services de technologie propre.

Inclure (le cas échéant):

  • les ventes de biens effectuées dans le cadre de services fournis (machines, équipement et produits connexes);
  • les ventes (intérieures et l'internationales) de services réalisées à partir d'un emplacement situé au Canada.

Exclure :

  • les taxes de vente fédérale, provinciales et territoriales
  • les droits et les taxes d'accise
  • subventions

Les ventes de services environnementaux et de technologie propre correspondent aux sommes tirées de la prestation de services environnementaux et de technologie propre dans le cadre des activités courantes de l'entreprise. Les ventes doivent être déclarées nettes des taxes d'accise et de taxes de ventes fédérales, provinciales ou territoriales.

Dans le but de l'enquête, la technologie propre peut être catégorisée comme tous les produits, procédés ou services qui ont pour intention primaire la minimisation ou la prévention de tout type de dommages environnementaux

Merci de votre collaboration.

Enquête sur les marchandises vendues au détail : C.v. pour les ventes totales (janvier 2025)

Enquête sur les marchandises vendues au détail : C.v. pour les ventes totales (janvier 2024)
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Enquête sur les marchandises vendues au détail: C.v. pour les ventes totales (décembre 2024). Les données sont présentées selon SCPAN-CANADA (titres de rangée) et Mois (figurant comme en-tête de colonne).
SCPAN-CANADA Mois
202410 202411 202412 202501
Total des marchandises vendues, des commissions sur la vente au détail et services divers 0,58 0,55 0,55 0,60
Services de commerce au détail (sauf les commissions) [561]  0,57 0,55 0,55 0,60
Aliments et boissons au détail [56111]  0,37 0,37 0,36 0,36
Produits du cannabis, au détail [56113] 0,00 0,00 0,00 0,00
Vêtements au détail [56121] 1,10 0,62 0,51 0,69
Bijoux et montres, valises et mallettes, au détail [56123] 2,05 2,08 2,30 1,86
Chaussures au détail [56124] 0,96 1,12 0,94 1,27
Mobilier, accessoires d'ameublement, articles ménagers, appareils électroménagers et appareils électroniques, à usage domestique, au détail [56131] 0,95 0,79 0,86 0,98
Articles de sport et de loisirs (sauf les publications, les enregistrements audio et vidéo, et les ludiciels), au détail [56141] 2,26 2,47 2,05 2,72
Publications au détail [56142] 6,68 7,35 4,65 6,22
Enregistrements audio et vidéo, et ludiciels, au détail [56143] 9,40 4,76 7,96 4,23
Véhicules automobiles au détail [56151] 1,84 1,75 2,03 1,68
Véhicules récréatifs au détail [56152] 3,74 4,49 5,52 6,28
Pièces, accessoires et fournitures de véhicules automobiles, au détail [56153] 1,36 1,40 1,40 1,60
Carburants pour les véhicules automobiles et combustibles résidentiels, au détail [56161] 1,54 1,64 1,62 1,59
Produits de santé à usage domestique au détail [56171] 3,26 3,37 3,54 3,87
Produits de soins pour bébés, de beauté et d'hygiène personnelle, au détail [56172] 2,62 2,38 2,61 2,81
Articles de quincaillerie, outils, articles de rénovation et produits pour pelouse et jardin, au détail [56181] 1,51 1,66 1,58 1,77
Produits divers au détail [56191] 2,48 2,39 2,03 2,35
Commissions sur le commerce de détail [562] 1,61 1,69 1,82 1,80

Enquête de 2025 sur les grandes cultures - juin

Introduction

Objectif

Les enquêtes sur les grandes cultures permettent de recueillir des renseignements sur les superficies ensemencées et récoltées des grandes cultures, la production, les rendements moyens et les stocks entreposés à la ferme, à des moments stratégiques au cours d'une campagne agricole typique se déroulant du printemps jusqu'à la fin de l'automne. Ainsi, les enquêtes sur les grandes cultures sont menées en juin, novembre et décembre. Les estimations modélisées sont utilisées pour les stocks à la ferme de mars et de juillet. Les intentions d'ensemencement, récoltées auparavant en mars, sont maintenant collectées en décembre.

Renseignements supplémentaires

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Autorité

Ces renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S-19.

EN VERTU DE CETTE LOI, IL EST OBLIGATOIRE DE REMPLIR LE PRÉSENT QUESTIONNAIRE.

Objectif

Les enquêtes sur les grandes cultures permettent de recueillir des renseignements sur les superficies ensemencées et récoltées des grandes cultures, la production, les rendements moyens et les stocks entreposés à la ferme à des moments stratégiques au cours d'une campagne agricole typique se déroulant du printemps jusqu'à la fin de l'automne. Ainsi, les enquêtes sur les grandes cultures sont menées en juin, novembre et décembre. Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Confidentialité

La Loi sur la statistique protège la confidentialité des renseignements recueillis par Statistique Canada.

Entente de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et- Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau- Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie- Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. Veuillez préciser les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données.

Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec l'agence statistique de l'Île-du-Prince-Édouard, le ministère de l'Agriculture et des Terres de l'Île-du-Prince-Édouard ainsi qu'avec le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario.

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Couplage d'enregistrement

Pour améliorer les données de la présente enquête et réduire au minimum le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Sécurité des renseignements transmis par télécopieur ou courriel

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou courriel peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada garantit la protection de tous les renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique.

Note : Nos questionnaires en ligne sont sécurisés, il n'y a aucun risque d'interception des renseignements lorsque vous répondez aux enquêtes en ligne de Statistique Canada.

Instructions de déclaration

- Veuillez écrire en caractères d'imprimerie, à l'encre.

- Veuillez consulter le guide de déclaration au www.statcan.gc.ca/guides-f pour obtenir plus de renseignements.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 1

Veuillez vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin. Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Dénomination sociale

Nom commercial (s'il y a lieu)

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 2

Veuillez vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin. Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

Prénom

Nom de famille

Titre

Langue de communication préférée

Adresse postale (numéro et rue)

Ville

Province, territoire ou état

Code postal ou code de zone Exemple : A9A 9A9 ou 12345-1234

Pays

Adresse de courriel Exemple : utilisateur@exemple.gov.ca

Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) Exemple : 123-123-1234

Numéro de poste (s'il y a lieu)

Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) Exemple : 123-123-1234

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3

Veuillez vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • 1 : Opérationnelle
  • 2 : N'est pas opérationelle en ce moment p. ex. fermeture temporaire ou permanente, changement de propriétaire

Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?

  • 1 : Exploitation saisonnière
  • 2 : A cessé ses activités
  • 3 : A vendu ses entités opérationnelles
  • 4 : A fusionné avec une autre entreprise ou organisation (ou plusieurs entreprises ou organisations)
  • 5 : Temporairement inactive, mais rouvrira
  • 6 : N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3a

Exploitation saisonnière

Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3b

A cessé ses activités

Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

  • 1 : Faillite
  • 2 : Liquidation
  • 3 : Dissolution
  • 4 : Autres raisons - précisez :

Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

Autres raisons - précisez :

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3c

A vendu ses entités opérationnelles

Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3d

A fusionné avec une autre entreprise ou organisation (ou plusieurs entreprises ou organisations)

Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?

Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3e

Temporairement inactive, mais rouvrira

Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource - Identificateur de question : 3f

N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons

Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

Date :

Exemple : AAAA-MM-JJ

Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

Activité principale

Activité principale - Identificateur de question : 4.

Veuillez vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial.

 

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

  • 1 : Ceci est l'activité principale actuelle. -- Passez à la prochaine section
  • 2 : Ceci n'est pas l'activité principale actuelle.
    Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
    p. ex. fabrication de céréales, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale - Identificateur de question : 5.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme :

  • 1 : Oui
  • 2 : Non -- Passez à la prochaine section

Activité principale - Identificateur de question : 6.

Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?

 

Date: AAAA / MM / JJ

Superficies exploitées

Les questions suivantes portent sur toutes les superficies exploitées.

 

Inclure les terres louées des autres exploitations et les terres de la Couronne ou les terres publiques servant à l'agriculture.

Exclure les terres louées à d'autres exploitations.

Unité de mesure

Unité de mesure - Identificateur de question : 12.

Pour les questions suivantes, quelle unité de mesure utiliserez-vous pour déclarer les superficies des terres?

  • 1 : Acres
  • 2 : Hectares
  • 3 : Arpents (Québec seulement)

Seigle d'automne et blé d'hiver semés l'année précédente

Seigle d'automne et blé d'hiver semés l'année précédente - Identificateur de question : 13.

À l'automne 2024, avez-vous semé du blé d'hiver et/ou du seigle d'automne?

  • 1 : Oui -- Allez à la question 14
  • 2 : Non -- Allez à la question 16

Seigle d'automne et blé d'hiver semés l'année précédente - Identificateur de question : 14.

Pour les cultures suivantes, indiquez la superficie ensemencée à l'automne Pour les cultures suivantes, indiquez la superficie ensemencée à l'automne 2024 et la superficie qui reste à récolter.

La superficie qui reste à récolter exclut les superficies détruites durant l'hiver.

  • a : Seigle d'automne
  • b : Blé d'hiver

Si vous êtes du Québec, allez à la question 15. Autrement, allez à la question 16.

Si vous êtes du Québec, allez à la question 15. Autrement, allez à la question 16. - Identificateur de question : 15.

Quel pourcentage du blé d'hiver qui reste à récolter est destiné à la consommation humaine, s'il y a lieu?

Ensemencement en 2025

Ensemencement en 2025 - Identificateur de question : 16.

Avez-vous ou prévoyez-vous ensemencer des grandes cultures en 2025?

  • 1 : Oui, Allez à la question 17
  • 2 : Non, Allez à la question 23

Ensemencement en 2025 - Identificateur de question : 17.

Quelle(s) grande(s) culture(s) parmi les suivantes avez-vous semée(s) ou sèmerez-vous en 2025?

  • a : Orge
  • b : Sarrasin
  • c : Graines de l'alpiste des Canaries, sans poils (canario)
  • d : Graines de l'alpiste des Canaries régulières
  • e : Canola (colza)
  • f : Pois chiches desi
  • g : Pois chiches kabuli
  • h : Pois chiches, autres et inconnus
  • i : Maïs-grain
    Inclure le maïs de semence.
    Exclure le maïs sucré et le maïs à ensilage.
  • j : Maïs à ensilage
  • k : Haricots secs noirs -- black turtle, preto
  • l : Haricots secs canneberge -- romano
  • m : Haricots secs rognons rouge foncé
  • n : Haricots secs great northern
  • o : Haricots secs rognons rouge pâle
  • p : Haricots secs pinto
  • q : Haricots secs rouges petits (mexicains rouges)
  • r : Haricots secs ronds blancs Navy (pea beans)
  • s : Haricots secs, autres et inconnus
  • t : Pois secs de grande culture -- verts
    Exlure les pois verts destinés à la conserverie ou au marché frais
  • u : Pois secs de grande culture -- jaunes
  • v : Pois secs de grande culture -- autres et inconnus
  • w : Féveroles — faba beans (fava), gourgane
  • x : Lin
  • y : Chanvre
  • z : Lentilles -- grosses vertes
  • aa : Lentilles -- rouges
  • ab : Lentilles -- petites vertes
  • ac : Lentilles -- autres et inconnues
  • ad : Céréales mélangées
    c.-à-d. deux céréales ou plus semées ensemble
  • ae : Graines de moutarde -- brunes
  • af : Graines de moutarde -- orientales
  • ag : Graines de moutarde -- jaunes
  • ah : Graines de moutarde -- autres et inconnues
  • ai : Avoine
  • aj : Pommes de terre
  • ak : Soya
  • al : Seigle de printemps
  • am : Betteraves à sucre
  • an : Graines de tournesol
  • ao : Triticale
  • ap : Tabac
  • aq : Blé dur
  • ar : Blé de printemps -- Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS)
  • as : Blé de printemps -- Blé de force rouge du Nord canadien (CNHR)
  • at : Blé de printemps -- Blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR)
    Inclure les variétés demi-naines
  • au : Blé de printemps -- Blé blanc de printemps Canada Prairie (CPSW)
    Inclure les variétés demi-naines.
    Exclure le blé tendre blanc de printemps.
  • av : Blé de printemps -- Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES)
    Inclure utilité.
  • aw : Blé de printemps -- Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWHWS)
  • ax : Blé de printemps -- Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWSWS)
  • ay : Blé de printemps — Blé roux de printemps de l'Est canadien (CERS)
    Inclure blé de force roux de l'Est
  • az : Blé de printemps -- autre
    Inclure toutes les variétés n'étant pas mentionnées ci-haut.
  • ba : Autres -- précisez autres grandes cultures :
    Exclure :
    • Luzerne, foin et semences de plantes fourragères. Ces cultures sont déclarées plus loin dans le questionnaire.
    • Légumes tels que citrouilles, pois verts, oignons, concombres, tomates, etc.

Ensemencement en 2025 - Identificateur de question : 18.

Pour les grandes cultures suivantes, quelle superficie avez-vous semée ou avez l'intention de semer en 2025?

  • a : Orge
  • b : Sarrasin
  • c : Graines de l'alpiste des Canaries, sans poils (canario)
  • d : Graines de l'alpiste des Canaries régulières
  • e : Canola (colza)
  • f : Pois chiches desi
  • g : Pois chiches kabuli
  • h : Pois chiches, autres et inconnus
  • i : Maïs-grain
    Inclure le maïs de semence.
    Exclure le maïs sucré et le maïs à ensilage.
  • j : Maïs à ensilage
  • k : Haricots secs noirs -- black turtle, preto
  • l : Haricots secs canneberge -- romano
  • m : Haricots secs rognons rouge foncé
  • n : Haricots secs great northern
  • o : Haricots secs rognons rouge pâle
  • p : Haricots secs pinto
  • q : Haricots secs rouges petits (mexicains rouges)
  • r : Haricots secs ronds blancs Navy (pea beans)
  • s : Haricots secs, autres et inconnus
  • t : Pois secs de grande culture -- verts
    Exlure les pois verts destinés à la conserverie ou au marché frais
  • u : Pois secs de grande culture -- jaunes
  • v : Pois secs de grande culture -- autres et inconnus
  • w : Féveroles — faba beans (fava), gourgane
  • x : Lin
  • y : Chanvre
  • z : Lentilles -- grosses vertes
  • aa : Lentilles -- rouges
  • ab : Lentilles -- petites vertes
  • ac : Lentilles -- autres et inconnues
  • ad : Céréales mélangées
    c.-à-d. deux céréales ou plus semées ensemble
  • ae : Graines de moutarde -- brunes
  • af : Graines de moutarde -- orientales
  • ag : Graines de moutarde -- jaunes
  • ah : Graines de moutarde -- autres et inconnues
  • ai : Avoine
  • aj : Pommes de terre
  • ak : Soya
  • al : Seigle de printemps
  • am : Betteraves à sucre
  • an : Graines de tournesol
  • ao : Triticale
  • ap : Tabac
  • aq : Blé dur
  • ar : Blé de printemps -- Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS)
  • as : Blé de printemps -- Blé de force rouge du Nord canadien (CNHR)
  • at : Blé de printemps -- Blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR)
    Inclure les variétés demi-naines
  • au : Blé de printemps -- Blé blanc de printemps Canada Prairie (CPSW)
    Inclure les variétés demi-naines.
    Exclure le blé tendre blanc de printemps.
  • av : Blé de printemps -- Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES)
    Inclure utilité.
  • aw : Blé de printemps -- Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWHWS)
  • ax : Blé de printemps -- Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWSWS)
  • ay : Blé de printemps — Blé roux de printemps de l'Est canadien (CERS)
    Inclure blé de force roux de l'Est
  • az : Blé de printemps -- autre
    Inclure toutes les variétés n'étant pas mentionnées ci-haut.
  • ba : Autres -- précisez autres grandes cultures :
    Exclure :
    • Luzerne, foin et semences de plantes fourragères. Ces cultures sont déclarées plus loin dans le questionnaire.
    • Légumes tels que citrouilles, pois verts, oignons, concombres, tomates, etc.

Ensemencement en 2025 - Identificateur de question : 19.

De la superficie totale à être ensemencée en grandes cultures ce printemps, quel pourcentage avez-vous déjà ensemencé?

Si vous êtes du Québec, allez à la question 20. Autrement, allez à la question 21.

Si vous êtes du Québec, allez à la question 20. Autrement, allez à la question 21. - Identificateur de question : 20.

Quel pourcentage du blé de printemps est destiné à la consommation humaine, s'il y a lieu?

Superficies avec semences génétiquement modifiées (maïs-grain ou soya)

Superficies avec semences génétiquement modifiées (maïs-grain ou soya) - Identificateur de question : 21.

De la superficie de maïs-grain déclarée à la question 6i, quelle superficie est ou sera ensemencée avec des semences génétiquement modifiées, s'il y a lieu?

Note : Entrez « 0 » si vous avez déclaré du maïs-grain mais n'utilisez pas de semences génétiquement modifiées.

Superficies avec semences génétiquement modifiées (maïs-grain ou soya) - Identificateur de question : 22.

De la superficie de soya déclarée à la question 6ak, quelle superficie est ou sera ensemencée avec des semences génétiquement modifiées, s'il y a lieu?

Note : Entrez « 0 » si vous avez déclaré du soya mais n'utilisez pas de semences génétiquement modifiées.

Foin et semences de plantes fourragères

Foin et semences de plantes fourragères - Identificateur de question : 23.

Allez-vous cultiver de la luzerne, d'autres sortes de foin ou des semences de plantes fourragères en 2025?

Inclure le foin cultivé sur les terres louées des autres exploitations et les terres de la Couronne ou les terres publiques.

  • 1 : Oui, Allez à la question 24
  • 2 : Non, Allez à la question 25

Foin et semences de plantes fourragères - Identificateur de question : 24.

Pour les cultures suivantes, quelle sera votre superficie totale en 2025?

Exclure les superficies en sous-semis.

  • a : Luzerne et mélanges de luzerne
  • b : Autres sortes de foin
  • c : Semences de plantes fourragères

Autres superficies des terres

Autres superficies des terres - Identificateur de question : 25.

Veuillez déclarer vos superficies en 2025 pour ce qui suit :

  • a : Terres en jachère
    Inclure les superficies en jachère chimique, les superficies détruites durant l'hiver (c.-à-d. les superficies des cultures d'automne enfouies mais non réensemencées), etc.
  • b : Terres pour le pâturage ou le pacage
    Exclure les superficies à récolter pour le foin sec, l'ensilage ou les semences de plantes fourragères, les pâturages communautaires, les associations coopératives ou les réserves de pâturage.

    Note : Si un champ est utilisé la même année pour la récolte de foin et comme pâturage, compter

    la superficie de ce champ seulement une fois comme champ de foin.

  • c : Autres terres
    p. ex. bâtiments et cour de la ferme, potagers, chemins, terres à bois, marécages

Production agricole

Production agricole - Identificateur de question : 27.

Parmi les produits agricoles suivants, lesquels cette exploitation agricole produit-elle actuellement?

  • : Grandes cultures - Allez à la question 28
  • : Foin - Allez à la question 28
  • : Jachère - Allez à la question 28
  • : Pommes de terre - Allez à la question 28
  • : Fruits, petits fruits et noix - Allez à la question 28
  • : Légumes - Allez à la question 28
  • : Gazon - Allez à la question 28
  • : Produits de pépinière - Allez à la question 28
  • : Produits de serre - Allez à la question 29
  • : Bovins et veaux
    Inclure les bovins de boucherie et les bovins laitiers. - Allez à la question 30
  • : Porcs - Allez à la question 30
  • : Moutons et agneaux - Allez à la question 30
  • : Visons - Allez à la question 30
  • : Renards - Allez à la question 30
  • : Poules et poulets - Allez à la question 31
  • : Dindons et dindes - Allez à la question 31
  • : Entailles d'érables - Allez à la question 32
  • : Abeilles à miel - Allez à la question 33
  • : Champignons - Go to question 34
  • : Autres - Précisez les produits agricoles
  • : OU
    Cette exploitation ne produit aucun produit agricole

Superficie des terres en culture

Superficie des terres en culture - Identificateur de question : 28.

Quelle superficie des terres de cette exploitation est consacrée aux cultures suivantes?

Unité de mesure

1- Acres

2- Hectares

3- Arpents

  • a : Grandes cultures
  • b : Foin
  • c : Jachère
  • d : Pommes de terre
  • e : Fruits, petits fruits et noix
  • f : Légumes
  • g : Gazon
  • h : Produits de pépinière

Superficie de cultures en serre

Superficie de cultures en serre - Identificateur de question : 29.

Quelle est la superficie totale sous verre, plastique ou autres couvertures utilisées pour faire pousser les plants?

Superficie totale:

  • 1 : Pieds carrés
  • 2 : Mètres carrés

Animaux d'élevage (à l'exception des oiseaux)

Animaux d'élevage (à l'exception des oiseaux) - Identificateur de question : 30.

Combien des animaux suivants se trouvent dans cette exploitation?

Déclarez tous les animaux qui se trouvent dans cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, y compris les animaux en pension, engraissés à forfait ou élevés sous contrat.

Inclure tous les animaux qui sont gardés par cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, et qui sont en pacage dans un pâturage communautaire, dans un pâturage en association coopérative ou sur une superficie publique.

Exclure les animaux appartenant à cette exploitation mais gardés dans une ferme, un ranch ou un parc d'engraissement exploité par quelqu'un d'autre.

  • a : Bovins et veaux
  • b : Porcs
  • c : Moutons et agneaux
  • d : Visons
  • e : Renards

Oiseaux

Oiseaux - Identificateur de question : 31.

Combien des oiseaux suivants se trouvent dans cette exploitation?

Déclarez toutes les volailles qui se trouvent dans cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, y compris celles qui sont élevées sous contrat.

Inclure les volailles destinées à la vente et celles destinées à la consommation personnelle.

Exclure les volailles qui vous appartiennent si elles sont gardées dans l'exploitation de quelqu'un d'autre.

  • a : Poules et poulets
  • b : Dindons et dindes

Entailles d'érables

Entailles d'érables - Identificateur de question : 32.

Indiquez le nombre total d'entailles d'érables faites le printemps dernier.

  • a : Nombre total d'entailles

Abeilles à miel

Abeilles à miel - Identificateur de question : 33.

Combien de colonies d'abeilles à miel vivantes (destinées à la production de miel ou à la pollinisation) appartiennent à cette exploitation?

Inclure toutes les abeilles que possède cette exploitation indépendamment de leur emplacement.

  • a : Nombre de colonies

Champignons

Champignons - Identificateur de question : 34.

Quelle est la superficie totale pour la culture des champignons?

Inclure les champignons pouvant être cultivée en lits empilés, en plateaux,

dans des tunnels ou sur des billes de bois.

Superficie totale:

  • 1 : Pieds carrés
  • 2 : Mètres carrés

Changements ou événements

Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • : Variation du prix des biens et services vendus
  • : Variation du prix de la main-d'oeuvre ou des matières premières
  • : Désastre naturel
  • : Vente d'unités commerciales
  • : Expansion
  • : Autres changements ou événements -- précisez :
  • : OU
  • : Aucun changement ou événement

Personne-ressource

Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Si la personne-ressource est la même que sur la page couverture, veuillez cocher [] et passez à « Commentaires »

Sinon, qui est la meilleure personne à contacter au sujet de ce questionnaire?

Prénom

Nom de famille

Titre

Adresse de courriel (exemple : utilisateur@exemple.gov.ca)

Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)

Exemple : 123-123-1234

Numéro du poste (s'il y a lieu)

Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Exemple : 123-123-1234

Commentaires

Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

Heures:

Minutes:

Faites-nous part de vos commentaires à propos de ce questionnaire.

Enquête sur les marchandises vendues au détail : C.v. pour les ventes totales (quatrième trimestre de 2024)

Enquête sur les marchandises vendues au détail: C.v. pour les ventes totales (quatrième trimestre de 2024)
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Enquête sur les marchandises vendues au détail: C.v. pour les ventes totales (quatrième trimestre de 2024). Les données sont présentées selon SCPAN-CANADA (titres de rangée) et Trimestre (figurant comme en-tête de colonne)
SCPAN-CANADA Trimestre
2024T4
Total des marchandises vendues, des commissions sur la vente au détail et services divers 0,53
Services de commerce au détail (sauf les commissions) [561 0,53
Aliments et boissons au détail [56111] 0,30
Produits du cannabis, au détail [56113] 0,00
Vêtements au détail [56121] 0,65
Bijoux et montres, valises et mallettes, au détail [56123] 2,25
Chaussures au détail [56124] 0,97
Mobilier, accessoires d'ameublement, articles ménagers, appareils électroménagers et appareils électroniques, à usage domestique, au détail [56131] 0,91
Articles de sport et de loisirs (sauf les publications, les enregistrements audio et vidéo, et les ludiciels), au détail [56141] 2,01
Publications au détail [56142] 5,56
Enregistrements audio et vidéo, et ludiciels, au détail [56143] 7,62
Véhicules automobiles au détail [56151] 1,69
Véhicules récréatifs au détail [56152] 3,69
Pièces, accessoires et fournitures de véhicules automobiles, au détail [56153] 1,12
Carburants pour les véhicules automobiles et combustibles résidentiels, au détail [56161] 1,59
Produits de santé à usage domestique au détail [56171] 3,51
Produits de soins pour bébés, de beauté et d'hygiène personnelle, au détail [56172] 2,56
Articles de quincaillerie, outils, articles de rénovation et produits pour pelouse et jardin, au détail [56181] 1,48
Produits divers au détail [56191] 2,12
Commissions sur le commerce de détail [562] 1,61

Enquête annuelle de 2025 sur les produits de l'érable

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête sert à recueillir des données pour établir des estimations de la production et de la valeur des produits de l'érable au Canada.

Ces données sont utilisées par Agriculture et Agroalimentaire Canada, par d'autres ministères, par des gouvernements provinciaux ainsi que par des associations de producteurs. Ces renseignements aident pour l'administration des politiques agricoles, pour réaliser des analyses de la production et des prix de même que des études économiques.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Veuillez vérifier ou indiquer la dénomination sociale et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements.

Dénomination sociale

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. La dénomination sociale est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées à la dénomination sociale doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer une dénomination sociale d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom de la dénomination sociale de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent de sa dénomination sociale.

  • Dénomination sociale
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Veuillez vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
    Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationelle en ce moment
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons a cessé ses activités
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quelle est la dénomination sociale de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quelles sont les dénominations sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Veuillez vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen de la dénomination sociale et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Note : Appuyez sur le bouton d'aide (?) pour plus de renseignements, incluant une description détaillée de l'activité en question, dont des exemples d'activité et toutes les exceptions qui s'appliquent.

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par la dénomination sociale et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle.
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle.

Veuillez fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation.
p. ex. fabrication de céréales, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que production de sirop d'érable et d'autres produits de l'érable n'est pas l'activité principale actuelle. Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : Production de sirop d'érable et d'autres produits de l'érable?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    • Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionnez le classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment rechercher :

  • si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation
  • entrer des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation
  • appuyez le bouton Rechercher pour chercher la base de données pour une activité qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis
  • ensuite, sélectionnez de la liste une activité.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel) :

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Entailles d'érables en 2025

1. Avez-vous entaillé des érables en 2025?

  • Oui
  • Non
    Pourquoi n'entaillez-vous pas en ce moment?
    • Nous n'avons pas entaillé en 2025, mais il est possible que nous le fassions en 2026.
    • Nous avons cessé indéfiniment d'entailler les arbres de notre érablière.

