Document d'information : Recensement de la population de 2021

Aperçu du recensement

  • Le recensement est mené tous les cinq ans.
  • Le Recensement de 2021 a été le 23e recensement national du Canada.
  • L'année 2021 a marqué le 355e anniversaire du premier recensement.
  • Le questionnaire abrégé (2A) a été reçu par 75 % des ménages canadiens et portait sur les sujets suivants : l'âge, le sexe à la naissance, le genre, les liens entre les membres du ménage, l'état matrimonial, la langue et le service militaire canadien.
  • Le questionnaire détaillé (2A-L) a été reçu par 25 % des ménages canadiens et portait sur les sujets susmentionnés ainsi que sur les activités de la vie quotidienne, les renseignements socioculturels, la mobilité, l'éducation et l'activité sur le marché du travail.

Participation au recensement

  • Comme pour les années précédentes, la participation au Recensement de 2021 était obligatoire. Tous les résidents du Canada étaient légalement tenus de remplir le questionnaire du recensement, conformément aux dispositions de la Loi sur la statistique.

Diffusions principales du Recensement de 2021

  • À compter du 9 février 2022, il y aura sept diffusions « thématiques » principales soulignant les données du Recensement de la population de 2021. Ces diffusions sont publiées dans Le Quotidien, le bulletin de diffusion officielle des données de Statistique Canada, et elles proposent des produits de données, des produits analytiques et des produits de référence.
  • Le 27 avril 2022, Statistique Canada a publié le deuxième ensemble de résultats du Recensement de 2021. Cette diffusion portait sur l'évolution du portrait démographique du Canada et comprenait, pour la toute première fois, des données sur la diversité de genre de notre population. Des questions supplémentaires sur le sexe à la naissance et le genre ont été ajoutées au Recensement de 2021 pour permettre à plus de personnes au Canada d'être mieux représentées. Des données sur les différents types de logements au Canada ont également été publiées.
  • La prochaine diffusion, prévue pour le 13 juillet 2022, dressera le portrait des familles et des ménages canadiens et fournira des renseignements sur l'expérience militaire passée et actuelle et sur le profil du revenu des Canadiens et des Canadiennes. Beaucoup d'autres histoires sont à venir :
    • 27 août
      • diversité linguistique et utilisation du français et de l'anglais au Canada;
    • 21 septembre
      • Premières Nations, Métis et Inuits au Canada;
      • portrait du logement au Canada;
    • 26 octobre
      • portrait de la citoyenneté et de l'immigration au Canada;
      • composition ethnoculturelle et religieuse de la population;
      • mobilité et migration.
  • La dernière diffusion sur la scolarité, la population active et l'instruction dans la langue officielle minoritaire aura lieu le 30 novembre 2022. À la suite des sept diffusions principales, d'autres diffusions portant sur de nouvelles analyses et de nouveaux produits suivront (dates à déterminer).

Pourquoi Statistique Canada mène-t-il un recensement?

  • Le recensement brosse un portrait des personnes au Canada et des lieux où elles vivent.
  • Le recensement fournit des renseignements de grande qualité qui sont utilisés par tous les ordres de gouvernement, les entreprises et divers organismes de services sociaux et organismes communautaires.
  • Les données du recensement servent à gérer les programmes gouvernementaux et à planifier les garderies, les écoles, les hôpitaux, le logement, la formation axée sur les compétences pour l'emploi, le transport public et les services d'urgence.
  • Le recensement est également mené afin de satisfaire aux exigences de la loi. Les chiffres de population qui proviennent du recensement sont utilisés pour recalculer les estimations de la population, qui à leur tour servent à déterminer la représentation au Parlement, à calculer les paiements de transfert entre les différents ordres de gouvernement et à appuyer divers programmes gouvernementaux partout au pays.
  • Les données du recensement sont essentielles pendant la pandémie de COVID-19 puisqu'elles sont utilisées à des fins de préparation aux situations d'urgence et d'intervention d'urgence. Tous les ordres de gouvernements ont besoin des données du recensement à l'échelle locale sur la population, l'âge, le revenu et le logement pour déterminer les personnes qui sont les plus vulnérables à la crise sanitaire et économique en cours. En outre, la répartition des vaccins a été effectuée selon le nombre d'habitants, au moyen des données du recensement.
  • Les données du recensement nous aideront à mieux comprendre les répercussions de la pandémie sur les différents groupes de population et les différentes collectivités, ainsi que l'évolution de ces derniers depuis le précédent recensement mené en 2016. En outre, les données recueillies dans le cadre du Recensement de 2021 éclaireront bon nombre de décisions stratégiques en matière d'économie et de santé qui devront être prises par tous les ordres de gouvernement au cours des mois et des années à venir, au moment où la population canadienne continue de subir les répercussions de la pandémie.

Comment Statistique Canada a-t-il mené le recensement?

  • Statistique Canada s'est adapté à la réalité de la pandémie de COVID-19 pour mener un recensement de façon sécuritaire, ce qui a permis aux Canadiens et aux Canadiennes de raconter leur histoire et de fournir des renseignements essentiels sur leur pays et leurs collectivités.
  • Les procédures de collecte dans le cadre du recensement ont été repensées afin de garantir la sécurité des répondants et du personnel du recensement en limitant le nombre de contacts nécessaires pour participer à cet important exercice.
  • Tous les ménages ont été encouragés à remplir le questionnaire en ligne afin de respecter l'approche sans contact de la collecte des données du recensement.
  • Aucun employé du recensement de Statistique Canada n'a été autorisé à visiter les logements collectifs institutionnels (comme les résidences pour personnes âgées et les établissements de soins de longue durée) ou à y entrer.

