Les données des écoles publiques et privées sont recueillies dans des gabarits séparés.  Pour les données des écoles publiques, le gabarit couvre les années de 2005-2006 à 2009-2010 et pour les données des écoles privées de 2007-2008 à 2009-2010.

Cette page est affichée à des fins d'information seulement; il ne s’agit pas d’un formulaire.

1. Dépenses, 2005-2006 à 2009-2010 (Publique)

Districts et Commissions Scolaires (ne pas inclure le ministère de l'Éducation)

  • Rémunération des éducateurs :
    • rangée 1 Salaires, traitements et allocations
    • rangée 2 Avantages sociaux (Tous, excluant les contributions de l’employeur aux régimes de pension)
  • Régimes de pension des éducateurs :
    • rangée 3 Régimes de pension du Canada et Régime des rentes du Québec (contributions de l’employeur)
    • rangée 4 Autres régimes de pension
    • rangée 5 Contributions périodiques afin de rectifier les différences actuarielles
  • Autres dépenses de fonctionnement :
    • rangée 6  Autres dépenses de fonctionnement
    • rangée 7 Total des dépenses de fonctionnement (rangées 1 à 6)
  • Dépenses en immobilisation :
    • rangée 8  Dépenses annuelles en immobilisation
    • rangée 9 Intérêts sur le service de la dette
    • rangée 10 Total des dépenses en immobilisation (rangées 8 et 9)
    • rangée 11 Total des dépenses des districts et des commissions scolaires (rangées 7 et 10)

Ministère de l’Éducation

  • Rémunération des éducateurs :
    • rangée 12 Salaires, traitements et allocations
    • rangée 13 Avantages sociaux (Tous, excluant les contributions de l’employeur aux régimes de pension)
  • Régimes de pension des éducateurs :
    • rangée 14 Régimes de pension du Canada et Régime des rentes du Québec (contributions de l’employeur)
    • rangée 15 Autres régimes de pension
    • rangée 16 Contributions périodiques afin de rectifier les différences actuarielles
  • Autres dépenses de fonctionnement :
    • rangée 17 Autres dépenses de fonctionnement
    • rangée 18 Administration générale
    • rangée 19 Total des dépenses de fonctionnement (rangées 12 à 18)
  • Dépenses en immobilisation
    • rangée 20 Dépenses en immobilisation
    • rangée 21 Intérêts sur le service de la dette
    • rangée 22 Total des dépenses en immobilisation (rangées 20 et 21)
    • rangée 23 Total des dépenses du ministère de l’Éducation (rangées 19 et 22

Autres Ministères et Organismes Provinciaux

  • Rémunération des éducateurs :
    • rangée 24 Salaires, traitements et allocations
    • rangée 25 Avantages sociaux (Tous, excluant les contributions de l’employeur aux régimes de pension)
  • Régimes de pension des éducateurs :
    • rangée 26 Régimes de pension du Canada et Régime des rentes du Québec (contributions de l’employeur)
    • rangée 27 Autres régimes de pension
    • rangée 28 Contributions périodiques afin de rectifier les différences actuarielles
  • Autres dépenses de fonctionnement :
    • rangée 29 Autres dépenses de fonctionnement
    • rangée 30 Total des dépenses de fonctionnement (rangées 24 à 29)
  • Dépenses en immobilisation :
    • rangée 31 Dépenses en immobilisation
    • rangée 32 Intérêts sur le service de la dette
    • rangée 33 Total des dépenses en immobilisation (rangées 31 et 32)
    • rangée 34 Total des dépenses des autres ministères et organismes provinciaux (rangées 30 et 33)
    • rangée 35 Total des dépenses reliées à l’éducation (rangées 11 , 23 et 34)

2. Effectifs selon le genre de programme, l’année d’études et le sexe, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2005-2006 à 2009-2010 (Publique et Privée)

2.1 Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

2.2 Taux d’équivalence à temps plein ( ETP ) – Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle

2.3 Programmes de recyclage1 pour les adultes, Masculin, Féminin et Total

Moins que 8
8
9
10
11
12
13
Décloisonné
Total

2.4 Programmes de formation professionnelle2 pour les jeunes et adultes, Masculin, Féminin et Total

  • Jeunes
  • Adultes
  • Total

2B. Effectifs selon le genre de programme, l’âge et le sexe, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2005-2006 à 2009-2010 (Publique et Privée)

2B.1 Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

Âge

  • Moins que 3
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

2B.2 Taux d’équivalence à temps plein ( ETP ) – Programme réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle

2B.3 Programmes de recyclage1 pour les adultes, Masculin, Féminin et Total

Âge

  • Moins que 10 
  • 10       
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

2B.4 Programmes de formation professionnelle2 pour les jeunes et adultes,  Masculin, Féminin et Total

Âge

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

3. Effectifs selon le genre de programme de langue seconde et de la minorité, secteur des jeunes, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2002-2003 à 2008-2009 (Publique et Privée)

3.1 Programme régulier de langue seconde3, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonnée
  • Total

3.2 Programmes d’immersion de langue seconde4, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

3.3 Programmes d’enseignement dans la langue minorité5,  Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

4. Effectifs selon le genre de programme en langue autochtone, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2005-2006 à 2009-2010 (Publique)

4.1 Enseignement en langue autochtone6

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

4.2 Langue autochtone comme langue d’enseignement7

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

5. Effectifs reliés aux programmes d’enseignement pour les enfants ayant des besoins spéciaux8, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2005-2006 à 2009-2010 (Publique)

5.1 Nombre d’élèves identifiés qui bénéficient de soutien supplémentaire eu égard aux programmes et services pour genre de classe, Masculin, Féminin et Total

A. Pour des incapacités sensorielles, physiques et intellectuelles – incapacités à faible incidence

  • Régulière
  • Spéciale

B. Pour des troubles d’apprentissage et du comportement – incapacités à incidence élevée

  • Régulière
  • Spéciale

C. Pour compenser le statut socio-économique ou d’autres désavantages

  • Régulière
  • Spéciale

Total

  • Régulière
  • Spéciale

Grand Total

6. Diplômés9, selon le genre de programme, l’âge et le sexe, commissions et districts scolaires, 2005-2006 à 2009-2010 (Publique et Privée)

6.1 Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

6.2 Programmes de recyclage pour adultes10,  Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

6.3a Programmes professionnels11 pour jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

6.3b Programmes professionnels11 pour adultes,  Masculin, Féminin et Total

  • Under 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

7.1 Nombre d’éducateurs12 à temps plein et à temps partiel, selon l’âge et le sexe, commissions et districts scolaires, 2005-2006 à 2009-2010 (Publique et Privée)

Éducateurs

Temps plein

  • Moins de 25 ans
  • 25 à 29 ans
  • 30 à 34 ans
  • 35 à 39 ans
  • 40 à 44 ans
  • 45 à 49 ans
  • 50 à 54 ans
  • 55 à 59 ans
  • 60 à 64 ans
  • 65 et plus
  • Inconnu
  • Sous-Total

Temps partiel

  • Moins de 25 ans
  • 25 à 29 ans
  • 30 à 34 ans
  • 35 à 39 ans
  • 40 à 44 ans
  • 45 à 49 ans
  • 50 à 54 ans
  • 55 à 59 ans
  • 60 à 64 ans
  • 65 et plus
  • Inconnu
  • Sous-Total
  • Total

7.2 Nombre d’éducateurs12 à équivalent temps plein ( ETP ) par catégories, 2005-2006 à 2009-2010

Éducateurs Équivalent temps plein (ETP)

  • Enseignants
  • Personnel de direction
  • Soutien pédagogique
  • Total

Notes :

1.Inscriptions dans des programmes de formation générale (FG), des programmes de formation de base des adultes (FBA) et d’autres programmes d’équivalence. Exclut toute inscription dans des programmes de recyclage offerts au niveau postsecondaire.

2.Inscriptions dans tout programme de formation professionnelle et technique offert dans des écoles publiques exploitées par un conseil scolaire ou par la province et dans les écoles privées. Exclut toute inscription dans des programmes de formation professionnelle offerts au niveau postsecondaire.

3. Enseignement normal de la langue seconde (ou programme d’anglais langue seconde, ou programme d’anglais de base). Effectifs des programmes où l’anglais est enseigné dans le cadre du programme régulier proposé. Une ou plusieurs matières supplémentaires peuvent être enseignées en anglais, sans que cela dépasse 25% de la semaine d’enseignement.

4.Programmes d’immersion en langue seconde. L’enseignement aux élèves francophones est fait en anglais pendant au moins 25% de la semaine.

5.Langue de la minorité comme langue d’enseignement (ou programme d’anglais langue première)  :  effectifs des écoles où la totalité de l’enseignement aux élèves anglophones est fait en anglais.

6.Enseignement d’une langue autochtone :  inscriptions aux programmes où une langue autochtone est enseignée dans le cadre du programme régulier proposé. Une ou plusieurs matières supplémentaires peuvent être enseignées dans une langue autochtone, sans que cela dépasse 25% de la semaine d’enseignement.