2. Combien d'arbres ont été entaillés et combien d'entailles avez-vous faits en 2025?

  • Nombre d'arbres entaillés
  • Nombre d'entailles

Production de sirop d'érable en 2025

3. En 2025, quelle a été la production totale de cette exploitation pour chaque produit de l'érable suivant?

Exclure tous les produits de l'érable achetés à d'autres pour la revente.

Exclure tous les produits de l'érable achetés à d'autres pour la revente.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Quantité Unité de mesure
Sirop d'érable
Exclure le sirop qui sera transformé en sucre ou en beurre par cette exploitation.
a. Sirop vendu (ou devant l'être) aux transformateurs    
b. Tout autre sirop vendu (ou devant l'être)
Exclure les ventes aux transformateurs
   
c. Sirop consommé (ou devant l'être) à la maison    
Sucre d'érable produit à partir du sirop d'érable de cette exploitation
d. Sucre d'érable vendu (ou devant l'être)    
e. Sucre d'érable consommé (ou devant l'être) à la maison    
Beurre d'érable produit à partir du sirop d'érable de cette exploitation
f. Beurre d'érable vendu (ou devant l'être)    
g. Beurre d'érable consommé (ou devant l'être) à la maison    

Prix de vente moyen obtenu en 2025

4. Quel a été le prix moyen obtenu de la vente des produits de l'érable suivants en 2025?

Quel a été le prix moyen obtenu de la vente des produits de l'érable suivants en 2024?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Prix de vente moyen
a. Sirop vendu aux transformateurs - prix par Unité de mesure  
b. Tout autre sirop vendu - prix par Unité de mesure  
c. Sucre d'érable vendu - prix par Unité de mesure  
d. Beurre d'érable vendu - prix par Unité de mesure  

Production agricole

5. Selon nos dossiers, cette exploitation produit les sélectionnés énumérés ci-dessous. Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grandes cultures
  • Foin
  • Jachère
  • Pommes de terre
  • Fruits, petits fruits et noix
  • Légumes
  • Gazon
  • Produits de pépinière
  • Produits de serre
  • Bovins et veaux
    • Inclure les bovins de boucherie et les bovins laitiers.
  • Porcs
  • Moutons et agneaux
  • Visons
  • Renards
  • Poules et poulets
  • Dindons et dindes
  • Entailles d'érables
  • Abeilles à miel
  • Champignons
  • Autres
    • Précisez les produits agricoles
      OU
    • Cette exploitation ne produit aucun produit agricole

Superficie des terres en culture

6. Quelle superficie des terres de cette exploitation est consacrée aux cultures suivantes?

Déclarez chaque superficie une seule fois, même si celle-ci est consacrée à plus d'un type de culture.

Exclure les terres utilisées par d'autres exploitants.

Unité de mesure :

  • acres
  • hectares
  • arpents
Combien des animaux suivants se trouvent dans cette exploitation?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Superficie Unité de mesure
a. Grandes cultures    
b. Foin    
c. Jachère    
d. Pommes de terre    
e. Fruits, petits fruits et noix    
f. Légumes    
g. Gazon    
h. Produits de pépinière    

Superficie de cultures en serre

7. Quelle est la superficie totale sous verre, plastique ou autres couvertures utilisées pour faire pousser les plants?

Superficie totale

Unité de mesure

  • pieds carrés
  • mètres carrés

Animaux d'élevage (à l'exception des oiseaux)

8. Combien des animaux suivants se trouvent dans cette exploitation?

Déclarez tous les animaux qui se trouvent dans cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, y compris les animaux en pension, engraissés à forfait ou élevés sous contrat.

Inclure tous les animaux qui sont gardés par cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, et qui sont en pacage dans un pâturage communautaire, dans un pâturage en association coopérative ou sur une superficie publique.

Exclure les animaux appartenant à cette exploitation mais gardés dans une ferme, un ranch ou un parc d'engraissement exploité par quelqu'un d'autre.

Combien des animaux suivants se trouvent dans cette exploitation?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Nombre
a. Bovins et veaux  
b. Porcs  
c. Moutons et agneaux  
d. Visons  
e. Renards  

Oiseaux

9. Combien des oiseaux suivants se trouvent dans cette exploitation?

Déclarez toutes les volailles qui se trouvent dans cette exploitation, quel qu'en soit le propriétaire, y compris celles qui sont élevées sous contrat.

Inclure les volailles destinées à la vente et celles destinées à la consommation personnelle.

Exclure les volailles qui vous appartiennent si elles sont gardées dans l'exploitation de quelqu'un d'autre.

Combien des oiseaux suivants se trouvent dans cette exploitation?
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est un exemple du tableau utilisant par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Nombre
a. Poules et poulets  
b. Dindons et dindes  

Entailles d'érables

10. Indiquez le nombre total d'entailles d'érables faites le printemps dernier.

Nombre total d'entailles

Abeilles à miel

11. Combien de colonies d'abeilles à miel vivantes (destinées à la production de miel ou à la pollinisation) appartiennent à cette exploitation?

Inclure toutes les abeilles que possède cette exploitation indépendamment de leur emplacement.

Nombre de colonies

Champignons

12. Quelle est la superficie totale pour la culture des champignons?

Inclure les champignons pouvant être cultivée en lits empilés, en plateaux, dans des tunnels ou sur des billes de bois.

Superficie totale

Unité de mesure :

  • pieds carrés
  • mètres carrés

Changements ou événements

13. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de référence.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation du prix des biens et services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
    • Précisez les autres changements ou événements
      OU
    • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

14. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que Prénom fourni Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non
    Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?
    • Prénom
    • Nom de famille
    • Titre
    • Adresse de courriel
    • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
    • Numéro du poste (s'il y a lieu)
    • Le nombre maximum de caractères est de 5.
    • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

Commentaires

15. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire

  • Heures
  • Minutes

16. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire. Entrez vos commentaires

Entrez vos commentaires

Enquête mensuelle sur les services de restauration et débits de boissons: C.v. pour les ventes totales selon la géographie - janvier 2025

C.v. pour les ventes totales selon la géographie
Géographie Mois
202401 202402 202403 202404 202405 202406 202407 202408 202409 202410 202411 202412 202501
pourcentage
Canada 0,26 0,20 0,16 0,20 0,19 0,18 0,13 0,12 0,14 0,14 0,44 0,15 0,32
Terre-Neuve-et-Labrador 0,52 0,75 0,53 0,63 0,64 0,55 0,73 0,74 0,67 0,58 0,76 0,76 1,79
Île-du-Prince-Édouard 9,57 4,92 4,21 6,01 4,40 3,66 2,35 2,25 2,35 4,59 4,09 4,43 4,02
Nouvelle-Écosse 0,83 0,42 0,33 0,38 0,36 0,34 0,44 0,33 0,43 0,31 0,39 0,47 1,20
Nouveau-Brunswick 0,49 0,61 0,44 0,50 0,54 0,44 0,64 0,53 0,56 0,46 0,59 0,74 1,36
Québec 0,30 0,51 0,28 0,40 0,36 0,39 0,26 0,27 0,35 0,16 1,86 0,26 0,63
Ontario 0,51 0,36 0,31 0,43 0,37 0,30 0,21 0,21 0,26 0,29 0,32 0,29 0,49
Manitoba 0,49 0,51 0,55 0,83 0,82 0,97 0,49 0,45 0,48 0,38 0,50 0,59 1,40
Saskatchewan 0,48 0,56 0,58 0,43 0,52 0,83 0,97 0,65 0,62 0,83 0,77 1,03 1,60
Alberta 0,70 0,31 0,32 0,43 0,40 0,47 0,50 0,29 0,30 0,27 0,36 0,31 1,05
Colombie-Britannique 0,73 0,39 0,22 0,23 0,32 0,37 0,24 0,24 0,23 0,27 0,43 0,24 0,72
Yukon 1,92 3,87 2,40 2,62 2,91 2,59 2,76 2,55 2,67 2,91 2,55 2,41 5,80
Territoires du Nord-Ouest 2,21 2,17 2,14 2,45 3,38 2,73 4,03 3,22 3,44 3,24 4,20 3,79 7,00
Nunavut 4,25 7,48 5,37 4,69 9,59 10,38 10,63 12,69 13,3 12,79 61,49 7,11 22,9

Enquête annuelle sur les biens et services environnementaux de 2024

Instructions de déclaration

  • Déclarez les montants en dollars canadiens arrondis le plus près.
  • Lorsque les chiffres ne sont pas facilement disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.
  • Exclure les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales ainsi que les droits et les taxes d'accise.
  • Déclarez les biens fabriqués dans le cadre d'un service environnemental offert par le fournisseur de services, y compris les ventes de machines, d'équipement et de produits connexes.

Renseignements sur la période de déclaration

1. Quelles sont les dates de début et de fin de l'exercice financier le plus récent de cet établissement ayant pris fin entre le 1er avril 2024 et le 31 mars 2025?

  • Exercice financier date de début :
  • Exercice financier date de fin :

2. Pour quelle raison la période de déclaration ne couvre-t-elle pas une année complète?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Exploitation saisonnière
  • Nouvelle entreprise
  • Changement de propriétaire
  • Fermeture temporaire
  • Changement de l'exercice financier
  • Arrêt définitif de l'exploitation
  • Autre :
    Précisez autre raison :

Secteurs d'activité

1. Lequel ou lesquels des secteurs d'activité suivants s'appliquent à cette entreprise ou organisation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Fabricant
    Déclarez les biens (machines et équipement) fabriqués dans le cadre d'un service environnemental offert par le fournisseur de services.
  • Grossiste
    Déclarez les biens (machines et équipement) fabriqués dans le cadre d'un service environnemental offert par le fournisseur de services.
  • Fournisseur de services
    Inclure la gestion de projet clés en main, les intégrateurs, la gestion des biens ainsi que l'élaboration et l'intégration des services.
  • OU Aucune de ces réponses

Fabricant

2. Laquelle ou lesquelles des catégories suivantes s'appliquent à vos activités de fabrication?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Équipements de production d'énergie propre
    Par exemple : énergie éolienne, géothermie, hydroélectricité, énergie solaire, énergie nucléaire et transformation des déchets en énergie.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies de gestion des déchets non dangereux
    Par exemple : matériel de collecte, de séparation et de tri, de compactage, de retraitement biologique centralisé et d'élimination.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
    Par exemple : matériel de traitement physique et chimique.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
    Par exemple : brûleurs à faible émission; technologies d'épuration du charbon, de captage et de séquestration du carbone, et de détection des fuites.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
    Par exemple : traitement physique, chimique et biologique des eaux usées et des eaux d'égouts.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
    Par exemple : technologies de l'information et des communications; matériel de réduction de la consommation; matériel de collecte; et technologies de filtration, d'oxydation et d'ajustement.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat
    Par exemple : technologies de traitement biologique, de traitement physique et chimique, de confinement, de traitement des émissions atmosphériques et des effluents gazeux, et d'assainissement de la contamination radioactive.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues
    Par exemple : technologies de traitement biologique, de traitement physique et chimique, de confinement, de traitement technique et d'assainissement de la contamination radioactive.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
    Par exemple : inverseurs, compteurs, batteries, piles à combustible et systèmes de stockage.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Équipements de production de bioénergie
    Par exemple : réacteurs de biocarburant, système de bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité, systèmes de filtration et traitement de la biomasse.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques
    Par exemple : granules de bois, biobrut, biodiesel, éthanol, biopesticides, biopolymères, nanomatériaux et produits de bois d'ingénierie.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies d'agriculture de précision
    Par exemple : matériel à débit variable, capteurs, UAV et drones, logiciels et technologies d'alimentation.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies d'efficacité énergétique
    Par exemple : matériel industriel, commercial et résidentiel.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Technologies des transports
    Par exemple : matériel automobile et aérospatial éconergétique.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • Exportation
  • Toutes les autres fabrications liées à l'environnement
    • Précisez toutes les autres fabrications liées à l'environnement
  • Toutes les autres fabrications
    • Précisez toutes les autres fabrications

Grossiste

3. Laquelle ou lesquelles des catégories suivantes s'appliquent à vos activités de vente en gros?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Équipements de production d'énergie propre
    Par exemple : énergie éolienne, géothermie, hydroélectricité, énergie solaire, énergie nucléaire, transformation des déchets en énergie
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies de gestion des déchets non dangereux
    Par exemple : matériel de collecte, de séparation et de tri, de compactage, de traitement biologique centralisé et d'élimination.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
    Par exemple : matériel de traitement physique et chimique.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
    Par exemple : brûleurs à faible émission ; technologies d'épuration du charbon, de captage et de séquestration du carbone, et de détection des fuites.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
    Par exemple : traitement physique, chimique et biologique des eaux usées et des eaux d'égouts.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
    Par exemple : technologies d'information et de communication; équipement pour réduire la consommation; équipement pour la collecte; et filtration, oxydation, et technologies d'ajustement.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat
    Par exemple : technologies de traitement biologique, de traitement physique et chimique, de confinement, de traitement des émissions atmosphériques et des effluents gazeux, et d'assainissement de la contamination radioactive.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues
    Par exemple : technologies de traitement biologique, de traitement physique et chimique, de confinement, de traitement technique et d'assainissement de la contamination radioactive.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
    Par exemple : inverseurs, compteurs, batteries, piles à combustible et systèmes de stockage.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Équipements de production de bioénergie
    Par exemple : réacteurs de biocarburant, système de bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité, systèmes de filtration et traitement de la biomasse.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques
    Par exemple : granules de bois, biobrut, biodiesel, éthanol, biopesticides, biopolymères, nanomatériaux et produits de bois d'ingénierie.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies d'agriculture de précision
    Par exemple : matériel à débit variable, capteurs, UAV et drones, logiciels et technologies d'alimentation.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies d'efficacité énergétique
    Par exemple : matériel industriel, commercial et résidentiel.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Technologies des transports
    Par exemple : matériel automobile et aérospatial éconergétique.
    Indiquez la source et le marché de destination
    • Biens importés et vendus à l'intérieur du Canada
    • Ventes de biens domestiques vendus à l'intérieur du Canada
    • Biens exportés, peu importe la source
  • Toutes les autres ventes en gros liées à l'environnement
    • Précisez toutes les autres ventes en gros liées à l'environnement
  • Toutes les autres ventes en gros
    • Précisez toutes les autres ventes en gros

Fournisseur de services

4. Laquelle ou lesquelles des catégories suivantes s'appliquent à vos activités de service?

Inclure la gestion de projet clés en main, les intégrateurs, la gestion des biens ainsi que l'élaboration et l'intégration des services.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Services d'assainissement des lieux et d'intervention en cas d'urgence environnementale
    Par exemple : assainissement du sol, de l'eau, de l'air et de la contamination radioactive; services de contrôle, de confinement et de surveillance, services d'intervention d'urgence environnementale.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services d'efficacité énergétique et de conception industrielle et services connexes
    Par exemple : conseil en durabilité ; services de certification et vérifications; services de surveillance et de contrôle de la demande; services d'analyse, de modélisation et de consultation; activités d'isolation avancée; travaux d'améliorations; conception et mise à l'essai de l'aérodynamisme et du contrôle des émissions.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services de suivi et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
    Par exemple : services de gestion des émissions et de la qualité de l'air; services de surveillance et d'échange; élaboration de systèmes de conformité et de production de rapports; évaluations et gestion des risques.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services de production d'énergie propre
    Par exemple : services d'installation, d'exploitation, d'entretien, de génie et de conception pour des projets d'énergie éolienne, de géothermie, d'hydroélectricité, d'énergie solaire et d'énergie nucléaire.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services de gestion et d'économie de l'eau
    Par exemple : planification et conception ; consultation sur l'efficacité ; projet-pilote, validation et vérification ; inspection des canalisations ; formation et exploitation des installations ; services de vérification de la qualité de l'eau et d'instrumentation.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services de ressources durables
    Par exemple : soutien, consultation et services GPS et SIG pour l'agriculture de précision; design en bois massif, services de bioénergie et bioproduit; sylviculture et services de foresterie durable.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services de transport
    Par exemple : contrôle intelligent de la circulation, gestion de la circulation, logistique des parcs de véhicules, infrastructure de circulation, services d'inspection pour les émissions atmosphériques et modifications pour des carburants de remplacement.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Services de réseau intelligent
    Par exemple : solutions de stockage d'énergie et de miniréseau; services de cybersécurité; solutions de gestion des données, de surveillance et de communication, ingénierie, installation, entretien, et solutions de conception.
    Indiquez le marché de destination
    • Intérieur
    • International
  • Tous les autres services liés à l'environnement
    • Précisez tous les autres services liés à l'environnement
  • Tous les autres services
    • Précisez tous les autres services

Total des revenus

5. Quel était le total des revenus de cette entreprise ou organisation?

Le total des revenus est égal à la somme de la valeur des ventes (avant prise en compte des redevances, prélèvements fiscaux et autres frais) et de tous les autres revenus, à l'exclusion de l'apport des propriétaires.

Lorsque les chiffres ne sont pas facilement disponibles, veuillez nous fournir vos meilleures estimations.

Inclure :

  • toutes les ventes de biens et de services
  • les autres revenus d'exploitation
  • les revenus non liés à l'exploitation.

En $CAN :

Ventes de biens

Veuillez déclarer les ventes intérieures et à l'exportation provenant de biens environnementaux ou de biens de technologie propre.

Inclure (le cas échéant) :

  • les ventes (intérieures et à l'exportation) de biens fabriqués dans un emplacement situé au Canada
  • les ventes de biens fabriqués à l'extérieur du Canada et importés au Canada en vue de leur vente

Exclure :

  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales
  • les droits et les taxes d'accise
  • subventions.

Les ventes de biens environnementaux correspondent aux sommes tirées de la vente de biens (en argent comptant ou à crédit) dans le cadre des activités courantes de l'entreprise. Les ventes doivent être déclarées nettes des taxes d'accise et de taxes de ventes fédérales, provinciales ou territoriales.

Dans le but de l'enquête, la technologie propre peut être catégorisée comme tous les produits, procédés ou services qui ont pour intention primaire la minimisation ou la prévention de tout type de dommages environnementaux.

Fabricant — équipements de production d'énergie propre — ventes intérieures

6. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Exclure les revenues de la vente d'électricité.

Tableau 6. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Matériel d'éoliennes, nacelle, pales, tours
 
Appareillage de commutation, transformateurs
 
Géothermie  
Thermopompes, autre équipement utilisé dans les systèmes d'énergie géothermique
 
Équipement hydrothermal
 
Équipement de roche chaude sèche (RCS)
 
Matériel de forage et d'exploration de pointe
 
Hydroélectricité  
Turbines et composants connexes
p. ex. Francis, Kaplan, Pelton
Exclure l'énergie houlomotrice et marémotrice.
 
Turbines et composants connexes pour l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Génératrices, soupapes, vannes, transformateurs, appareillage de commutation
Inclure les composants.
 
Énergie solaire  
Matériel de chauffage solaire actif
p. ex. capteurs plans de type vitré, capteurs et tubes à vide de type vitré, panneaux et capteurs solaires non vitrés pour le chauffage de piscines, gaines perforées pour le chauffage de l'air
 
Matériel de production d'énergie solaire active
p. ex. miroirs concentrateurs, récepteurs
 
Matériel d'énergie photovoltaïque
p. ex. cellules photovoltaïques, modules, panneaux et réseaux, inverseurs pour systèmes solaires photovoltaïques
 
Énergie nucléaire  
Réacteurs nucléaires ou composants d'îlot nucléaire
p. ex. circuit primaire, générateurs de vapeur, auxiliaires du côté primaire, alimentation électrique, instruments et contrôles d'îlot nucléaire
 
Manipulation du combustible nucléaire, traitement et équipement de fabrication
 
Équilibre des composants de la centrale
p. ex. générateurs électriques, turbines pour production d'électricité, tuyauterie
 
Transformation des déchets en énergie  
Équipement de transformation des déchets organiques liquides en énergie
 
Équipement de transformation des déchets organiques solides en énergie
 
Digesteurs anaérobies
 
Autre  
Toutes les autres technologies de production d'énergie propre
 
Total  

Fabricant — équipements de production d'énergie propre — ventes à l'exportation

7. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Exclure les revenues de la vente d'électricité.

Tableau 7. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Matériel d'éoliennes, nacelle, pales, tours
 
Appareillage de commutation, transformateurs
 
Géothermie  
Thermopompes, autre équipement utilisé dans les systèmes d'énergie géothermique
 
Équipement hydrothermal
 
Équipement de roche chaude sèche (RCS)
 
Matériel de forage et d'exploration de pointe
 
Hydroélectricité  
Turbines et composants connexes
p. ex. Francis, Kaplan, Pelton
Exclure l'énergie houlomotrice et marémotrice.
 
Turbines et composants connexes pour l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Génératrices, soupapes, vannes, transformateurs, appareillage de commutation
Inclure les composants.
 
Énergie solaire  
Matériel de chauffage solaire actif
p. ex. capteurs plans de type vitré, capteurs et tubes à vide de type vitré, panneaux et capteurs solaires non vitrés pour le chauffage de piscines, gaines perforées pour le chauffage de l'air
 
Matériel de production d'énergie solaire active
p. ex. miroirs concentrateurs, récepteurs
 
Matériel d'énergie photovoltaïque
p. ex. cellules photovoltaïques, modules, panneaux et réseaux, inverseurs pour systèmes solaires photovoltaïques
 
Énergie nucléaire  
Réacteurs nucléaires ou composants d'îlot nucléaire
p. ex. circuit primaire, générateurs de vapeur, auxiliaires du côté primaire, alimentation électrique, instruments et contrôles d'îlot nucléaire
 
Manipulation du combustible nucléaire, traitement et équipement de fabrication
 
Équilibre des composants de la centrale
p. ex. générateurs électriques, turbines pour production d'électricité, tuyauterie
 
Transformation des déchets en énergie  
Équipement de transformation des déchets organiques liquides en énergie
 
Équipement de transformation des déchets organiques solides en énergie
 
Digesteurs anaérobies
 
Autre  
Toutes les autres technologies de production d'énergie propre
 
Total  

Grossiste — équipements de production d'énergie propre — ventes intérieures de biens importés

8. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Exclure les revenues de la vente d'électricité.

8. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Matériel d'éoliennes, nacelle, pales, tours
 
Appareillage de commutation, transformateurs
 
Géothermie  
Thermopompes, autre équipement utilisé dans les systèmes d'énergie géothermique
 
Équipement hydrothermal
 
Équipement de roche chaude sèche (RCS)
 
Matériel de forage et d'exploration de pointe
 
Hydroélectricité  
Turbines et composants connexes
p. ex. Francis, Kaplan, Pelton
Exclure l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Turbines et composants connexes pour l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Génératrices, soupapes, vannes, transformateurs, appareillage de commutation
Inclure les composants.
 
Énergie solaire  
Matériel de chauffage solaire actif
p. ex. capteurs plans de type vitré, capteurs et tubes à vide de type vitré, panneaux et capteurs solaires non vitrés pour le chauffage de piscines, gaines perforées pour le chauffage de l'air.
 
Matériel de production d'énergie solaire active
p. ex. miroirs concentrateurs, récepteurs
 
Matériel d'énergie photovoltaïque
p. ex. cellules photovoltaïques, modules, panneaux et réseaux, inverseurs pour systèmes solaires photovoltaïques
 
Énergie nucléaire  
Réacteurs nucléaires ou composants d'îlot nucléaire
p. ex. circuit primaire, générateurs de vapeur, auxiliaires du côté primaire, alimentation électrique, instruments et contrôles d'îlot nucléaire
 
Manipulation du combustible nucléaire, traitement et équipement de fabrication
 
Équilibre des composants de la centrale
p. ex. générateurs électriques, turbines pour production d'électricité, tuyauterie
 
Transformation des déchets en énergie  
Équipement de transformation des déchets organiques liquides en énergie
 
Équipement de transformation des déchets organiques solides en énergie
 
Digesteurs anaérobies
 
Autre  
Toutes les autres technologies de production d'énergie propre
 
Total  

Grossiste — équipements de production d'énergie propre — ventes intérieures de biens domestiques

9. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Les biens domestiques sont des biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Exclure les revenues de la vente d'électricité.

Tableau 9. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Matériel d'éoliennes, nacelle, pales, tours
 
Appareillage de commutation, transformateurs
 
Géothermie  
Thermopompes, autre équipement utilisé dans les systèmes d'énergie géothermique
 
Équipement hydrothermal
 
Équipement de roche chaude sèche (RCS)
 
Matériel de forage et d'exploration de pointe
 
Hydroélectricité  
Turbines et composants connexes
p. ex. Francis, Kaplan, Pelton
Exclure l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Turbines et composants connexes pour l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Génératrices, soupapes, vannes, transformateurs, appareillage de commutation
Inclure les composants.
 
Énergie solaire  
Matériel de chauffage solaire actif
p. ex. capteurs plans de type vitré, capteurs et tubes à vide de type vitré, panneaux et capteurs solaires non vitrés pour le chauffage de piscines, gaines perforées pour le chauffage de l'air
 
Matériel de production d'énergie solaire active
p. ex. miroirs concentrateurs, récepteurs
 
Matériel d'énergie photovoltaïque
p. ex. cellules photovoltaïques, modules, panneaux et réseaux, inverseurs pour systèmes solaires photovoltaïques
 
Énergie nucléaire  
Réacteurs nucléaires ou composants d'îlot nucléaire
p. ex. circuit primaire, générateurs de vapeur, auxiliaires du côté primaire, alimentation électrique, instruments et contrôles d'îlot nucléaire
 
Manipulation du combustible nucléaire, traitement et équipement de fabrication
 
Équilibre des composants de la centrale
p. ex. générateurs électriques, turbines pour production d'électricité, tuyauterie
 
Transformation des déchets en énergie  
Équipement de transformation des déchets organiques liquides en énergie
 
Équipement de transformation des déchets organiques solides en énergie
 
Digesteurs anaérobies
 
Autre  
Toutes les autres technologies de production d'énergie propre
 
Total  

Grossiste — équipements de production d'énergie propre — ventes de biens exportés

10. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Exclure les revenues de la vente d'électricité.

Tableau 10. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Matériel d'éoliennes, nacelle, pales, tours
 
Appareillage de commutation, transformateurs
 
Géothermie  
Thermopompes, autre équipement utilisé dans les systèmes d'énergie géothermique
 
Équipement hydrothermal
 
Équipement de roche chaude sèche (RCS)
 
Matériel de forage et d'exploration de pointe
 
Hydroélectricité  
Turbines et composants connexes
p. ex. Francis, Kaplan, Pelton
Exclure l'énergie houlomotrice et marémotrice.
 
Turbines et composants connexes pour l'énergie houlomotrice et marémotrice
 
Génératrices, soupapes, vannes, transformateurs, appareillage de commutation
Inclure les composants.
 