Langues et autres formats

  • Les questions du Recensement de 2021 étaient disponibles en 25 langues (13 langues autochtones et 12 langues immigrantes), en plus du français et de l'anglais. Le questionnaire du recensement était, quant à lui, disponible uniquement en français et en anglais et devait être rempli dans l'une de ces deux langues.
  • Des documents tels que des questionnaires en gros caractères ainsi que les versions en braille, en vidéo et en audio des questions pouvaient être obtenus sur demande en communiquant avec l'Assistance téléphonique du recensement.

Contenu du recensement

  • Statistique Canada a entrepris un processus rigoureux de consultation, de mise à l'essai, d'examen et d'approbation afin d'assurer que les questions figurant dans le Recensement de 2021 répondent aux demandes de renseignements clés.
  • Le contenu proposé par Statistique Canada a été soumis au Cabinet, et les questions du Recensement de 2021 ont été prescrites par décret du conseil, comme l'exige la Loi sur la statistique.
  • Le questionnaire abrégé (2A) du Recensement de la population de 2021 comportait jusqu'à 17 questions sur des sujets comme l'âge, le sexe à la naissance, le genre, les liens entre les membres du ménage, l'état matrimonial, la langue et le service militaire canadien.
  • Le questionnaire détaillé (2A-L) du Recensement de la population de 2021 contenait les mêmes questions que celles du questionnaire abrégé en plus des questions nouvelles ou modifiées sur les origines ethniques ou culturelles, la religion, la citoyenneté et l'immigration, les Premières Nations, les Métis et les Inuits, le travail et le logement. Les changements apportés aux questions sont décrits dans les feuillets d'information propres à chaque sujet, et sont disponibles sur le site Web de Statistique Canada.

Taux de réponse

Les taux de réponse de la collecte à l'échelle nationale pour le Recensement de la population se chiffrent comme suit :

Les taux de réponse de la collecte en ligne à l'échelle nationale pour le Recensement de la population se chiffrent comme suit :

Veuillez consulter le site Web de l'organisme pour obtenir une ventilation détaillée (par région et par type) des Taux de réponse de la collecte du Recensement de la population de 2021.

Statistique Canada et Mila s’associent pour faire progresser l’intelligence artificielle et l’apprentissage automatique éthique

Le 3 mai 2022

Statistique Canada est fier d’annoncer un nouveau partenariat avec Mila, le plus important institut de recherche universitaire au monde dans le domaine de l’apprentissage profond. En se joignant à la communauté diversifiée de Mila, Statistique Canada pourra accéder à un plus vaste écosystème d’intelligence artificielle et à une boîte à outil de partenariat, ce qui permettra à l’organisme d’accélérer ses recherches en matière d’intelligence artificielle et d’apprentissage automatique.

« La science des données est une discipline d’équipe, et ce partenariat nous permet d’enrichir collectivement les connaissances de nos équipes respectives dans ces domaines de recherche cruciaux », indique le statisticien en chef du Canada, Anil Arora. « En tant que chef de file respecté dans le domaine de la science des données, Statistique Canada travaille à des projets de pointe en matière d’intelligence artificielle et d’apprentissage automatique. Ce nouveau partenariat appuie notre engagement en matière de modernisation alors que nous continuons de chercher des éléments susceptibles d’être améliorés. Il nous aide aussi à conserver notre rôle de chef de file mondial en matière de statistiques officielle et d’offrir de meilleurs services aux Canadiens et aux Canadiennes. »

Mila est une organisation à but non lucratif reconnue mondialement pour ses importantes contributions au domaine de l’apprentissage profond, en particulier dans les domaines de la modélisation du langage, de la traduction automatique, de la reconnaissance d’objets et des modèles générateurs. Établir des relations avec la communauté de 900 chercheurs de Mila permettra à Statistique Canada d’être exposé aux points de vue d’une variété de pairs et de collaborer avec des communautés de pratique aux idées semblables. Cela donnera aussi accès à Statistique Canada à un bassin de plus en plus important de talent au Canada et à l’étranger.

« Ce partenariat entre Mila et Statistique Canada constitue une occasion intéressante de combiner nos expertises et de relever certains défis précis en matière d’apprentissage automatique et d’intelligence artificielle », affirme Stéphane Létourneau, vice-président exécutif à Mila. « La communauté de recherche de Mila œuvre quotidiennement à la démocratisation de l’apprentissage automatique et au développement responsable de l’intelligence artificielle. Nous sommes ravis de poursuivre nos efforts avec notre nouveau partenaire. »

Anil Arora a jouté que ce partenariat permettra à Statistique Canada d’avoir un accès direct à experts émergeants dans le domaine. « Le fait de pouvoir tirer parti de cette expertise, de collaborer à des projets et de découvrir les travaux que mène la prochaine génération de chercheurs et chercheuses de pointe en intelligence artificielle et en apprentissage automatique grâce à ce partenariat représente un atout formidable pour l’organisme. »

Coordonnées

Relations avec les médias
Statistique Canada
statcan.mediahotline-ligneinfomedias.statcan@statcan.gc.ca

Relations avec les médias
Mila
medias@mila.quebec

Statistique Canada tiendra une conférence de presse pour présenter les données du recensement de 2021 sur la transformation démographique du Canada

Avis aux médias

Le 31 mars 2022, Ottawa (Ontario)

Le 27 avril 2022, Statistique Canada publiera le deuxième ensemble de résultats tirés du Recensement de 2021. Cette diffusion portera sur la transformation démographique du Canada. De plus, pour la toute première fois, des données sur la diversité de genre des personnes au Canada seront diffusées. Des questions supplémentaires sur le sexe à la naissance et le genre ont été ajoutées au Recensement de 2021 afin de permettre à un plus grand nombre de Canadiens et Canadiennes d'être mieux représentés. Des données sur l'âge et les différents types de logements au Canada seront également publiées.