7.Langue autochtone comme langue d’enseignement (ou programme de langue autochtone comme langue première) :  inscriptions dans des écoles où tout l’enseignement aux enfants autochtones est fait dans une langue autochtone.

8.On entend par enfants ayant des besoins spéciaux en matière d’éducation ceux pour lesquels on alloue des ressources supplémentaires publiques ou privées pour favoriser leur éducation. Les ressources supplémentaires dépassent celles dont disposent normalement les élèves ordinaires. Il s’agit de ressources qui servent à aider les élèves qui ont de la difficulté à suivre le programme régulier. Il peut s’agir de ressources en personnel (rapport maître/élèves plus favorable, enseignants supplémentaires, assistants ou autres membres du personnel), de ressources matérielles (outils ou soutiens de divers genres, modification ou aménagement d’une salle de classe, matériel d’enseignement spécialisé) ou encore de ressources financières (modes de financement modifiés, argent réservé dans l’enveloppe budgétaire habituelle ou paiements supplémentaires).

Suivant l’exemple de l’OCDE et les recommandations des directeurs en éducation spécialisée et des services aux élèves du Western and Northern Canada Protocol, les catégories de besoins spéciaux se répartissent en trois sous-catégories :

La catégorie A désigne les élèves dont les incapacités sont clairement liées à des causes biologiques – telles que des incapacités physiques, une déficience visuelle ou la cécité, une déficience auditive ou la surdité, une déficience intellectuelle allant de modérée à sévère/profonde, un problème de santé chronique, des incapacités multiples, l’autisme et le syndrome d’alcoolisme foetal (SAF).

La catégorie B désigne les élèves qui ont des troubles d’apprentissage ou des troubles du comportement.

La catégorie C désigne les élèves dont on considère que leurs difficultés sont principalement causées par des désavantages socio-économiques, culturels ou linguistiques, que le système d’éducation cherche à compenser.

9. Comprend les nouveaux diplômés seulement. On compte les diplômés tardifs mais on ne compte chaque diplômé qu’une seule fois.

10.Comprend les diplômés de programmes de formation générale (FG), des programmes de formation de base des adultes (FBA) et d’autres programmes d’équivalence. Exclut tout diplômé de programme de recyclage offert au niveau postsecondaire.

11.Comprend les diplômés de tout programme de formation professionnel et technique. Exclut tout diplômé de programme professionnel offert au niveau postsecondaire.

12. Les éducateurs incluent tous les employés travaillant dans le système scolaire public et qui appartiennent à l’une des trois catégories suivantes :  les enseignants, le personnel de direction et le support pédagogique. Cette définition exclue les aides enseignants, les étudiants en enseignement ainsi que le personnel n’étant pas payé pour leur emploi. Le personnel temporairement absent du travail (c’est-à-dire pour des raisons de santé ou pour blessures, congés de maternité ou paternité, ou congés de vacances) devrait être inclus.

On compte comme éducateurs ceux travaillant en date du 30 septembre (ou à la date la plus rapprochée après cette date) de l’année scolaire qui ont la responsabilité de fournir des services aux étudiants.

Sont inclus tous les éducateurs des écoles publiques ordinaires et les écoles privées, des établissements d’éducation surveillée ou des établissements de garde. Sont exclus les programmes d’éducation à distance ou par correspondance, et les écoles financées par des ministères fédéraux (ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien) de même que tous les programmes offerts au niveau postsecondaire.

Cette catégorie inclut aussi les éducateurs dans tous les programmes professionnels et les programmes de formation professionnels offerts dans les écoles publiques opérées par les commissions scolaires ou la province et les écoles privées. Sont exclus les programmes professionnels offerts au niveau postsecondaire, les programmes d’éducation à distance, et les écoles financées par des ministères fédéraux (ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien).
 
On définit les éducateurs en équivalents temps plein (ETP) comme étant le nombre d'éducateurs à temps plein travaillant en date du 30 septembre (ou à la date la plus rapprochée après cette date) de l'année scolaire, plus le nombre total d'éducateurs à temps partiel, selon le pourcentage d'affectation d'emploi à temps plein (déterminée par la province ou le territoire).

1. Dépenses, 2002-2003 à 2008-2009

Districts et Commissions Scolaires (ne pas inclure le ministère de l'Éducation)

  • Rénumération des éducateurs :
    • rangée 1 Salaires, traitements et allocations
    • rangée 2 Avantages sociaux (Tous, excluant les contributions de l’employeur aux régimes de pension)
  • Régimes de pension des éducateurs :
    • rangée 3 Régimes de pension du Canada et Régime des rentes du Québec (contributions de l’employeur)
    • rangée 4 Autres régimes de pension
    • rangée 5 Contributions périodiques afin de rectifier les différences actuarielles
  • Autres dépenses de fonctionnement :
    • rangée 6  Autres dépenses de fonctionnement
    • rangée 7 Total des dépenses de fonctionnement (rangées 1 à 6)
  • Dépenses en immobilisation :
    • rangée 8  Dépenses annuelles en immobilisation
    • rangée 9 Intérêts sur le service de la dette
    • rangée 10 Total des dépenses en immobilisation (rangées 8 et 9)
    • rangée 11 Total des dépenses des districts et des commissions scolaires (rangées 7 et 10)

Ministère de l’Éducation

  • Rémunération des éducateurs :
    • rangée 12 Salaires, traitements et allocations
    • rangée 13 Avantages sociaux (Tous, excluant les contributions de l’employeur aux régimes de pension)
  • Régimes de pension des éducateurs :
    • rangée 14 Régimes de pension du Canada et Régime des rentes du Québec (contributions de l’employeur)
    • rangée 15 Autres régimes de pension
    • rangée 16 Contributions périodiques afin de rectifier les différences actuarielles
  • Autres dépenses de fonctionnement :
    • rangée 17 Autres dépenses de fonctionnement
    • rangée 18 Administration générale
    • rangée 19 Total des dépenses de fonctionnement (rangées 12 à 18)
  • Dépenses en immobilisation
    • rangée 20 Dépenses en immobilisation
    • rangée 21 Intérêts sur le service de la dette
    • rangée 22 Total des dépenses en immobilisation (rangées 20 et 21)
    • rangée 23 Total des dépenses du ministère de l’Éducation (rangées 19 et 22

Autres Ministères et Organismes Provinciaux

  • Rémunération des éducateurs :
    • rangée 24 Salaires, traitements et allocations
    • rangée 25 Avantages sociaux (Tous, excluant les contributions de l’employeur aux régimes de pension)
  • Régimes de pension des éducateurs :
    • rangée 26 Régimes de pension du Canada et Régime des rentes du Québec (contributions de l’employeur)
    • rangée 27 Autres régimes de pension
    • rangée 28 Contributions périodiques afin de rectifier les différences actuarielles
  • Autres dépenses de fonctionnement :
    • rangée 29 Autres dépenses de fonctionnement
    • rangée 30 Total des dépenses de fonctionnement (rangées 24 à 29)
  • Dépenses en immobilisation :
    • rangée 31 Dépenses en immobilisation
    • rangée 32 Intérêts sur le service de la dette
    • rangée 33 Total des dépenses en immobilisation (rangées 31 et 32)
    • rangée 34 Total des dépenses des autres ministères et organismes provinciaux (rangées 30 et 33)
    • rangée 35 Total des dépenses reliées à l’éducation (rangées 11 , 23 et 34)

2. Effectifs selon le genre de programme, l’année d’études et le sexe, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2002-2003 à 2008-2009

2.1 Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

2.2 Taux d’équivalence à temps plein ( ETP ) – Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle

2.3 Programmes de recyclage1 pour les adultes, Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 8
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

2.4 Programmes de formation professionnelle2 pour les jeunes et adultes, Masculin, Féminin et Total

  • Jeunes
  • Adultes
  • Total

2B. Effectifs selon le genre de programme, l’âge et le sexe, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2002-2003 à 2008-2009

2B.1 Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

Âge

  • Moins que 3
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

2B.2 Taux d’équivalence à temps plein ( ETP ) – Programme réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle

2B.3 Programmes de recyclage1 pour les adultes, Masculin, Féminin et Total

Âge

  • Moins que 10 
  • 10       
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

2B.4 Programmes de formation professionnelle2 pour les jeunes et adultes,  Masculin, Féminin et Total

Âge

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

3. Effectifs selon le genre de programme de langue seconde et de la minorité, secteur des jeunes, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2002-2003 à 2008-2009

3.1 Programme régulier de langue seconde3, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonnée
  • Total

3.2 Programmes d’immersion de langue seconde4, Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

3.3 Programmes d’enseignement dans la langue minorité5,  Masculin, Féminin et Total

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

4. Effectifs selon le genre de programme en langue autochtone, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2002-2003 à 2008-2009

4.1 Enseignement en langue autochtone6

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

4.2 Langue autochtone comme langue d’enseignement7

  • Pré-maternelle
  • Maternelle
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Décloisonné
  • Total

5. Effectifs reliés aux programmes d’enseignement pour les enfants ayant des besoins spéciaux8, commissions et districts scolaires (dénombrement), 2002-2003 à 2008-2009