Énergie solaire  
Matériel de chauffage solaire actif
p. ex. capteurs plans de type vitré, capteurs et tubes à vide de type vitré, panneaux et capteurs solaires non vitrés pour le chauffage de piscines, gaines perforées pour le chauffage de l'air
 
Matériel de production d'énergie solaire active
p. ex. miroirs concentrateurs, récepteurs
 
Matériel d'énergie photovoltaïque
p. ex. cellules photovoltaïques, modules, panneaux et réseaux, inverseurs pour systèmes solaires photovoltaïques
 
Énergie nucléaire  
Réacteurs nucléaires ou composants d'îlot nucléaire
p. ex. circuit primaire, générateurs de vapeur, auxiliaires du côté primaire, alimentation électrique, instruments et contrôles d'îlot nucléaire
 
Manipulation du combustible nucléaire, traitement et équipement de fabrication
 
Équilibre des composants de la centrale
p. ex. générateurs électriques, turbines pour production d'électricité, tuyauterie
 
Transformation des déchets en énergie  
Équipement de transformation des déchets organiques liquides en énergie
 
Équipement de transformation des déchets organiques solides en énergie
 
Digesteurs anaérobies
 
Autre  
Toutes les autres technologies de production d'énergie propre
 
Total  

Fabricants — technologies de gestion des déchets non dangereux — ventes intérieures

11. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 11. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada et le nombre d'unités vendues au Canada
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Collecte  
Véhicules de collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Conteneurs pour la collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Matériel de recyclage
 
Tri  
Séparateurs à air, séparateurs magnétiques, séparateurs à courant de Foucault
 
Compactage  
Presses à balles, épaississeurs, compacteurs, broyeurs, granulateurs
 
Retraitement biologique centralisé  
Matériel de compostage centralisé
p. ex. andainage, tas en fermentation statique, agitation mécanique en conteneur
 
Élimination  
Matériel de collecte et de confinement de lixiviat de décharge
 
Matériel de gestion des gaz d'enfouissement
 
Matériel de traitement thermique
p. ex. incinérateurs à four rotatif, incinération de déchets non conditionnés, incinérateurs limités en oxygène, lit fluidisé
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion des déchets non dangereux
 
Total  

Fabricant — technologies de gestion des déchets non dangereux — ventes à l'exportation

12. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 12. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Collecte  
Véhicules de collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Conteneurs pour la collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Matériel de recyclage
 
Tri  
Séparateurs à air, séparateurs magnétiques, séparateurs à courant de Foucault
 
Compactage  
Presses à balles, épaississeurs, compacteurs, broyeurs, granulateurs
 
Retraitement biologique centralisé  
Matériel de compostage centralisé
p. ex. andainage, tas en fermentation statique, agitation mécanique en conteneur
 
Élimination  
Matériel de collecte et de confinement de lixiviat de décharge
 
Matériel de gestion des gaz d'enfouissement
 
Matériel de traitement thermique
p. ex. incinérateurs à four rotatif, incinération de déchets non conditionnés, incinérateurs limités en oxygène, lit fluidisé
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion des déchets non dangereux
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion des déchets non dangereux — ventes intérieures de biens importés

13. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 13. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Collecte  
Véhicules de collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Conteneurs pour la collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Matériel de recyclage
 
Tri  
Séparateurs à air, séparateurs magnétiques, séparateurs à courant de Foucault
 
Compactage  
Presses à balles, épaississeurs, compacteurs, broyeurs, granulateurs
 
Retraitement biologique centralisé  
Matériel de compostage centralisé
p. ex. andainage, tas en fermentation statique, agitation mécanique en conteneur
 
Élimination  
Matériel de collecte et de confinement de lixiviat de décharge
 
Matériel de gestion des gaz d'enfouissement
 
Matériel de traitement thermique
p. ex. incinérateurs à four rotatif, incinération de déchets non conditionnés, incinérateurs limités en oxygène, lit fluidisé
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion des déchets non dangereux
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion des déchets non dangereux — ventes intérieures de biens domestiques

14. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 14. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestique en gros
Arrondir au $CAN près
Collecte  
Véhicules de collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Conteneurs pour la collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Matériel de recyclage
 
Tri  
Séparateurs à air, séparateurs magnétiques, séparateurs à courant de Foucault
 
Compactage  
Presses à balles, épaississeurs, compacteurs, broyeurs, granulateurs
 
Retraitement biologique centralisé  
Matériel de compostage centralisé
p. ex. andainage, tas en fermentation statique, agitation mécanique en conteneur
 
Élimination  
Matériel de collecte et de confinement de lixiviat de décharge
 
Matériel de gestion des gaz d'enfouissement
 
Matériel de traitement thermique
p. ex. incinérateurs à four rotatif, incinération de déchets non conditionnés, incinérateurs limités en oxygène, lit fluidisé
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion des déchets non dangereux
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion des déchets non dangereux — ventes de biens exportés

15. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 15. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Collecte  
Véhicules de collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Conteneurs pour la collecte des déchets non dangereux, des déchets destinés au recyclage et des matières organiques
 
Matériel de recyclage
 
Tri  
Séparateurs à air, séparateurs magnétiques, séparateurs à courant de Foucault
 
Compactage  
Presses à balles, épaississeurs, compacteurs, broyeurs, granulateurs
 
Retraitement biologique centralisé  
Matériel de compostage centralisé
p. ex. andainage, tas en fermentation statique, agitation mécanique en conteneur
 
Élimination  
Matériel de collecte et de confinement de lixiviat de décharge
 
Matériel de gestion des gaz d'enfouissement
 
Matériel de traitement thermique
p. ex. incinérateurs à four rotatif, incinération de déchets non conditionnés, incinérateurs limités en oxygène, lit fluidisé
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion des déchets non dangereux
 
Total  

Fabricant — technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement — ventes intérieures

16. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 16. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique  
Filtres et cyclones
p. ex. membrane, filtres à manches, lit granulaire
 
Dépoussiéreurs électriques
 
Épurateurs
p. ex. tube de Venturi, tour de pulvérisation, mécanique, tour à plateaux, tour à garnissage
 
Absorbeurs ou torchage de gaz de combustion ou incinérateurs
 
Convertisseurs catalytiques industriels
 
Condensateurs pour la récupération des polluants
 
Adsorbeurs
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
 
Total  

Fabricant — technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement — ventes à l'exportation

17. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies

Tableau 17. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique  
Filtres et cyclones
p. ex. membrane, filtres à manches, lit granulaire
 
Dépoussiéreurs électriques
 
Épurateurs
p. ex. tube de Venturi, tour de pulvérisation, mécanique, tour à plateaux, tour à garnissage
 
Absorbeurs ou torchage de gaz de combustion ou incinérateurs
 
Convertisseurs catalytiques industriels
 
Condensateurs pour la récupération des polluants
 
Adsorbeurs
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement — ventes intérieures de biens importés

18. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 18. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique  
Filtres et cyclones
p. ex. membrane, filtres à manches, lit granulaire
 
Dépoussiéreurs électriques
 
Épurateurs
p. ex. tube de Venturi, tour de pulvérisation, mécanique, tour à plateaux, tour à garnissage
 
Absorbeurs ou torchage de gaz de combustion ou incinérateurs
 
Convertisseurs catalytiques industriels
 
Condensateurs pour la récupération des polluants
 
Adsorbeurs
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement — ventes intérieures de biens domestiques

19. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 19. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique  
Filtres et cyclones
p. ex. membrane, filtres à manches, lit granulaire
 
Dépoussiéreurs électriques
 
Épurateurs
p. ex. tube de Venturi, tour de pulvérisation, mécanique, tour à plateaux, tour à garnissage
 
Absorbeurs ou torchage de gaz de combustion ou incinérateurs
 
Convertisseurs catalytiques industriels
 
Condensateurs pour la récupération des polluants
 
Adsorbeurs
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement — ventes de biens exportés

20. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 20. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique  
Filtres et cyclones
p. ex. membrane, filtres à manches, lit granulaire
 
Dépoussiéreurs électriques
 
Épurateurs
p. ex. tube de Venturi, tour de pulvérisation, mécanique, tour à plateaux, tour à garnissage
 
Absorbeurs ou torchage de gaz de combustion ou incinérateurs
 
Convertisseurs catalytiques industriels
 
Condensateurs pour la récupération des polluants
 
Adsorbeurs
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de la pollution atmosphérique des industries ou des gaz d'échappement
 
Total  

Fabricant — technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — ventes intérieures

21. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 21. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Contrôle des gaz à effet de serre  
Technologies de traitement du charbon épuré
 
Technologies de captage et de séquestration du carbone et stockage
 
Toutes les autres technologies de contrôle des gaz à effet de serre
 
Qualité de l'air et pollution atmosphérique  
Brûleurs à faible émission
p. ex. faible émission de NOx ou de SOx
 
Toutes les autres technologies liées à la qualité de l'air et à la pollution atmosphérique
 
Surveillance et conformité  
Technologies de détection des fuites
p. ex. détection et mesure par ultrasons, détection des fuites de gaz
 
Appareils de mesure écologique
 
Toutes les autres technologies de surveillance et de conformité
 
Autre  
Toutes les autres technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Fabricant — technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — ventes à l'exportation

22. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 22. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Contrôle des gaz à effet de serre  
Technologies de traitement du charbon épuré
 
Technologies de captage et de séquestration du carbone et stockage
 
Toutes les autres technologies de contrôle des gaz à effet de serre
 
Qualité de l'air et pollution atmosphérique  
Brûleurs à faible émission
p. ex. faible émission de NOx ou de SOx
 
Toutes les autres technologies liées à la qualité de l'air et à la pollution atmosphérique
 
Surveillance et conformité  
Technologies de détection des fuites
p. ex. détection et mesure par ultrasons, détection des fuites de gaz
 
Appareils de mesure écologique
 
Toutes les autres technologies de surveillance et de conformité
 
Autre  
Toutes les autres technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Grossiste — technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — ventes intérieures de biens importés

23. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 23. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Contrôle des gaz à effet de serre  
Technologies de traitement du charbon épuré
 
Technologies de captage et de séquestration du carbone et stockage
 
Toutes les autres technologies de contrôle des gaz à effet de serre
 
Qualité de l'air et pollution atmosphérique  
Brûleurs à faible émission
p. ex. faible émission de NOx ou de SOx
 
Toutes les autres technologies liées à la qualité de l'air et à la pollution atmosphérique
 
Surveillance et conformité  
Technologies de détection des fuites
p. ex. détection et mesure par ultrasons, détection des fuites de gaz
 
Appareils de mesure écologique
 
Toutes les autres technologies de surveillance et de conformité
 
Autre  
Toutes les autres technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Grossiste — technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — ventes intérieures de biens domestiques

24. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 24. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Contrôle des gaz à effet de serre  
Technologies de traitement du charbon épuré
 
Technologies de captage et de séquestration du carbone et stockage
 
Toutes les autres technologies de contrôle des gaz à effet de serre
 
Qualité de l'air et pollution atmosphérique  
Brûleurs à faible émission
p. ex. faible émission de NOx ou de SOx
 
Toutes les autres technologies liées à la qualité de l'air et à la pollution atmosphérique
 
Surveillance et conformité  
Technologies de détection des fuites
p. ex. détection et mesure par ultrasons, détection des fuites de gaz
 
Appareils de mesure écologique
 
Toutes les autres technologies de surveillance et de conformité
 
Autre  
Toutes les autres technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Grossiste — technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — ventes de biens exportés

25. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 25. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Contrôle des gaz à effet de serre  
Technologies de traitement du charbon épuré
 
Technologies de captage et de séquestration du carbone et stockage
 
Toutes les autres technologies de contrôle des gaz à effet de serre
 
Qualité de l'air et pollution atmosphérique  
Brûleurs à faible émission
p. ex. faible émission de NOx ou de SOx
 
Toutes les autres technologies liées à la qualité de l'air et à la pollution atmosphérique
 
Surveillance et conformité  
Technologies de détection des fuites
p. ex. détection et mesure par ultrasons, détection des fuites de gaz
 
Appareils de mesure écologique
 
Toutes les autres technologies de surveillance et de conformité
 
Autre  
Toutes les autres technologies de surveillance et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Fabricant — technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux — ventes intérieures

26. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 26. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique des eaux usées industrielles  
Cuves et composants connexes pour la dilution ou l'égalisation, la neutralisation, la sédimentation et la précipitation chimique
 
Séparateur d'huile, récupérateurs
 
Couche d'échangeurs d'ions
 
Colonnes ou cuves de stripage à l'air
 
Colonnes d'extraction liquide
 
Adsorbeurs à membrane microporeuse
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Filtres de prétraitement
 
Produits chimiques utilisés lors du traitement des eaux usées industrielles
 
Traitement biologique et physique ou chimique centralisé des eaux d'égouts municipaux  
Tamis de captage
 
Dessableur à pulvérisation d'air
 
Séparateurs d'huile, récupérateurs
 
Cuves et composants connexes de sédimentation, de précipitation chimique ou de floculation, d'épuration biologique aérobie, d'aération, de clarification et de désinfection
 
Bioréacteurs à membrane
 
Lits bactériens
 
Digesteurs anaérobies
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement des eaux d'égouts municipaux
 
Autre  
Toutes les autres technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
 
Total  

Fabricant — technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux — ventes à l'exportation

27. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 27. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique des eaux usées industrielles  
Cuves et composants connexes pour la dilution ou l'égalisation, la neutralisation, la sédimentation et la précipitation chimique
 
Séparateur d'huile, récupérateurs
 
Couche d'échangeurs d'ions
 
Colonnes ou cuves de stripage à l'air
 
Colonnes d'extraction liquide
 
Adsorbeurs à membrane microporeuse
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Filtres de prétraitement
 
Produits chimiques utilisés lors du traitement des eaux usées industrielles
 
Traitement biologique et physique ou chimique centralisé des eaux d'égouts municipaux  
Tamis de captage
 
Dessableur à pulvérisation d'air
 
Séparateurs d'huile, récupérateurs
 
Cuves et composants connexes de sédimentation, de précipitation chimique ou de floculation, d'épuration biologique aérobie, d'aération, de clarification et de désinfection
 
Bioréacteurs à membrane
 
Lits bactériens
 
Digesteurs anaérobies
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement des eaux d'égouts municipaux
 
Autre  
Toutes les autres technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
 
Total  

Grossiste — technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux — ventes intérieures de biens importés

28. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 28. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique des eaux usées industrielles  
Cuves et composants connexes pour la dilution ou l'égalisation, la neutralisation, la sédimentation et la précipitation chimique
 
Séparateur d'huile, récupérateurs
 
Couche d'échangeurs d'ions
 
Colonnes ou cuves de stripage à l'air
 
Colonnes d'extraction liquide
 
Adsorbeurs à membrane microporeuse
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Filtres de prétraitement
 
Produits chimiques utilisés lors du traitement des eaux usées industrielles
 
Traitement biologique et physique ou chimique centralisé des eaux d'égouts municipaux  
Tamis de captage
 
Dessableur à pulvérisation d'air
 
Séparateurs d'huile, récupérateurs
 
Cuves et composants connexes de sédimentation, de précipitation chimique ou de floculation, d'épuration biologique aérobie, d'aération, de clarification et de désinfection
 
Bioréacteurs à membrane
 
Lits bactériens
 
Digesteurs anaérobies
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement des eaux d'égouts municipaux
 
Autre  
Toutes les autres technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
 
Total  

Grossiste — technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux — ventes intérieures de biens domestiques

29. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 29. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique des eaux usées industrielles  
Cuves et composants connexes pour la dilution ou l'égalisation, la neutralisation, la sédimentation et la précipitation chimique
 
Séparateur d'huile, récupérateurs
 
Couche d'échangeurs d'ions
 
Colonnes ou cuves de stripage à l'air
 
Colonnes d'extraction liquide
 
Adsorbeurs à membrane microporeuse
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Filtres de prétraitement
 
Produits chimiques utilisés lors du traitement des eaux usées industrielles
 
Traitement biologique et physique ou chimique centralisé des eaux d'égouts municipaux  
Tamis de captage
 
Dessableur à pulvérisation d'air
 
Séparateurs d'huile, récupérateurs
 
Cuves et composants connexes de sédimentation, de précipitation chimique ou de floculation, d'épuration biologique aérobie, d'aération, de clarification et de désinfection
 
Bioréacteurs à membrane
 
Lits bactériens
 
Digesteurs anaérobies
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement des eaux d'égouts municipaux
 
Autre  
Toutes les autres technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
 
Total  

Grossiste — technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux — ventes de biens exportés

30. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 30. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros.
Arrondir au $CAN près
Traitement physique ou chimique des eaux usées industrielles  
Cuves et composants connexes pour la dilution ou l'égalisation, la neutralisation, la sédimentation et la précipitation chimique
 
Séparateur d'huile, récupérateurs
 
Couche d'échangeurs d'ions
 
Colonnes ou cuves de stripage à l'air
 
Colonnes d'extraction liquide
 
Adsorbeurs à membrane microporeuse
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Filtres de prétraitement
 
Produits chimiques utilisés lors du traitement des eaux usées industrielles
 
Traitement biologique et physique ou chimique centralisé des eaux d'égouts municipaux  
Tamis de captage
 
Dessableur à pulvérisation d'air
 
Séparateurs d'huile, récupérateurs
 
Cuves et composants connexes de sédimentation, de précipitation chimique ou de floculation, d'épuration biologique aérobie, d'aération, de clarification et de désinfection
 
Bioréacteurs à membrane
 
Lits bactériens
 
Digesteurs anaérobies
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement des eaux d'égouts municipaux
 
Autre  
Toutes les autres technologies de traitement des eaux usées industrielles et des eaux d'égouts municipaux
 
Total  

Fabricant — technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau, et de traitement de l'eau potable — ventes intérieures

31. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 31. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitement de l'eau potable  
Microtamisage
 
Fluoration
 
Ajustement de l'alcalinité aux fins de contrôle du procédé
 
Réduction de la corrosion (ajustement du pH négatif)
 
Coagulant
 
Filtration sur sable vert
 
Microfiltration et ultrafiltration
 
Nanofiltration
 
Osmose inverse
 
Technologies d'électrodéionisation
 
Processus de dessalement
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement de l'eau potable
 
Tous les autres traitements de l'eau potable
 
Gestion de l'eau et recyclage de l'eau  
Technologies de l'information et des communications
p. ex. capteurs, plate-forme, logiciels
 
Matériel de réduction de la consommation d'eau
p. ex. pommes de douche à faible débit, toilettes à débit d'eau restreint, filtres
 
Matériel de collecte des eaux pluviales
p. ex. réservoirs, cuves
 
Systèmes de réutilisation des eaux grises
 
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau et de recyclage de l'eau
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
 
Total  

Fabricant — technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable — ventes à l'exportation

32. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 32. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitement de l'eau potable  
Microtamisage
 
Fluoration
 
Ajustement de l'alcalinité aux fins de contrôle du procédé
 
Réduction de la corrosion (ajustement du pH négatif)
 
Coagulant
 
Filtration sur sable vert
 
Microfiltration et ultrafiltration
 
Nanofiltration
 
Osmose inverse
 
Technologies d'électrodéionisation
 
Processus de dessalement
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement de l'eau potable
 
Tous les autres traitements de l'eau potable
 
Gestion de l'eau et recyclage de l'eau  
Technologies de l'information et des communications
p. ex. capteurs, plate-forme, logiciels
 
Matériel de réduction de la consommation d'eau
p. ex. pommes de douche à faible débit, toilettes à débit d'eau restreint, filtres
 
Matériel de collecte des eaux pluviales
p. ex. réservoirs, cuves
 
Systèmes de réutilisation des eaux grises
 
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau et de recyclage de l'eau
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable — ventes intérieures de biens importés

33. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 33. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement de l'eau potable  
Microtamisage
 
Fluoration
 
Ajustement de l'alcalinité aux fins de contrôle du procédé
 
Réduction de la corrosion (ajustement du pH négatif)
 
Coagulant
 
Filtration sur sable vert
 
Microfiltration et ultrafiltration
 
Nanofiltration
 
Osmose inverse
 
Technologies d'électrodéionisation
 
Processus de dessalement
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement de l'eau potable
 
Tous les autres traitements de l'eau potable
 
Gestion de l'eau et recyclage de l'eau  
Technologies de l'information et des communications
p. ex. capteurs, plate-forme, logiciels
 
Matériel de réduction de la consommation d'eau
p. ex. pommes de douche à faible débit, toilettes à débit d'eau restreint, filtres
 
Matériel de collecte des eaux pluviales
p. ex. réservoirs, cuves
 
Systèmes de réutilisation des eaux grises
 
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau et de recyclage de l'eau
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable — ventes intérieures de biens domestiques

34. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

34. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Traitement de l'eau potable  
Microtamisage
 
Fluoration
 
Ajustement de l'alcalinité aux fins de contrôle du procédé
 
Réduction de la corrosion (ajustement du pH négatif)
 
Coagulant
 
Filtration sur sable vert
 
Microfiltration et ultrafiltration
 
Nanofiltration
 
Osmose inverse
 
Technologies d'électrodéionisation
 
Processus de dessalement
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement de l'eau potable
 
Tous les autres traitements de l'eau potable
 
Gestion de l'eau et recyclage de l'eau  
Technologies de l'information et des communications
p. ex. capteurs, plate-forme, logiciels
 
Matériel de réduction de la consommation d'eau
p. ex. pommes de douche à faible débit, toilettes à débit d'eau restreint, filtres
 
Matériel de collecte des eaux pluviales
p. ex. réservoirs, cuves
 
Systèmes de réutilisation des eaux grises
 
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau et de recyclage de l'eau
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
 
Total  

Grossiste — technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable — ventes de biens exportés

35. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

35. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros.
Arrondir au $CAN près
Traitement de l'eau potable  
Microtamisage
 
Fluoration
 
Ajustement de l'alcalinité aux fins de contrôle du procédé
 
Réduction de la corrosion (ajustement du pH négatif)
 
Coagulant
 
Filtration sur sable vert
 
Microfiltration et ultrafiltration
 
Nanofiltration
 
Osmose inverse
 
Technologies d'électrodésionisation
 
Processus de dessalement
 
Matériel d'oxydation chimique avancée ou de rayonnement ultraviolet
 
Produits chimiques utilisés dans le traitement de l'eau potable
 
Tous les autres traitements de l'eau potable
 
Gestion de l'eau et recyclage de l'eau  
Technologies de l'information et des communications
p. ex. capteurs, plate-forme, logiciels
 
Matériel de réduction de la consommation d'eau
p. ex. pommes de douche à faible débit, toilettes à débit d'eau restreint, filtres
 
Matériel de collecte des eaux pluviales
p. ex. réservoirs, cuves
 
Systèmes de réutilisation des eaux grises
 
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau et de recyclage de l'eau
 
Autre  
Toutes les autres technologies de gestion de l'eau, de recyclage de l'eau et de traitement de l'eau potable
 
Total  

Fabricant — technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat — ventes intérieures

36. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 36. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. bioréaction
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. barbotage, bioaspiration, oxydation chimique, puits directionnels, extraction en deux phases, traitement thermique, amélioration par fracturation hydraulique, stripage à l'air dans des puits, murs de traitement passif et réactif
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. adsorption et absorption, oxydation avancée, stripage à l'air, échange d'ions, précipitation, floculation, coagulation, séparation, irrigation par aspersion
 
Confinement
p. ex. barrières matérielles, injection en puits profond
 
Émissions atmosphériques ou traitement des effluents gazeux
p. ex. oxydation, épuration, adsorption des vapeurs de carbone
 
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Toutes les autres technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Total  

Fabricant — technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat — ventes à l'exportation

37. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 36. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. bioréaction
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. barbotage, bioaspiration, oxydation chimique, puits directionnels, extraction en deux phases, traitement thermique, amélioration par fracturation hydraulique, stripage à l'air dans des puits, murs de traitement passif et réactif
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. adsorption et absorption, oxydation avancée, stripage à l'air, échange d'ions, précipitation, floculation, coagulation, séparation, irrigation par aspersion
 
Confinement
p. ex. barrières matérielles, injection en puits profond
 
Émissions atmosphériques ou traitement des effluents gazeux
p. ex. oxydation, épuration, adsorption des vapeurs de carbone
 
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Toutes les autres technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Total  

Grossiste — technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat — ventes intérieures de biens importés

38. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 38. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. bioréaction
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. barbotage, bioaspiration, oxydation chimique, puits directionnels, extraction en deux phases, traitement thermique, amélioration par fracturation hydraulique, stripage à l'air dans des puits, murs de traitement passif et réactif
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. adsorption et absorption, oxydation avancée, stripage à l'air, échange d'ions, précipitation, floculation, coagulation, séparation, irrigation par aspersion
 
Confinement
p. ex. barrières matérielles, injection en puits profond
 
Émissions atmosphériques ou traitement des effluents gazeux
p. ex. oxydation, épuration, adsorption des vapeurs de carbone
 
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Toutes les autres technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Total  

Grossiste — technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat — ventes intérieures de biens domestiques

39. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 39. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. bioréaction
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. barbotage, bioaspiration, oxydation chimique, puits directionnels, extraction en deux phases, traitement thermique, amélioration par fracturation hydraulique, stripage à l'air dans des puits, murs de traitement passif et réactif
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. adsorption et absorption, oxydation avancée, stripage à l'air, échange d'ions, précipitation, floculation, coagulation, séparation, irrigation par aspersion
 
Confinement
p. ex. barrières matérielles, injection en puits profond
 
Émissions atmosphériques ou traitement des effluents gazeux
p. ex. oxydation, épuration, adsorption des vapeurs de carbone
 
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Toutes les autres technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Total  

Grossiste — technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat — ventes de biens exportés

40. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 40. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. bioréaction
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. barbotage, bioaspiration, oxydation chimique, puits directionnels, extraction en deux phases, traitement thermique, amélioration par fracturation hydraulique, stripage à l'air dans des puits, murs de traitement passif et réactif
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat.
p. ex. adsorption et absorption, oxydation avancée, stripage à l'air, échange d'ions, précipitation, floculation, coagulation, séparation, irrigation par aspersion
 
Confinement
p. ex. barrières matérielles, injection en puits profond
 
Émissions atmosphériques ou traitement des effluents gazeux
p. ex. oxydation, épuration, adsorption des vapeurs de carbone
 
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Toutes les autres technologies d'assainissement des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Total  

Fabricant — technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues — ventes intérieures

41. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

41. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. bioventilation, biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. biopiles, compostage, épandage agricole, traitement biologique à l'état semi-liquide
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues, c.-à-d., le biocharbon, l'admendement des sols.
p. ex. oxydation chimique, fracturation, lavage du sol par chasse d'eau, extraction des contaminants volatils du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues.
p. ex. extraction chimique, oxydation et réduction chimique, déshalogénation, séparation, lavage du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements thermiques in situ
p. ex. injection à air chaud, résistance électrique
 
Traitements thermiques ex situ
p. ex. incinération, pyrolyse, désorption thermique
 
Confinement
p. ex. couche finale de recouvrement de décharge, solutions de rechange et amélioration de la couche finale de recouvrement de décharge
 
Assainissement de la contamination radioactive  
Toutes les autres technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues  
Total  

Fabricant — technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues — ventes à l'exportation

42. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

42. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. bioventilation, biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. biopiles, compostage, épandage agricole, traitement biologique à l'état semi-liquide
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues, c.-à-d., le biocharbon, l'admendement des sols.
p. ex. oxydation chimique, fracturation, lavage du sol par chasse d'eau, extraction des contaminants volatils du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues.
p. ex. extraction chimique, oxydation et réduction chimique, déshalogénation, séparation, lavage du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements thermiques in situ
p. ex. injection à air chaud, résistance électrique
 
Traitements thermiques ex situ
p. ex. incinération, pyrolyse, désorption thermique
 
Confinement
p. ex. couche finale de recouvrement de décharge, solutions de rechange et amélioration de la couche finale de recouvrement de décharge
 
Assainissement de la contamination radioactive  
Toutes les autres technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues  
Total  

Grossiste — technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues — ventes intérieures de biens importés

43. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

43. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. bioventilation, biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. biopiles, compostage, épandage agricole, traitement biologique à l'état semi-liquide
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues, c.-à-d., le biocharbon, l'amendement des sols.
p. ex. oxydation chimique, fracturation, lavage du sol par chasse d'eau, extraction des contaminants volatils du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues.
p. ex. extraction chimique, oxydation et réduction chimique, déshalogénation, séparation, lavage du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements thermiques in situ
p. ex. injection à air chaud, résistance électrique
 
Traitements thermiques ex situ
p. ex. incinération, pyrolyse, désorption thermique
 
Confinement
p. ex. couche finale de recouvrement de décharge, solutions de rechange et amélioration de la couche finale de recouvrement de décharge
 
Assainissement de la contamination radioactive  
Toutes les autres technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues  
Total  

Grossiste — technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues — ventes intérieures de biens domestiques

44. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 44. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. bioventilation, biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. biopiles, compostage, épandage agricole, traitement biologique à l'état semi-liquide
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues, c.-à-d., le biocharbon, l'amendement des sols.
p. ex. oxydation chimique, fracturation, lavage du sol par chasse d'eau, extraction des contaminants volatils du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues.
p. ex. extraction chimique, oxydation et réduction chimique, déshalogénation, séparation, lavage du sol, solidification et stabilisation.
 
