Classification géographique type (CGT) 2011
| Province / Territoire | Code de changement 1 Constitution | Codes de changement 2, 2C Changement/correction de nom | Codes de changement 3, 3C Changement/correction de genre | Code de changement 23 Changement du nom et genre | Code de changement 4 Dissolution | Codes de changement 7, 7C Révision/correction du code de la Classification géographique type (CGT) | Codes de changement 5, 5A, 6, 8, 8C, 9, 9C, 10, 11 Annexion et révision de limite et des chiffres de population, correction cartographique | Total |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| T.-N.-L. | 2 | 2 | ... | ... | 3 | ... | 4 | 11 |
| Î.-P.-É. | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 15 | 15 |
| N.-É. | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | 16 | 17 |
| N.-B. | 3 | 4 | 3 | 2 | 6 | ... | 35 | 53 |
| Qc | 4 | 9 | 41 | 5 | 13 | 2 | 90 | 164 |
| Ont. | 2 | 7 | 2 | 1 | 13 | 1 | 118 | 144 |
| Man. | 3 | ... | 1 | ... | 13 | ... | 30 | 47 |
| Sask. | 1 | 3 | 6 | ... | 26 | ... | 251 | 287 |
| Alb. | 1 | 16 | 33 | ... | 19 | ... | 217 | 286 |
| C.-B. | 33 | 25 | 2 | ... | 126 | 43 | 270 | 499 |
| Yn | 2 | ... | 4 | ... | ... | ... | 4 | 10 |
| T.N.-O. | 5 | 2 | 1 | ... | 1 | 59 | 5 | 73 |
| Nt | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Canada | 56 | 68 | 93 | 8 | 221 | 105 | 1 055 | 1 606 |
|
Note: ... n'ayant pas lieu de figurer |
||||||||
| Code de changement | Description |
|---|---|
| Codes 1 | Constitution |
| Codes 2, 2C | Changement/correction de nom |
| Codes 3, 3C | Changement/correction de genre |
| Code 23 | Changement du nom et genre |
| Code 4 | Dissolution |
| Codes 7, 7C | Révision/correction du code de la Classification géographique type (CGT) |
| Codes 5, 5A, 6, 8, 8C, 9, 9C, 10, 11 | Annexion et révision de limite et des chiffres de population, correction cartographique |
Classification géographique type (CGT) 2011
| Forme linguistique des genres de SDR | Abréviation pour les publications de langue française | Désignation pour les publications de langue française | Abréviation pour les publications de langue anglaise | Désignation pour les publications de langue anglaise | Abréviation pour les publications bilingues | Désignation pour les publications bilingues |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bilingue | C | Cité | C | City | C | Cité / City |
| Anglais seulement | CC | Chartered community | CC | Chartered community | CC | Chartered community |
| Anglais seulement | CG | Community government | CG | Community government | CG | Community government |
| Bilingue | CN | Colonie de la couronne | CN | Crown colony | CN | Colonie de la couronne / Crown colony |
| Anglais seulement | COM | Community | COM | Community | COM | Community |
| Français seulement | CT | Canton (municipalité de) | CT | Canton (municipalité de) | CT | Canton (municipalité de) |
| Français seulement | CU | Cantons unis (municipalité de) | CU | Cantons unis (municipalité de) | CU | Cantons unis (municipalité de) |
| Bilingual | CV | Ville | CV | City | CV | Ville / City |
| Anglais seulement | CY | City | CY | City | CY | City |
| Anglais seulement | DM | District municipality | DM | District municipality | DM | District municipality |
| Anglais seulement | HAM | Hamlet | HAM | Hamlet | HAM | Hamlet |
| Anglais seulement | ID | Improvement district | ID | Improvement district | ID | Improvement district |
| Anglais seulement | IGD | Indian government district | IGD | Indian government district | IGD | Indian government district |
| Anglais seulement | IM | Island municipality | IM | Island municipality | IM | Island municipality |
| Bilingue | IRI | Réserve indienne | IRI | Indian reserve | IRI | Réserve indienne / Indian reserve |
| Anglais seulement | LGD | Local government district | LGD | Local government district | LGD | Local government district |
| Anglais seulement | LOT | Township and royalty | LOT | Township and royalty | LOT | Township and royalty |
| Bilingue | M | Municipalité | M | Municipality | M | Municipalité / Municipality |