5.1 Nombre d’élèves identifiés qui bénéficient de soutien supplémentaire eu égard aux programmes et services pour genre de classe, Masculin, Féminin et Total

A. Pour des incapacités sensorielles, physiques et intellectuelles – incapacités à faible incidence

  • Régulière
  • Spéciale

B. Pour des troubles d’apprentissage et du comportement – incapacités à incidence élevée

  • Régulière
  • Spéciale

C. Pour compenser le statut socio-économique ou d’autres désavantages

  • Régulière
  • Spéciale

Total

  • Régulière
  • Spéciale

Grand Total

6. Diplômés9, selon le genre de programme, l’âge et le sexe, commissions et districts scolaires, 2002-2003 à 2008-2009

6.1 Programmes réguliers pour les jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

6.2 Programmes de recyclage pour adultes10,  Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

6.3a Programmes professionnels11 pour jeunes, Masculin, Féminin et Total

  • Moins que 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

6.3b Programmes professionnels11 pour adultes,  Masculin, Féminin et Total

  • Under 10
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30 à 34
  • 35 à 39
  • 40 et plus
  • Inconnu
  • Total

7.1 Nombre d’éducateurs12 à temps plein et à temps partiel, selon l’âge et le sexe, commissions et districts scolaires, 2002-2003 à 2008-2009

Éducateurs

Temps plein

  • Moins de 25 ans
  • 25 à 29 ans
  • 30 à 34 ans
  • 35 à 39 ans
  • 40 à 44 ans
  • 45 à 49 ans
  • 50 à 54 ans
  • 55 à 59 ans
  • 60 à 64 ans
  • 65 et plus
  • Inconnu
  • Sous-Total

Temps partiel

  • Moins de 25 ans
  • 25 à 29 ans
  • 30 à 34 ans
  • 35 à 39 ans
  • 40 à 44 ans
  • 45 à 49 ans
  • 50 à 54 ans
  • 55 à 59 ans
  • 60 à 64 ans
  • 65 et plus
  • Inconnu
  • Sous-Total
  • Total

7.2 Nombre d’éducateurs12 à équivalent temps plein ( ETP ) par catégories, 2002-2003 à 2008-2009

Éducateurs Équivalent temps plein (ETP)

  • Enseignants
  • Personnel de direction
  • Soutien pédagogique
  • Total

Notes :

1.Inscriptions dans des programmes de formation générale (FG), des programmes de formation de base des adultes (FBA) et d’autres programmes d’équivalence. Exclut toute inscription dans des programmes de recyclage offerts au niveau postsecondaire.

2. Inscriptions dans tout programme de formation professionnelle et technique offert dans des écoles publiques exploitées par un conseil scolaire ou par la province. Exclut toute inscription dans des programmes de formation professionnelle offerts au niveau postsecondaire.

3. Enseignement normal de la langue seconde (ou programme d’anglais langue seconde, ou programme d’anglais de base). Effectifs des programmes où l’anglais est enseigné dans le cadre du programme régulier proposé. Une ou plusieurs matières supplémentaires peuvent être enseignées en anglais, sans que cela dépasse 25% de la semaine d’enseignement.

4.Programmes d’immersion en langue seconde. L’enseignement aux élèves francophones est fait en anglais pendant au moins 25% de la semaine.

5.Langue de la minorité comme langue d’enseignement (ou programme d’anglais langue première)  :  effectifs des écoles où la totalité de l’enseignement aux élèves anglophones est fait en anglais.

6.Eseignement d’une langue autochtone :  inscriptions aux programmes où une langue autochtone est enseignée dans le cadre du programme régulier proposé. Une ou plusieurs matières supplémentaires peuvent être enseignées dans une langue autochtone, sans que cela dépasse 25% de la semaine d’enseignement.

7.Langue autochtone comme langue d’enseignement (ou programme de langue autochtone comme langue première) :  inscriptions dans des écoles où tout l’enseignement aux enfants autochtones est fait dans une langue autochtone.

8.On entend par enfants ayant des besoins spéciaux en matière d’éducation ceux pour lesquels on alloue des ressources supplémentaires publiques ou privées pour favoriser leur éducation. Les ressources supplémentaires dépassent celles dont disposent normalement les élèves ordinaires. Il s’agit de ressources qui servent à aider les élèves qui ont de la difficulté à suivre le programme régulier. Il peut s’agir de ressources en personnel (rapport maître/élèves plus favorable, enseignants supplémentaires, assistants ou autres membres du personnel), de ressources matérielles (outils ou soutiens de divers genres, modification ou aménagement d’une salle de classe, matériel d’enseignement spécialisé) ou encore de ressources financières (modes de financement modifiés, argent réservé dans l’enveloppe budgétaire habituelle ou paiements supplémentaires).

Suivant l’exemple de l’OCDE et les recommandations des directeurs en éducation spécialisée et des services aux élèves du Western and Northern Canada Protocol, les catégories de besoins spéciaux se répartissent en trois sous-catégories :

La catégorie A désigne les élèves dont les incapacités sont clairement liées à des causes biologiques – telles que des incapacités physiques, une déficience visuelle ou la cécité, une déficience auditive ou la surdité, une déficience intellectuelle allant de modérée à sévère/profonde, un problème de santé chronique, des incapacités multiples, l’autisme et le syndrome d’alcoolisme foetal (SAF).

La catégorie B désigne les élèves qui ont des troubles d’apprentissage ou des troubles du comportement.

La categorie C désigne les élèves dont on considère que leurs difficultés sont principalement causées par des désavantages socio-économiques, culturels ou linguistiques, que le système d’éducation cherche à compenser.

9. Comprend les nouveaux diplômés seulement. On compte les diplômés tardifs mais on ne compte chaque diplômé qu’une seule fois.

10.Comprend les diplômés de programmes de formation générale (FG), des programmes de formation de base des adultes (FBA) et d’autres programmes d’équivalence. Exclut tout diplômé de programme de recyclage offert au niveau postsecondaire.

11.Comprend les diplômés de tout programme de formation professionnel et technique. Exclut tout diplômé de programme professionnel offert au niveau postsecondaire.

12. Les éducateurs incluent tous les employés travaillant dans le système scolaire public et qui appartiennent à l’une des trois catégories suivantes :  les enseignants, le personnel de direction et le support pédagogique. Cette définition exclue les aides enseignants, les étudiants en enseignement ainsi que le personnel n’étant pas payé pour leur emploi. Le personnel temporairement absent du travail (c’est-à-dire pour des raisons de santé ou pour blessures, congés de maternité ou paternité, ou congés de vacances) devrait être inclus.

On compte comme éducateurs ceux travaillant en date du 30 septembre (ou à la date la plus rapprochée après cette date) de l’année scolaire qui ont la responsabilité de fournir des services aux étudiants.

Sont inclus tous les éducateurs des écoles publiques ordinaires, des établissements d’éducation surveillée ou des établissements de garde. Sont exclus les programmes d’éducation à distance ou par correspondance, les écoles privées et les écoles financées par des ministères fédéraux (ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien) de même que tous les programmes offerts au niveau postsecondaire.

Cette catégorie inclut aussi les éducateurs dans tous les programmes professionnels et les programmes de formation professionnels offerts dans les écoles publiques opérées par les commissions scolaires ou la province. Sont exclus les programmes professionnels offerts au niveau postsecondaire, les programmes d’éducation à distance, les écoles privées et les écoles financées par des ministères fédéraux (ministère de la Défense nationale et le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien).
 
On définit les éducateurs en équivalents temps plein (ETP) comme étant le nombre d'éducateurs à temps plein travaillant en date du 30 septembre (ou à la date la plus rapprochée après cette date) de l'année scolaire, plus le nombre total d'éducateurs à temps partiel, selon le pourcentage d'affectation d'emploi à temps plein (déterminée par la province ou le territoire).

Confidentiel une fois complété.

Renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada 1985, chapitre S19.

En vertu de cette loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

If you prefer this questionnaire inEnglish, please check here

Corriger l’information pré-imprimée si nécessaire.

Introduction

But de l'enquête

Cette enquête a pour but de recueillir de l'information sur la disponibilitéet l'écoulement d'énergie au Canada. Cette information est un indicateurimportant de la performance économique canadienne et tous les paliers degouvernement s'en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées.De même, le secteur privé utilise cette information dans le cadre de sonprocessus décisionnel.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information de cetteenquête susceptible de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise oud'un organisme, sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Lesdispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchéespar la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi. Ainsi, par exemple,l'Agence du revenu du Canada ne peut pas accéder à des données d'enquêteidentifiables de Statistique Canada.

Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques etseront publiées sous forme agrégée seulement.

Ententes sur le partage de données

Afin d'alléger le fardeau des répondants et d'assurer l'uniformité des statistiques,Statistique Canada a conclu des ententes avec des organismes statistiquesprovinciaux et territoriaux et d'autres organismes gouvernementaux afin departager les données de cette enquête. Ces organismes doivent garder lesdonnées confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques.Statistique Canada ne partagera les données de cette enquête qu'avec lesorganismes qui ont démontré la nécessité de les utiliser.