Traitements thermiques in situ
p. ex. injection à air chaud, résistance électrique
 
Traitements thermiques ex situ
p. ex. incinération, pyrolyse, désorption thermique
 
Confinement
p. ex. couche finale de recouvrement de décharge, solutions de rechange et amélioration de la couche finale de recouvrement de décharge
 
Assainissement de la contamination radioactive  
Toutes les autres technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues  
Total  

Grossiste — technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues — ventes de biens exportés

45. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 45. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Traitements biologiques in situ
p. ex. bioventilation, biorestauration améliorée, phytoremédiation
 
Traitements biologiques ex situ
p. ex. biopiles, compostage, épandage agricole, traitement biologique à l'état semi-liquide
 
Traitements physiques et chimiques in situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues, c.-à-d., le biocharbon, l'amendement des sols.
p. ex. oxydation chimique, fracturation, lavage du sol par chasse d'eau, extraction des contaminants volatils du sol, solidification et stabilisation
 
Traitements physiques et chimiques ex situ
Inclure les ventes de produits chimiques servant à l'assainissement des sols, des sédiments et des boues.
p. ex. extraction chimique, oxydation et réduction chimique, déshalogénation, séparation, lavage du sol, solidification et stabilisation.
 
Traitements thermiques in situ
p. ex. injection à air chaud, résistance électrique
 
Traitements thermiques ex situ
p. ex. incinération, pyrolyse, désorption thermique
 
Confinement
p. ex. couche finale de recouvrement de décharge, solutions de rechange et amélioration de la couche finale de recouvrement de décharge
 
Assainissement de la contamination radioactive  
Toutes les autres technologies d'assainissement des sols, des sédiments et des boues  
Total  

Fabricant — technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie — ventes intérieures

46. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 46. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Gestion de la demande  
Inverseurs intelligents
 
Appareils et compteurs intelligents
 
Unités de mesure de phaseur
 
Systèmes de gestion (logiciels)
 
Toutes les autres technologies de gestion de la demande
 
Stockage de l'énergie  
Volants d'inertie
 
Équipement pour stockage de l'énergie par pompage
 
Équipement pour stockage de l'énergie par air comprimé
 
Systèmes d'accumulateurs perfectionnés
p. ex. NiCd, NiMH, Li-ion, NaS, NaNiCl, flux hybride. Redox, stockage d'hydrogène, gaz naturel de synthèse
 
Piles à combustible
 
Systèmes de stockage thermique
 
Condensateurs à double couche
 
Stockage d'énergie magnétique supraconductrice
 
Tous les autres types de stockage d'énergie
 
Autre  
Toutes les autres technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
 
Total  

Fabricant — technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie — ventes à l'exportation

47. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 47. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Gestion de la demande  
Inverseurs intelligents
 
Appareils et compteurs intelligents
 
Unités de mesure de phaseur
 
Systèmes de gestion (logiciels)
 
Toutes les autres technologies de gestion de la demande
 
Stockage de l'énergie  
Volants d'inertie
 
Équipement pour stockage de l'énergie par pompage
 
Équipement pour stockage de l'énergie par air comprimé
 
Systèmes d'accumulateurs perfectionnés
p. ex. NiCd, NiMH, Li-ion, NaS, NaNiCl, flux hybride. Redox, stockage d'hydrogène, gaz naturel de synthèse
 
Piles à combustible
 
Systèmes de stockage thermique
 
Condensateurs à double couche
 
Stockage d'énergie magnétique supraconductrice
 
Tous les autres types de stockage d'énergie
 
Autre  
Toutes les autres technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
 
Total  

Grossiste — technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie — ventes intérieures de biens importés

48. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 48. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Gestion de la demande  
Inverseurs intelligents
 
Appareils et compteurs intelligents
 
Unités de mesure de phaseur
 
Systèmes de gestion (logiciels)
 
Toutes les autres technologies de gestion de la demande
 
Stockage de l'énergie  
Volants d'inertie
 
Équipement pour stockage de l'énergie par pompage
 
Équipement pour stockage de l'énergie par air comprimé
 
Systèmes d'accumulateurs perfectionnés
p. ex. NiCd, NiMH, Li-ion, NaS, NaNiCl, flux hybride. Redox, stockage d'hydrogène, gaz naturel de synthèse
 
Piles à combustible
 
Systèmes de stockage thermique
 
Condensateurs à double couche
 
Stockage d'énergie magnétique supraconductrice
 
Tous les autres types de stockage d'énergie
 
Autre  
Toutes les autres technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
 
Total  

Grossiste — technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie — ventes intérieures de biens domestiques

49. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 49. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Gestion de la demande  
Inverseurs intelligents
 
Appareils et compteurs intelligents
 
Unités de mesure de phaseur
 
Systèmes de gestion (logiciels)
 
Toutes les autres technologies de gestion de la demande
 
Stockage de l'énergie  
Volants d'inertie
 
Équipement pour stockage de l'énergie par pompage
 
Équipement pour stockage de l'énergie par air comprimé
 
Systèmes d'accumulateurs perfectionnés
p. ex. NiCd, NiMH, Li-ion, NaS, NaNiCl, flux hybride. Redox, stockage d'hydrogène, gaz naturel de synthèse
 
Piles à combustible
 
Systèmes de stockage thermique
 
Condensateurs à double couche
 
Stockage d'énergie magnétique supraconductrice
 
Tous les autres types de stockage d'énergie
 
Autre  
Toutes les autres technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
 
Total  

Grossiste — technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie — ventes de biens exportés

50. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 50. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Gestion de la demande  
Inverseurs intelligents
 
Appareils et compteurs intelligents
 
Unités de mesure de phaseur
 
Systèmes de gestion (logiciels)
 
Toutes les autres technologies de gestion de la demande
 
Stockage de l'énergie  
Volants d'inertie
 
Équipement pour stockage de l'énergie par pompage
 
Équipement pour stockage de l'énergie par air comprimé
 
Systèmes d'accumulateurs perfectionnés
p. ex. NiCd, NiMH, Li-ion, NaS, NaNiCl, flux hybride. Redox, stockage d'hydrogène, gaz naturel de synthèse
 
Piles à combustible
 
Systèmes de stockage thermique
 
Condensateurs à double couche
 
Stockage d'énergie magnétique supraconductrice
 
Tous les autres types de stockage d'énergie
 
Autre  
Toutes les autres technologies de réseau intelligent et de stockage de l'énergie
 
Total  

Fabricant — équipements de production de bioénergie — ventes intérieures

51. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 51. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada et le nombre d'unités vendues au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Mélangeurs et centrifugeuses  
Systèmes de filtration  
Réacteurs à biocarburant
p. ex. tours de distillation, pyroliseurs, lits de catalyseur, gazogène, digesteurs anaérobies
 
Laveurs  
Sécheurs  
Réchauffeurs  
Systèmes de stockage  
Déchiqueteuses  
Systèmes de production combinée de chaleur et d'électricité  
Poêles à bois résidentiels  
Chaudières industrielles alimentées à la biomasse  
Digesteurs anaérobiques  
Tous les autres équipements de production de bioénergie  
Total  

Fabricant — équipements de production de bioénergie — ventes à l'exportation

52. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 52. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Mélangeurs et centrifugeuses  
Systèmes de filtration  
Réacteurs à biocarburant
p. ex. tours de distillation, pyroliseurs, lits de catalyseur, gazogène, digesteurs anaérobies
 
Laveurs  
Sécheurs  
Réchauffeurs  
Systèmes de stockage  
Déchiqueteuses  
Systèmes de production combinée de chaleur et d'électricité  
Poêles à bois résidentiels  
Chaudières industrielles alimentées à la biomasse  
Digesteurs anaérobiques  
Tous les autres équipements de production de bioénergie  
Total  

Grossiste — équipements de production de bioénergie — ventes intérieures de biens importés

53. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 53. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Mélangeurs et centrifugeuses  
Systèmes de filtration  
Réacteurs à biocarburant
p. ex. tours de distillation, pyroliseurs, lits de catalyseur, gazogène, digesteurs anaérobies
 
Laveurs  
Sécheurs  
Réchauffeurs  
Systèmes de stockage  
Déchiqueteuses  
Systèmes de production combinée de chaleur et d'électricité  
Poêles à bois résidentiels  
Chaudières industrielles alimentées à la biomasse  
Digesteurs anaérobiques  
Tous les autres équipements de production de bioénergie  
Total  

Grossiste — équipements de production de bioénergie — ventes intérieures de biens domestiques

54. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 54. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes en gros de biens domestiques
Arrondir au $CAN près
Mélangeurs et centrifugeuses  
Systèmes de filtration  
Réacteurs à biocarburant
p. ex. tours de distillation, pyroliseurs, lits de catalyseur, gazogène, digesteurs anaérobies
 
Laveurs  
Sécheurs  
Réchauffeurs  
Systèmes de stockage  
Déchiqueteuses  
Systèmes de production combinée de chaleur et d'électricité  
Poêles à bois résidentiels  
Chaudières industrielles alimentées à la biomasse  
Digesteurs anaérobiques  
Tous les autres équipements de production de bioénergie  
Total  

Grossiste — équipements de production de bioénergie — ventes de biens exportés

55. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 55. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Mélangeurs et centrifugeuses  
Systèmes de filtration  
Réacteurs à biocarburant
p. ex. tours de distillation, pyroliseurs, lits de catalyseur, gazogène, digesteurs anaérobies
 
Laveurs  
Sécheurs  
Réchauffeurs  
Systèmes de stockage  
Déchiqueteuses  
Systèmes de production combinée de chaleur et d'électricité  
Poêles à bois résidentiels  
Chaudières industrielles alimentées à la biomasse  
Digesteurs anaérobiques  
Tous les autres équipements de production de bioénergie  
Total  

Fabricant — production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques — ventes intérieures

56. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les ventes de carburant.

Tableau 56. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Bioénergie et biocarburant  
Copeaux, cubes et briquettes de bois
 
Granulés de bois
 
Bûches d'énergie
 
Biocharbon
 
Éthanol cellulosique
 
Éthanol des céréales
 
Éthanol de maĩs
 
Biodiésel d'algues
 
Autre biodiésel
 
Diésel renouvelable
 
Carburant synthétique
p. ex. DME, carburant Fischer-Tropsch, carburant à biojet
 
Biobrut, huile de pyrolyse, biométhanol
 
Biobutanol
 
Biogaz
 
Gaz naturel renouvelable (biométhane)
 
Gaz de synthèse
 
Biohydrogène
 
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant
 
Produits biochimiques  
Arômes, acides aminées et organiques, phénols, polyols
 
Cellulose, hémicellulose, lignine
 
Biochar
 
Bio-huile, lubrifiants
 
Solvents, adhésifs, peintures, couchages
 
Biopolymères et résines
 
Biopesticides
 
Biostimulants
 
Additifs et catalyseurs
p. ex. hydroxyde de sodium, hydroxyde de potassium, enzymes
 
Tous les autres produits biochimiques
 
Biomatériaux  
Tapis, produits cellulosiques
 
Produits de bois d'ingénierie
p. ex. produits de bois en masse, bois lamellé-croisé, matériaux de construction, panneaux, etc.
 
Pièces automobiles à base biologique
 
Plastiques, films, mousses, hydrogels
Inclure les bioplastiques et les emballages compostables.
 
Nanomatériaux et nanocomposites
 
Cellulose nanocrystalline
 
Filaments de cellulose (FC)
 
Tous les autres biomatériaux
 
Autre  
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant, biomatériaux et produits biochimiques
 
Total  

Fabricant — production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques — ventes à l'exportation

57. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les ventes de carburant.

Tableau 57. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Bioénergie et biocarburant  
Copeaux, cubes et briquettes de bois
 
Granulés de bois
 
Bûches d'énergie
 
Biocharbon
 
Éthanol cellulosique
 
Éthanol des céréales
 
Éthanol de maĩs
 
Biodiésel d'algues
 
Autre biodiésel
 
Diésel renouvelable
 
Carburant synthétique
p. ex. DME, carburant Fischer-Tropsch, carburant à biojet 
 
Biobrut, huile de pyrolyse, biométhanol
 
Biobutanol
 
Biogaz
 
Gaz naturel renouvelable (biométhane)
 
Gaz de synthèse
 
Biohydrogène
 
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant
 
Produits biochimiques  
Arômes, acides aminées et organiques, phénols, polyols
 
Cellulose, hémicellulose, lignine
 
Biochar
 
Bio-huile, lubrifiants
 
Solvents, adhésifs, peintures, couchages
 
Biopolymères et résines
 
Biopesticides
 
Biostimulants
 
Additifs et catalyseurs
p. ex. hydroxyde de sodium, hydroxyde de potassium, enzymes
 
Tous les autres produits biochimiques
 
Biomatériaux  
Tapis, produits cellulosiques
 
Produits de bois d'ingénierie
p. ex. produits de bois en masse, bois lamellé-croisé, matériaux de construction, panneaux, etc.
 
Pièces automobiles à base biologique
 
Plastiques, films, mousses, hydrogels
Inclure les bioplastiques et les emballages compostables.
 
Nanomatériaux et nanocomposites
 
Cellulose nanocrystalline
 
Filaments de cellulose (FC)
 
Tous les autres biomatériaux
 
Autre  
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant, biomatériaux et produits biochimiques
 
Total  

Grossiste — production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques — ventes intérieures de biens importés

58. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les ventes de carburant.

Tableau 58. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Bioénergie et biocarburant  
Copeaux, cubes et briquettes de bois
 
Granulés de bois
 
Bûches d'énergie
 
Biocharbon
 
Éthanol cellulosique
 
Éthanol des céréales
 
Éthanol de maĩs
 
Biodiésel d'algues
 
Autre biodiésel
 
Diésel renouvelable
 
Carburant synthétique
p. ex. DME, carburant Fischer-Tropsch, carburant à biojet
 
Biobrut, huile de pyrolyse, biométhanol
 
Biobutanol
 
Biogaz
 
Gaz naturel renouvelable (biométhane)
 
Gaz de synthèse
 
Biohydrogène
 
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant
 
Produits biochimiques  
Arômes, acides aminées et organiques, phénols, polyols
 
Cellulose, hémicellulose, lignine
 
Biochar
 
Bio-huile, lubrifiants
 
Solvents, adhésifs, peintures, couchages
 
Biopolymères et résines
 
Biopesticides
 
Biostimulants
 
Additifs et catalyseurs
p. ex. hydroxyde de sodium, hydroxyde de potassium, enzymes
 
Tous les autres produits biochimiques
 
Biomatériaux  
Tapis, produits cellulosiques
 
Produits de bois d'ingénierie
p. ex. produits de bois en masse, bois lamellé-croisé, matériaux de construction, panneaux, etc.
 
Pièces automobiles à base biologique
 
Plastiques, films, mousses, hydrogels
Inclure les bioplastiques et les emballages compostables.
 
Nanomatériaux et nanocomposites
 
Cellulose nanocrystalline
 
Filaments de cellulose (FC)
 
Tous les autres biomatériaux
 
Autre  
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant, biomatériaux et produits biochimiques
 
Total  

Grossiste — production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques — ventes intérieures de biens domestiques

59. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.

Inclure les ventes de carburant.

Tableau 59. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes en gros de biens domestiques
Arrondir au $CAN près
Bioénergie et biocarburant  
Copeaux, cubes et briquettes de bois
 
Granulés de bois
 
Bûches d'énergie
 
Biocharbon
 
Éthanol cellulosique
 
Éthanol des céréales
 
Éthanol de maĩs
 
Biodiésel d'algues
 
Autre biodiésel
 
Diésel renouvelable
 
Carburant synthétique
p. ex. DME, carburant Fischer-Tropsch, carburant à biojet
 
Biobrut, huile de pyrolyse, biométhanol
 
Biobutanol
 
Biogaz
 
Gaz naturel renouvelable (biométhane)
 
Gaz de synthèse
 
Biohydrogène
 
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant
 
Produits biochimiques  
Arômes, acides aminées et organiques, phénols, polyols
 
Cellulose, hémicellulose, lignine
 
Biochar
 
Bio-huile, lubrifiants
 
Solvents, adhésifs, peintures, couchages
 
Biopolymères et résines
 
Biopesticides
 
Biostimulants
 
Additifs et catalyseurs
p. ex. hydroxyde de sodium, hydroxyde de potassium, enzymes
 
Tous les autres produits biochimiques
 
Biomatériaux  
Tapis, produits cellulosiques
 
Produits de bois d'ingénierie
p. ex. produits de bois en masse, bois lamellé-croisé, matériaux de construction, panneaux, etc.
 
Pièces automobiles à base biologique
 
Plastiques, films, mousses, hydrogels
Inclure les bioplastiques et les emballages compostables.
 
Nanomatériaux et nanocomposites
 
Cellulose nanocrystalline
 
Filaments de cellulose (FC)
 
Tous les autres biomatériaux
 
Autre  
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant, biomatériaux et produits biochimiques
 
Total  

Grossiste — production de bioénergie, biomatériaux et produits biochimiques — ventes de biens exportés

60. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les ventes de carburant.

Tableau 60. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes en gros de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Bioénergie et biocarburant  
Copeaux, cubes et briquettes de bois
 
Granulés de bois
 
Bûches d'énergie
 
Biocharbon
 
Éthanol cellulosique
 
Éthanol des céréales
 
Éthanol de maĩs
 
Biodiésel d'algues
 
Autre biodiésel
 
Diésel renouvelable
 
Carburant synthétique
p. ex. DME, carburant Fischer-Tropsch, carburant à biojet
 
Biobrut, huile de pyrolyse, biométhanol
 
Biobutanol
 
Biogaz
 
Gaz naturel renouvelable (biométhane)
 
Gaz de synthèse
 
Biohydrogène
 
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant
 
Produits biochimiques  
Arômes, acides aminées et organiques, phénols, polyols
 
Cellulose, hémicellulose, lignine
 
Biochar
 
Bio-huile, lubrifiants
 
Solvents, adhésifs, peintures, couchages
 
Biopolymères et résines
 
Biopesticides
 
Biostimulants
 
Additifs et catalyseurs
p. ex. hydroxyde de sodium, hydroxyde de potassium, enzymes
 
Tous les autres produits biochimiques
 
Biomatériaux  
Tapis, produits cellulosiques
 
Produits de bois d'ingénierie
p. ex. produits de bois en masse, bois lamellé-croisé, matériaux de construction, panneaux, etc.
 
Pièces automobiles à base biologique
 
Plastiques, films, mousses, hydrogels
Inclure les bioplastiques et les emballages compostables.
 
Nanomatériaux et nanocomposites
 
Cellulose nanocrystalline
 
Filaments de cellulose (FC)
 
Tous les autres biomatériaux
 
Autre  
Tous les autres types de bioénergie ou biocarburant, biomatériaux et produits biochimiques
 
Total  

Fabricant — technologies d'agriculture de précision — ventes intérieures

61. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 61. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Matériel à débit variable et de précision
p. ex. semoirs, dispositifs d'épandage d'engrais et pulvérisateurs
 
Capteurs de feuillage  
Capteurs de rendement  
UAV et drones  
Progiciels
p. ex. pour les cartes de rendement, renseignements sur les sols.
 
Technologies de précision pour l'alimentation du bétail
p. ex. capteurs RFID, alimentateurs automatisés.
 
Toutes les autres technologies d'agriculture de précision  
Total  

Fabricant — technologies d'agriculture de précision — ventes à l'exportation

62. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 62. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Matériel à débit variable et de précision
p. ex. semoirs, dispositifs d'épandage d'engrais et pulvérisateurs
 
Capteurs de feuillage  
Capteurs de rendement  
UAV et drones  
Progiciels
p. ex. pour les cartes de rendement, renseignements sur les sols.
 
Technologies de précision pour l'alimentation du bétail
p. ex. capteurs RFID, alimentateurs automatisés.
 
Toutes les autres technologies d'agriculture de précision  
Total  

Grossiste — technologies d'agriculture de précision — ventes intérieures de biens importés

63. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 63. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Matériel à débit variable et de précision
p. ex. semoirs, dispositifs d'épandage d'engrais et pulvérisateurs
 
Capteurs de feuillage  
Capteurs de rendement  
UAV et drones  
Progiciels
p. ex. pour les cartes de rendement, renseignements sur les sols.
 
Technologies de précision pour l'alimentation du bétail
p. ex. capteurs RFID, alimentateurs automatisés.
 
Toutes les autres technologies d'agriculture de précision  
Total  

Grossiste — technologies d'agriculture de précision — ventes intérieures de biens domestiques

64. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 64. Déclarez les ventes de biens domestiques en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens domestiques en gros
Arrondir au $CAN près
Matériel à débit variable et de précision
p. ex. semoirs, dispositifs d'épandage d'engrais et pulvérisateurs
 
Capteurs de feuillage  
Capteurs de rendement  
UAV et drones  
Progiciels
p. ex. pour les cartes de rendement, renseignements sur les sols.
 
Technologies de précision pour l'alimentation du bétail
p. ex. capteurs RFID, alimentateurs automatisés.
 
Toutes les autres technologies d'agriculture de précision  
Total  

Grossiste — technologies d'agriculture de précision — ventes de biens exportés

65. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 65. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Matériel à débit variable et de précision
p. ex. semoirs, dispositifs d'épandage d'engrais et pulvérisateurs
 
Capteurs de feuillage  
Capteurs de rendement  
UAV et drones  
Progiciels
p. ex. pour les cartes de rendement, renseignements sur les sols
 
Technologies de précision pour l'alimentation du bétail
p. ex. capteurs RFID, alimentateurs automatisés
 
Toutes les autres technologies d'agriculture de précision  
Total  

Fabricant — technologies d'efficacité énergétique — ventes intérieures

66. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 66. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Équipement industriel efficace  
Brûleurs et chaudières à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
CVC industriel à haute efficacité
 
Production combinée de chaleur et d'électricité, et cogénération
 
Systèmes d'éclairage industriels à haute efficacité
 
Batteries de dispositifs portatifs
 
Technologies d'automatisation et de contrôle
 
Tous les autres équipements industriels efficaces
 
Équipement commercial et résidentiel efficace  
CVC commercial et résidentiel à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
Filtres et processus éconergétiques
 
Systèmes d'éclairage à haute efficacité
 
Isolation avancée
p. ex. mousse à pulvériser
 
Thermostats avancés
 
Tous les autres équipements commerciaux et résidentiels efficaces
 
Autres  
Toutes les autres technologies d'efficacité énergétique
 
Total  

Fabricant — technologies d'efficacité énergétique — ventes à l'exportation

67. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 67. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Équipement industriel efficace  
Brûleurs et chaudières à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
CVC industriel à haute efficacité
 
Production combinée de chaleur et d'électricité, et cogénération
 
Systèmes d'éclairage industriels à haute efficacité
 
Batteries de dispositifs portatifs
 
Technologies d'automatisation et de contrôle
 
Tous les autres équipements industriels efficaces
 
Équipement commercial et résidentiel efficace  
CVC commercial et résidentiel à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
Filtres et processus éconergétiques
 
Systèmes d'éclairage à haute efficacité
 
Isolation avancée
p. ex. mousse à pulvériser
Thermostats avancés
 
Tous les autres équipements commerciaux et résidentiels efficaces
 
Autres  
Toutes les autres technologies d'efficacité énergétique
 
Total  

Grossiste — technologies d'efficacité énergétique — ventes intérieures de biens importés

68. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 68. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Équipement industriel efficace  
Brûleurs et chaudières à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
CVC industriel à haute efficacité
 
Production combinée de chaleur et d'électricité, et cogénération
 
Systèmes d'éclairage industriels à haute efficacité
 
Batteries de dispositifs portatifs
 
Technologies d'automatisation et de contrôle
 
Tous les autres équipements industriels efficaces
 
Équipement commercial et résidentiel efficace  
CVC commercial et résidentiel à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
Filtres et processus éconergétiques
 
Systèmes d'éclairage à haute efficacité
 
Isolation avancée
p. ex. mousse à pulvériser
Thermostats avancés
 
Tous les autres équipements commerciaux et résidentiels efficaces
 
Autres  
Toutes les autres technologies d'efficacité énergétique
 
Total  

Grossiste — technologies d'efficacité énergétique — ventes intérieures de biens domestiques

69. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 69. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes en gros de biens domestiques
Arrondir au $CAN près
Équipement industriel efficace  
Brûleurs et chaudières à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
CVC industriel à haute efficacité
 
Production combinée de chaleur et d'électricité, et cogénération
 
Systèmes d'éclairage industriels à haute efficacité
 
Batteries de dispositifs portatifs
 
Technologies d'automatisation et de contrôle
 
Tous les autres équipements industriels efficaces
 
Équipement commercial et résidentiel efficace  
CVC commercial et résidentiel à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
Filtres et processus éconergétiques
 
Systèmes d'éclairage à haute efficacité
 
Isolation avancée
p. ex. mousse à pulvériser
Thermostats avancés
 
Tous les autres équipements commerciaux et résidentiels efficaces
 
Autres  
Toutes les autres technologies d'efficacité énergétique
 
Total  

Grossiste — technologies d'efficacité énergétique — ventes de biens exportés

70. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 70. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros
Arrondir au $CAN près
Équipement industriel efficace  
Brûleurs et chaudières à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
CVC industriel à haute efficacité
 
Production combinée de chaleur et d'électricité, et cogénération
 
Systèmes d'éclairage industriels à haute efficacité
 
Batteries de dispositifs portatifs
 
Technologies d'automatisation et de contrôle
 
Tous les autres équipements industriels efficaces
 
Équipement commercial et résidentiel efficace  
CVC commercial et résidentiel à haute efficacité
 
Pompes et moteurs à haute efficacité
 
Filtres et processus éconergétiques
 
Systèmes d'éclairage à haute efficacité
 
Isolation avancée
p. ex. mousse à pulvériser
Thermostats avancés
 
Tous les autres équipements commerciaux et résidentiels efficaces
 
Autres  
Toutes les autres technologies d'efficacité énergétique
 
Total  

Fabricant — technologies de transports — ventes intérieures

71. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 71. Déclarez les ventes de biens fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens fabriqués au Canada
Arrondir au $CAN près
Équipements d'automobile économe en combustible  
Moteurs économes en combustible et autres éléments
Inclure électrique et hybride.
 