| Anglais seulement | MD | Municipal district | MD | Municipal district | MD | Municipal district |
| Français seulement | MÉ | Municipalité | MÉ | Municipalité | MÉ | Municipalité |
| Anglais seulement | MU | Municipality | MU | Municipality | MU | Municipality |
| Anglais seulement | NH | Northern hamlet | NH | Northern hamlet | NH | Northern hamlet |
| Anglais seulement | NL | Nisga'a land | NL | Nisga'a land | NL | Nisga'a land |
| Bilingue | NO | Non organisé | NO | Unorganized | NO | Non organisé / Unorganized |
| Anglais seulement | NV | Northern village | NV | Northern village | NV | Northern village |
| Bilingue | P | Paroisse (municipalité de) | P | Parish | P | Paroisse (municipalité de) / Parish |
| Français seulement | PE | Paroisse (municipalité de) | PE | Paroisse (municipalité de) | PE | Paroisse (municipalité de) |
| Bilingue | RCR | Communauté rurale | RCR | Rural community | RCR | Communauté rurale / Rural community |
| Anglais seulement | RDA | Regional district electoral area | RDA | Regional district electoral area | RDA | Regional district electoral area |
| Anglais seulement | RG | Region | RG | Region | RG | Region |
| Anglais seulement | RGM | Regional municipality | RGM | Regional municipality | RGM | Regional municipality |
| Anglais seulement | RM | Rural municipality | RM | Rural municipality | RM | Rural municipality |
| Anglais seulement | RV | Resort village | RV | Resort village | RV | Resort village |
| Bilingue | S-É | Établissement indien | S-É | Indian settlement | S-É | Établissement indien / Indian settlement |
| Anglais seulement | SA | Special area | SA | Special area | SA | Special area |
| Bilingue | SC | Subdivision municipalité de comté | SC | Subdivision of county municipality | SC | Subdivision municipalité de comté / Subdivision of county municipality |
| Bilingue | SÉ | Établissement | SÉ | Settlement | SÉ | Établissement / Settlement |
| Anglais seulement | SET | Settlement | SET | Settlement | SET | Settlement |
| Bilingual | SG | Autonomie gouvernementale | SG | Self-government | SG | Autonomie gouvernementale / Self-government |
| Anglais seulement | SM | Specialized municipality | SM | Specialized municipality | SM | Specialized municipality |
| Bilingue | SNO | Subdivision non organisée | SNO | Subdivision of unorganized | SNO | Subdivision non organisée / Subdivision of unorganized |
| Anglais seulement | SV | Summer village | SV | Summer village | SV | Summer village |
| Anglais seulement | T | Town | T | Town | T | Town |
| Français seulement | TC | Terres réservées aux Cris | TC | Terres réservées aux Cris | TC | Terres réservées aux Cris |
| Français seulement | TI | Terre inuite | TI | Terre inuite | TI | Terre inuite |
| Français seulement | TK | Terres réservées aux Naskapis | TK | Terres réservées aux Naskapis | TK | Terres réservées aux Naskapis |
| Anglais seulement | TL | Teslin land | TL | Teslin land | TL | Teslin land |
| Anglais seulement | TP | Township | TP | Township | TP | Township |
| Bilingue | TV | Ville | TV | Town | TV | Ville / Town |
| Français seulement | V | Ville | V | Ville | V | Ville |
| Français seulement | VC | Village cri | VC | Village cri | VC | Village cri |
| Français seulement | VK | Village naskapi | VK | Village naskapi | VK | Village naskapi |
| Bilingue | VL | Village | VL | Village | VL | Village |
| Français seulement | VN | Village nordique | VN | Village nordique | VN | Village nordique |
Classification géographique type (CGT) 2011
| Forme linguistique des genres de DR | Abréviation pour les publications de langue française | Désignation pour les publications de langue française | Abréviation pour les publications de langue anglaise | Désignation pour les publications de langue anglaise | Abréviation pour les publications bilingues | Désignation pour les publications bilingues |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bilingue | CDR | Division de recensement | CDR | Division de recensement | CDR | Division de recensement / Census division |