Les données seront diffusées dans Le Quotidien de Statistique Canada, à 8 h 30, heure de l'Est, le 27 avril 2022. Des renseignements sur les diffusions ultérieures de 2022 sont disponibles à Planification de la diffusion des données du Recensement de 2021 — Plans de diffusion.

Les représentants de Statistique Canada tiendront une conférence de presse pour présenter les résultats d’ordre général sur le pays, les provinces et les territoires dans le cadre de la deuxième diffusion du Recensement de 2021. Les participants seront disponibles pour répondre aux questions des médias à la suite de leurs allocutions.

Le 27 avril et les jours qui suivent, Statistique Canada accordera également des entrevues au sujet de cette diffusion de données du Recensement de 2021. Les membres des médias sont invités à présenter leurs demandes d'entrevue et/ou de totalisations personnalisées à la Ligne info-médias, et ce, avant la date de diffusion.

Date

Le 27 avril 2022

Heure

De 9 h 30 à 10 h 30 (HAE)

Lieu

La conférence de presse se tiendra en mode virtuel.

La participation à la partie questions et réponses de cet événement est réservée aux membres accrédités de la Tribune de la presse parlementaire canadienne. Les médias qui ne sont pas membres de la Tribune de la presse peuvent contacter pressres2@parl.gc.ca pour demander un accès temporaire. Une ligne de téléconférence est également disponible pour les médias qui souhaitent suivre l'événement en mode écoute :

Numéros d'appel (en mode écoute seulement) :
Local : 613-954-9003
Sans frais : 1-866-206-0153
Code d'accès : 7501902#

Coordonnées :

Relations avec les médias
Statistique Canada
statcan.mediahotline-ligneinfomedias.statcan@statcan.gc.ca

Recensement de 2021& : Sexe à la naissance et genre - un portrait global

Vidéo -Recensement de 2021 : Sexe à la naissance et genre - un portrait global

Cette vidéo présente certains renseignements sur la nouvelle question sur le genre comprise dans le Recensement de 2021 et sur l'ajout de la précision « à la naissance » à la question sur le sexe. Elle souligne l'importance de ces modifications qui permettent d'accroître l'inclusivité des données et qui bénéficient à tous les individus au Canada.

Hé-coutez bien! Épisode 6 - Créés égaux

Date de diffusion : le 16 mars 2022

Nº de catalogue : 45-20-0003
ISSN: 2816-2269

Hé-coutez bien balados

Le Canada est une société plurielle, ayant un patrimoine culturel d'une grande richesse. Les divers peuples issus des quatre coins du monde ont fait du Canada une terre d'accueil. Néanmoins, même dans une société aussi plurielle que la nôtre, il peut être difficile d'éliminer toutes les formes de discrimination. Dans cet épisode, nous avons voulu porter un regard critique sur la manière dont les préjugés qui nourrissent le racisme systémique peuvent avoir un effet même sur les éléments les plus neutres : nos données. Les données ont la réputation de refléter la réalité de la manière la plus factuelle possible, mais est-ce toujours le cas? Nous nous sommes aussi questionnés sur le rôle que peuvent jouer les données dans la lutte pour une société canadienne plus équitable.

Animatrice

Mélanie Charron

Invités

  • Sarah Messou-Ghelazzi, Agente de communication, Statistique Canada
  • Filsan Hujaleh, Analyste au Centre d'analyse des données sociales et d'innovation à Statistique Canada
  • Jeff Latimer, directeur général, responsable de la Santé, Justice, Diversité et Population à Statistique Canada
  • Pauline Tuitoek, directrice ajointe au Centre des statistiques sur le genre, la diversité et l'inclusion à Statistique Canada

Écoutez

Hé-coutez bien! Épisode 6 - Créés égaux - Transcription

Sarah : J'ai une expérience personnelle avec le racisme systémique effectivement c'est vrai que jusqu'à ce qu'il y ait toutes ces manifestations toute cette ébullition autour du racisme systémique c'est vrai que jusqu'à présent je m'étais considérée comme étant relativement privilégiée dans le sens où même si j'ai peut-être vécu des micro-agressions c'est généralement des choses qui peuvent glisser plus ou moins en fonction du caractère de la personne.

Mélanie : Vous êtes à l'écoute d'Hé-coutez bien, un balado de Statistique Canada où nous faisons la connaissance des personnes derrière les données et découvrons les histoires qu'elles révèlent. Je suis votre animatrice Mélanie. Le sujet d'aujourd'hui a été suggéré par notre collègue, Sarah.

Sarah Messou Ghelazzi : Bonjour, mon nom est Sarah Messou Ghelazzi, je travaille en communication pour Statistique Canada.

Mélanie : Bonjour Sarah, merci d'être avec nous. Qu'est-ce qui t'a incité à proposer un balado au sujet du racisme systémique?