Batteries pour véhicules électriques
 
Véhicules électriques alimenté par batterie - autres éléments
 
Piles à combustible et piles à combustible empilées pour véhicules
 
Piles à combustible - autres éléments
 
Composantes d'automobile fabriquées à partir de matériaux légers
 
Infrastructure de véhicules électriques
p. ex. stations de rechargement
 
Infrastructure de carburant alternatif et de rechargement
Inclure hydrogène et gaz naturel.
 
Moteurs pour GNL et GNC
 
Cuves pour GNL et GNC
 
Systèmes de contrôle pour GNL et GNC
 
Dispositifs aérodynamiques
 
Groupe auxiliaire de puissance
 
Module de contrôle de moteurs
 
Pneus à faible résistance
Inclure les pneus contribuant à l'efficacité énergétique.
 
Surveillance des émissions de véhicules
 
Tous les autres équipements d'automobile économe en combustible
 
Équipements d'aérospatiale économe en combustible  
Turbines économes en combustible
 
Moteurs économes en combustible
Inclure électrification et autres carburants alternatifs.
Composants d'aéronefs fabriqués à partir de matériaux légers
 
Poudre métallurgique, couchages, polissage anodisation pour l'efficacité du carburant
 
Matériaux composites
 
Tous les autres équipements d'aérospatiale économe en combustible
 
Autres  
Toutes les autres technologies de transports
 
Total  

Fabricant — technologies de transports — ventes à l'exportation

72. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 72. Déclarez les ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés fabriqués au Canada.
Arrondir au $CAN près
Équipements d'automobile économe en combustible  
Moteurs économes en combustible et autres éléments
Inclure électrique et hybride.
 
Batteries pour véhicules électriques
 
Véhicules électriques alimenté par batterie - autres éléments
 
Piles à combustible et piles à combustible empilées pour véhicules
 
Piles à combustible - autres éléments
 
Composantes d'automobile fabriquées à partir de matériaux légers
 
Infrastructure de véhicules électriques
p. ex. stations de rechargement
 
Infrastructure de carburant alternatif et de rechargement
Inclure hydrogène et gaz naturel.
 
Moteurs pour GNL et GNC
 
Cuves pour GNL et GNC
 
Systèmes de contrôle pour GNL et GNC
 
Dispositifs aérodynamiques
 
Groupe auxiliaire de puissance
 
Module de contrôle de moteurs
 
Pneus à faible résistance
Inclure les pneus contribuant à l'efficacité énergétique.
 
Surveillance des émissions de véhicules
 
Tous les autres équipements d'automobile économe en combustible
 
Équipements d'aérospatiale économe en combustible  
Turbines économes en combustible
 
Moteurs économes en combustible
Inclure électrification et autres carburants alternatifs.
Composants d'aéronefs fabriqués à partir de matériaux légers
 
Poudre métallurgique, couchages, polissage anodisation pour l'efficacité du carburant
 
Matériaux composites
 
Tous les autres équipements d'aérospatiale économe en combustible
 
Autres  
Toutes les autres technologies de transports
 
Total  

Grossiste — technologies de transports — ventes intérieures de biens importés

73. Déclarez les ventes de biens importés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 73. Déclarez les ventes de biens importés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens importés en gros
Arrondir au $CAN près
Équipements d'automobile économe en combustible  
Moteurs économes en combustible et autres éléments
Inclure électrique et hybride.
 
Batteries pour véhicules électriques
 
Véhicules électriques alimenté par batterie - autres éléments
 
Piles à combustible et piles à combustible empilées pour véhicules
 
Piles à combustible - autres éléments
 
Composantes d'automobile fabriquées à partir de matériaux légers
 
Infrastructure de véhicules électriques
p. ex. stations de rechargement
 
Infrastructure de carburant alternatif et de rechargement
Inclure hydrogène et gaz naturel.
 
Moteurs pour GNL et GNC
 
Cuves pour GNL et GNC
 
Systèmes de contrôle pour GNL et GNC
 
Dispositifs aérodynamiques
 
Groupe auxiliaire de puissance
 
Module de contrôle de moteurs
 
Pneus à faible résistance
Inclure les pneus contribuant à l'efficacité énergétique.
 
Surveillance des émissions de véhicules
 
Tous les autres équipements d'automobile économe en combustible
 
Équipements d'aérospatiale économe en combustible  
Turbines économes en combustible
 
Moteurs économes en combustible
Inclure électrification et autres carburants alternatifs.
Composants d'aéronefs fabriqués à partir de matériaux légers
 
Poudre métallurgique, couchages, polissage anodisation pour l'efficacité du carburant
 
Matériaux composites
 
Tous les autres équipements d'aérospatiale économe en combustible
 
Autres  
Toutes les autres technologies de transports
 
Total  

Grossiste — technologies de transports — ventes intérieures de biens domestiques

74. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 74. Déclarez les ventes en gros de biens domestiques.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes en gros de biens domestiques
Arrondir au $CAN près
Équipements d'automobile économe en combustible  
Moteurs économes en combustible et autres éléments
Inclure électrique et hybride.
 
Batteries pour véhicules électriques
 
Véhicules électriques alimenté par batterie - autres éléments
 
Piles à combustible et piles à combustible empilées pour véhicules
 
Piles à combustible - autres éléments
 
Composantes d'automobile fabriquées à partir de matériaux légers
 
Infrastructure de véhicules électriques
p. ex. stations de rechargement
 
Infrastructure de carburant alternatif et de rechargement
Inclure hydrogène et gaz naturel.
 
Moteurs pour GNL et GNC
 
Cuves pour GNL et GNC
 
Systèmes de contrôle pour GNL et GNC
 
Dispositifs aérodynamiques
 
Groupe auxiliaire de puissance
 
Module de contrôle de moteurs
 
Pneus à faible résistance
Inclure les pneus contribuant à l'efficacité énergétique.
 
Surveillance des émissions de véhicules
 
Tous les autres équipements d'automobile économe en combustible
 
Équipements d'aérospatiale économe en combustible  
Turbines économes en combustible
 
Moteurs économes en combustible
Inclure électrification et autres carburants alternatifs.
Composants d'aéronefs fabriqués à partir de matériaux légers
 
Poudre métallurgique, couchages, polissage anodisation pour l'efficacité du carburant
 
Matériaux composites
 
Tous les autres équipements d'aérospatiale économe en combustible
 
Autres  
Toutes les autres technologies de transports
 
Total  

Grossiste — technologies de transports — ventes de biens exportés

75. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.

Inclure les machines, l'équipement, les produits et les technologies.

Tableau 75. Déclarez les ventes de biens exportés en gros.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Ventes de biens exportés en gros.
Arrondir au $CAN près
Équipements d'automobile économe en combustible  
Moteurs économes en combustible et autres éléments
Inclure électrique et hybride.
 
Batteries pour véhicules électriques
 
Véhicules électriques alimenté par batterie - autres éléments
 
Piles à combustible et piles à combustible empilées pour véhicules
 
Piles à combustible - autres éléments
 
Composantes d'automobile fabriquées à partir de matériaux légers
 
Infrastructure de véhicules électriques
p. ex. stations de rechargement
 
Infrastructure de carburant alternatif et de rechargement
Inclure hydrogène et gaz naturel.
 
Moteurs pour GNL et GNC
 
Cuves pour GNL et GNC
 
Systèmes de contrôle pour GNL et GNC
 
Dispositifs aérodynamiques
 
Groupe auxiliaire de puissance
 
Module de contrôle de moteurs
 
Pneus à faible résistance
Inclure les pneus contribuant à l'efficacité énergétique.
 
Surveillance des émissions de véhicules
 
Tous les autres équipements d'automobile économe en combustible
 
Équipements d'aérospatiale économe en combustible  
Turbines économes en combustible
 
Moteurs économes en combustible
Inclure électrification et autres carburants alternatifs.
 
Composants d'aéronefs fabriqués à partir de matériaux légers
 
Poudre métallurgique, couchages, polissage anodisation pour l'efficacité du carburant
 
Matériaux composites
 
Tous les autres équipements d'aérospatiale économe en combustible
 
Autres  
Toutes les autres technologies de transports
 
Total  

Revenus provenant de services

Veuillez déclarer les revenus intérieurs et internationales provenant des services environnementaux ou des services de technologie propre.

Inclure (le cas échéant) :

  • les ventes de biens effectuées dans le cadre de services fournis (machines, équipement et produits connexes);
  • les ventes (intérieures et internationales) de services réalisées à partir d'un emplacement situé au Canada.

Exclure :

  • les taxes de vente fédérales, provinciales et territoriales
  • les droits et les taxes d'accise
  • subventions.

Les ventes de services environnementaux et de technologie propre correspondent aux sommes tirées de la prestation de services environnementaux et de technologie propre dans le cadre des activités courantes de l'entreprise. Les ventes doivent être déclarées nettes des taxes d'accise et de taxes de ventes fédérales, provinciales ou territoriales.

Dans le but de l'enquête, la technologie propre peuvent être catégorisées comme tous les produits, procédés ou services qui ont pour intention primaire la minimisation ou la prévention de tout type de dommages environnementaux.

Fournisseur de services — services d'assainissement ou de surveillance des lieux et services d'intervention en cas d'urgence environnementale — revenus intérieurs

76. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 76. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Assainissement in situ des sols, des sédiments et des boues  
Assainissement ex situ des sols, des sédiments et des boues  
Assainissement in situ des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Assainissement ex situ des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Assainissement de l'air ou des gaz d'échappement  
Services de contrôle, de confinement et de surveillance (air, eau, sol)
Inclure les ventes de services d'enlèvement de l'amiante et de la moisissure.
 
Services d'intervention en cas d'urgence environnementale  
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Tous les autres services d'assainissement des lieux et services d'intervention en cas d'urgence environnementale.  
Total  

Fournisseur de services — services d'assainissement ou de surveillance des lieux et services d'intervention en cas d'urgence environnementale — revenu international

77. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 77. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Assainissement in situ des sols, des sédiments et des boues  
Assainissement ex situ des sols, des sédiments et des boues  
Assainissement in situ des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Assainissement ex situ des eaux souterraines, des eaux de surface et du lixiviat  
Assainissement de l'air ou des gaz d'échappement  
Services de contrôle, de confinement et de surveillance (air, eau, sol)
Inclure les ventes de services d'enlèvement de l'amiante et de la moisissure.
 
Services d'intervention en cas d'urgence environnementale  
Gestion des déchets radioactifs, déclassement et assainissement des lieux  
Tous les autres services d'assainissement des lieux et services d'intervention en cas d'urgence environnementale.  
Total  

Fournisseur de services — services d'efficacité énergétique, conception industrielle et services connexes — revenus intérieurs

78. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 78. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Services d'efficacité énergétique  
Conseil en durabilité
p. ex. certification de bâtiments écologiques
 
Homologation de produits écoénergétiques
p. ex. Energy Star®, ÉnerGuide®, BOMA, ISO 50001, R-2000
 
Vérification énergétique et essai de fuite d'air à domicile, en bâtiment, en industrie et dans des parcs de véhicules
 
Surveillance énergétique
 
Contrôle de la demande
 
Analyse et modélisation de données
 
Intégration de processus
 
Activités d'isolation avancée
Inclure les services d'isolation permettant une valeur-R plus élevée que la règlementation standard.
p.ex. mousse à pulvériser
 
Services de consultation en efficacité énergétique
 
Modernisation et rénovation de bâtiments
 
Tous les autres services d'efficacité énergétique
 
Conception industrielle et services connexes  
Conception aérodynamique
 
Essais aérodynamiques
 
Services de modélisation
 
Conception de technologies de contrôle des émissions
 
Tous les autres services de conception industrielle et services connexes
 
Autres  
Tous les autres services d'efficacité énergétique, conception industrielle et services connexes
 
Total  

Fournisseur de services — services d'efficacité énergétique, conception industrielle et services connexes — revenu international

79. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 79. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Services d'efficacité énergétique  
Conseil en durabilité
p. ex. certification de bâtiments écologiques
 
Homologation de produits écoénergétiques
p. ex. Energy Star®, ÉnerGuide®, BOMA, ISO 50001, R-2000
 
Vérification énergétique et essai de fuite d'air à domicile, en bâtiment, en industrie et dans des parcs de véhicules
 
Surveillance énergétique
 
Contrôle de la demande
 
Analyse et modélisation de données
 
Intégration de processus
 
Activités d'isolation avancée
Inclure les services d'isolation permettant une valeur-R plus élevée que la règlementation standard.
p.ex. mousse à pulvériser
 
Services de consultation en efficacité énergétique
 
Modernisation et rénovation de bâtiments
 
Tous les autres services d'efficacité énergétique
 
Conception industrielle et services connexes  
Conception aérodynamique
 
Essais aérodynamiques
 
Services de modélisation
 
Conception de technologies de contrôle des émissions
 
Tous les autres services de conception industrielle et services connexes
 
Autres  
Tous les autres services d'efficacité énergétique, conception industrielle et services connexes
 
Total  

Fournisseur de services — services de suivi et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — revenus intérieurs

80. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 80. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Services de gestion des gaz à effet de serre  
Échange de crédits de carbone et génération d'unités de conformité, de quotas d'émissions excédentaires, de crédits d'émissions et de crédits compensatoires
 
Préparation de rapports sur les émissions et vérification
 
Échange de quotas d'émission et offre de plateforme d'échange
 
Observation du marché
 
Élaboration et validation de protocoles de crédits compensatoires
 
Élaboration de systèmes de conformité et de systèmes électroniques de déclaration des émissions
 
Tous les autres services de gestion des gaz à effet de serre
 
Services de gestion de la pollution atmosphérique  
Mesure et suivi
 
Modélisation et cartographie
 
Évaluation et gestion du risque
 
Élaboration de systèmes de conformité et de systèmes électroniques de déclaration des émissions
 
Tous les autres services de gestion de la pollution atmosphérique
 
Autres  
Tous les autres services de suivi et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Fournisseur de services — services de suivi et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique — revenu international

81. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

81. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Services de gestion des gaz à effet de serre  
Échange de crédits de carbone et génération d'unités de conformité, de quotas d'émissions excédentaires, de crédits d'émissions et de crédits compensatoires
 
Préparation de rapports sur les émissions et vérification
 
Échange de quotas d'émission et offre de plateforme d'échange
 
Observation du marché
 
Élaboration et validation de protocoles de crédits compensatoires
 
Élaboration de systèmes de conformité et de systèmes électroniques de déclaration des émissions
 
Tous les autres services de gestion des gaz à effet de serre
 
Services de gestion de la pollution atmosphérique  
Mesure et suivi
 
Modélisation et cartographie
 
Évaluation et gestion du risque
 
Élaboration de systèmes de conformité et de systèmes électroniques de déclaration des émissions
 
Tous les autres services de gestion de la pollution atmosphérique
 
Autres  
Tous les autres services de suivi et de réduction des gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique
 
Total  

Fournisseur de services — services de production d'énergie propre — revenus intérieurs

82. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Inclure les services d'installation, d'exploitation, d'entretien, d'ingénierie et de design.

Exclure les revenus de la vente d'électricité.

Tableau 82. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Biomasse  
Géothermie  
Hydroélectricité  
Énergie solaire  
Énergie nucléaire
Inclure exploitation d'uranium, conversion, services de fabrication d'énergie nucléaire et support à l'obtention de licence.
 
Transformation des déchets en énergie  
Tous les autres services de production d'énergie propre  
Total  

Fournisseur de services — services de production d'énergie propre — revenu international

83. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Inclure les services d'installation, d'exploitation, d'entretien, d'ingénierie et de design.

Exclure les revenus de la vente d'électricité.

Tableau 83. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Énergie éolienne  
Biomasse  
Géothermie  
Hydroélectricité  
Énergie solaire  
Énergie nucléaire
Inclure exploitation d'uranium, conversion, services de fabrication d'énergie nucléaire et support à l'obtention de licence.
 
Transformation des déchets en énergie  
Tous les autres services de production d'énergie propre  
Total  

Fournisseur de services — services de gestion et d'économie de l'eau — revenus intérieurs

84. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 84. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Planification et conception
 
Consultation en efficacité
 
Mise à l'essai, validation et vérification
 
Inspection des canalisations
 
Formation et exploitation des installations
 
Services de vérification de la qualité de l'eau et d'instrumentation
 
Tous les autres services de gestion et d'économie de l'eau
 
Total  

Fournisseur de services — services de gestion et d'économie de l'eau — revenu international

85. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 85. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Planification et conception
 
Consultation en efficacité
 
Mise à l'essai, validation et vérification
 
Inspection des canalisations
 
Formation et exploitation des installations
 
Services de vérification de la qualité de l'eau et d'instrumentation
 
Tous les autres services de gestion et d'économie de l'eau
 
Total  

Fournisseur de services — services de ressources durables — revenus intérieurs

86. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 86. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Services d'agriculture de précision  
Services de soutien aux technologies d'agriculture de précision
p. ex. installation et configuration de logiciels et de matériel
 
Consultation en agriculture de précision
 
Services GPS et GIS en agriculture de précision
 
Tous les autres services d'agriculture de précision
 
Services liés aux bioproduits  
Design en bois massif et services d'architecture
 
Planification et gestion des matières premières de la bioénergie
 
Valorisation des matières premières de la bioénergie
 
Tous les autres services liés aux bioproduits
 
Services de foresterie durable  
Planification, gestion et surveillance des zones forestières
p. ex. sylviculture
 
Minimisation et optimisation de l'efficacité de la consommation de ressources forestières
 
Mesures, contrôle et laboratoires de gestion forestière
Inclure les GPS et les SIG, les logiciels et la gestion de données.
 
Activités de formation, de conseil et d'administration liées à la gestion forestière
 
Tous les autres services de foresterie durable
 
Autres  
Tous les autres services liés aux ressources durables
 
Total  

Fournisseur de services — services de ressources durables — revenu international

87. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 87. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Services d'agriculture de précision  
Services de soutien aux technologies d'agriculture de précision
p. ex. installation et configuration de logiciels et de matériel
 
Consultation en agriculture de précision
 
Services GPS et GIS en agriculture de précision
 
Tous les autres services d'agriculture de précision
 
Services liés aux bioproduits  
Design en bois massif et services d'architecture
 
Planification et gestion des matières premières de la bioénergie
 
Valorisation des matières premières de la bioénergie
 
Tous les autres services liés aux bioproduits
 
Services de foresterie durable  
Planification, gestion et surveillance des zones forestières
p. ex. sylviculture
 
Minimisation et optimisation de l'efficacité de la consommation de ressources forestières
 
Mesures, contrôle et laboratoires de gestion forestière
Inclure les GPS et les SIG, les logiciels et la gestion de données
 
Activités de formation, de conseil et d'administration liées à la gestion forestière
 
Tous les autres services de foresterie durable
 
Autres  
Tous les autres services liés aux ressources durables
 
Total  

Fournisseur de services — services de transport — revenus intérieurs

88. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 88. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Contrôle intelligent de la circulation  
Gestion de la circulation  
Gestion et logistique des parcs de véhicules
Inclure les activités de conception et consultation liées à l'optimisation de la gestion des flottes de véhicules.
p.ex. la communication, le suivi et le routage, et la gestion de consommation de carburant
Exclure les revenus de vente de camions.
 
Infrastructure de circulation intégrée  
Inspection technique des émissions atmosphériques  
Modifications pour des carburants de remplacement
p. ex. conversion aux véhicules à moteur hybride, aux véhicules électriques, aux véhicules à faibles émissions de carbone ou aux véhicules fonctionnant au biocarburant.
 
Tous les autres services de transport  
Total  

Fournisseur de services — services de transport — revenu international

89. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies.

Tableau 89. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Contrôle intelligent de la circulation  
Gestion de la circulation  
Gestion et logistique des parcs de véhicules
Inclure les activités de conception et consultation liées à l'optimisation de la gestion des flottes de véhicules.
p.ex. la communication, le suivi et le routage, et la gestion de consommation de carburant
Exclure les revenus de vente de camions.
 
Infrastructure de circulation intégrée  
Inspection technique des émissions atmosphériques  
Modifications pour des carburants de remplacement
p. ex. conversion aux véhicules à moteur hybride, aux véhicules électriques, aux véhicules à faibles émissions de carbone ou aux véhicules fonctionnant au biocarburant
 
Tous les autres services de transport  
Total  

Fournisseur de services — services de réseau intelligent — revenus intérieurs

90. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies pour l'infrastructure de réseau intelligent.

Tableau 90. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis au Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis au Canada
Arrondir au $CAN près
Solutions de stockage de l'énergie  
Solutions de miniréseau  
Cybersécurité
Inclure les activités de protections et de préventions des menaces contre les biens d'infrastructure du réseau intelligent. p.ex. la détection, logiciel et soutien, la consultation, et la gestion de la conformité
 
Solutions de gestion des données et de communication  
Gestion de la demande
p. ex. gestion de la charge maximale et suivi de la charge
 
Solutions de suivi
p. ex. réseaux avec rétablissement automatisé
 
Ingénierie, installation, entretien, et solutions de conception  
Tous les autres services de réseau intelligent  
Total  

Fournisseur de services — services de réseau intelligent — revenu international

91. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.

Inclure les ventes de machines, d'équipement, de produits et de technologies pour l'infrastructure de réseau intelligent.

Tableau 91. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Revenus tirés de services fournis à l'extérieur du Canada
Arrondir au $CAN près
Solutions de stockage de l'énergie  
Solutions de miniréseau  
Cybersécurité
Inclure les activités de protections et de préventions des menaces contre les biens d'infrastructure du réseau intelligent. p.ex. la détection, logiciel et soutien, la consultation, et la gestion de la conformité
 
Solutions de gestion des données et de communication  
Gestion de la demande
p. ex. gestion de la charge maximale et suivi de la charge
 
Solutions de suivi
p. ex. réseaux avec rétablissement automatisé
 
Ingénierie, installation, entretien, et solutions de conception  
Tous les autres services de réseau intelligent  
Total  

Exportations de biens et services environnementaux et de technologie propre

92. Veuillez déclarer le nombre de pays vers lesquels votre entreprise ou votre organisation exporte des biens et services environnementaux ou de technologie propre.

Nombre de pays :

Exportations de biens et services environnementaux et de technologie propre

93. Veuillez indiquer la répartition en pourcentage des ventes et des revenus provenant de clients situés à l'extérieur du Canada, par pays, pour des biens ou services environnementaux ou de technologie propre.

Tableau 93. Veuillez indiquer la répartition en pourcentage des ventes et des revenus provenant de clients situés à l'extérieur du Canada, par pays, pour des biens ou services environnementaux ou de technologie propre.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Pourcentage des ventes à l'exportation
a. États-Unis
 
b. Mexique
 
c. France
 
d. Allemagne
 
e. Italie
 
f. Pays-Bas
 
g. Royaume-Uni
 
h. Turquie
 
i. Chine
 
j. Hong Kong
 
k. Inde
 
l. Japon
 
m. Corée du Sud
 
n. Australie
 
o. Singapour
 

Précisez les pays additionnels recevant des exportations de biens et services et inclure le pourcentage des ventes d'exportations.

Précisez les pays additionnels recevant des exportations de biens et services et inclure le pourcentage des ventes d'exportations.
  Nom de pays Pourcentage des ventes à l'exportation
p. Autre pays 1
   
q. Autre pays 2
   
r. Autre pays 3
   
s. Autre pays 4
   
t. Autre pays 5
   
u. Autre pays 6
   
v. Autre pays 7
   
w. Autre pays 8
   
x. Autre pays 9
   
y. Autre pays 10
   
z. Autre pays 11
   
aa. Autre pays 12
   
ab. Autre pays 13
   
ac. Autre pays 14
   
ad. Autre pays 15
   

94. Veuillez énumérer tous les autres pays vers lesquels votre entreprise ou votre organisation exporte des biens et services environnementaux ou de technologie propre, y compris leurs pourcentages respectifs des ventes et des revenus provenant des biens et services environnementaux ou de technologie propre.

p. ex. Cameroun (2 %), Brésil (5 %)

Tous les autres pays et répartition en pourcentage :

Emploi

95. Pour 2024, veuillez déclarer le nombre total d'équivalents temps plein (ETP), établis au Canada, dans votre entreprise ou organisation.

Un équivalent temps plein (ETP) est l'équivalent d'un poste à temps complet (au moins 30 heures par semaine); il peut s'agir de plusieurs postes temporaires ou à temps partiel, occupés par plus d'un employé.

Nombre d'équivalents temps plein :

96. Du nombre d'ETP rapporté ci-haut, veuillez en estimer le pourcentage qui participent à la production ou à la fourniture de biens et services environnementaux ou de technologie propre vendus par votre entreprise ou organisation.

Pourcentage d'équivalents temps plein :

Ventes directes aux gouvernements et aux services publics

97. Cette entreprise ou organisation vend-elle des produits ou fournit-elle des services directement à des gouvernements canadiens ou étrangers ou à des services publics?

  • Oui
  • Non
  • Ne sais pas

98. Veuillez fournir le pourcentage du total des revenus qui a été vendu aux gouvernements ou aux services publics.

Si oui - Déclarer les investissements réalisés dans le but d'étendre les activités de vos secteurs de l'environnement et des technologies propres, à cet emplacement.

Investissement dans les secteurs d'activité de l'environnement et des technologies propres

Les questions suivantes concernent les investissements réalisés dans le but d'étendre les activités de vos secteurs de l'environnement et des technologies propres.

99. Pour 2024, avez-vous fait des investissements dans le but d'étendre les activités de votre entreprise dans les secteurs de l'environnement et des technologies propres, à cet emplacement?