| Bilingue | CT | Comté | CT | County | CT | County / Comté |
| Anglais seulement | CTY | County | CTY | County | CTY | County |
| Anglais seulement | DIS | District | DIS | District | DIS | District |
| Anglais seulement | DM | District municipality | DM | District municipality | DM | District municipality |
| Français seulement | MRC | Municipalité régionale de comté | MRC | Municipalité régionale de comté | MRC | Municipalité régionale de comté |
| Anglais seulement | RD | Regional district | RD | Regional district | RD | Regional district |
| Anglais seulement | REG | Region | REG | Region | REG | Region |
| Anglais seulement | RM | Regional municipality | RM | Regional municipality | RM | Regional municipality |
| Français seulement | TÉ | Territoire équivalent | TÉ | Territoire équivalent | TÉ | Territoire équivalent |
| Bilingue | TER | Territory | TER | Territoire | TER | Territory / Territoire |
| Anglais seulement | UC | United counties | UC | United counties | UC | United counties |
Classification géographique type (CGT) 2011
| Genre de subdivision de recensement | Canada | T.-N.-L. | Î.-P.-É. | N.-É. | N.-B. | Qc | Ont. | Man. | Sask. | Alb. | C.-B. | Yn | T.N.-O. | Nt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cité / City (C) | 6 | ... | ... | ... | 4 | ... | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Chartered community (CC) | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 3 | ... |
| Community government (CG) | 4 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 4 | ... |
| Colonie de la couronne / Crown colony (CN) | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... | ... | ... |
| Community (COM) | 33 | ... | 33 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Canton (municipalité de) (CT) | 45 | ... | ... | ... | ... | 45 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Cantons unis (municipalité de) (CU) | 2 | ... | ... | ... | ... | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Ville / City (CV) | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| City (CY) | 149 | 3 | 2 | ... | 4 | ... | 46 | 9 | 16 | 17 | 49 | 1 | 1 | 1 |
| District municipality (DM) | 52 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 52 | ... | ... | ... |
| Hamlet (HAM) | 36 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 2 | 10 | 24 |
| Improvement district (ID) | 7 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 7 | ... | ... | ... | ... |
| Indian government district (IGD) | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 2 | ... | ... | ... |
| Island municipality (IM) | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... |
| Réserve indienne / Indian reserve (IRI) | 961 | 3 | 4 | 25 | 18 | 27 | 139 | 75 | 168 | 81 | 419 | ... | 2 | ... |
| Local government district (LGD) | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Township and royalty (LOT) | 67 | ... | 67 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Municipalité / Municipality (M) | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Municipal district (MD) | 76 | ... | ... | 12 | ... | ... | ... | ... | ... | 64 | ... | ... | ... | ... |
| Municipalité (MÉ) | 619 | ... | ... | ... | ... | 619 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Municipality (MU) | 54 | ... | ... | ... | ... | ... | 54 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Northern hamlet (NH) | 11 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 11 | ... | ... | ... | ... | ... |
| Nisga'a land (NL) | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... |
| Non organisé / Unorganized (NO) | 137 | ... | ... | ... | ... | 96 | 16 | 10 | 2 | ... | ... | 4 | 6 | 3 |
| Northern village (NV) | 11 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 11 | ... | ... | ... | ... | ... |