Il existe des ententes sur le partage des données tirées de cette enquête envertu de l'article 11 de la Loi sur la statistique avec les organismes statistiquesde Terre-Neuve et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick,du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, dela Colombie-Britannique et du Yukon concernant les établissements situésou ayant des activités dans leur secteur de compétence. Ces organismesstatistiques ont l'autorité législative nécessaire pour recueillir eux-mêmes cegenre de données ou les recueillir en collaboration avec Statistique Canada.Leurs lois procurent également aux répondants la même protection en matièrede confidentialité que la Loi sur la statistique fédérale et prévoient des sanctionssimilaires en cas de divulgation de données confidentielles.

En vertu de l'article 12 de la Loi sur la statistique, il existe des ententes surle partage des données avec les organismes statistiques de l'Île du-Prince-Édouard,des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut concernant lesétablissements situés ou ayant des activités dans leur secteur de compétence,et avec le ministère de l'énergie de l'Alberta, Ressources naturelles Canadaet Environnement Canada pour ce qui est de toutes les activités visées parcette enquête. En vertu de l'article 12, vous pouvez refuser de partager vosrenseignements avec l'un de ces organismes en écrivant une lettre d'oppositionau statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. Veuillezpréciser l'organisme avec qui vous ne voulez pas partager vos données.

Intructions

S.V.P. nous retourner ce relevé avant le 20e jour du mois suivant.

Prière de compléter et retourner une copie à Statistique Canada, 150 Promenade du pré Tunney, Ottawa, ON K1A 0T6

Si vous avez besoin d’aide pour remplir le questionnaire ou si vous avez des questions ayant trait à l’enquête,veuillez communiquer avec nous : Téléphone : 1-877-604-7828 Télécopieur : 1-888-883-7999

Divulgation des renseignements transmis par télécopieur ou autres modes électroniques

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignementspar télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation.Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada offrira le niveaude protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de laLoi sur la statistique.

Tableau 1
Données pour charbon - Veuillez rapporter en tonnes métriques
  canadien Importé
1. Stocks au début du mois    
2. Reçu durant le mois    
3. Utilisé dans les fours    
4. Vendu ou utilisé pour d'autres usages    
5. Rectifications des stocks et pertes au lavage, etc.    
6. Stocks à la fin du mois    

 

Tableau 2
Approvisionnement du coke
Approvisionnement Tonnes métriques
1. Stocks au début du mois  
2. Produit durant le mois  
3. Acheté durant le mois  
a) canadien  
b) Importé  
4. Coke vendu à d'autres fabricants de coke  
5. Coke gaspillé ou mis au rebut (inclure les rectifications des stocks)  
6. Stocks en mains à la fin du mois  
Approvisionnement total (Stocks au début du mois + Produit durant le mois + Acheté durant le mois − Coke vendu à d’autres fabricants de coke ± Coke gaspillé ou mis au rebut − Stocks en mains à la fin du mois)  

 

Tableau 3
Utilisation du coke
Utilisation Tonnes métriques
1. Utilisé dans des hauts fourneaux  
2. Utilisé pour des travaux connexes  
3. Vendu aux autres provinces (veuillez spécifier la province)  
4. Vendu à d'autres dans la province  
5. Vendu pour l'exportation  
6. Autres (veuillez spécifier)  
Utilisation totale (doit correspondre à l'approvisionnement total)  

Confidentiel une fois complété.

Renseignements recueillis en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada 1985, chapitre S19.

En vertu de cette loi, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Corriger l’information pré-imprimée si nécessaire.

But de l’enquête

Cette enquête a pour but de recueillir de l’information sur la disponibilité et l’écoulement d’énergie au Canada. Cette information est un indicateur important de la performance économique canadienne et tous les paliers de gouvernement s’en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées; les organismes gouvernementaux l’utilisent également pour s’acquitter de leurs responsabilités de réglementation des services publics. De même, le secteur privé utilise cette information dans le cadre de son processus décisionnel.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information de cette enquête susceptible de dévoiler l’identité d’une personne, d’une entreprise ou d’un organisme, sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Les dispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchées par la Loi sur l’accès à l’information ou toute autre loi. Ainsi, par exemple, l’Agence du revenu du Canada ne peut pas accéder à des données d’enquête identifiables de Statistique Canada.

Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques et seront publiées sous forme agrégée seulement.

Ententes sur le partage de données

Afin d’alléger le fardeau des répondants et d’assurer l’uniformité des statistiques, Statistique Canada a conclu des ententes avec des organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d’autres organismes gouvernementaux afin de partager les données de cette enquête. Ces organismes doivent garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada ne partagera les données de cette enquête qu’avec les organismes qui ont démontré la nécessité de les utiliser.

Il existe des ententes sur le partage des données tirées de cette enquête en vertu de l’article 11 de la Loi sur la statistique avec les organismes statistiques de Terre-Neuve et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Québec, de l’Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l’Alberta, de la Colombie-Britannique et du Yukon concernant les établissements situés ou ayant des activités dans leur secteur de compétence. Ces organismes statistiques ont l’autorité législative nécessaire pour recueillir eux-mêmes ce genre de données ou les recueillir en collaboration avec Statistique Canada. Leurs lois procurent également aux répondants la même protection en matière de confidentialité que la Loi sur la statistique fédérale et prévoient des sanctions similaires en cas de divulgation de données confidentielles.

En vertu de l’article 12 de la Loi sur la statistique, il existe des ententes sur le partage des données avec les organismes statistiques de l’Île du-Prince-Édouard, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut concernant les établissements situés ou ayant des activités dans leur secteur de compétence, et avec Industrie et Ressources Saskatchewan, le ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources pétrolières de la Colombie-Britannique, Ressources naturelles Canada, Environnement Canada et le ministère de l’énergie de l’Alberta pour ce qui est de toutes les activités visées par cette enquête. En vertu de l’article 12, vous pouvez refuser de partager vos renseignements avec l’un de ces organismes en écrivant une lettre d’opposition au statisticien en chef et en la retournant avec le questionnaire rempli. Veuillez préciser l’organisme avec qui vous ne voulez pas partager vos données.

Directives

Statistique Canada et les organismes provinciaux ci-dessous partagent entre eux les données.

S.V.P. compléter avant le: 1er juin 2010

Veuillez envoyer cette copie à Statistique Canada, Division de la fabrication et de l’énergie, Section de l’énergie, Ottawa K1A 0T6 et une copie à l’agence appropriée :

Mines Branch,
Geology and Mines Division,
Saskatchewan Industries and Resources
1914 Hamilton Street, Regina, Saskatchewan, S4P 4V4.

British Columbia Ministry of Energy,
Mines and Petroleum Resources
P.O.9318, Station Provincial Government, Victoria, B.C., V8W 9N3

Divulgation des renseignements transmis par télécopieur ou autres modes électroniques

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada offrira le niveau de protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de la Loi sur la statistique.

Attestation

Je certifie que les renseignements indiqués dans le présent rapport sont, autant que je le sache, complets et exacts.

  • Signature
  • Date (jour / mois / année)
  • Année fiscal (De : jour / mois / année À : jour / mois / année)
  • Nom du signataire (en lettres moulées s.v.p. )
  • Fonction officielle du signataire
  • Adresse électronique
  • Téléphone
  • Poste
  • Télécopieur

Revenu d’exploitation et compte de dépenses

Revenu d’exploitation (Tonnes métriques, Dollars canadiens (en milliers))

  • Ventes brutes
    • Charbon de propre production
    • Charbon acheté
    • Autres produits ( s.v.p. spécifier) :
    • Total ventes brutes (Charbon de propre production + Charbon acheté + Autres produits)
  • Dépenses d’exploitation
    • Transport hors-mine
      • routier
      • rail
      • eau
      • total
    • Frais de maniement au port
    • Autre ( s.v.p. spécifier):
    • Total des dépenses d’exploitation (Total + Frais de maniement au port + Autre)
  • Total: ventes nettes (Total ventes brutes – Total des dépenses d’exploitation)
  • Autres revenus d’exploitation
    • Exploitation minière
    • Subvention d’exploitation
    • Autre ( s.v.p. spécifier)
    • Total: Revenu d’exploitation (Total: ventes nettes + Exploitation minière + Subvention d’exploitation + Autre)
  • À l’usage de Statistique Canada seulement (ajustement d’inventaire)
  • À l’usage de Statistique Canada seulement (production de la valeur ajoutée du recensement)

Dépenses d’exploitation

A. Exploitation, entretien et administration

  • Dépenses minières directes
    • Salaires et traitements
    • Cotisations sociales (contributions de l’employeur)
    • Fournitures et matières achetées et utilisées
    • Contrats de services
  • Coûts de réparation et d’entretien
    • Salaires et traitements
    • Cotisations sociales (contributions de l’employeur)
    • Fournitures et matières achetées et utilisées
    • Contrats de services
  • Autres coûts
    • Main d’oeuvre
    • Cotisations sociales (contributions de l’employeur)
    • Achat de combustible et d’électricité
    • Charbon acheté pour la revente
    • Taxes - autres que sur le profit (redevances, nombre d’acres, affaires, municipales, scolaires, etc. )
    • Autre
    • Total d’exploitation, d’entretien et d’administration
  • B. Autres
    • Amortissement
    • Impôt sur le revenu
    • Toutes autres déductions
    • Total des dépenses d’exploitation (Total d’exploitation, d’entretien et d’administration + Amortissement + Impôt sur le revenu + Toutes autres déductions)
  • Revenu total (Total: Revenu d’exploitation (Total: ventes nettes + Exploitation minière + Subvention d’exploitation + Autre) – Total des dépenses d’exploitation (Total d’exploitation, d’entretien et d’administration + Amortissement + Impôt sur le revenu + Toutes autres déductions))