Tableau 96. Veuillez déclarer les revenus provenant des services fournis à l'extérieur du Canada ainsi que le nombre de contrats exécutés à l'extérieur du Canada.
Sommaire du tableau
Ce tableau ne contient aucune donnée. Il est utilisé par les répondants pour fournir des données à Statistique Canada.
  Investissements
Arrondir au $CAN près
a. Dépenses en immobilisations pour du matériel, des technologies ou des procédés achetés dans le but de lancer ou d'étendre la production de biens et de services environnementaux ou des technologies propres
 
b. Recherche et développement sur la production ou les processus en matière d'environnement et de technologies propres
 
c. Investissements (majoritaires ou non) de votre entreprise dans d'autres entreprises produisant des biens et des services environnementaux ou des technologies propres
 
Investissements total
 

Changements ou événements

100. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation, par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation du prix des biens et services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Vente d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre - Précisez les autres changements ou événements
  • Aucun changement ou événement

Enquête trimestrielle sur l'aviation civile - 2025

Pourquoi menons-nous cette enquête?

Cette enquête permet de recueillir des données financières et d'exploitation auprès des transporteurs aériens canadiens de niveaux I et II, lesquelles sont nécessaires pour mesurer la croissance et la performance de l'industrie du transport aérien. Ces renseignements sont aussi utilisés par Statistique Canada à titre d'intrants dans le Système de comptabilité nationale du Canada.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données,  avec des organismes statistiques provinciaux et térritoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui on accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit, le partage des données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. Pour cette enquête, il y a des ententes de l'article 12 avec Transports Canada et l'Office des transports du Canada.

En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'Offres des transports du Canada en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à infostats ou par télécopieur au 1-514-496-4879.

Cependant, les répondants n'ont pas de droit de refus en ce qui concerne le partage des données avec Transports Canada. Transports Canada possède l'autorisation légale de recueillir cette information sur une base obligatoire en vertu de la Loi sur les transports au Canada et du Règlement sur les renseignements relatifs au transport. Transports Canada utilisera l'information obtenue en accord avec les dispositions de la Loi et de son Règlement.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifiez ou indiquez le nom légal et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez les renseignements au besoin.

Note : Les modifications apportées au nom légal doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Nom légal

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. Le nom légal est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées au nom légal doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer un nom légal d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et en fournissant le nom légal de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connue et est différent du nom légal.

  • Nom légal :
  • Nom commercial (s'il y a lieu) :

2. Vérifiez ou indiquez les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez les renseignements au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Langue de communication préférée :
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue) :
  • Ville :
  • Province, territoire ou état :
  • Code postal ou code de zone :
  • Pays :
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro de poste (s'il y a lieu) :
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

3. Vérifiez ou indiquez le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation déterminé au moyen du nom légal et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment - p. ex. fermeture temporaire ou permanente, changement de propriétaire
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre - Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quel est le nom légal de l'acheteur?
    • A fusionné avec d'autres entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quel est le nom légal de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quels sont les noms légaux des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais devrait rouvrir
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifiez ou indiquez la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation déterminée au moyen du nom légal et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). Le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

Les entités cibles que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, comme indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peuvent être identifiées par le nom légal et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité de classes d'activités qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associée à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation :

  • p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels

Activité principale

5. Vous avez indiqué que (Activité) n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : (Activité)?

  • Oui
    Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    • Date :
  • Non

6. Recherchez et sélectionnez la classification d'activité des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment effectuer une recherche :

  • Si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de l'entreprise ou organisation.
  • Entrez des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de l'entreprise ou organisation.
  • Appuyez sur le bouton Rechercher pour parcourir la base de données et pour trouver une classification d'activité des industries qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis.
  • Sélectionnez de la liste une classification d'activité des industries.

Sélectionnez le secteur d'activité de l'entreprise ou de l'organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placements, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

Entrez des mots clés ou une brève description, puis appuyez sur le bouton Rechercher :

État des recettes et dépenses, Trimestriel - État 21 (I, II)

1. Quels étaient les détails de l'état des résultats de cette entreprise pendant cette période de déclaration?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Recettes d'exploitation

Services réguliers

Service de transport des passagers ou des marchandises, ou des deux, par aéronef offert par un transporteur aérien qui exploite le service aérien et qui, directement ou indirectement, vend, en totalité ou en partie, ses sièges ou son espace marchandises au public, selon un prix par siège, par unité de masse ou par volume de marchandises.

Services d'affrètement

Service de transport des passagers, ou des marchandises, ou des deux, par aéronef aux termes d'un contrat par lequel une personne, autre que le transporteur aérien qui exploite le service aérien, ou son représentant, réserve un ensemble de sièges ou une partie de l'espace marchandises d'un aéronef pour son usage ou pour revente au public.

Inclure les services d'ambulancier aérien et le transport de passagers et de marchandises sur les lieux de l'héliportage de billes de bois.

Exclure les activités de lutte contre l'incendie et d'héliportage de billes de bois, ainsi que le transport de passagers et de marchandises sur les lieux d'un incendie. (L'ancien document de Transports Canada TP8880 intitulé « Établissement d'un service aérien commercial » décrivant une liste complète des activités pour les services spécialisés a été remplacé depuis le mois de décembre 2020 par un nouveau document TP4711 intitulé « Manuel d'agrément des exploitants aériens ». Les volumes en version PDF de ce document peuvent être demandés à : Manuel d'agrément des exploitants aériens – TP 4711

Recettes des passagers

Il s'agit des recettes tirées du transport de passagers sur des services réguliers et d'affrètement. Inclure les recettes provenant de tous les suppléments (bagages, carburant, sélection de siège, et cetera) qui sont conservées par le transporteur aérien. Exclure les montants tels que les taxes, les droits de navigation, les frais de sécurité, et cetera qui sont perçus mais transférés à d'autres entités.

Recettes des marchandises

Il s'agit des recettes tirées du transport de marchandises sur des services réguliers et d'affrètement. Exclure les taxes telles que la taxe sur les produits et services (TPS), la taxe de vente harmonisée (TVH) ou la taxe de vente provinciale (TVP).

Toutes les autres recettes d'exploitation

Il s'agit des recettes provenant de toutes les autres sources. Inclure les activités de transport aérien non incluses dans les recettes de passagers ou les recettes de marchandises, les recettes provenant d'autres services aériens (comme l'entraînement au vol, le vol récréatif et les autres services spécialisés), les subventions et les recettes accessoires nettes liées au transport aérien, c'est-à-dire, les recettes moins les dépenses provenant des services accessoires autres que les services de vol effectués par le transporteur aérien incluant les ventes de carburant et d'huile pour les aéronefs; les frais d'entretien et les services de manœuvre des opérations sur l'aire de trafic, et cetera pour les autres transporteurs; les commissions (ou les recettes des ventes moins les remboursements des services effectués pour le transporteur aérien) reçues pour la vente de transport effectué par un autre transporteur; et les recettes provenant de la prestation d'aéronefs à d'autres transporteurs qui en assurent eux-mêmes l'exploitation.

Total des recettes d'exploitation

Somme des recettes de passagers, des recettes de marchandises et de toutes les autres recettes d'exploitation.

Dépenses d'exploitation

Dépenses de carburant à turbomoteurs

Inclure le carburant utilisé dans les avions à turbopropulseurs et les avions à réaction.

Inclure les dépenses de consommation de carburant à turbomoteurs pour toutes les opérations régulières et d'affrètement, sans égard au lieu de l'achat. Inclure les redevances de distribution de carburant, les droits et taxes non remboursables. Si le carburant a été fourni par un client, une valeur approximative peut être établie en fonction des taux du marché en vigueur. Les dépenses devraient être déclarées en dollars canadiens, sans égard au lieu d'achat.

Salaires, traitements et bénéfices des employés

Inclure les salaires, traitements et bénéfices (contributions de l'employeur au régime de retraite, les avantages médicaux, les assurances, et cetera et les dépenses occasionnées pour l'hébergement et les repas lors d'une escale, pour le personnel navigant technique et l'équipage de bord) pour tous les employés.

Toutes les autres dépenses d'exploitation

Inclure toutes les dépenses d'exploitation non déclarées dans les deux catégories de dépenses mentionnées ci-dessus.

Total des dépenses d'exploitation

Somme des trois articles de dépenses précédents.

Revenu

Revenu d'exploitation net (une perte devrait être indiquée par un nombre négatif)

Total des recettes d'exploitation moins le total des dépenses d'exploitation susmentionnés.

Revenu hors exploitation net (veuillez indiquer toute perte par un nombre négatif)

Inclure la provision au titre de l'impôt sur le revenu.

Inclure :

  • les revenus d'intérêts et d'escomptes provenant de toutes les sources, incluant les escomptes au comptant sur l'achat de matériel et de fournitures;
  • l'intérêt sur les impôts impayés et les dettes de toute nature, incluant les primes, les escomptes et les dépenses liées aux obligations à court terme, ainsi que l'amortissement des primes, des escomptes et des frais liés aux obligations à court et à long terme;
  • les gains en capital (ou les pertes) provenant du retrait du service de biens et de matériel d'exploitation, de matériel volant, de pièces consommables, de divers matériaux ou fournitures et autres actifs, lorsque les articles précités sont vendus ou retirés du service en vertu d'un plan général de remplacement et non lorsqu'il s'agit de ventes occasionnelles à un tiers;
  • les gains ou les pertes provenant des placements en valeurs mobilières;
  • les revenus (pertes) divers hors exploitation nets, qui désignent les recettes et les dépenses imputables aux activités de financement ou autres qui ne font pas partie intégrante des activités de transport aérien entreprises par le transporteur, ou ses services connexes. Ceux-ci peuvent inclure le revenu des dividendes, le remboursement au transporteur des revenus ou pertes provenant des compagnies affiliées, l'ajustement des devises étrangères et les éléments spéciaux, comme les dépenses de restructuration, qui ne se produisent pas sur une base régulière;
  • les provisions pour les impôts à payer sur le revenu net pour la période comptable et les rajustements des impôts sur le revenu pour les années précédentes, incluant les provisions pour les impôts sur le revenu reportés découlant des différences entre la comptabilisation du revenu et du revenu imposable qui surviennent lorsque le moment d'inclure des éléments de recettes et de dépenses dans la comptabilisation des résultats comptables et du revenu imposable ne coïncident pas.

Exclure les dépenses encourues par la réduction d'employés, qui devraient être incluses dans la catégorie toutes les autres dépenses d'exploitation.

Revenu net (une perte devrait être indiquée par un nombre négatif)

Revenu d'exploitation net plus le revenu hors exploitation net susmentionnées.

Quels étaient les détails de l'état des résultats de cette entreprise pendant cette période de déclaration?
  milliers de $CAN
Recettes d'exploitation  
a. Services réguliers - recettes de passagers
Inclure les recettes provenant des droits tels que les bagages, le carburant, la sélection de siège, etc.
 
b. Services réguliers - recettes de marchandises  
c. Services d'affrètement - recettes de passagers  
d. Services d'affrètement - recettes de marchandises  
e. Toutes les autres recettes d'exploitation  
Total des recettes d'exploitation  
Dépenses d'exploitation  
a. Dépenses de carburant à turbomoteurs
Inclure le carburant utilisé dans les avions à turbomoteurs et les avions à réaction.
 
b. Salaires, traitements et bénéfices des employés  
c. Toutes les autres dépenses d'exploitation  
Total des dépenses d'exploitation  
Revenu  
a. Revenu d'exploitation net (une perte devrait être indiquée par un nombre négatif)  
b. Revenu hors exploitation net (veuillez indiquer toute perte par un nombre négatif)
Inclure la provision au titre de l'impôt sur le revenu.
 
Revenu net (une perte devrait être indiquée par un nombre négatif)  

2. Quel était le nombre moyen de personnes employées par cette entreprise pendant cette période de déclaration?

Nombre moyen d'employés

Il s'agit du nombre moyen de personnes employées au cours du trimestre. Inclure tous les employés (toutes catégories), temporaires ou permanents, figurant sur les états de paie du transporteur aérien au cours du trimestre de déclaration. Les employés à temps partiel doivent être comptés dans le total en proportion du temps travaillé par rapport aux employés à temps plein (par exemple, deux employés à temps partiel travaillant la moitié du temps sont équivalents à un employé à temps plein).

  • Nombre moyen d'employés :

Services réguliers, Statistiques des recettes d'exploitation, Trimestriel - État 10 (I, II)

1. Veuillez fournir les détails des services réguliers de cette entreprise selon le secteur d'exploitation pendant cette période de déclaration.

Services réguliers - statistiques d'exploitation

Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.

Secteur d'exploitation

Indique les régions où les transporteurs offrent des services de transport. Il y a trois ventilations - les vols intérieurs, les vols transfrontaliers (Canada-États-Unis) et les autres vols internationaux.

Intérieur

Inclut les opérations d'un point à un autre à l'intérieur du Canada.

Transfrontalier (Canada-États-Unis)

Inclut les opérations entre des points au Canada et des points aux États-Unis (incluant l'Alaska, Hawaï et Porto Rico).

Autre international

Inclut toutes les autres opérations (incluant entre des points à l'extérieur du Canada).

Les données déclarées doivent inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères, où :

Voilure fixe

Signifie un aérodyne entraîné par un organe moteur, plus lourd que l'air, et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par des réactions aérodynamiques sur des surfaces qui restent fixes. Aéronef dont les ailes sont fixées au fuselage de l'appareil et déployées en vol - c'est-à-dire à voilure non tournante.

Hélicoptère

Signifie un aérodyne à voilure tournante, plus lourd que l'air, et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par la réaction de l'air sur un ou plusieurs rotors qui tournent, entraînés par un organe moteur, autour d'axes sensiblement verticaux. Un hélicoptère n'a pas de voilure fixe conventionnelle, ni d'hélice classique pour la poussée normale.

Services réguliers

Service de transport des passagers ou des marchandises, ou des deux, par aéronef offert par un transporteur aérien qui exploite le service aérien et qui, directement ou indirectement, vend, en totalité ou en partie, ses sièges ou son espace marchandises au public, selon un prix par siège, par unité de masse ou par volume de marchandises.

Passagers embarqués

S'entend de tous les passagers payants1 qui montent à bord d'un aéronef et remettent un ou plusieurs coupons de vol ou autres documents valides en vue de leur transport selon l'itinéraire de vol indiqué sur les coupons ou autres documents en question.

1 Les passagers payants correspondent aux passagers pour lesquels le transport entraîne une rémunération pour le transporteur aérien, y compris tous les passagers qui voyagent munis de billets achetés (a) dans le cadre d'offres promotionnelles destinées au grand public; (b) grâce à un programme de fidélisation ou à l'échange de points de fidélisation ou de milles; (c) avec un rabais aux entreprises ou à un tarif préférentiel; ou obtenus (d) à titre d'indemnisation dans le cas d'un refus d'embarquement. Sont exclus (a) les passagers qui voyagent gratuitement, à un tarif offert par un transporteur aérien exclusivement à ses employés ou à ses agents ou aux personnes qui voyagent pour le compte d'un transporteur aérien; et (b) les personnes, notamment les enfants en bas âge, qui n'occupent pas un siège.

Passagers-kilomètres

Représente le transport d'un passager payant à chaque étape de vol, multiplié par le nombre de kilomètres parcourus à cette étape. On obtient les passagers-kilomètres en calculant le nombre total de kilomètres parcourus par tous les passagers.

Prenons un exemple avec deux étapes de vol, où :

  • Étape de vol A à B
  • Nombre de passagers = 5
  • Distance entre les points (km) = 161
  • Passagers-kilomètres = 805
  • Étape de vol B à C
  • Nombre de passagers = 4
  • Distance entre les points (km) = 322
  • Passagers-kilomètres = 1 288

Le nombre total de passagers-kilomètres pour les vols allant de A à B et B à C s'élève à 2 093.

Coefficient de conversion

Pour convertir les milles marins (6 080 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,852.

Pour convertir les milles terrestres (5 280 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,609344.

Sièges-kilomètres disponibles

Représente le nombre de kilomètres parcourus par l'aéronef à chaque étape de vol, multiplié par le nombre de sièges disponibles à cette étape. On obtient ainsi la capacité totale disponible pour le transport de passagers. Les sièges qui ne sont pas disponibles dans les faits pour le transport de passagers devraient être exclus.

Heures de vol

Représente les heures cale à cale, c'est-à-dire, le nombre d'heures écoulées à partir du moment où l'aéronef commence à rouler sur l'aire de décollage jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil arrivé à destination. Il faut indiquer le nombre total d'heures de vol à l'heure près.

Marchandises embarquées

Désigne tous les types de trafic autre que de passagers. Inclure le fret prioritaire, le fret, le courrier et l'excédent de bagages dont le transporteur tire un revenu. Les marchandises embarquées devraient être déclarées au kilogramme près.

Coefficient de conversion

Pour convertir les livres (lb) en kilogrammes (kg), il faut multiplier par 0,453592.

Tonnes-kilomètres de marchandises

Représente le transport d'une tonne métrique de marchandises à chaque étape de vol, multiplié par le nombre de kilomètres parcourus à cette étape. On obtient les tonnes-kilomètres de marchandises en additionnant le nombre de kilomètres parcourus par l'ensemble des tonnes métriques de marchandises.

Prenons un exemple avec deux étapes de vol, où :

  • Étape de vol A à B
  • Tonnes métriques de marchandises = 5
  • Distance entre les points (km) = 161
  • Tonnes-kilomètres de marchandises = 805
  • Étape de vol B à C
  • Tonnes métriques de marchandises = 4
  • Distance entre les points (km) = 322
  • Tonnes-kilomètres de marchandises = 1 288

Le nombre total de tonnes-kilomètres de marchandises pour les vols allant de A à B et B à C s'élève à 2 093.

Coefficient de conversion

Pour convertir les milles marins (6 080 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,852.

Pour convertir les milles terrestres (5 280 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,609344.

Tonnes-kilomètres disponibles

Représente le nombre de kilomètres parcourus par l'aéronef à chaque étape de vol, multiplié par la capacité pondérale utilisable de l'aéronef. On obtient ainsi la capacité de charge offerte pour les passagers et/ou les marchandises.

Veuillez fournir les détails des services réguliers de cette entreprise selon le secteur d'exploitation pendant cette période de déclaration.
  Intérieur Transfrontalier (Canada-États-Unis) Autre international Total
Services réguliers - statistiques d'exploitation
Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.
       
a. Nombre de passagers embarqués        
b. Nombre de passagers-kilomètres        
c. Nombre de sièges-kilomètres disponibles        
d. Nombre d'heures de vol        
e. Marchandises embarquées (kilogrammes)        
f. Tonnes-kilomètres de marchandises
(tonnes-kilomètres)
       
g. Tonnes-kilomètres disponibles
(tonnes-kilomètres)
       

2. Quelle était la ventilation selon le secteur des recettes d'exploitation déclarées à l'écran des recettes et dépenses pour les services réguliers - recettes de passagers et les services réguliers - recettes de marchandises?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Services réguliers - recettes

Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.

Recettes de passagers

Il s'agit des recettes tirées du transport de passagers sur des services réguliers. Inclure les recettes provenant de tous les suppléments (bagages, carburant, sélection de siège, et cetera) qui sont conservées par le transporteur aérien. Exclure les montants tels que les taxes, les droits de navigation, les frais de sécurité, et cetera qui sont perçus mais transférés à d'autres entités. Les recettes totales de passagers devraient équivaloir aux recettes de passagers des services réguliers au premier écran.

Recettes de marchandises

Il s'agit des recettes tirées du transport de marchandises sur des services réguliers. Exclure les taxes telles que la taxe sur les produits et services (TPS), la taxe de vente harmonisée (TVH) ou la taxe de vente provinciale (TVP). Les recettes totales de marchandises devraient équivaloir aux recettes de marchandises des services réguliers au premier écran.

Quelle était la ventilation selon le secteur des recettes d'exploitation déclarées à l'écran des recettes et dépenses pour les services réguliers - recettes de passagers [montant] et les services réguliers - recettes de marchandises [montant] ?
  Intérieur Transfrontalier (Canada-États-Unis) Autre international Total
Services réguliers - recettes
Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.
       
a. Recettes de passagers        
b. Recettes de marchandises        

Services d'affrètement, Statistiques des recettes d'exploitation, Trimestriel - État 12 (I, II)

1. Veuillez fournir les détails des services d'affrètement de cette entreprise selon le secteur d'exploitation pendant cette période de déclaration.

Services d'affrètement - statistiques d'exploitation

Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.

Secteur d'exploitation

Indique les régions où les transporteurs offrent des services de transport. Il y a trois ventilations - les vols intérieurs, les vols transfrontaliers (Canada-États-Unis) et les autres vols internationaux.

Intérieur

Inclut les opérations d'un point à un autre à l'intérieur du Canada.

Transfrontalier (Canada-États-Unis)

Inclut les opérations entre des points au Canada et des points aux États-Unis (incluant l'Alaska, Hawaï et Porto Rico).

Autre international

Inclut toutes les autres opérations (incluant entre des points à l'extérieur du Canada).

Les données déclarées doivent inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères, où :

Voilure fixe

Signifie un aérodyne entraîné par un organe moteur, plus lourd que l'air, et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par des réactions aérodynamiques sur des surfaces qui restent fixes. Aéronef dont les ailes sont fixées au fuselage de l'appareil et déployées en vol - c'est-à-dire à voilure non tournante.

Hélicoptère

Signifie un aérodyne à voilure tournante, plus lourd que l'air, et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par la réaction de l'air sur un ou plusieurs rotors qui tournent, entraînés par un organe moteur, autour d'axes sensiblement verticaux. Un hélicoptère n'a pas de voilure fixe conventionnelle, ni d'hélice classique pour la poussée normale.

Services d'affrètement

Service de transport des passagers, ou des marchandises, ou des deux, par aéronef aux termes d'un contrat par lequel une personne, autre que le transporteur aérien qui exploite le service aérien, ou son représentant, réserve un ensemble de sièges ou une partie de l'espace marchandises d'un aéronef pour son usage ou pour revente au public.

Inclure les services d'ambulancier aérien et le transport de passagers et de marchandises sur les lieux de l'héliportage de billes de bois.

Exclure les activités de lutte contre l'incendie et d'héliportage de billes de bois, ainsi que le transport de passagers et de marchandises sur les lieux d'un incendie. (L'ancien document de Transports Canada TP8880 intitulé « Établissement d'un service aérien commercial » décrivant une liste complète des activités pour les services spécialisés a été remplacé depuis le mois de décembre 2020 par un nouveau document TP4711 intitulé « Manuel d'agrément des exploitants aériens ». Les volumes en version PDF de ce document peuvent être demandés à : Manuel d'agrément des exploitants aériens – TP 4711

Passagers embarqués

S'entend de tous les passagers payants1 qui montent à bord d'un aéronef et remettent un ou plusieurs coupons de vol ou autres documents valides en vue de leur transport selon l'itinéraire de vol indiqué sur les coupons ou autres documents en question.

1 Les passagers payants correspondent aux passagers pour lesquels le transport entraîne une rémunération pour le transporteur aérien, y compris tous les passagers qui voyagent munis de billets achetés (a) dans le cadre d'offres promotionnelles destinées au grand public; (b) grâce à un programme de fidélisation ou à l'échange de points de fidélisation ou de milles; (c) avec un rabais aux entreprises ou à un tarif préférentiel; ou obtenus (d) à titre d'indemnisation dans le cas d'un refus d'embarquement. Sont exclus (a) les passagers qui voyagent gratuitement, à un tarif offert par un transporteur aérien exclusivement à ses employés ou à ses agents ou aux personnes qui voyagent pour le compte d'un transporteur aérien; et (b) les personnes, notamment les enfants en bas âge, qui n'occupent pas un siège.

Passagers-kilomètres

Représente le transport d'un passager payant à chaque étape de vol, multiplié par le nombre de kilomètres parcourus à cette étape. On obtient les passagers-kilomètres en calculant le nombre total de kilomètres parcourus par tous les passagers.

Prenons un exemple avec deux étapes de vol, où :

  • Étape de vol A à B
  • Nombre de passagers = 5
  • Distance entre les points (km) = 161
  • Passagers-kilomètres = 805
  • Étape de vol B à C
  • Nombre de passagers = 4
  • Distance entre les points (km) = 322
  • Passagers-kilomètres = 1 288

Le nombre total de passagers-kilomètres pour les vols allant de A à B et B à C s'élève à 2 093.

Coefficient de conversion

Pour convertir les milles marins (6 080 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,852.

Pour convertir les milles terrestres (5 280 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,609344.

Heures de vol

Représente les heures cale-à-cale, c'est-à-dire, le nombre d'heures écoulées à partir du moment où l'aéronef commence à rouler sur l'aire de décollage jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil arrivé à destination. Il faut indiquer le nombre total d'heures de vol à l'heure près.

Marchandises embarquées

Désigne tous les types de trafic autre que de passagers. Inclure le fret prioritaire, le fret, le courrier et l'excédent de bagages dont le transporteur tire un revenu. Les marchandises embarquées devraient être déclarées au kilogramme près.

Coefficient de conversion

Pour convertir les livres (lb) en kilogrammes (kg), il faut multiplier par 0,453592.

Tonnes-kilomètres de marchandises

Représente le transport d'une tonne métrique de marchandises à chaque étape de vol, multiplié par le nombre de kilomètres parcourus à cette étape. On obtient les tonnes-kilomètres de marchandises en additionnant le nombre de kilomètres parcourus par l'ensemble des tonnes métriques de marchandises.

Prenons un exemple avec deux étapes de vol, où :

  • Étape de vol A à B
  • Tonnes métriques de marchandises = 5
  • Distance entre les points (km) = 161
  • Tonnes-kilomètres de marchandises = 805
  • Étape de vol B à C
  • Tonnes métriques de marchandises = 4
  • Distance entre les points (km) = 322
  • Tonnes-kilomètres de marchandises = 1 288

Le nombre total de tonnes-kilomètres de marchandises pour les vols allant de A à B et B à C s'élève à 2 093.

Coefficient de conversion

Pour convertir les milles marins (6 080 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,852.

Pour convertir les milles terrestres (5 280 pieds) en kilomètres (km), il faut multiplier par 1,609344.

Veuillez fournir les détails des services d'affrètement de cette entreprise selon le secteur d'exploitation pendant cette période de déclaration.
  Intérieur Transfrontalier (Canada-États-Unis) Autre international Total
Services d'affrètement - statistiques d'exploitation
Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.
       
a. Nombre de passagers embarqués        
b. Nombre de passagers-kilomètres        
c. Nombre d'heures de vol        
d. Marchandises embarquées (kilogrammes)        
e. Tonnes-kilomètres de marchandises
(tonnes-kilomètres)
       

2. Quelle était la ventilation selon le secteur des recettes d'exploitation déclarées à l'écran des recettes et dépenses pour les services d'affrètement - recettes de passagers et les services d'affrètement - recettes de marchandises [montant] ?

Veuillez déclarer tous les montants en milliers de dollars canadiens.

Services d'affrètement - recettes

Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.