| Paroisse (municipalité de) / Parish (P) | 150 | ... | ... | ... | 150 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Paroisse (municipalité de) (PE) | 179 | ... | ... | ... | ... | 179 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Communauté rurale / Rural community (RCR) | 4 | ... | ... | ... | 4 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Regional district electoral area (RDA) | 158 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 158 | ... | ... | ... |
| Region (RG) | 1 | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Regional municipality (RGM) | 4 | ... | ... | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... |
| Rural municipality (RM) | 413 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 117 | 296 | ... | ... | ... | ... | ... |
| Resort village (RV) | 40 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 40 | ... | ... | ... | ... | ... |
| Établissement indien / Indian settlement (S-É) | 28 | ... | ... | ... | ... | 6 | 5 | 4 | 1 | 4 | 3 | 5 | ... | ... |
| Special area (SA) | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 3 | ... | ... | ... | ... |
| Subdivision municipalité de comté / Subdivision of county municipality (SC) | 28 | ... | ... | 28 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Établissement / Settlement (SÉ) | 13 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 13 | ... | ... |
| Settlement (SET) | 13 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 10 | 3 |
| Autonomie gouvernementale / Self-government (SG) | 4 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 4 | ... | ... |
| Specialized municipality (SM) | 5 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 5 | ... | ... | ... | ... |
| Subdivision non organisée / Subdivision of unorganized (SNO) | 92 | 92 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Summer village (SV) | 51 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 51 | ... | ... | ... | ... |
| Town (T) | 743 | 277 | 7 | 31 | 13 | ... | 88 | 51 | 147 | 108 | 14 | 3 | 4 | ... |
| Terres réservées aux Cris (TC) | 8 | ... | ... | ... | ... | 8 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Terre inuite (TI) | 12 | ... | ... | ... | ... | 12 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Terres réservées aux Naskapis (TK) | 1 | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Teslin land (TL) | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... |
| Township (TP) | 207 | ... | ... | ... | ... | ... | 207 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Ville / Town (TV) | 15 | ... | ... | ... | 14 | ... | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Ville (V) | 222 | ... | ... | ... | ... | 222 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Village cri (VC) | 8 | ... | ... | ... | ... | 8 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Village naskapi (VK) | 1 | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Village (VL) | 550 | ... | ... | ... | 66 | 45 | 11 | 19 | 266 | 95 | 43 | 4 | 1 | ... |
| Village nordique (VN) | 14 | ... | ... | ... | ... | 14 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Total | 5 253 | 376 | 113 | 99 | 273 | 1 285 | 574 | 287 | 959 | 435 | 743 | 37 | 41 | 31 |
Note : ... n'ayant pas lieu de figurer |
||||||||||||||
Classification géographique type (CGT) 2011
| Genre de division de recensement | Canada | T.-N.-L. | Î.-P.-É. | N.-É. | N.-B. | Qc | Ont. | Man. | Sask. | Alb. | C.-B. | Yn | T.N.-O. | Nt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Division de recensement / Census division (CDR) | 85 | 11 | ... | ... | ... | 5 | 9 | 23 | 18 | 19 | ... | ... | ... | ... |
| Comté County (CT) | 15 | ... | ... | ... | 15 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| County (CTY) | 41 | ... | 3 | 18 | ... | ... | 20 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| District (DIS) | 10 | ... | ... | ... | ... | ... | 10 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| District municipality (DM) | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Municipalité régionale de comté (MRC) | 81 | ... | ... | ... | ... | 81 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Regional district (RD) | 28 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 28 | ... | ... | ... |