Rémunération , effectifs et heures

Traitements, salaires, commissions et primes bruts, etc. (milliers de dollars canadiens)
Nombre moyen de salariés pendant la période observée (il s’agit de la somme du nombre de salariés pour chaque mois,divisé par 12)
Nombre de personnes-heures(donner votre meilleureestimation si vous ne disposerpas de chiffres exacts) [Travaillées / Payées]

  • Personnel de direction, d’administration, de bureau et des ventes
  • Mine et assimilés
  • Usine de transformation et connexe
  • Tout autre ( s.v.p. indiquer le groupe principal: cafétéria, sécurité, etc. ) :
  • Total des employés à cet emplacement (Personnel de direction, d’administration, de bureau et des ventes + Mine et assimilés + Usine de transformation et connexe + Tout autre)
  • Effectifs à d’autres emplacements à l’intérieur de la province
  • Total des employés (Total des employés à cet emplacement (Personnel de direction, d’administration, de bureau et des ventes + Mine et assimilés + Usine de transformation et connexe + Tout autre) + Effectifs à d’autres emplacements à l’intérieur de la province)

Morts-terrains et déchets

Enlever et/ou extraire (Milliers de mètres cubes)

  • Dragline
  • Pelle et camion
  • Autre

2009 à 2011

Questionnaire de la partie clinique

Notes explicatives pour ce document
Composante de la vérification du répondant
Vérification du répondant (RVB)
Confirmation de l’épellation du nom (NSC)
Confirmation du sexe (SXC)
Confirmation de la date de naissance(DOB)
Confirmation de la langue utilisée(LNG)
Composante du consentement
Consentement (CON)
Rapport (REP)
Cas d’urgence (URG)
Composante de la collecte de l’urine 1
Collecte d’urine 1 (UC1)
Composante de sélection
Introduction à la composante de sélection(SCI)
Respect des lignes directrices (ATG)
Condition physique et problèmes de santé (PHC)
Questions de spirométrie (SPQ)
Restriction de spirométrie (SPR)
Médicaments et remèdes pour la santé (MHR)
Médicaments prescrits
Médicaments en vente libre
Produits pour la santé et remèdes à base de plantes médicinales
Aptitude à l’activité physique (PAR)
Autres raisons d’exclusion (ORS)
Composante sur les poissons et fruits de mer
Consommation de poissons et fruits de mer (FSF)
Détails poissons et fruits de mer (DFS)
Composante sur les produits de toilette
Utilisation de produits de toilette (GPU)
Composante d’anthropométrie
Introduction à la composante d’anthropométrie (ACI)
Mesure de la taille et du poids (HWM)
Mesure des plis adipeux (SFM)
Premières mesures de plis adipeux
Deuxièmes mesures de plis adipeux
Troisièmes mesures de plis adipeux
Composante de la tension artérielle
Mesure de la tension artérielle (BPM)
Enregistrement de la tension artérielle (BPR) – Première série de mesures
Enregistrement de la tension artérielle (BPR) – Deuxième série de mesure, si nécessaire
Résultats de tension artérielle
Composante de la phlébotomie
Introduction à la composante de phlébotomie (PHI)
Prélèvement de sang (BDC)
Composante du moniteur d’activité
Moniteur d’activité (AM)
Composante de l’air intérieur
Instructions pour l’air intérieur (IAS)
Questions sur l’air intérieur (IAQ)
Composante de spirométrie
Mesure de la spirométrie (SPM)
Composante de Physitest Aérobie Canadien modifié (PACM)
Mesures du PACm (AFT)
Mesure automatique de la tension artérielle
Enregistrement de la tension artérielle (BPR)
Composante de la force de préhenion
Introduction à la composante de la force de préhension (GSI)
Mesure de la de la force de préhension (GSM)
Composante de la flexion du tronc
Introduction à la composante de la flexion du tronc (SRI)
Mesure de la flexion du tronc (SRM)
Composante des redressements assis partiels
Introduction à la composante des redressements assis partiels (PCI)
Mesure des redressements assis partiels (PCM)
Composante de la collecte d’urine 2
Composante de laboratoire
Rapport des mesures
Composante de sortie
Introduction à la composante de sortie (ECI)
Questions de consentement à la sortie (ECQ)
Couplage des données
Partage des données
Contact (CONT)
Collecte de l’adresse courriel (ECB)
Bloc de la sortie de la clinique (CSO)

Notes explicatives pour ce document

  1. Les questions qui sont écrites en caractères gras sont lues au répondant, tandis que le texte en caractères ordinaires n’est pas lu au répondant. Les directives à l’intention de la personne qui pose les questions ou prend les mesures sont précédées du mot « Instruction » et ne sont pas lues à voix haute.
  2. Le texte des questions qui est écrit en caractère gras et qui est inséré entre parenthèses ( ) est lu au répondant à la discrétion de la personne qui pose les questions.
  3. Pour alléger le texte, le genre masculin est employé la plupart du temps pour désigner à la fois les hommes et les femmes. Veuillez prendre note que lors de la visite à la clinique, les questions étaient adaptées au sexe de la personne interviewée.
  4. Le texte des questions qui est écrit entre crochets [ ] est dynamique et en général changera selon les circonstances particulières de la visite.
  5. Les options « Ne sait pas » (NSP) et « Refus » (RF) sont permises pour chaque question/ mesure, à moins d’indications contraires. Cependant, ces catégories de réponses ne sont présentées dans le document que si elles ne conduisent pas à la question ou à la mesure suivante.
  6. Dans ce document, le déroulement des questions après une réponse donnée n’est pas fourni lorsqu’il mène immédiatement à la prochaine question.
  7. Pour des renseignements plus détaillés concernant les protocoles des mesures physiques, veuillez svp contacter le centre de contact national de Statistique Canada (sans-frais 1-800-263-1136; 613-951-8116; infostats@statcan.gc.ca).

Composante de la vérification du répondant

À être complété par tous les répondants.

Vérification du répondant (RVB)

À son arrivée à la clinique mobile, le répondant est enregistré par le coordonnateur de la clinique. Le processus d’enregistrement comporte les étapes suivantes :

RVB_N11
Si le répondant a opté pour une visite à domicile (SCN_N12 = 4), passez à RVB_END.
Instruction: Imprimer le Formulaire de vérification du répondant.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Le formulaire devrait être imprimé recto-verso en français et en anglais.

RVB_R11
Voici le premier de plusieurs formulaires que nous vous demanderons de remplir. Veuillez le lire attentivement et nous fournir les renseignements demandés.

Instruction : Remettez au répondant le Formulaire de vérification du répondant, recto-verso en français et en anglais.
Vérifiez le formulaire retourné par le répondant pour vous assurer que tous les renseignements demandés ont été fournis et qu’ils sont lisibles.

RVB_N12
Instruction: Imprimer les étiquettes avec le clinique ID du répondant comme code à barres.

Collez la première étiquette sur un bracelet et placez le bracelet autour du poignet du répondant.
Collez la deuxième étiquette sur le Questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique (Q-AAP).

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Note: Le nom complet du répondant, le sexe, la date de naissance et leur langue officielle préférée sont confirmés ou mis à jour en utilisant les informations du formulaire de vérification du répondant.

RVB_END

Confirmation de l’épellation du nom (NSC)

NSC_N11
Si le nom du répondant n’a pas été donné durant l’entrevue à domicile, passez à NSC_N13.

Instruction: Enregistrez si le nom de [nom du répondant] est épelé correctement.

  1. Oui (Passez à NSC_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

NSC_N12
Instruction: Enregistrez si on devrait corriger :

  1. ... le prénom seulement?
  2. ... le nom de famille seulement? (Passez à NSC_N14)
  3. ... les deux noms?

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

NSC_N13
Instruction: Inscrivez le prénom seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 25 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

NSC_N14
If corrections should only be made to the first name (NSC_N12 = 1) go to NSC_END.

Instruction: Inscrivez le nom de famille seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 25 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

NSC_END

Confirmation du sexe (SXC)

SXC_N11
Si le sexe du répondant n’a pas été donné durant l’entrevue à domicile, passez à SXC_N12.

Instruction: Enregistrez si le sexe [nom du répondant] est correct.

  1. Oui (Go to SXC_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

SXC_N12
Instruction: Enregistrez le sexe de [nom du répondant].

  1. Masculin
  2. Féminin

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

SXC_END

Confirmation de la date de naissance (DOB)

DOB_N1
Si le date de naissance du répondant n’a pas été donné durant l’entrevue à domicile, passez à DOB_B2.