Sarah Messou Ghelazzi : L'idée du balado sur le racisme systémique m'est venue au cours de l'année passée lorsque j'ai observé tout ce qui s'est passé un peu partout dans le monde finalement. Que ce soit les révoltes, la manifestation qu'il y a eu un peu partout aux quatre coins du Canada, que ce soit à Montréal et surtout celle à Ottawa à laquelle j'ai participée où notre premier ministre a fait un geste justement de reconnaissance que le racisme systémique existait. Et surtout qu'il était prêt à s'engager dans la lutte contre le racisme systémique ici au Canada.

Mélanie : Qu'espères-tu que les auditeurs retiennent de notre entretien?

Sarah Messou Ghelazzi : Déjà je tiens à saluer le fait que on en parle...! Ce que j'ai apprécié au cours des deux dernières années, c'est que on est passé du racisme systémique est un mythe au racisme systémique existe...vraiment et il faut faire quelque chose. Donc déjà ça c'est bien! Je pense que quand on connaît les histoires des gens ça les humanise. On dépasse la couleur, la culture qui est différente et on rentre dans la richesse de l'être humain. Et c'est ce que j'aimerais que chaque auditeur retienne.

Mélanie : Merci Sarah. Écoutons maintenant nos collègues Filsan, Jeff, et Pauline nous expliquer comment ce thème se décline dans leurs projets.

Filsan Hujaleh : Je m'appelle Filsan Hujaleh et je suis analyste au Centre d'analyse des données sociales et d'innovation à Statistique Canada. Je fais de la recherche qui porte sur les groupes racialisés. Plus spécifiquement c'est de la recherche qui est plus semblable à de la recherche sur l'immigration ethnoculturelle.

Je fais de la recherche liée aux groupes racialisés. Plus spécifiquement chez les divers groupes dont ceux dont les identités se croisent. Il s'agit donc d'examiner des groupes de population différents, mais on examine les questions liées à l'inclusion et à l'exclusion liées à la racialisation, et les différentes expériences qui en découlent.

Mélanie : Pourriez-vous nous aider à comprendre ce qu'est le racisme systémique?

Filsan Hujaleh : Donc la Commission ontarienne des droits de la personne définit la discrimination systémique comme des comportements, des politiques ou des pratiques qui font partie des structures d'une organisation et qui créent ou perpétuent des désavantages pour les personnes racialisées.

Prenons l' exemple des jeunes Noirs qui naviguent dans différents systèmes qui sont interconnectés; donc, si vous regardez par exemple le système d'éducation. Ont-ils le soutien nécessaire à leur disposition en dehors de ce système et ce système en question peut-il répondre à leur besoins? Ou encore, est-ce qu'ils se sentent représentés dans le curriculum? Est-ce qu'ils sont plus surveillés? Vous savez, dans les écoles? Est-ce qu'il y a des comportements sous-entendus, suggérant subtilement d'agir ou de s'habiller d'une certaine façon selon une certaine «norme», et qu'ils ne correspondent pas à cette norme ou encore y a-t-il la suggestion d'autres pratiques d'exclusion qui se produisent dans l'école? C'est une façon de voir les choses, et si vous regardez en dehors de ça, s'ils marchent dans la rue ou s'ils sont Noirs, sont-ils plus susceptibles d'être surveillé et d'être contrôlé, et ils ne sont pas autorisés à circuler librement dans la société parce qu'un agent de police vient leur poser des questions. Ou bien sont-ils plus susceptibles d'être arrêtés quand ils conduisent une voiture ? C'est une autre façon de ne pas pouvoir se déplacer librement dans les espaces publics. Et puis tout ça ça contribue à ce qu'ils aient plus de contact avec le système de justice par exemple.

Si on se tourne vers les hôpitaux et ailleurs, y a-t-il d'autres préoccupations qui peuvent être prises au sérieux? Vont-ils recevoir les soins dont ils ont besoin selon une norme acceptable. Donc, comme vous pouvez le voir, ça touche plusieurs domaines . Que ce soit la loi ou la santé ou le système d'éducation Ce sont ces comportements que vous noterez comme étant des obstacles pouvant les limiter à évoluer librement pour atteindre leur plein potentiel.

Si vous voulez en apprendre davantage à ce sujet et sur la complexité de la collecte de données sur les groupes racialisés et leurs expériences, Pauline et Jeff sont d'excellentes personnes avec qui discuter.

Jeff Latimer : Je suis Jeff Latimer, directeur général, responsable de la Santé, Justice, Diversité et Population à Statistique Canada.

Mélanie : Quel serait l'un des projets sur lequel vous participez présentement en lien avec le thème que nous abordons?

Jeff Latimer : Le plan d'action en matière de données désagrégées est un projet clé que le gouvernement fédéral a financé en 2021. Dans le cadre du budget de 2021, Statistique Canada a reçu l'investissement le plus important depuis 30 ans pour essayer d'aborder certains des enjeux systémiques relatifs aux écarts en matière de racisme et de genre au sein de la société. Il s'agit d'un projet essentiel qui va nous permettre de collaborer avec tous nos partenaires dans l'ensemble du pays pour mieux recueillir des données permettant la désagrégation, afin de fournir des informations sur les inégalités que nous ne pouvons pas découvrir sans ces données désagrégées. C'est une tâche relativement difficile. Cette initiative est donc vraiment importante. Nous passons beaucoup de temps et d'énergie à en discuter à l'échelle du pays, des provinces, des territoires, et avec nos partenaires, la population canadienne, les groupes autochtones, les groupes racisés. Nous essayons d'employer ce temps à réellement comprendre comment nous devrions recueillir ces données, comment nous devrions les désagréger, comment nous devrions en faire état. C'est vraiment une initiative équitable et respectueuse. Je pense que ce projet est une pierre angulaire de la façon dont Statistique Canada change sa culture. Il ne s'agit pas d'un projet relatif à un domaine spécialisé unique, comme le travail, la justice ou la santé. C'est un changement fondamental dans la manière dont Statistique Canada approche les données. Je pense qu'il est donc réellement important de souligner ce projet.