| Region (REG) | 10 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | 6 | 3 |
| Regional municipality (RM) | 6 | ... | ... | ... | ... | ... | 6 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Territoire équivalent (TÉ) | 12 | ... | ... | ... | ... | 12 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Territoire / Territory (TER) | 1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | 1 | ... | ... |
| United counties (UC) | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | 3 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
| Total | 293 | 11 | 3 | 18 | 15 | 98 | 49 | 23 | 18 | 19 | 29 | 1 | 6 | 3 |
Note : ... n'ayant pas lieu de figurer |
||||||||||||||
CGT 2011 - Abréviations des genres de SDR
| Abréviations | Genre de SDR |
|---|---|
| C | Cité / City |
| CC | Chartered community |
| CG | Community government |
| CN | Colonie de la couronne / Crown colony |
| COM | Community |
| CT | Canton (municipalité de) |
| CU | Cantons unis (municipalité de) |
| CV | Ville / City |
| CY | City |
| DM | District municipality |
| HAM | Hamlet |
| ID | Improvement district |
| IGD | Indian government district |
| IM | Island municipality |
| IRI | Réserve indienne / Indian reserve |
| LGD | Local government district |
| LOT | Township and royalty |
| M | Municipalité / Municipality |
| MD | Municipal district |
| MÉ | Municipalité |
| MU | Municipality |
| NH | Northern hamlet |
| NL | Nisga'a land |
| NO | Non organisé / Unorganized |
| NV | Northern village |
| P | Paroisse (municipalité de) / Parish |
| PE | Paroisse (municipalité de) |
| RCR | Communauté rurale / Rural community |
| RDA | Regional district electoral area |
| RG | Region |
| RGM | Regional municipality |
| RM | Rural municipality |
| RV | Resort village |
| S-É | Établissement indien / Indian settlement |
| SA | Special area |
| SC | Subdivision municipalité de comté / Subdivision of county municipality |
| SÉ | Établissement / Settlement |
| SET | Settlement |
| SG | Autonomie gouvernementale / Self-government |
| SM | Specialized municipality |
| SNO | Subdivision non organisée / Subdivision of unorganized |
| SV | Summer village |
| T | Town |
| TC | Terres réservées aux Cris |
| TI | Terre inuite |
| TK | Terres réservées aux Naskapis |
| TL | Teslin land |
| TP | Township |
| TV | Ville / Town |
| V | Ville |
| VC | Village cri |
| VK | Village naskapi |
| VL | Village |
| VN | Village nordique |
CGT 2011 - Légende
| Code | Genre de changement |
|---|---|
| 1 | constitution |
| 2 | changement de nom |
| 2C | correction de nom |
| 23 | changement du nom et genre |
| 3 | changement du genre |
| 3C | correction du genre |
| 4 | dissolution |
| 5A | annexion complète de l'ancienne entité |
| 6 | partie constituée à partir de l'ancienne entité |
| 7 | révision du code de la Classification géographique type (CGT) |
| 7C | correction du code de la Classification géographique type (CGT) |
| * | signifie « partie de » |
| ** | nouvelle entité créée après 2006 et modifiée dans l'année de sa création |
| *** | nouvelle entité créée après 2006 et modifiée dans les années suivantes |
CGT 2011 - Légende
| Code | Genre de changement |
|---|---|
| 1 | constitution |
| 2 | changement de nom |
| 2C | correction de nom |
| 23 | changement du nom et genre |
| 3 | changement du genre |
| 3C | correction du genre |
| 5A | annexion complète de l'entité de 2006 |
| 7 | révision du code de la Classification géographique type (CGT) |
| 7C | correction du code de la Classification géographique type (CGT) |
| Y | partie commune |
| * | Signifie « partie de » |
CGT 2011 - Légende
| Code | Genre de changement |
|---|---|
| 2 | changement de nom |
| 2C | correction de nom |
| 23 | changement du nom et genre |
| 3 | changement du genre |
| 3C | correction du genre |
| 4 | dissolution |
| 6 | partie perdue (nouvelle SDR en 2011) |
| 7 | révision du code CGT |
| 7C | correction du code de la Classification géographique type (CGT) |
| Y | partie commune |
| * | Signifie « partie de » |