Recettes de passagers

Il s'agit des recettes tirées du transport de passagers sur des services d'affrètement. Inclure les recettes provenant de tous les suppléments (bagages, carburant, sélection de siège, et cetera) qui sont conservées par le transporteur aérien. Exclure les montants tels que les taxes, les droits de navigation, les frais de sécurité, et cetera qui sont perçus mais transférés à d'autres entités. Les recettes totales de passagers devraient équivaloir aux recettes de passagers des services d'affrètement au premier écran.

Recettes de marchandises

Il s'agit des recettes tirées du transport de marchandises sur des services d'affrètement. Exclure les taxes telles que la taxe sur les produits et services (TPS), la taxe de vente harmonisée (TVH) ou la taxe de vente provinciale (TVP). Les recettes totales de marchandises devraient équivaloir aux recettes de marchandises des services d'affrètement au premier écran.

Quelle était la ventilation selon le secteur des recettes d'exploitation déclarées à l'écran des recettes et dépenses pour les services d'affrètement - recettes de passagers [montant] et les services d'affrètement - recettes de marchandises [montant] ?
  Intérieur Transfrontalier (Canada-États-Unis) Autre international Total
Services d'affrètement - recettes
Inclure les services à voilure fixe et d'hélicoptères.
       
a. Recettes de passagers        
b. Recettes de marchandises        

Changements ou événements

3. Indiquez tous changements ou tous événements ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variations des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'une entreprise ou d'unités commerciales
  • Autre
    Précisez l'autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

4. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements. Est-ce que Prénom fourni, Nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

5. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

6. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?

  • Entrez vos commentaires :

Location, location à bail et gestion de biens immobiliers : C.v. pour revenu d'exploitation – 2023

C.v. pour revenu d'exploitation - 2023
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de C.v. pour revenu d'exploitation, Les données sont présentées selon géographie (titres de rangée) et pourcentage, Bailleurs d'immeubles résidentiels et de logements (sauf les ensembles de logements sociaux), Location à bail non résidentielle et Gestionnaires de biens immobiliers (figurant comme en-tête de colonne),
Géographie C.v. pour revenu d'exploitation
pourcentage
Bailleurs d'immeubles résidentiels et de logements (sauf les logements sociaux) Location à bail non résidentielle Gestionnaires de biens immobiliers
Canada 0,82 1,64 13,87
Terre-Neuve-et-Labrador 0,22 4,32 0,16
Île-du-Prince-Édouard 2,49 3,82 2,87
Nouvelle-Écosse 2,97 2,10 2,42
Nouveau-Brunswick 1,13 2,77 2,12
Québec 1,76 7,24 59,64
Ontario 1,24 1,82 14,65
Manitoba 0,60 2,47 3,73
Saskatchewan 1,87 2,04 1,34
Alberta 3,33 2,73 6,02
Colombie-Britannique 2,08 2,54 5,39
Yukon 0,15 0,72 0,00
Territoires du Nord-Ouest 6,07 2,38 0,00
Nunavut 0,00 0,00 0,00

Enquête annuelle de 2024 sur l'extraction de pétrole et de gaz

Pourquoi menons-nous cette enquête?

L'enquête est menée par Statistique Canada afin de recueillir l'information nécessaire pour soutenir le Programme intégré de la statistique des entreprises (PISE). Ce programme combine différentes enquêtes et données administratives afin d'élaborer des mesures exhaustives de l'économie canadienne.

Les renseignements statistique de PISE sont utilisés dans le but de :

  • Obtenir l'information sur l'offre et/ou la demande d'énergie au Canada
  • Permettre aux organismes gouvernementaux de s'acquitter de leurs responsabilités de réglementation des services publics
  • Permettre à tous les niveaux de gouvernement d'établir des politiques énergétiques éclairées
  • Aider le secteur privé dans le cadre de son processus décisionnel.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Votre participation à cette enquête est requise en vertu de la Loi sur la statistique.

Autres renseignements importants

Autorisation de recueillir ces renseignements

Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer tout renseignement recueilli qui permettrait de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, à moins d'avoir obtenu son consentement ou d'en être autorisé par la Loi sur la statistique. Statistique Canada utilisera les données de cette enquête uniquement à des fins statistiques.

Couplages d'enregistrements

Afin d'améliorer la qualité des données tirées de cette enquête et de réduire le fardeau de réponse, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements recueillis avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources administratives.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau des répondants, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui ont accepté de garder les données confidentielles et de les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organisations ayant démontré qu'elles avaient besoin de les utiliser.

L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux répondant à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes données, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes données, on ne demande pas le consentement des entreprises et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage des données.

Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon. Les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de données avec des organisations gouvernementales fédérales, provinciales ou territoriales. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos données avec l'une ou l'autre de ces organisations en écrivant une lettre d'objection au statisticien en chef dans laquelle vous précisez les organisations avec lesquelles vous ne voulez pas partager vos données et en postant cette lettre à l'adresse suivante :

Statisticien en chef du Canada
Statistique Canada
À l'attention du directeur, Division de la statistique des entreprises
150, promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
K1A 0T6

Vous pouvez aussi communiquer avec nous par courriel à statcan.esdhelpdesk-dsebureaudedepannage.statcan@statcan.gc.ca ou par télécopieur (613-951-6583).

Aux fins de la présente enquête, des ententes ont été conclues en vertu de l'article 12 avec les organismes statistiques de l'Île-du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut ainsi qu'avec la Régie de l’énergie du Canada, Ressources naturelles Canada et l'Association canadienne des producteurs pétroliers.

Pour obtenir la liste complète des ministères provinciaux et territoriaux responsables du secteur de l’énergie, vous pouvez consulter le lien suivant : Renseignements pour les participants aux enquêtes

Dans le cas des ententes conclues avec des organisations gouvernementales provinciales et territoriales, les données partagées seront limitées aux renseignements relatifs aux établissements commerciaux situés dans la province ou le territoire en question.

Renseignements sur l'entreprise ou l'organisation et la personne-ressource

1. Vérifier ou indiquer le nom légal et le nom commercial de l'entreprise ou de l'organisation et corrigez-les au besoin.

Note : Les modifications apportées au nom légal doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Nom légal

Nom d'une société tel que déterminé par l'acte constitutif qui la crée. Le nom légal est le nom légalement reconnu de l'entité, et donc le nom aux fins d'éventuelles poursuites et dettes de l'entreprise ou l'organisation. Dans le cas d'une société, c'est le nom juridique fixé par sa charte ou la loi par laquelle la société a été créée.

Les modifications apportées au nom légal doivent être effectuées uniquement dans le but de corriger une erreur d'orthographe ou de typographie.

Pour indiquer un nom légal d'une autre entité juridique, vous devriez plutôt l'indiquer à la question 3 en sélectionnant « N'est pas opérationnelle en ce moment », puis en choisissant la raison appropriée et de fournir le nom légal de cette autre entité ainsi que toute autre information demandée.

Nom commercial

Le nom commercial est le nom sous lequel l'entreprise ou l'organisation est communément connu et est différent le nom légal.

  • Nom légal
  • Nom commercial (s'il y a lieu)

2. Vérifier ou indiquer les coordonnées de la personne-ressource de l'entreprise ou de l'organisation désignée pour recevoir ce questionnaire et corrigez-les au besoin.

Note : La personne-ressource désignée est la personne qui devrait recevoir ce questionnaire, mais elle n'est pas nécessairement celle qui le remplit.

  • Prénom
  • Nom de famille
  • Titre
  • Langue de communication préférée
    • Anglais
    • Français
  • Adresse postale (numéro et rue)
  • Ville
  • Province, territoire ou état
  • Code postal ou code de zone
  • Pays
    • Canada
    • États-Unis
  • Adresse de courriel
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional)
  • Numéro de poste (s'il y a lieu)
  • Le nombre maximum de caractères est de 10.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional)

3. Vérifier ou indiquer le statut opérationnel actuel de l'entreprise ou de l'organisation identifié au moyen du nom légal et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

  • Opérationnelle
  • N'est pas opérationnelle en ce moment (p. ex. fermeture temporaire ou permanente, changement de propriétaire)
    Pourquoi cette entreprise ou organisation n'est-elle pas opérationnelle en ce moment?
    • Exploitation saisonnière
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités pour la saison?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation s'attend-elle à reprendre ses activités?
        • Date
    • A cessé ses activités
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Faillite
        • Liquidation
        • Dissolution
        • Autre
      • Précisez les autres raisons pour lesquelles les activités ont cessé
    • A vendu ses entités opérationnelles
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle été vendue?
        • Date
      • Quel est le nom légal de l'acheteur?
    • A fusionné avec plusieurs entreprises ou organisations
      • Quand la fusion de cette entreprise ou organisation a-t-elle eu lieu?
        • Date
      • Quel estle nom légal de l'entreprise ou de l'organisation ainsi créée ou qui demeure?
      • Quels sont les noms légaux sociales des autres entreprises ou organisations fusionnées?
    • Temporairement inactive, mais rouvrira
      • Quand cette entreprise ou organisation est-elle devenue temporairement inactive?
        • Date
      • Quand cette entreprise ou organisation prévoit-elle reprendre ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation est-elle temporairement inactive?
    • N'est plus opérationnelle pour d'autres raisons
      • Quand cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?
        • Date
      • Pourquoi cette entreprise ou organisation a-t-elle cessé ses activités?

4. Vérifier ou indiquer la principale activité actuelle de l'entreprise ou de l'organisation identifiée au moyen du nom légal et du nom commercial mentionnés ci-dessus.

Note : La description de l'activité a été attribuée à l'aide du Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN).

Cette question vérifie l'activité principale de cette entreprise ou organisation selon le Système de classification des industries en Amérique du Nord (SCIAN). Le SCIAN est un système de classification des industries qui a été conçu par les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des États-Unis. Créé avec comme toile de fond l'Accord de libre-échange nord-américain, le SCIAN vise à fournir des définitions communes de la structure industrielle des trois pays, ainsi qu'un cadre statistique commun pour faciliter l'analyse des trois économies. Le SCIAN est articulé autour des principes de l'offre ou de la production, afin de s'assurer que les données sur les industries qui sont classées en fonction du SCIAN se prêtent à l'analyse de questions liées à la production, comme le rendement industriel.

L'entité cible que le SCIAN vise sont des entreprises et d'autres organisations engagées dans la production de biens et de services. Ils comprennent des fermes, des entreprises constituées et non constituées en société et les entreprises publiques. Ils comprennent également les institutions et organismes engagés dans la production de services marchands et non marchands, ainsi que des organisations telles que les associations professionnelles, les syndicats, les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif et les employés des ménages.

Le SCIAN associé devrait refléter seulement les activités menées par l'entreprise ou par l'unité d'organisation ciblée par ce questionnaire, tel qu'indiqué dans la section « Répondre à ce questionnaire », et qui peut être identifié par le nom légal et le nom commercial spécifié. L'activité principale est l'activité qui définit le but principal ou la raison d'existence de l'entreprise ou l'organisation ciblée. Pour une entreprise ou organisation à but lucratif, il est normalement l'activité qui génère la majorité du chiffre d'affaires de l'entité.

La classification du SCIAN contient un nombre limité de classes d'activité qui pourrait être applicable à cette entreprise ou organisation même si ce n'est pas exactement comment vous décririez l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Veuillez noter que toutes modifications apportées à l'activité principale par vos réponses à cette question pourraient ne pas nécessairement être reflétées avant l'envoi des questionnaires subséquents et, par conséquent, l'information transmise pourrait ne pas être à jour.

Ce qui suit est la description détaillée de l'activité associé à cette entreprise ou organisation, y compris des exemples et des exclusions applicables à cette classification.

Description et exemples

  • Ceci est l'activité principale actuelle
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité principale de cette entreprise ou organisation
    • p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Ceci n'est pas l'activité principale actuelle

Activité principale

5. Vous avez indiqué que n'est pas l'activité principale actuelle.

Est-ce que l'activité principale de cette entreprise ou organisation a déjà été classifiée comme : ?

  • Oui
    • Quand le changement d'activité principale a-t-il eu lieu?
    • Date
  • Non

6. Rechercher et sélectionner le code de classification des industries qui correspond le mieux à l'activité principale de cette entreprise ou organisation.

Comment effectuer une recherche :

  • Si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de recherche en sélectionnant d'abord le secteur d'activité de l'entreprise ou organisation.
  • Entrez des mots clés ou une brève description qui correspondent le mieux à l'activité principale de l'entreprise ou organisation.
  • Appuyez sur le bouton Rechercher pour parcourir la base de données et pour trouver une classification d'activité des industries qui correspond le mieux à la description ou aux mots clés saisis.
  • Sélectionnez de la liste une classification d'activité des industries.

Sélectionnez le secteur d'activité de cette entreprise ou organisation (optionnel)

  • Exploitation agricole ou forestière
  • Entreprise de construction ou entrepreneur général
  • Fabricant
  • Grossiste
  • Détaillant
  • Fournisseur de transport de marchandises ou de voyageurs
  • Fournisseur de produits de placement, d'épargne ou d'assurance
  • Agence immobilière, courtage immobilier ou entreprise de location
  • Fournisseur de services professionnels, scientifiques ou techniques
  • Fournisseur de soins de santé ou de services sociaux
  • Restaurant, bar, hôtel, motel ou autre établissement d'hébergement
  • Autre secteur

7. Vous avez indiqué que l'activité principale actuelle de cette entreprise ou organisation est :

Activité principale

Y a-t-il d'autres activités qui contribuent de manière considérable (au moins 10%) au revenu de cette entreprise ou organisation?

  • Oui, il existe d'autres activités
    • Fournir une description brève mais précise de l'activité secondaire de cette entreprise ou organisation
    • p. ex. fabrication de céréales à déjeuner, magasin de chaussures, développement de logiciels
  • Non, c'est la seule activité significative

8. Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?

Lorsque les chiffres exacts ne sont pas disponibles, fournir l'estimation la plus exacte possible.

Environ quel pourcentage des revenus de cette entreprise ou organisation est généré par chacune des activités suivantes?
  Pourcentage des revenus
Activité principale  
Activité secondaire  
Toutes autres activités  
Total des pourcentages  

Méthode de collecte

1. Indiquez si vous répondrez aux autres questions ou si vous joindrez des fichiers renfermant les renseignements requis.

  • Répondre aux autres questions
  • Joindre des fichiers

Ajouter fichiers

2. Veuillez joindre vos fichiers qui contiennent les renseignements nécessaires pour l'Enquête annuelle sur l'extraction de pétrole et de gaz.

Pour joindre des fichiers

  • Appuyez sur le bouton Ajouter fichiers.
  • Choisissez le fichier à joindre. Plusieurs fichiers peuvent être joints.

Note :

  • La taille de chaque fichier ne doit pas excéder 5 Mo.
  • La taille totale de tous les fichiers ne doit pas dépasser 50 Mo.
  • Le nom et la taille de chacun des fichiers joints seront affichés sur la page.

Méthodes et normes de comptabilité

1. Quelle norme comptable est utilisée dans ce rapport?

  • IFRS
  • PCGR
  • NCECF
  • Autre
    • Précisez les autres normes

2. Quelle méthode de comptabilité est utilisée pour les dépenses d'exploration?

  • Efforts réussis
  • Portés à l'actif
  • Autre
    • Précisez les autres méthodes

Système de classification des industries de l'Amérique du Nord

3. Quelle des méthodes suivantes sont utilisées par votre entreprise pour extraire le pétrole et le gaz?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux)

Auparavant SCIAN 211113, Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes classiques, cette classe canadienne comprend les établissements dont l'activité principale est l'exploration et/ou la production pétrolière ou gazière à partir de puits dans lesquels les hydrocarbures seront amenés où pourront être produits à l'aide des techniques habituelles de pompage.

Extraction de sables bitumineux

Auparavant SCIAN 211114, Extraction de pétrole et de gaz par des méthodes non classiques, cette classe comprend les établissements dont l'activité principale est la production de pétrole brut à partir de sables bitumineux ou de réservoirs contenant des hydrocarbures semi-solides inexploitables par des méthodes de production classiques.

Extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux)

Cette classe comprend les établissements dont l'activité principale est l'exploration et/ou la production pétrolière ou gazière à partir de puits dans lesquels les hydrocarbures seront amenés où pourront être produits à l'aide des techniques habituelles de pompage. Inclure les usines de traitement de gaz naturel.

Extraction de sables bitumineux

Cette classe comprend les établissements dont l'activité principale est la production de pétrole brut à partir de sables bitumineux ou de réservoirs contenant des hydrocarbures semi-solides inexploitables par des méthodes de production classiques. Inclure tout extraction in situ et minère des sables bitumineux.

Revenus, dépenses, déductions et revenu net

4. Quel était le revenu brut de cette entreprise de chacune des sources suivantes?

Revenus bruts

a. Ventes

Déclarer l'ensemble des ventes ou la valeur de transfert de biens produits ou des services avant tout ajustement ou déduction pour éliminations sectorielles. Veuillez inclure les redevances et les taxes imposées au moment de la vente. Exclure la TPS.

b. Autres revenus de production

Inclure toutes autres revenues non-rapportées dans 4a. Inclure tous les autres ventes des services reliées à l'industrie pétrolière et gazière tel que le traitement des gaz ou les frais d'opération des puits. Les valeurs déclarées doivent être égales à la somme des ventes déclarées pour autres revenus de production, par compétence provinciale et/ou territoriale (question 6).

c. Autres revenus non-reliés à la production

Inclure tous les revenus non-rapportés dans le champs de ventes de pétrole brut et gaz naturel (4a) et autres revenus de production (4b) tel que les gains ou les pertes sur les devises étrangères et les revenus de dividendes. Les valeurs déclarées doivent être égales à la somme déclarée pour autres revenus, par compétence provinciale et/ou territoriale (question 8).

Le total des revenus bruts est égal à la somme des questions 4a., 4b. et 4c.

Quel était le revenu brut de cette entreprise de chacune des sources suivantes?
  milliers de $CAN
a. Ventes de pétrole brut et gaz naturel
Inclure tous les revenus associés à la vente d'extraction de pétrole et de gaz
Exclure les redevances, les taxes et autres frais.
 
b. Autres revenus de production
p. ex. ventes des services reliées à l'industrie pétrolière et gazière tel que le traitement des gaz ou les frais d'opération des puits.
Une ventilation de ce revenu par compétence provinciale et/ou territoriale sera demandée plus loin dans ce questionnaire (question 6).
 
c. Autres revenus non-reliés à la production
Inclure tout revenu qui n'est pas déclaré ci-dessus (4a et 4b) tel que les gains ou les pertes sur les devises étrangères et les revenus de dividendes.
Une ventilation de ce revenu par compétence provinciale et/ou territoriale sera demandée plus loin dans ce questionnaire (question 8).
 
Revenu brut total (a + b + c)  

5. De quelles compétences provinciales et/ou territoriales suivantes cette entreprise a-t-elle d'autres revenus de production?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement
  • Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement
  • Nouvelle-Écosse — sur terre seulement
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

6. Pour les [montant] d'autres revenus de production déclarés, quelle est la ventilation par compétence provinciale et/ou territoriale?

Inclure seulement les revenus associés à l'industrie pétrolière et gazière.

La somme ci-dessous devrait être égale à la valeur déclarée à la question 4b.

Autres revenus de production

Veuillez fournir les détails provinciaux de la valeur rapportée dans la question 4b.
Inclure tous les autres ventes des services reilées à l'industrie pétrolière et gazière tel que le traitement des gaz ou les frais d'opération des puits.

Pour les [montant] d'autres revenus de production déclarés, quelle est la ventilation par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total - autres revenus de production  

7. De quelles compétences provinciales et/ou territoriales suivantes cette entreprise a-t-elle d'autres revenus non-reliés à la production?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement
  • Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement
  • Nouvelle-Écosse — sur terre seulement
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

8. Pour les [montant] d'autres revenus non-reliés à la production déclarés, quelle est la ventilation par compétence provinciale et/ou territoriale?

Inclure tout revenu tel que les gains et les pertes de devises étrangères, et les revenus de dividendes.

La somme ci-dessous devrait être égale à la valeur déclarée dans la question 4c.

Autres revenus non-reliés à la production

Veuillez fournir les détails provinciaux de la valeur rapportée dans la question 4c.
Inclure tous les revenus tel que les gains ou les pertes sur les devises étrangères et les revenus de dividendes.

Pour les [montant] d'autres revenus non-reliés à la production déclarés, quelle est la ventilation par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total - autres revenus non-reliés à la production  

9. Quels étaient les frais et les dépenses de cet entreprise pour les composantes suivantes?

Exclure les dépenses en immobilisation, qui vous seront demandées plus tard.

Note : dans le cas des activités ou des projets en société de personnes ou en coentreprise, déclarez les dépenses qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets, s'il y a lieu.

Dépenses, déductions et revenu net

a. Redevances et paiements semblable

La valeur rapportée ici doit être égale à la somme des redevances bien en pleine propriété provincial pour le secteur d'extraction de sables bitumineux ainsi que la couronne fédérale, provinciale, et les revedances non-couronner pour le secteur d'extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux), comme appliquer.

b. Dépenses d'exploitation

Inclure le coût des matériels et des fournitures utilisés dans la production, les loyers du bail de surface, les frais d'extraction et toutes autres dépenses liées aux activités de production. Tous les frais généraux et administratifs liés aux activités de production et imputés aux activités de l'année en cours doivent également être déclarés ici.

La valeur rapportée ici doit être égale à la somme des dépenses total d'exploitation pour le secteur d'extraction de sables bitumineux ainsi que la somme des dépense total d'exploitation pour le secteur d'extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux), comme appliquer. La répartition des dépenses d'exploitation sera demandé plutard dans le questionnaire.

Exclure tous les frais hors caisse et les redevances.

c. Salaires, traitements et avantages sociaux

Inclure le coût des salaires et des traitements (y compris les primes et les commissions, les contributions de l'employeur au régime de pension, d'assurance-maladie, d'assurance-emploi, etc.) payés à votre propres main d'œuvre durant la période de déclaration.

d. Autres dépenses d'exploitation

Inclure seulement les coûts liés aux activités non-production et les autres dépenses non déclarées ailleurs, p. ex. frais de traitement des gaz naturels payés à d'autres entreprises.

e. Frais d'intérêt

Inclure les intérêts versés sur les prêts bancaires, les obligations, etc.

f. Impôt fédéral sur le revenu

Inclure l'impôt fédéral sur le revenu relatif à la période courante et considéré comme étant actuellement dû.

g.Impôt provincial sur le revenu

Inclure l'impôt provincial sur le revenu relatif à la période courante et considéré comme étant actuellement dû. Le montant déclaré doit inclure la « Saskatchewan Corporate Capital Tax Surcharge », s'il y a lieu.

h. Impôt sur le revenu reporté

Inclure les impôts accumulés qui sont reflétés comme des dépenses dans la déclaration des revenus-mais qui sont non payables dans la période de déclaration courante.

i. Dépenses d'exploration et de développement imputées aux opérations

Inclure les dépenses d'exploration et de développement imputées aux opérations actuelles.

j. Dépenses d'Amortissement et de dépréciation

Le débit systématique aux dépenses de coût provenant de biens amortissables ayant été initialement capitalisés ou reportés. La dépréciation de ces biens découlant des pertes de valeur doit être incluse dans cette catégorie. Toutefois, les sommes radiées provenant de transactions inhabituelles et les gains ou les pertes sur les ventes d'actifs doivent être rapportés aux questions 9l. et 9m. respectivement.

k. Épuisement

Inclure les frais d'épuisement courants liés aux coûts sujets à cette disposition. Les sommes radiées découlant de l'application du plafonnement du coût entier doivent être rapportées à la question 9l., « Sommes radiées et amortissement des frais reportés ». Les gains et les pertes sur la vente des propriétés doivent être rapportés à la question 9m. « Autres postes hors caisse et déductions ».

l. Sommes radiées et amortissement des frais reportés

Des ajustements peuvent être effectués dans le cas des postes hors exploitation que la société élimine habituellement de son « flux de trésorerie interne ».

m. Autres postes hors caisse et déductions

Inclure les postes hors caisse non déclarés ailleurs tels que les pertes latentes sur les opérations monétaires, la participation des actionnaires ne détenant pas le contrôle dans les gains de filiales consolidées et la portion d'intérêts des pertes de filiales non consolidées. Il faut déduire de ce poste les produits hors caisse comme les gains monétaires latents, la participation des actionnaires ne détenant pas le contrôle dans les pertes des filiales consolidées et la portion d'intérêts des gains de filiales non consolidées.

Le total partiel des frais et des déductions est égal à la somme de la question 9a. à 9m.

Le revenu total net est égal au total des revenus bruts moins le total partiel des frais et des déductions.

Quels étaient les frais et les dépenses de cet entreprise pour les composantes suivantes?
  milliers de $CAN
a. Redevances et paiements semblables  
b. Dépenses d'exploitation
Les valeurs déclarées doivent être égales à la somme déclarée pour le secteur d'extraction de sables bitumineux (question 33) et le secteur d'extraction de pétrole et de gaz (questions 35 à 38).
 
c. Salaires, traitements et avantages sociaux  
d. Autres dépenses d'exploitation  
e. Frais d'intérêts  
f. Impôt fédéral sur le revenu  
g. Impôt provincial sur le revenu  
h. Impôt sur le revenu reporté  
i. Frais d'exploration et de développement imputés aux opérations actuelles  
j. Amortissement et dépréciation  
k. Épuisement  
l. Sommes radiées et amortissement des frais reportés  
m. Autres frais hors caisse et déductions  
Total partiel des frais et des déductions  
Revenu brut total
Précédemment déclaré à la question 4.
 
Revenu net total
Revenu brut total moins le total des dépenses et des déductions.
 

10. Quel était le nombre d'employés de cet établissement?

Veuillez inscrire le nombre d'employés liés aux coûts des salaires, des traitements et des avantages sociaux (item 9c.).

Nombre d'employés

Bilan

11. Quels étaient les actifs en amont de cette entreprise?

Bilan

a. Total des actifs à court terme

Inclure les items comme l'encaisse, les valeurs marchandes, comptes débiteurs, les stocks, etc.

b. Immobilisations nettes

Inclure les terrains non détenus pour la revente, les actifs amortissables tels que les immeubles, la machinerie et l'équipement, etc.

c. Autres disponibilités

Inclure tous les actifs non déclarés comme courants ou immobilisations.

Le total des actifs est égal à la somme de la question 11a. à c.

Quels étaient les actifs en amont de cette entreprise?
  milliers de $CAN
a. Total des actifs à court terme  
b. Immobilisations nettes  
c. Autres actifs  
Total des actifs  

12. Quels étaient les passifs et les capitaux propres en amont de cette entreprise?

Bilan

a. Passifs à court terme

Inclure les biens tels que la partie courante des dettes à long terme, les comptes créditeurs, les effets à payer, etc.

b. Dette à long terme

Inclure toutes les dettes ayant une maturité supérieure à un an.

c. Autres éléments de passif

Inclure tous les éléments de passif non déclarés soit comme courants, soit à long terme.

d. Capitaux propres

Inclure les actions ordinaires, les actions privilégiées, les bénéfices non répartis et tout autre capital propre.

Le total du passif et de l'avoir est égal à la somme des questions 12a. à d.