Mélanie : Jeff vient de nous présenter un projet qui évoluera sur la base de collectes et d'utilisation de données désagrégées. Vous vous posez peut-être la question pourquoi ces données seront-elles privilégiées. Nous devons savoir que des données agrégées sont en fait des résumés ou des rapports de données à grande échelle. Quant aux données désagrégées, ce sont des données qui ont été divisées en différentes catégories, comme la région, le genre et l'ethnicité. Des données désagrégées peuvent faire ressortir des inégalités entre différents groupes de population. Ces inégalités auraient pu ne pas être révélées par des données agrégées.

Mélanie : Bonjour Pauline, tu peux te présenter pour les auditeurs stp ?

Pauline Tuitoek : Mon nom c'est Pauline, je suis la directrice adjointe au centre des statistiques sur le genre, la diversité et l'inclusion à Statistique Canada.

Mélanie : Il y a des gens qui croient que les chiffres ne mentent pas et j'aimerais savoir selon toi, pourquoi les gens croient que les données sont neutres et objectives? Puis quels sont certains problèmes qui accompagnent cette manière de penser?

Pauline Tuitoek : je crois que dans les données des fois, il y a un élément de biais, mais ça dépend aussi de la façon dont l'information ou les données ont été recueillies. Par exemple, à Statistique Canada, il y a 2 façons dont on recueille les données : on pourra voir les données administratives ou bien on va mener des enquêtes. En utilisant par exemple des données administratives. Le biais à l'étape de collecte de données entraîne le biais de l'analyse.

Si tu regardes les données sur la criminalité, Statistique Canada, ça fait des années qu'on recueille ces données, en utilisant les systèmes administratifs mais l'enjeu, c'est tous les crimes ne sont pas signalés à la police au Canada. Donc si je suis un décideur par exemple, qui utilise ces données et j'essaie de faire ou d'établir les liens entre la consommation des drogues et les crimes violents par exemple . Si j'utilise ces données exclusivement, ça se peut que y aura certains éléments de biais. on doit aussi considérer la stigmatisation parce que si pendant des années la conclusion était, il y a un lien entre la consommation des drogues et les crimes violents dans certains groupes de population e l'information que je vois que j'entends toujours il y a aussi ce risque-là de stigmatisation. on doit y penser. Ah l'autre façon dont on recueille des données, c'est en mélangeant des enquêtes. la chose avec ce type de collecte de données, c'est l'importance de d'assurer que l'échantillon est représentatif, on ne peut pas mesurer quelque chose qu'on ne sait pas. Donc si les réponses viennent d'une partie de la population, on peut complètement manquer la perspective ou la réalité de de de l'autre partie de la population. Donc on peut avoir un élément de biais si l'échantillon n'est pas représentatif de la population au Canada.

Mélanie : Alors la prochaine question concerne l'utilisation de l'expression minorités visibles. Bon, on l'entend souvent dans un contexte gouvernemental. C'est d'usages répandu, mais pourquoi est-ce qu'on utilise ces termes-là?

Pauline Tuitoek : Oui, ça c'est une très bonne question euh cette terminologie minorités visible en fait ça fait partie de la Loi d'enquête en matière d'emploi. Donc c'est vraiment dans la Loi, mais je suis d'accord que présentement il y a beaucoup de questions. Et pourquoi pour essayer de comprendre la raison pour laquelle on utilise cette terminologie. Il y a beaucoup de propositions pour remplacer cette terminologie. Mais au Canada, présentement, on n'a pas eu un consensus en terme de : Est-ce que on va laisser à côté la terminologie minorités visible? Ce que je sais présentement c'est que le Conseil du Trésor, même avec Statistique Canada sont en train de discuter pour voir quelle terminologie on devrait utiliser étant donné notre environnement présentement.

Mélanie : Quels sont les renseignements qui ont été recueillis en lien avec l'ethnicité des Canadiens lors du recensement de 2021?

Jeff Latimer : La première chose qu'il faut noter, c'est que le recensement vise tous les ménages du Canada, mais que nous posons uniquement les questions relatives à la race et à l'ethnicité à un ménage sur quatre. Nous le faisons afin de pouvoir fournir des estimations exactes de la diversité au sein de la population. Nous demandons aux personnes d'indiquer avec quelles races et ethnicités elles s'identifient, à quel groupe elles estiment appartenir et nous leur proposons une série de dix catégories. Nous n'utilisons pas nécessairement le terme « race », car, pour beaucoup de gens, il s'agit d'un concept social; nous demandons donc aux personnes de choisir le terme qui, selon elles, les décrit le mieux. Nous posons également d'autres questions au-delà des simples groupes de population pour explorer l'ethnicité comme le lieu de naissance, le statut d'immigration et plusieurs autres variables. Nous pouvons combiner les réponses afin de brosser un meilleur portrait du pays dans son ensemble. Si on y réfléchit bien, disposer de ces données sur la race et l'ethnicité dans le cadre du recensement est vraiment essentiel. Nous voulons que nos institutions, les politiques et les programmes reflètent la population ou en soient le miroir. Sans comprendre la composition ou la diversité de la population, il serait vraiment difficile d'étudier ces enjeux.