Instruction: Enregistrez si la date de naissance de [nom du répondant] est [mois de naissance donné durant l’entrevue] [jour de naissance donné durant l’entrevue], [année de naissance donné durant l’entrevue].

  1. Oui (Passez à DOB_N6)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

DOB_B2
Instruction: Inscrivez la date de naissance de [nom du répondant].
Inscrivez le jour.
(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 31.)

Instruction: Sélectionnez le mois.

  1. Janvier
  2. Février
  3. Mars
  4. Avril
  5. Mai
  6. Juin
  7. Juillet
  8. Août
  9. Septembre
  10. Octobre
  11. Novembre
  12. Décembre

Instruction: Inscrivez l’année à 4 chiffres.
(Inscrivez la réponse du répondant entre 1870 et 3000.)

DOB_Q3
Si le mois ou l’année de naissance (enregistrés à DOB_B2) = NSP ou RF, passez à DOB_N4. Si le jour de naissance (enregistré à DOB_B2) = NSP ou RF, que le mois et l’année de naissance contiennent des informations valides, et que le mois de naissance est le mois en cours, passez à DOB_N4.

J’aimerais confirmer que vous avez [âge calculé] ans.
Information: La date de naissance est [mois de naissance/ jour de naissance / année de naissance].

  1. Oui (Passez à DOB_N6)
  2. Non, retournez et corrigez la date de naissance (Passez à DOB_B2)
  3. Non, recueillez l’âge

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

DOB_N4
Instruction: Enregistrez l’âge de [nom du répondant].
(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 85.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

DOB_N6
Instruction: Appuyez sur <1> pour imprimer les étiquettes avec le nom abrégé du répondant.

Collez la première étiquette sur le dossier du répondant.
Collez la deuxième étiquette sur un flacon d’échantillon d’urine, MAIS NE DONNEZ PAS le flacon au répondant avant d’avoir rempli le module sur le consentement. Mettez le flacon de côté, accompagné du dossier étiqueté du répondant.

Agrafez la troisième étiquette à l’intérieur du dossier du répondant.

  • Imprimer les étiquettes,

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

DOB_END

Confirmation de la langue utilisée (LNG)

LNG_N11
Instruction: Enregistrez la langue officielle préférée de [nom du répondant].

  1. Anglais
  2. Français

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

LNG_END

Composante du consentement

À être complété par tous les répondants.

Consentement (CON)

CON_N01
Instruction: Imprimer le(s) Formulaire(s) de consentement.

Note: Pour les répondants âgés de 6 à 13 ans, imprimez le formulaire d’Assentiment.
Note: Pour les répondants âgés de 3 à 13 ans, imprimez le formulaire de Consentement – pour les parents de répondants de 3 à 13 ans.
Note: Pour les répondants âgés de 14 à 19 ans, imprimez le formulaire de Consentement – sans question sur l’ADN.
Note: Pour les répondants âgés de 20 à 79 ans, imprimez le formulaire de Consentement.

CON_Q11
Avant de commencer les tests à la clinique, nous devons nous assurer que vous avez pris connaissance du contenu du Livret d’information et de consentement qui vous a été remis durant l’interview à domicile. Avez-vous lu ce livret?

Instruction: Montrez au répondant le Livret d’information et de consentement.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_R13)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

CON_R12
Avez-vous des questions au sujet des renseignements fournis dans le livret au sujet de la partie clinique de l’enquête ?

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Les répondants qui ont lu le Livret d’information et de consentement.

Passez à CON_R14

CON_R13
Voici un exemplaire du Livret d’information et de consentement. Veuillez prendre quelques minutes pour le lire. Si vous avez des questions au sujet des renseignements fournis dans le livret ou des tests effectués à la clinique, je peux y répondre.

Instruction: Remettez le Livret d’information et de consentement au répondant et donnez-lui le temps de le lire (environ 5 minutes).

Les répondants qui ont lu le Livret d’information et de consentement.

CON_R14
Voici le Formulaire de consentement pour la participation à la partie clinique de l’enquête. Veuillez lire ce formulaire attentivement et cochez la case « Oui » ou « Non » pour chaque énoncé.

Instruction: Remettez le Formulaire de consentement au [parent ou tuteur / répondant].
Vérifiez le formulaire retourné afin de vous assurer qu’il a été rempli correctement.
Signez le formulaire en qualité de témoin.

CON_N15
Si l’ÂGE est plus grand que 13, passez à CON_N16.

Instruction: Enregistrez si un parent ou un tuteur du répondant a consenti à ce que le répondant participe aux tests physiques.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et moins

CON_R16
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à CON_N21.

Ton parent ou tuteur a dit que tu peux participer aux tests aujourd'hui. Si tu veux participer, indique le en écrivant ton nom sur ce formulaire, en lettres attachées ou moulées.

Instruction: Remettez le Formulaire d’assentiment à l’enfant.
Vérifiez le formulaire retourné afin de vous assurer qu’il a été rempli correctement.
Signez le formulaire en qualité de témoin.

Les répondants âgés de 6 à 13 ans.

CON_N16
Instruction: Enregistrez si le répondant a consenti à participer aux tests physiques.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

CON_N21
Instruction: Enregistrez si le [parent ou tuteur / répondant] a consenti à recevoir un exemplaire des résultats de test (comme les résultats du Rapport des tests de laboratoire et du test la fonction respiratoire).

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

CON_N23
Instruction: Enregistrez si le [parent ou tuteur / répondant] a consenti à permettre à Statistique Canada d’analyser son sang et son urine pour y dépister des contaminants et de communiquer avec lui ainsi qu’avec les autorités provinciales concernées si les résultats sont positifs.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

CON_R23
Si le répondant a demandé un rapport des résultats d’analyse de laboratoire (CON_N21 = 1) ou si le répondant a refusé que les résultats des tests des maladies et contaminants à déclaration obligatoire soient communiqués aux autorités provinciales concernées (CON_N23 = 2), passez à CON_N24.

Sur le Formulaire de consentement, vous avez indiqué que vous ne vouliez pas recevoir d’exemplaire de vos résultats d'analyse de laboratoire. Cependant, vous avez consenti à ce que Statistique Canada analyse votre sang et votre urine pour y dépister des maladies et des contaminants à déclaration obligatoire. J'aimerais vous avertir qu'en consentant au dépistage des maladies et des contaminants à déclaration obligatoire, vous allez recevoir les résultats s’ils sont positifs.

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

CON_N24
Si l’ÂGE est plus grand que 13, passez à CON_N25.

Instruction: Enregistrez si un parent ou un tuteur a consenti à l’entreposage du sang et de l’urine du répondant.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et moins.

CON_N25
Instruction: Enregistrez si le répondant a consenti à l’entreposage de son sang et de son urine.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 14 ans et plus.

CON_N26
Si l’ÂGE est plus petit que 20, passez à CON_END.

Instruction: Enregistrez si le répondant a consenti à l’entreposage de son ADN.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 20 ans et plus.

CON_END

Rapport (REP)

REP_R11
Si le parent ou le tuteur n’a pas consenti à ce que le répondant participe aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques (CON_N15 = 2), ou si le répondant n’a pas consenti à participer aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques (CON_N16 = 2), passez à REP_END. Si le répondant ne souhaite pas recevoir de rapport des résultats d’analyses de laboratoire (CON_N21 = 2), passez à REP_Q21

Vous recevrez une copie des résultats de vos mesures physiques aujourd’hui, mais nous n’aurons les résultats des analyses de sang et d’urine ainsi que du test de la fonction respiratoire que dans environ 8 à 12 semaines

REP_Q12
Quelle méthode de livraison préférez-vous?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Poste régulière
  2. Courier

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui ont consenti à recevoir un exemplaire de leurs résultats de tests

REP_N13
Si l’ÂGE est plus grand que 13, passez à REP_Q21.

Instruction: Inscrivez le nom de la personne qui a signé le Formulaire de consentement.
Inscrivez le prénom et le nom de famille de la personne.

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de moins de 13 ans qui ont consenti à recevoir un exemplaire de leurs résultats de tests.

REP_Q21
Si aucune adresse postale n’a été donnée durant l’entrevue à domicile (c’est-à-dire si les champs de la rue et de la ville dans l’adresse postale sont vides), passez à REP_B22

J’aimerais confirmer votre adresse postale. Est-ce:
[Addresse]

  1. Oui (Passez à REP_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Les répondants qui ont consenti à recevoir un exemplaire de leurs résultats de tests et qui ont rempli les espaces réservées pour la rue et la ville de leur adresse postale lors de l’entrevue à domicile.

REP_B22
Quelle est votre adresse postale?

Instruction: Enregistrez l’adresse postale: numéro civique, nom de rue, numéro d’appartement (si nécessaire), ville, code postal et province.

Les répondants qui ont consenti à recevoir un exemplaire de leurs résultats de tests et qui n’ont pas rempli les espaces réservées pour la rue et la ville de leur adresse postale lors de l’entrevue à domicile.