Quels étaient les passifs et les capitaux propres en amont de cette entreprise?
  milliers de $CAN
a. Passifs à court terme  
b. Dette à long terme  
c. Autres éléments de passif  
d. Capitaux propres  
Total du passif et de l'avoir  

Frais d'abandon et d'assainissement

13. Est-ce que cette entreprise avait des frais associés avec l'abandonnement et l'assainissement?

Inclure tous les frais, tel que la suspension, l'abandon et l'assainissement des puits.

  • Yes
  • No

14. Quel était vos frais associés à l'abandon et l'assainissement?

Inclure tous les frais, tel que la suspension, l'abandon et l'assainissement des puits.

Les valeurs déclarées doivent être égales à la somme déclarée pour l'abandon et l'assainissement, par compétences provinciale et/ou territoriale (question 16).

Abandon et Assainissement

Inclure tous les frais tel que la que la suspension, l'abandon et l'assainissement des puits.

milliers de $CAN

15. Pour quelles compétences provinciales et/ou territoriales suivantes cette entreprise avait-elle des dépenses en abandon et assainissement de puits de pétrole et de gaz?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement
  • Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement
  • Nouvelle-Écosse — sur terre seulement
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut

16. Pour les [montant] des dépenses en abandon et assainissement déclarés, quelle est la ventilation par compétence provinciale et/ou territoriale?

Abandon et Assainissement

Inclure tous les frais tel que la que la suspension, l'abandon et l'assainissement des puits.

Pour les [montant] des dépenses en abandon et assainissement déclarés, quelle est la ventilation par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total - frais d'abandon et d'assainissement  

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

17. Lesquelles des méthodes d'extraction de pétrole brut suivantes sont utilisées par cet entreprise?

Inclure les opérations de cette entreprise ainsi que les activités ou des projets en société de personnes ou en coentreprise, s'il y a lieu. Dans la section suivante du questionnaire, déclarez les dépenses qui correspondent à la participation nette de votre société dans des projets tels que les sables bitumineux.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Note : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans les projets ou les activités des sables bitumineux.

In situ :

Le forage in situ est une forme d'extraction qui consiste à forer des puits, et puis à injecter de la vapeur, de la combustion ou d'autres sources de chaleur dans le réservoir pour chauffer le bitume et le pomper jusqu'à la surface.

Minier :

L'extraction minière est l'utilisation de machines et d'équipement pour extraire les dépôts situés près de la surface.

Usines de valorisation :

La valorisation consiste en la conversion du bitume lourd en pétrole brut léger

  • Extraction in situ
    • c.-à-d. forer des puits, et injecter de la vapeur, de la combustion ou d'autres sources de chaleur dans le réservoir pour chauffer le bitume et le pomper jusqu'à la surface
  • Extraction minière
    • c.-à-d. l'utilisation de machines et d'équipement pour extraire les dépôts situés près de la surface
  • Usines de valorisation
    • c.-à-d. la conversion du bitume lourd en pétrole brut léger

18. Pour le secteur d'extraction de sables bitumineux, quelles sont les dépenses en immobilisations de cet établissement?

Note : dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation
  • Dépenses liées à l'acquisition de terrains concernant les droits d'extraction du pétrole, les frais inhérents et les coûts de rétention
  • Inclure tous les frais associés à l'utilisation d'agents des terres.
  • Coûts des terrains et des concessions achetés auprès d'autres sociétés
  • Inclure tous les frais associés à l'utilisation d'agents des terres.
  • Machines et matériel
  • Inclure les articles tels que les chaudières, les compresseurs, les moteurs, les pompes et tous autres articles qui peuvent être qualifiés d'équipement de fabrication ou d'extraction, par opposition aux installations fixes telles que les bâtiments.
  • Logement
  • La valeur des structures résidentielles et de l'infrastructure connexe sur les lieux de l'entreprise.
  • Dépenses de forage et dépenses préalables à l'extraction
  • Les frais de forage incluent les frais liés aux carottages et forages de délimitation. Inclure le coût du tubage et des autres matériaux et équipement laissés sur place, l'analyse des carottes, des diagraphies, la construction de routes et d'autres services directement connexes. Les coûts préalables à l'extraction incluent le retrait des morts-terrains et d'autres frais engagés avant la production.
  • Frais généraux capitalisés d'exploitation
  • Déclarez le coût des frais capitalisés d'exploitation non alloué aux questions 19 à 23. Ces frais d'exploitation doivent exclure tous les montants à déclarér plus tard dans le questionnaire pour le secteur d'extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux).
  • Frais de recherche et autres dépenses en immobilisation
  • Inclure les frais de recherche associés au pétrole des sables bitumineux et/ou au gaz naturel, tels que les travaux en laboratoire, les honoraires des experts-conseils, les évaluations de rendement et les usines pilotes (incluant les coûts d'exploitation capitalisés). Les autres frais incluent d'autres postes de dépense tels que les installations de drainage, les routes, les opérations de stockage, l'équipement de lutte contre la pollution et les installations fixes sauf la machinerie et l'équipement mentionnés à la question 21.

Note : Dans la version papier du questionnaires, ces dépenses en immobilisation se trouvent au Module II, items 1 à 6.

  • Frais liés à l'acquisition et les retenues des droits du pétrole
  • Terrains et baux achetés auprès d'autres sociétés
  • Machines et matériel
  • Logement
  • Dépenses de forage et dépenses préalables à l'extraction
  • Inclure le retrait des morts-terrains.
  • Frais généraux capitalisés d'exploitation
  • Exclure les dépenses d'exploitations et les redevances.
  • Frais de recherche et autres dépenses en immobilisation

19. Quels étaient les coûts d'acquisition et de rétention des droits pétroliers et gaziers provenant des opérations suivantes?

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Coûts d'acquisition, frais inhérents aux droits pétroliers et coûts de rétention.

Inclure tous les frais associés à l'utilisation d'agents des terres.

Nota : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Quels étaient les coûts d'acquisition et de rétention des droits pétroliers et gaziers provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées à l'acquisition et à la rétention des droits pétroliers et gaziers  

20. Quels étaient les coûts des terrains et des baux achetés auprès d'autres sociétés pétrolières pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Coûts des terrains et des concessions achetés d'autres sociétés.

Inclure tous les frais associés à l'utilisation d'agents des terres.

Nota : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Quels étaient les coûts des terrains et des baux achetés auprès d'autres sociétés pétrolières pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées à l'achat de terrains et de baux auprès d'autres sociétés  

21. Quels étaient les coûts de la machinerie et de l'équipement pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure les articles tels que les chaudières, les compresseurs, les moteurs, les pompes et tous autres articles qui peuvent être qualifiés d'équipement de fabrication ou d'extraction, par opposition aux installations fixes telles que les bâtiments.

Nota : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Quels étaient les coûts de la machinerie et de l'équipement pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées à la machinerie et à l'équipement  

22. Quels étaient les coûts de logement pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

La valeur des structures résidentielles et de l'infrastructure connexe sur les lieux de l'entreprise.

Nota : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Quels étaient les coûts de logement pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées au logement  

23. Quels étaient les coûts de forage et les dépenses préalables à l'extraction pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Inclure l'enlèvement des morts-terrains.

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Les frais de forage incluent les frais liés aux carottages et forages de délimitation. Inclure le coût du tubage et des autres matériaux et équipement laissés sur place, l'analyse des carottes, des diagraphies, la construction de routes et d'autres services directement connexes. Les coûts préalables à l'extraction incluent le retrait des morts-terrains et d'autres frais engagés avant la production.

Nota : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Quels étaient les coûts de forage et les dépenses préalables à l'extraction pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées au forage et des dépenses préalables à l'extraction  

24. Quels étaient les coûts généraux capitalisés d'exploitation pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Exclure les dépenses d'exploitations et les redevances.

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Déclarez le coût des frais capitalisés d'exploitation non alloué aux questions 19 à 23. Ces frais d'exploitation doivent exclure tous les montants à déclarér plus tard dans le questionnaire pour le secteur d'extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux).

Nota : Dans le cas des activités ou des projets en association ou en coentreprise, signalez les frais qui correspondent à la participation nette de votre société dans tels projets.

Quels étaient les coûts généraux capitalisés d'exploitation pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées aux frais généraux capitalisés d'exploitation  

25. Quels étaient les coûts de recherche et les autres dépenses en immobilisation pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Exclure les dépenses d'exploitations et les redevances.

Dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure les frais de recherche associés au pétrole des sables bitumineux et/ou au gaz naturel, tels que les travaux en laboratoire, les honoraires des experts-conseils, les évaluations de rendement et les usines pilotes (incluant les coûts d'exploitation capitalisés). Les autres frais incluent d'autres postes de dépense tels que les installations de drainage, les routes, les opérations de stockage, l'équipement de lutte contre la pollution et les installations fixes sauf la machinerie et l'équipement mentionnés à la question 21.

Quels étaient les coûts de recherche et les autres dépenses en immobilisation pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses en immobilisations liées à la recherche et aux autres dépenses  

Sommaire des dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

26. Ceci est un sommaire des dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation.

Veuillez réviser les valeurs et si nécessaire, cliquer sur le bouton Précédent au bas de la page pour naviguer aux pages précédentes pour faire des modifications.

Ceci est un sommaire des dépenses en immobilisations pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation.
  milliers de $CAN
Total des dépenses en immobilisations liées à l'extraction in situ du pétrole brut  
Total des dépenses en immobilisations liées à l'extraction minière du pétrole brut  
Total des dépenses en immobilisations liées aux usines de valorisation du pétrole brut  
Total des dépenses en immobilisations  

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

27. Quelles étaient les dépenses d'exploitation de cet établissement?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Dépenses liées aux terrains, aux puits ou aux usines

Inclure tous les frais directs d'exploitation et toutes autres dépenses directement liées à l'extraction, à la stimulation, au traitement, à la valorisation et à la livraison du produit, ainsi que les coûts d'achat de carburant et d'électricité.

Taxes

Inclure toutes les taxes versées aux gouvernements fédéraux, provinciaux et municipaux, mais exclure les redevances, les impôts sur le revenu et les taxes qui sont comprises dans le prix courant d'achat.

Achat de carburant et d'électricité

Inclure tous les coûts d'achat de carburant et d'électricité pour tous les emplacements.

Traitement de l'eau et disposition

Inclure tous les coûts se rapportant au traitement de l'eau et à la disposition.

Frais généraux d'exploitation

Inclure toutes les autres dépenses générales et administratives liées aux activités de production du secteur en amont, incluant toutes les affectations de la société à ce secteur. (Ces frais généraux d'exploitation doivent exclure les frais généraux capitalisés d'exploitation déclarés à la question 24.)

  • Dépenses liées aux terrains, aux puits ou aux usines
  • Taxes
  • Exclure les impôts sur le revenu et les redevances.
  • Achat de carburant et d'électricité
  • Traitement de l'eau et disposition
  • Frais généraux d'exploitation

28. Quelles étaient les dépenses de terrains, de puits ou d'usines pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure tous les frais directs d'exploitation et toutes autres dépenses directement liées à l'extraction, à la stimulation, au traitement, à la valorisation et à la livraison du produit, ainsi que les coûts d'achat de carburant et d'électricité.

Quelles étaient les dépenses de terrains, de puits ou d'usines pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des dépenses d'exploitation liées aux terrains, aux puits ou aux usines  

29. Quelles étaitent les dépenses de taxes pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Exclure les impôts sur le revenu et les redevances.

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure toutes les taxes versées aux gouvernements fédéraux, provinciaux et municipaux tels que l'impôt foncier, les taxes sur les marchandises, et la taxe carbonne, mais exclure les redevances, les impôts sur le revenu et les taxes qui sont comprises dans le prix courant d'achat.

Quelles étaitent les dépenses de taxes pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des taxes encourues lors des opérations  

30. Quelles étaient les dépenses d'achat de carburant et d'électricité pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure tous les coûts d'achat de carburant et d'électricité pour tous les emplacements.

Quelles étaient les dépenses d'achat de carburant et d'électricité pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des coûts liés à l'achat de carburant et d'électricité  

31. Quelles étaient les dépenses de traitement et de disposition de l'eau pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Exclure les dépenses d'exploitation et les redevances.

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure tous les coûts se rapportant au traitement d'eau et à la disposition.

Quelles étaient les dépenses de traitement et de disposition de l'eau pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des coûts liés au traitement et à la disposition de l'eau  

32. Quels étaient les frais généraux d'exploitation pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?

Exclure les dépenses d'exploitation et les redevances.

Dépenses d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

Inclure toutes les autres dépenses générales et administratives liées à pétrole brut in situ, minier, les usines de valorisation ou la production de gaz naturel, incluant toutes les affectations de la société à ce secteur. (Ces frais généraux d'exploitation doivent exclure les frais généraux capitalisés d'exploitation déclarés à la question 24).

Quels étaient les frais généraux d'exploitation pour le pétrole brut provenant des opérations suivantes?
  milliers de $CAN
Extraction in situ  
Extraction minière  
Usines de valorisation  
Total des frais généraux d'exploitation  

Sommaire des frais d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation

33. Ceci est un sommaire des frais d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation.

Veuillez réviser les valeurs et si nécessaire, cliquer sur le bouton Précédent au bas de la page pour naviguer aux pages précédentes pour faire des modifications.

Ceci est un sommaire des frais d'exploitation pour le pétrole brut in situ, minier ou les usines de valorisation.
  milliers de $CAN
Total des dépenses d'exploitation pour l'extraction in situ du pétrole brut  
Total des dépenses d'exploitation pour l'extraction minière du pétrole brut  
Total des dépenses d'exploitation pour les usines de valorisation du pétrole brut  
Total des dépenses d'exploitation  

Dépenses d'exploitation par compétence provinciale et/ou territoriale - extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux)

34. Pour lesquels des compétences provinciales et/ou territoriales suivantes cette entreprise a-t-elle engagé des dépenses d'exploitation?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

Dépenses d'exploitation par compétence provinciale et/ou territoriale

Les coûts d'exploitation incluent tous les frais d'exploitation directs comme les traitements et les salaires, les matériaux et les fournitures, le combustible et l'électricité, le coût de conditionnement des puits, les taxes municipales, les autres frais directs d'exploitation, l'entretien, la réparation et les services contractuels. Inclure également le coût non capitalisé de l'achat de matériel pour injections utilisé dans les projets de récupération assistée.

  • Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement
  • Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement
  • Nouvelle-Écosse — sur terre seulement
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut
  • N'a pas encouru des coûts d'exploitation au Canada

35. Quelles étaient les dépenses d'exploitation de cette entreprise liées aux terrains, aux puits et aux réseaux de collecte par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses d'exploitation par compétence provinciale et/ou territoriale

Inclure les activités de récupération primaires, secondaires et tertiaires et les installations de maintien de la pression, les réseaux de collecte, les autres installations situées à l'emplacement des puits et les loyers du bail de surface, ainsi que les coûts d'achat de carburant et d'électricité.

Quelles étaient les dépenses d'exploitation de cette entreprise liées aux terrains, aux puits et aux réseaux de collecte par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses d'exploitation pour les terrains, les puits et les réseaux de collecte pour le pétrole et le gaz  

36. Quelles étaient les dépenses d'exploitation de l'entreprise liées aux usines de traitement de gaz naturel par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses d'exploitation par compétence provinciale et/ou territoriale

Inclure les frais liés aux usines de traitement sur le terrain ainsi qu'aux activités de retraitement, aux projets de recyclage et les coûts d'achat de carburant et d'électricité.

Quelles étaient les dépenses d'exploitation de l'entreprise liées aux usines de traitement de gaz naturel par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses d'exploitation pour les usines de traitement du gaz naturel  

37. Quelles étaient les dépenses d'exploitation de l'entreprise liées aux taxes par compétence provinciale et/ou territoriale?

Exclure l'impôt sur le revenu et les redevances.

Dépenses d'exploitation par compétence provinciale et/ou territoriale

Inclure les taxes versées aux gouvernements fédéraux, provinciaux et municipaux, mais exclure les redevances, les impôts sur le revenu et les taxes qui sont comprises dans le prix courant d'achat.

Quelles étaient les dépenses d'exploitation de l'entreprise liées aux taxes par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépense d'exploitation pour les taxes  

38. Quelles étaient les dépenses d'exploitation de l'entreprise liées aux frais généraux par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses d'exploitation par compétence provinciale et/ou territoriale

Inclure tous les autres frais généraux et administratifs liés aux opérations en amont, y compris toutes les affectations de la société à ce secteur.

Quelles étaient les dépenses d'exploitation de l'entreprise liées aux frais généraux par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses d'exploitation pour les frais généraux  

Dépenses en amont par compétence provinciale et/ou territoriale - extraction de pétrole et de gaz (à l'exception des sables bitumineux)

39. Pour quelle compétence provinciale et/ou territoriale cette entreprise a-t-elle engagé des dépenses en amont (capitalisées et imputées) pour l'exploration, le développement et la production?

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement
  • Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement
  • Nouvelle-Écosse — sur terre seulement
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique
  • Yukon
  • Territoires du Nord-Ouest
  • Nunavut
  • N'a pas encouru des dépenses en immobilisations au Canada

40. Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées à l'acquisition et au maintien des droits d'extraction du pétrole et du gaz par compétence provinciale et/ou territoriale?

Inclure frais généraux.

Dépenses d'exploration en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Les coûts d'acquisition et de rétention ainsi que les frais liés aux droits d'extraction du pétrole et du gaz. Inclure les primes, les frais juridiques et les taxes de dépôt. Exclure les ventes et les transferts entre sociétés.

Inclure tous les frais liés à l'utilisation des services d'administrateurs fonciers.

Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées à l'acquisition et au maintien des droits d'extraction du pétrole et du gaz par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les droits d'acquisition et de maintien des droits d'extraction du pétrole et du gaz  

41. Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées à l'achat de terrains et de concessions auprès d'autres sociétés pétrolières par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses d'exploration en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Les achats faits auprès des sociétés qui sont engagées principalement dans des activités pétrolières.

Inclure tous les frais liés à l'utilisation des services d'administrateurs fonciers.

Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées à l'achat de terrains et de concessions auprès d'autres sociétés pétrolières par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les terrains et les concessions achetés auprès d'autres sociétés pétrolières  

42. Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées aux services géologiques et géophysiques par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses d'exploration en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Inclure les activités telles que la prospection sismique exécutée par la société ou à forfait. Inclure les installations sur le terrain, les travaux de terrassement, les déplacements en avion, le sismographe, les études de vélocité, le gravimètre, le magnétomètre, le carottage, le traitement photogéologique numérique, les rejeux magnétiques et les apports relatifs aux fonds de sondage ainsi que les études d'impact sur l'environnement et les autres dépenses préexploratoires semblables. Toutes les dépenses de prospection sismique ou géologique et géophysique (y compris les essais stratigraphiques) doivent être déclarées ici, que ces activités soient considérées comme de l'exploration ou du développement par la société.

Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées aux services géologiques et géophysiques par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les services géologiques et géophysiques  

43. Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées au forage d'exploration par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses d'exploration en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Le forage l'extérieur d'une réserve prouvée ou à l'intérieur de l'une d'elles, mais à un niveau jusqu'ici inéprouvé, afin d'établir l'existence de réserves de pétrole et de gaz plutôt que d'exploiter des réserves prouvées découvertes durant des forages antérieurs. Inclure les coûts des puits secs, du tubage et des autres matériaux laissés sur place; les puits productifs, y compris les puits obturés et les puits encore en aménagement à la fin de l'exercice. Inclure également les coûts encourus pour contrer l'éruption d'un puits, la perte de contrôle et le remplacement du matériel endommagé.

Quelles étaient les dépenses d'exploration de l'entreprise en amont liées au forage d'exploration par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour le forage d'exploration  

44. Quelles étaient les dépenses de développement de l'entreprise en amont liées au forage de développement par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses en amont pour le développement par compétence provinciale et/ou territoriale

Forage dans la zone établie d'un réservoir de pétrole ou de gaz, jusqu'à la profondeur d'un horizon stratigraphique reconnu comme étant productif. Ceci comprend les coûts des puits secs, y compris le tubage et les autres matériaux laissés sur place; les puits productifs, y compris les puits obturés et les puits dont le développement n'est pas terminé à la fin de l'exercice. Inclure les coûts encourus pour contrer l'éruption d'un puits, la perte de contrôle et le remplacement du matériel endommagé. Exclure les coûts liés aux puits de service.

Note : Aucune dépense de développement ne doit être déclarée avant qu'un plan de développement soit approuvé.

Quelles étaient les dépenses de développement de l'entreprise en amont liées au forage de développement par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour le forage de développement  

45. Quelles étaient les dépenses de développement de l'entreprise en amont liées aux achats de réserves prouvées par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses en amont pour le développement par compétence provinciale et/ou territoriale

Les achats faits auprès de sociétés qui sont engagées principalement dans les activités pétrolières.

Quelles étaient les dépenses de développement de l'entreprise en amont liées aux achats de réserves prouvées par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les achats de réserves prouvées  

46. Quelles étaient les dépenses en amont de l'entreprise pour les intallations de production et de non-production, les appareils de forage en sous-traitance et les bateaux d'approvisionnement, par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses en amont pour la production par compétence provinciale et/ou territoriale

Installations de production

Inclure le matériel corporel qui se rapporte aux puits et aux concessions, y compris le tubage, le tube de production, les têtes de puits, les pompes, les conduites d'écoulement, les séparateurs, les purificateurs, les déshydrateurs. Inclure le pipeline de collecte de pétrole et de gaz, les concessions et les batteries de réservoirs centralisées ainsi que les installations connexes avant la livraison aux terminaux de pipelines et les autres installations de production. Inclure également les coûts liés aux biens incorporels comme les études de préproduction et les dépenses que vous considérez comme étant préalables au développement.

Installations de non-production

Inclure les pièces pour automobiles, les avions, les installations de communication, le matériel de bureau et les divers équipements non déclarés ailleurs.

Appareils de forage en sous-traitance et les bateaux d'approvisionnement

Déclarer les dépenses qui incluent les paiements progressifs pour l'achat d'appareils de forage (sur terre et en mer) et de navires de soutien (appareils et navires neufs achetés au Canada et importations d'appareils et de navires neufs ou usagés).

Quelles étaient les dépenses en amont de l'entreprise pour les intallations de production et de non-production, les appareils de forage en sous-traitance et les bateaux d'approvisionnement, par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les installations de production et de non production, les appareils de forage contractés et les bateaux d'approvisionnement  

47. Quelles étaient les dépenses de production de l'entreprise en amont liées aux projets de récupération assistée par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses en amont pour la production par compétence provinciale et/ou territoriale

Inclure seulement les dépenses liées aux installations incluses dans des projets tertiaires comprenant l'injection de vapeur, l'injection de fluides miscibles, etc. Inclure les coûts liés aux puits de services, corporels et incorporels, y compris les coûts de forage et d'aménagement des puits d'injection ainsi que les coûts capitalisés des liquides d'injection (fluides miscibles), mais exclure les liquides d'injection non récupérables qui sont imputés aux opérations courantes.

Quelles étaient les dépenses de production de l'entreprise en amont liées aux projets de récupération assistée par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les projets de récupération assistée  

48. Quelles étaient les dépenses de production de l'entreprise en amont liées aux usines de traitement du gaz naturel par compétence provinciale et/ou territoriale?

Dépenses en amont pour la production par compétence provinciale et/ou territoriale

Déclarer seulement les sommes capitalisées des usines notamment les ouvrages structuraux, le matériel de mesure, de régulation et connexe.

Quelles étaient les dépenses de production de l'entreprise en amont liées aux usines de traitement du gaz naturel par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour les usines de traitement du gaz naturel  

49. Quels étaient les frais généraux d'exploration de l'entreprise en amont par compétence provinciale et/ou territoriale?

Frais généraux en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Attribuer les frais généraux capitalisés en amont aux catégories indiquées. Ces frais généraux doivent exclure tous les montants déclarés à la question 38 (frais généraux d'exploitation).

Quels étaient les frais généraux d'exploration de l'entreprise en amont par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour l'exploration  

50. Quels étaient les frais généraux de l'entreprise en amont liés au développement par compétence provinciale et/ou territoriale?

Frais généraux en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Attribuer les frais généraux capitalisés en amont aux catégories indiquées. Ces frais généraux doivent exclure tous les montants déclarés à la question 38 (frais généraux d'exploitation).

Quels étaient les frais généraux de l'entreprise en amont liés au développement par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour le développement  

51. Quels étaient les frais généraux de l'entreprise en amont liés à la production par compétence provinciale et/ou territoriale?

Frais généraux en amont par compétence provinciale et/ou territoriale

Déclarez tous les frais généraux capitalisés en amont dans les catégories énumérées. Ces frais d'exploitation doivent exclure tous les montants déclarés à la question 38 (frais généraux d'exploitation).

Quels étaient les frais généraux de l'entreprise en amont liés à la production par compétence provinciale et/ou territoriale?
  milliers de $CAN
Terre-Neuve-et-Labrador — zone extracôtiere seulement  
Terre-Neuve-et-Labrador — sur terre seulement  
Île-du-Prince-Édouard  
Nouvelle-Écosse — zone extracôtière seulement  
Nouvelle-Écosse — sur terre seulement  
Nouveau-Brunswick  
Québec  
Ontario  
Manitoba  
Saskatchewan  
Alberta  
Colombie-Britannique  
Yukon  
Territoires du Nord-Ouest  
Nunavut  
Total des dépenses en amont pour la production  

Changements ou événements

1. Indiquez tout changement ou tout événement ayant eu une incidence sur les valeurs déclarées pour cette entreprise ou organisation par rapport à la dernière période de déclaration.

Sélectionnez tout ce qui s'applique.

  • Grève ou lock-out
  • Effet des taux de change
  • Variation des prix des biens ou services vendus
  • Sous-traitance
  • Changement organisationnel
  • Variation du prix de la main-d'œuvre ou des matières premières
  • Désastre naturel
  • Récession
  • Changement dans la gamme des produits
  • Entreprise vendue ou ventes d'unités commerciales
  • Expansion
  • Nouveau contrat ou perte de contrat
  • Fermeture des installations
  • Acquisition d'unités commerciales
  • Autre
  • Précisez autre changement ou événement :
  • Aucun changement ou événement

Personne-ressource

1. Statistique Canada pourrait devoir communiquer avec la personne qui a rempli ce questionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

Est-ce que le prénom fourni et le nom de famille fourni est la meilleure personne à joindre?

  • Oui
  • Non

Qui est la meilleure personne à joindre au sujet de ce questionnaire?

  • Prénom :
  • Nom de famille :
  • Titre :
  • Adresse de courriel :
  • Numéro de téléphone (incluant l'indicatif régional) :
  • Numéro du poste (s'il y a lieu) :
  • Le nombre maximum de caractères est de 5.
  • Numéro de télécopieur (incluant l'indicatif régional) :

Commentaires

1. Combien de temps avez-vous consacré à remplir ce questionnaire?

Inclure le temps consacré à recueillir l'information nécessaire.

  • Heures :
  • Minutes :

2. Avez-vous des commentaires à propos de ce questionnaire?