Mélanie : Pourquoi est-il important d'avoir des données de grande qualité dans le contexte afin de s'assurer d'éviter les dangers de biais statistiques?

Jeff Latimer : C'est une excellente question. Je pense en effet que c'est parce qu'il y a beaucoup de données. Comme vous le savez, leurs données et toutes les données ne sont pas créées égales. Je pense qu'il est essentiel de comprendre les différentes expériences et les situations distinctes de toute la population canadienne et de toutes les personnes au Canada. Quand on y pense, le racisme est un concept très difficile à mesurer, mais nous pouvons mesurer les expériences et les situations. Laissez-moi vous donner un exemple. Je vais choisir quelque chose de relativement simple. Si nous souhaitons examiner les personnes surqualifiées au Canada; c'est une idée très simple. En général, si une personne possède un grade universitaire, mais occupe un emploi ne nécessitant que des études secondaires, nous considérons qu'elle est surqualifiée. Lorsque nous observons cette variable, nous remarquons qu'environ 14 % de la population canadienne serait considérée comme étant surqualifiée. Lorsque nous explorons le sujet plus en détail et commençons à désagréger ces statistiques, par exemple, au sujet des immigrants au Canada; ce chiffre passe de 14 % à 22 %. Si nous examinons de plus près la catégorie des immigrants et les immigrants racisés, ce chiffre passe à 26 %; on peut alors commencer à voir la situation. Il peut donc exister un enjeu de racisme systémique et les données deviennent vraiment essentielles pour pouvoir répondre à cette question. Vous pourriez même aller plus loin parmi les immigrants racisés et explorer l'une des dix catégories de la population et constater que 69 % des immigrants philippins au Canada sont surqualifiés. En revanche, si ces données ne sont pas fiables et ne sont pas bien construites en étant dépourvues de biais, ces chiffres ne seront alors pas significatifs; il est donc vraiment important que les données recueillies reflètent les situations et les expériences de l'ensemble de la population canadienne.

Mélanie : Et notre collègue Filsan maintenant.

Filsan Hujaleh : Je pense que… vous savez deux choses très importantes dont vous entendrez souvent parler sont: la responsabilisation et la transparence. Parce que dans plusieurs cas d'expériences de racisme systémique. C'est quelque chose de très secret, n'est-ce pas? C'est caché, ce n'est pas quelque chose qu'on voit. Il est intégré dans les institutions, et je pense donc que les données rendent le racisme systémique visible.

Il y a beaucoup de ces choses qui sont cachées, ou de ces comportements, ces attitudes, systèmes, procédures qui nuisent aux différents groupes racialisés et rendent le racisme systémique transparent, n'est-ce pas? Ça fait en sorte que ça fournit beaucoup d'éléments de recherche qui existent sur le racisme systémique.

Et évidemment il est tout simplement très compliqué d'étudier l'identité dans le contexte du racisme systémique. C'est quelque chose de très complexe et, par conséquent, vous avez beaucoup de données qui existent. Et quelles statistiques officielles, ou quelles statistiques peuvent vous montrer la prévalence d'un problème? Il y a davantage de données qui sont recueillies et les lacunes en matière de données sont comblées. Par conséquent, ce que vous avez en fait, c'est une responsabilisation, non?

Une fois que vous avez la preuve dans les données… les gens peuvent les utiliser et ils le font. Vous devez faire quelque chose à ce sujet. Les gens peuvent dire, vous savez, voici des données qui prouvent que cela existe, ou il y a des preuves que le racisme systémique existe, sa prévalence, et par conséquent, nous voulons que quelque chose se passe, ou que le gouvernement agisse, ou qu'une politique soit mise en œuvre. Donc, je pense que ce sont deux attributs à y associer. Ça aide un peu plus les choses, non? Oui, donc la responsabilisation et la transparence.

Mélanie : Et puis à l'avenir, qu'est-ce que nous pourrions faire pour dresser un portrait encore plus nuancé de la diversité au Canada?

Filsan Hujaleh : Je pense que ce que nous commençons à comprendre, c'est qu'il est très important d'avoir divers groupes de personnes qui travaillent dans le domaine des données. Nous voulons explorer le type de questions et les différents points de vue. Cela dépend vraiment de la présence d'un groupe diversifié de personnes autour de la table qui font la recherche, la collecte de données et le processus de détermination du contenu.

Il s'agit de postes décisionnels qui permettent de proposer des points de vue différents et de combler les lacunes en matière de données. C'est donc très important de simplement aborder la question comme si c'était une façon de faire. Je pense que c'est reconnu comme un moyen de combler un manque de données pour avoir une main-d'œuvre diversifiée.

À partir de là, c'est vraiment subjectif, et nous devons nous rendre compte qu'il s'agit d'une façon de tenir compte des préjugés de chacun, de reconnaître qu'il y a un élément subjectif dans la recherche, la collecte de données, etc. Parce que nous sommes tous façonnés par nos expériences. Notre éducation, etc. Par conséquent, si vous avez un groupe diversifié de personnes autour de la table, vous ferez certainement, cet effort. L'effort de combler différentes lacunes dans les données parce que vos perspectives sont différentes et je pense que c'est une chose qui est de plus en plus reconnue.