REP_END

Cas d’urgence (URG)

URG_Q11
Si le parent ou tuteur du répondant n’a pas consenti à participer aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques (CON_N15 = 2) ou le répondant n’a pas consenti à participer aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques (CON_N16 = 2), passez à URG_END

Si aucun numéro de téléphone n’a été donné durant l’entrevue à domicile passez à URG_B12.

J’aimerais confirmer votre numéro de téléphone. Est-ce:
[Numéro de Téléphone]

  1. Oui (Passez à URG_N13)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants dont le numéro de téléphone se retrouve dans le dossier.

URG_B12
Quel est votre numéro de téléphone?

Instruction: Inscrivez l’indicatif régional ainsi que le numéro de téléphone. Inscrivez “000” s’il n’y a pas de téléphone.

Les répondants dont le numéro de téléphone ne se retrouve pas dans le dossier.

URG_N13
Le répondant est-il en chaise roulante?

  1. Oui
  2. Non (Passez à URG_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

URG_Q14
Les laboratoires qui analysent les échantillons d’urine exigent que ces échantillons soient fournis sans utiliser un cathéter. Pour cette raison, nous devons savoir si vous utilisez un cathéter.

  1. Oui
  2. Non

Les répondants qui sont en chaise roulante.

URG_END

Composante de la collecte de l’urine 1

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion:

  1. Les répondants avec un cathéter (URG_Q14 = 1).
  2. Les répondants qui ont répondu ne pas savoir ou ont refusé de répondre s’ils avaient un cathéter (URG_N14 = DK or RF).

Collecte d’urine 1 (UC1)

UC1_Q10
Maintenant, nous aimerions que vous donniez un échantillon d’urine.

Refus (Passez à UC1_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

UC1_R20
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à UC1_R21.

Veuillez utiliser ce contenant pour recueillir l’échantillon d’urine.

  • Vous allez devoir enlever le couvercle et le placer sur la tablette de la salle de toilettes avec la face intérieure vers le haut.
  • Ne touchez pas l’intérieur du contenant.
  • Remplissez le contenant le plus possible et refermez bien le couvercle.
  • Quand vous aurez fini, rincez l’extérieur du contenant et essuyez-le. Lavez-vous les mains, placez le contenant dans le sac en papier brun qui vous a été fourni et rapportez-le-moi.

Instruction: Expliquez comment enlever le couvercle en utilisant le contenant servant à la démonstration et assurez-vous que le répondant comprend ce qu’on entend par placer le couvercle sur la tablette « avec la face intérieure vers le haut ».

UC1_R21
Si l’ÂGE est plus grand que 5, passez à UC1_R30.

Pour recueillir les échantillons d’urine des jeunes enfants, nous utilisons un réceptacle de collecte d’urine particulier qui s’installe sous le siège de toilette.

  • Vous allez donc devoir soulever le siège de la toilette et installez le réceptacle de collecte.
  • Assurez-vous qu’il est bien ajusté sur le devant et que les rebords de celui-ci sont bien appuyés sur la bordure du bol de toilette.
  • Baissez le siège de toilette.

Instruction: Montrez au parent ou tuteur le réceptacle de collecte d’urine servant à la démonstration et indiquez-lui quel côté est le devant. Dites au parent ou tuteur d’utiliser la salle de toilettes près de la réception (le réceptacle de collecte ne s’adapte pas à la toilette de la deuxième salle)

UC1_R22
Pour recueillir l’urine, assurez-vous que l’enfant est assis sur le siège de toilette de façon à ce que l’urine s’écoule dans le réceptacle de collecte. Essayez de recueillir autant d’urine que possible en évitant de toucher l’intérieur du réceptacle de collecte.

UC1_R23
Une fois que [Nom du répondant] n’aura plus besoin de votre aide :

  • Enlevez le couvercle du contenant et placez-le sur la tablette de la salle de toilettes avec la face intérieure vers le haut.
  • En vous plaçant au-dessus de la toilette, utilisez le bec verseur du réceptacle de collecte pour verser l’urine dans le contenant.
  • Remplissez le contenant le plus possible et refermez bien le couvercle.
  • Jetez le réceptacle de collecte dans la poubelle de la salle de toilettes.
  • Rincez l’extérieur du contenant et essuyez-le. Lavez-vous les mains, placez le contenant dans le sac en papier brun qui vous a été fourni et rapportez-le-moi.

Instruction: Montrez au parent ou tuteur le bec servant à verser l’urine. Expliquez comment enlever le couvercle et verser l’urine en utilisant le contenant servant à la démonstration. Assurez-vous que le parent ou tuteur comprend ce qu’on entend par placer le couvercle sur la tablette « avec la face intérieure vers le haut ».

UC1_R30
Au cas où vous oublieriez une des instructions de collecte, des instructions détaillées sont affichées dans la salle de toilettes.

UC1_N40
Instruction: Enregistrez si le répondant a donné un échantillon d’urine.

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants.

UC1_Q40
Pour faire une analyse précise de l’échantillon fourni, nous aimerions savoir si [vous avez / nom du répondant a ]uriné dans les 2 heures qui ont précédé le prélèvement de l’échantillon

  1. Oui (Passez à UC1_END)
  2. Non

Note: Refus n’est pas permis.
Les répondants qui ont donné un échantillon d’urine.

UC1_N50
Instruction: Le répondant a-t-il donné un échantillon d’urine d’un volume suffisant? (Le volume d’urine requis se trouve sur l’étiquette du contenant d’urine.)

  1. Oui (Passez à UC1_END)
  2. Non

Les répondants qui ont donné un échantillon d’urine.

UC1_R60
Nous n’avons pas obtenu assez d’urine pour permettre au laboratoire de faire tous les tests voulus. Je vais préparer un autre contenant d’urine pour que nous puissions recueillir un deuxième échantillon avant la fin de la visite à la clinique.

Instruction: Préparez un deuxième contenant d’urine en utilisant l’étiquette agrafée à l’intérieur du dossier du répondant.

À l’aide d’un Sharpie, inscrivez le chiffre 2 dans le coin supérieur droit de l’étiquette.
Remettez au répondant le sac en papier qui contient le deuxième contenant d'urine étiqueté.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui ont donné un échantillon d’urine avec un volume insuffisant.

UC1_N70
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant n’a pas donné un échantillon d’urine.

  1. Refus
  2. Incapable de fournir
  3. Autre – Précisez (Passez à UC1_S70)

Passez à UC1_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui n’ont pas donné un échantillon d’urine.

UC1_S70
Instruction: Précisez.
(Inscrivez une réponse avec un maximum de 80 caratères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui n’ont pas donné un échantillon d’urine pour la raison « Autre – Précisez ».

UC1_END

Composante de sélection

À être complété par tous les répondants.

Introduction à la composante de sélection (SCI)

SCI_R1
Les questions ci-dessous visent à garantir que tous les tests auxquels vous êtes admissibles vous sont administrés. Certaines des questions vous ont peut-être été posées durant l’interview à domicile, mais nous devons nous assurer que nos renseignements sont à jour. Nous devons également tenir compte de tout changement qui a pu se produire depuis l’interview à domicile.
Il importe de souligner que certains médicaments et problèmes de santé peuvent vous empêcher de subir certains tests.

Veuillez répondre au meilleur de votre connaissance, car il est important d’avoir des renseignements exacts à votre sujet.

Note: Si le répondant est âgé de moins de 14 ans, la phrase suivante est ajoutée :

Au besoin, votre parent ou tuteur peut vous aider à répondre à certaines de ces questions.

SCI_END

Respect des lignes directrices (ATG)

ATG_R11
Au moment de l’interview à domicile, on vous a remis des lignes directrices à suivre avant les examens. Nous allons revoir ensemble ces lignes directrices.

ATG_Q11
Quand avez-vous mangé ou bu autre chose que de l’eau (p. ex. café, thé, alcool, jus ou eau aromatisée), pour la dernière fois?

Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer ce que le répondant a mangé ou bu et les quantités consommées. Enregistrez l’heure (suivie de « AM » ou « PM ») à laquelle le répondant a mangé ou bu quelque chose qui ne satisfait pas aux exigences en matière de jeûne pour la phlébotomie.

(Inscrivez la réponse du répondant entre 01:00 and 12:59.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

ATG_N11
Instruction: Confirmez la date.

  1. Hier
  2. Aujourd’hui

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

ATG_Q13
Avez-vous mangé ou bu quelque chose au cours des 2 dernières heures?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_Q21)

Tous les répondants.

ATG_N13
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à ATG_END.
Si l’ÂGE est plus petit que 8 ou plus grand que 69, passez à ATG_Q21.
Si le répondant est à jeun depuis 2 heures ou plus, passez à ATG_Q21.

Instruction: Enregistrez si le répondant devrait être éliminé du PACm.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans qui n’ont pas jeuné pour un minimum de 2 heures.

ATG_Q21
Si l’ÂGE est plus petit que 12, passez à ATG_Q22.

Avez-vous fumé des cigarettes ou consommé d’autres produits du tabac ou à base de nicotine au cours des 2 dernières heures?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 12 ans et plus.