Jeff Latimer : Lorsque nous parlons de race, j'aime à penser qu'il s'agit d'un concept social. À cet égard, disposons-nous des concepts sociaux pertinents? Sommes-nous certains que nos variables ou nos questions sont fiables et adaptées pour fournir des renseignements substitut sur la race? Elles peuvent ne pas l'être. Nous ne demandons pas aux gens de fournir leur ADN ou leur identité biologique. Nous leur demandons d'indiquer la façon dont ils se définissent au sein de la société et peut-être que ces définitions doivent changer au fil du temps et c'est ce que nous faisons à StatCan. Nous disposons de dix groupes pour l'instant qui, pensons-nous, couvrent généralement la société, mais nous devons toujours les réviser régulièrement. Nous étudions toujours nos normes ou normes de données, afin de veiller à ce qu'elles reflètent la société dans son ensemble. Nous les mettons donc à jour et prenons le temps de le faire en communiquant avec la population canadienne. Nous organisons un grand nombre d'activités de mobilisation et de consultations pour savoir si ces catégories vous représentent réellement. Nous mettons les questions à l'essai. En cas de changements, nous devons suivre un processus très précis, mais l'aspect important ici est que nous voulons nous assurer de représenter constamment la société et c'est pour cela que c'est essentiel.

Mélanie : Si on veut en apprendre davantage qu'est-ce que nos auditeurs pourraient consulter?

Pauline Tuitoek : On pourrait toujours consulter notre site web, le site web de statistique Canada.

Ah, il y a beaucoup de ressources, il y a beaucoup d'informations, mais on a aussi un portail spécifique pour le travaux dont on fait mon équipe et moi dans le centre de statistiques sur le genre de la diversité et l'inclusion.

Mélanie : Vous étiez à l'écoute d'Hé-Coutez bien! Merci à nos invités : Sarah, Filsan, Jeff et Pauline ainsi qu'à toute l'équipe. Vous pouvez vous abonner à cette émission là où vous obtenez vos balados. Vous pourrez également trouver la version anglophone appelée Eh Sayers. Vous avez aimé cet épisode? Évaluez-nous et faites-nous part de vos commentaires. On se retrouve lors d'un prochain épisode. À bientôt!

Écoutez « Hé-coutez bien! » sur :

Gouvernance des données : Protection responsable de la vie privée

Video - Gouvernance des données : Protection responsable de la vie privée

Saviez-vous que les données de Statistique Canada peuvent avoir une incidence importante sur votre vie? La vidéo Gouvernance des données : Protection Responsable de la vie privée vise à éclaircir les fausses idées qui circulent au sujet de la façon dont nous obtenons certaines de nos données, et à expliquer les processus en place qui empêchent la communication de vos renseignements personnels, privés et financiers.

Trousse du Recensement de l'agriculture

Le Recensement de l’agriculture permet de produire des données à l’échelle des collectivités sur un large éventail de sujets. Il dégage des tendances et fournit des renseignements sur les défis, les possibilités et les enjeux émergents de la communauté agricole. Parmi les sujets abordés, on compte :

  • l’utilisation des terres;
  • les cultures;
  • le bétail;
  • la main-d’œuvre agricole;
  • les machines et le matériel;
  • les pratiques de gestion des terres;
  • les finances des exploitations agricoles.

Dans la trousse du Recensement de l’agriculture, vous trouverez des outils, des ressources et des renseignements que vous et votre organisation pourrez transmettre à votre réseau au sujet du Recensement de l’agriculture de 2026 à venir.

Soutenez le Recensement de l’agriculture 2026

Chaque questionnaire rempli contribue à accroître la qualité des données du Recensement de l’agriculture. Les données du recensement permettent aux décideurs de disposer des renseignements dont ils ont besoin pour appuyer les agriculteurs, les communautés agricoles et les exploitations agricoles.

Dans la Trousse de soutien à la collectivité, vous trouverez des outils et des ressources qui vous permettront, à vous et à votre organisation, de faire connaître les avantages et les retombées du recensement pour le secteur et la communauté agricole.

Aidez-nous à passer le mot : transmettez ces documents pour promouvoir la participation au Recensement de l’agriculture de 2026!

Que contient la trousse?

La trousse contient des produits et des ressources que vous pouvez partager avec votre communauté en ligne, dont :

Articles

Le Recensement de l’agriculture de 2026 approche!

Le Recensement de l’agriculture de 2026 : soutenir un secteur agricole solide au Canada

Affiches

Affiche du Recensement de l’agriculture
Le recensement de l'agriculture Approche à grands pas! Mai 2026, www.statcan.gc.ca/fr/recensement-agriculture

Images Web

Le Recensement de l’agriculture (Bannière Web horizontale) (PNG)
Le Recensement de l’agriculture – à venir en mai 2026, Explorez nos données dès aujourd’hui. www.statcan.gc.ca/fr/recensement-agriculture

Conditions d’utilisation

Consultez les Trousses de sensibilisation au recensement — Conditions d’utilisation pour obtenir de l’information sur l’utilisation approuvée des mots-symboles, des identificateurs et du contenu officiels.

30e anniversaire des principes fondamentaux de la statistique - thumb

Vidéo - 30e anniversaire des principes fondamentaux de la statistique

À l'occasion du trentième anniversaire de l'adoption des Principes fondamentaux de la statistique officielle par la CEE-ONU, Statistique Canada et certains de ses partenaires s'arrêtent sur le premier principe, celui de la nécessité que les données soient pertinentes, impartiales et accessibles à tous.

Classification géographique type (CGT) 2021 - Annexe B

Annexe B
Abréviations et désignations normalisées des genres de subdivision de recensement pour usage dans les publications de langue française, de langue anglaise et bilingues, 2021
Forme linguistique des genres de subdivision de recensement Abréviation pour les publications de langue française Désignation pour les publications de langue française Abréviation pour les publications de langue anglaise Désignation pour les publications de langue anglaise Abréviation pour les publications bilingues Désignation pour les publications bilingues
Bilingue C Cité C City C Cité / City
Anglais seulement CC Chartered community CC Chartered community CC Chartered community
Anglais seulement CG Community government CG Community government CG Community government
Bilingue CN Colonie de la couronne CN Crown colony CN Colonie de la couronne / Crown colony
Français seulement CT Canton (municipalité de) CT Canton (municipalité de) CT Canton (municipalité de)
Français seulement CU Cantons unis (municipalité de) CU Cantons unis (municipalité de) CU Cantons unis (municipalité de)
Bilingue CV Ville CV City CV Ville / City
Anglais seulement CY City CY City CY City
Anglais seulement DM District municipality DM District municipality DM District municipality
Anglais seulement FD Fire District FD Fire District FD Fire District
Français seulement GR Gouvernement régional GR Gouvernement régional GR Gouvernement régional
Anglais seulement HAM Hamlet HAM Hamlet HAM Hamlet
Anglais seulement ID Improvement district ID Improvement district ID Improvement district
Anglais seulement IGD Indian government district IGD Indian government district IGD Indian government district
Anglais seulement IM Island municipality IM Island municipality IM Island municipality
Bilingue IRI Réserve indienne IRI Indian reserve IRI Réserve indienne / Indian reserve
Anglais seulement LGD Local government district LGD Local government district LGD Local government district
Bilingue M Municipalité M Municipality M Municipalité / Municipality
Anglais seulement MD Municipal district MD Municipal district MD Municipal district
Français seulement Municipalité Municipalité Municipalité
Bilingue MRM Municipalité regionale MRM Regional Municipality MRM Municipalité regionale / Regional Municipality
Anglais seulement MU Municipality MU Municipality MU Municipality
Anglais seulement NH Northern hamlet NH Northern hamlet NH Northern hamlet
Anglais seulement NL Nisga'a land NL Nisga'a land NL Nisga'a land
Bilingue NO Non organisé NO Unorganized NO Non organisé / Unorganized
Anglais seulement NV Northern village NV Northern village NV Northern village
Bilingue P Paroisse (municipalité de) P Parish P Paroisse (municipalité de) / Parish
Français seulement PE Paroisse (municipalité de) PE Paroisse (municipalité de) PE Paroisse (municipalité de)
Bilingue RCR Communauté rurale RCR Rural community RCR Communauté rurale / Rural community
Anglais seulement RDA Regional district electoral area RDA Regional district electoral area RDA Regional district electoral area
Anglais seulement RGM Regional municipality RGM Regional municipality RGM Regional municipality
Anglais seulement RM Rural municipality RM Rural municipality RM Rural municipality
Anglais seulement RMU Resort Municipality RMU Resort Municipality RMU Resort Municipality
Anglais seulement RV Resort village RV Resort village RV Resort village
Bilingue S-É Établissement indien S-É Indian settlement S-É Établissement indien / Indian settlement
Anglais seulement SA Special area SA Special area SA Special area
Bilingue SC Subdivision municipalité de comté SC Subdivision of county municipality SC Subdivision municipalité de comté / Subdivision of county municipality
Bilingue Établissement Settlement Établissement / Settlement
Anglais seulement SET Settlement SET Settlement SET Settlement
Bilingue SG Autonomie gouvernementale SG Self-government SG Autonomie gouvernementale / Self-government
Anglais seulement SM Specialized municipality SM Specialized municipality SM Specialized municipality
Bilingue SNO Subdivision non organisée SNO Subdivision of unorganized SNO Subdivision non organisée / Subdivision of unorganized
Anglais seulement SV Summer village SV Summer village SV Summer village
Anglais seulement T Town T Town T Town
Anglais seulement TAL Tla'amin Lands TAL Tla'amin Lands TAL Tla'amin Lands
Français seulement TC Terres réservées aux Cris TC Terres réservées aux Cris TC Terres réservées aux Cris
Français seulement TI Terre inuite TI Terre inuite TI Terre inuite
Français seulement TK Terres réservées aux Naskapis TK Terres réservées aux Naskapis TK Terres réservées aux Naskapis
Anglais seulement TL Teslin land TL Teslin land TL Teslin land
Anglais seulement TP Township TP Township TP Township
Bilingue TV Ville TV Town TV Ville / Town
Anglais seulement TWL Tsawwassen Lands TWL Tsawwassen Lands TWL Tsawwassen Lands
Français seulement V Ville V Ville V Ville
Français seulement VC Village cri VC Village cri VC Village cri
Français seulement VK Village naskapi VK Village naskapi VK Village naskapi
Bilingue VL Village VL Village VL Village
Français seulement VN Village nordique VN Village nordique VN Village nordique