ATG_Q22
Avez-vous consommé des produits caféinés (p. ex. boisson gazeuse, boisson énergétique, thé ou chocolat) au cours des 2 dernières heures?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

ATG_Q31B
Si l’ÂGE est plus petit que 12, passez à ATG_Q41.

Avez-vous consommé de l’alcool au cours des 6 dernières heures?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_Q41)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 12 ans et plus.

ATG_N32
Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer quand le répondant a bu et la quantité consommée.

Enregistrez si le répondant devrait être exclu d’un ou de plusieurs des tests

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_Q41)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 12 ans et plus qui ont consommé de l’alcool au cours des 6 dernières heures.

ATG_N33
De quels tests le répondant devrait-il être exclu?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Force de préhension
  2. PACm
  3. Flexion du tronc
  4. Redressements assis partiels

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 12 ans et plus qui ont consommé de l’alcool au cours des 6 dernières heures et qui devraient être exclu d’un ou plusieurs tests.

ATG_Q41
Avez-vous fait de l’exercice aujourd’hui (ex. : course, natation, poids et haltères) ?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

ATG_Q42
Pendant combien de temps avez-vous fait de l’exercice?

  1. De 1 à 15 minutes
  2. De 16 à 30 minutes
  3. De 31 à 60 minutes
  4. Plus qu’une heure

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont fait de l’exercice le jour de leur rendez-vous.

ATG_END

Condition physique et problèmes de santé (PHC)

PHC_R11
Maintenant, nous allons discuter de votre présente santé et condition physique.

PHC_Q11
Si le SEXE est masculin, ou si le SEXE est féminin et l’Âge est plus petit que 14 ou plus grand que 55, passez à PHC_Q31.

Êtes-vous présentement enceinte?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PHC_Q31)

Note: Refus n’est pas permis.
Les répondantes âgées de 14 à 55 ans.

PHC_Q12
Dans quelle semaine de grossesse êtes-vous?

(Inscrivez la réponse de la répondante entre 1 et 45)

Les répondantes âgées de 14 à 55 ans qui sont enceintes.

PHC_Q31
Avez-vous déjà été diagnostiqué d’asthme provoqué par l’exercice ou de problème respiratoire aggravé par l’exercice?
(Par exemple : bronchite chronique, emphysème, MPOC.)

  1. Oui (Passez à PHC_Q36A)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

PHC_Q32
Si le répondant n’a pas été diagnostiqué avec asthme (CCC_Q11 = 2, NSP ou RF), passez à PHC_Q33.

Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous faisiez de l’asthme. Est-ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36A)
  2. Non

Les répondants qui ont indiqué auparavant avoir été diagnostiqué avec asthme.

PHC_Q33
Si le répondant n’a pas été diagnostiqué avec bronchite chronique (CCC_Q41 = 2, NSP ou RF), passez à PHC_Q34.

Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous étiez atteint de bronchite chronique. Est-ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36A)
  2. Non

Les répondants qui ont indiqué auparavant avoir été diagnostiqué avec bronchite chronique.

PHC_Q34
Si le répondant n’a pas été diagnostiqué avec emphysème (CCC_Q43 = 2, NSP ou RF), passez à PHC_Q35.

Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous souffriez d’emphysème. Est-ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36A)
  2. Non

Les répondants qui ont indiqué auparavant avoir été diagnostiqué avec emphysème.

PHC_Q35
Si le répondant n’a pas été diagnostiqué avec MPOC (CCC_Q45 = 2, NSP ou RF), passez à PHC_Q36A.

Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous souffriez de maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC). Est-ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36A)
  2. Non

Les répondants qui ont indiqué auparavant avoir été diagnostiqué avec MPOC.

PHC_Q36A
Si le répondant n’a pas été diagnostiqué avec d’asthme provoqué par l’exercice ou de problème respiratoire aggravé par l’exercice (PHC_Q31 = 2), passez à PHC_Q41.

Prenez-vous actuellement des médicaments pour votre(vos) problème(s) respiratoire(s)?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PHC_Q41)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui ont indiqué avoir été diagnostiqué d’un problème respiratoire.

Si l’ÂGE est plus petit que 8 ou plus grand que 69, passez à PHC_Q41.

PHC_Q36B
Quel(s) type(s) de médicament(s) prenez-vous?

Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer le(s) type(s) de médicament(s).

  1. Action rapide
  2. De contrôle (Passez à PHC_Q41)
  3. Les deux

Information:
Médicaments à action rapide : Apaisent les symptômes dès leur apparition.

  • Exemples :
    Salbutamol (Ventolin)
    Formotérol (Oxeze)
    Ipatropium bromure (Atrovent)

Médicaments de contrôle : Préviennent l’apparition des symptômes

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans qui prennent actuellement des médicaments pour son(ses) problème(s) respiratoire(s).

PHC_Q37
Avez-vous votre (vos) médicament(s) à action rapide?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans qui prennent actuellement des médicaments à action rapide pour leur problème respiratoire.

PHC_Q41
Avez-vous présentement un problème de santé aigu (p. ex., entorse de la cheville, rhume, grippe ou autre infection) qui pourrait vous empêcher de participer à un ou plusieurs tests aujourd’hui?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PHC_Q43)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

PHC_N41
Quel(s) est(sont) le(s) type(s) de problème(s) de santé aigu(s) du répondant?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Problème osseux, articulaire ou musculaire
  2. Rhume, grippe ou autre infection
  3. Rétablissement suite à une procédure médicale
  4. Autre problème de santé
  5. Autre – Précisez (Passez à PHC_S41)

Passez à PHC_N42

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont un problème de santé aigu qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests effectués à la clinique.

PHC_S41
Instruction: Précisez la condition.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Répondants qui ont un problème de santé aigu qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests effectués à la clinique et qui ont répondu « Autre » comme type de problème de santé aigu.

PHC_N42
De quels tests le répondant devrait-il être exclu dû à cette condition?

Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer la sévérité de la condition.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  • 5 Moniteur des activités
    6 Spirométrie
    7 PACm
    8 Force de préhension
    9 Flexion du tronc
    10 Redressements assis partiels
    12 Aucun

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont un problème de santé aigu qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests effectués à la clinique.

PHC_Q43
Avez-vous présentement un problème de santé chronique (p. ex. problème cardiaque, épilepsie, une poche pour colostomie) qui pourrait vous empêcher de participer à un ou plusieurs tests aujourd’hui?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PHC_Q51)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

PHC_N43
Quel(s) est(sont) le(s) type(s) de problème(s) de santé chronique(s) du répondant?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Problème osseux, articulaire ou musculaire
  2. Problème cardiovasculaire
  3. Problème respiratoire
  4. Déficience physique
  5. Autre problème de santé
  6. Autre – Précisez (Passez à PHC_S43)

Passez à PHC_N44

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont un problème de santé chronique aigu qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests effectués à la clinique.

PHC_S43
Instruction: Précisez la condition.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Répondants qui ont un problème de santé chronique qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests effectués à la clinique et qui ont répondu « Autre » comme type de problème de santé chronique.

PHC_N44
De quels tests le répondant devrait-il être exclu dû à cette condition?

Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer la sévérité de la condition.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  • 5 Moniteur des activités
    6 Spirométrie
    7 PACm
    8 Force de préhension
    9 Flexion du tronc
    10 Redressements assis partiels
    12 Aucun

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont un problème de santé chronique qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests effectués à la clinique.

PHC_Q51
Souffrez-vous d’hémophilie?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

PHC_Q52
Avez-vous reçu de la chimiothérapie au cours des quatre dernières semaines?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

PHC_END

Questions de spirométrie (SPQ)

SPQ_R11
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à SPQ_END. Si l’ÂGE est plus grand que 12, passez à SPQ_R21.

Les prochaines questions portent sur l’état de santé des poumons de [Prénom du répondant].

Instruction: Demandez les questions au parent ou tuteur du répondant.

SPQ_Q11
Votre enfant a-t-il déjà eu une respiration sifflante à un moment quelconque dans le passé

  1. Oui
  2. Non (Passez à SPQ_Q16)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans.

SPQ_Q12
Votre enfant a-t-il eu une respiration sifflante au cours des 12 derniers mois?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SPQ_Q16)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans qui ont déjà eu une respiration sifflante à un moment quelconque dans le passé.

SPQ_Q13
Combien de crises de respiration sifflante votre enfant a-t-il eues au cours des 12 derniers mois?

Instruction: Lisez les catégories au parent ou tuteur du répondant.

  1. 1 à 3 crises
  2. 4 à 12 crises
  3. Plus que 12 crises

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans qui ont déjà eu une respiration sifflante à un moment quelconque dans les 12 derniers mois.

SPQ_Q14
Au cours des 12 derniers mois, à quelle fréquence la respiration sifflante de votre enfant a-t-elle perturbé son sommeil, en moyenne?

Instruction: Lisez les catégories au parent ou tuteur du répondant.

  1. Ne s’est jamais réveillé avec une respiration sifflante
  2. Moins d’une nuit par semaine
  3. Au moins une nuit par semaine

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans qui ont déjà eu une respiration sifflante à un moment quelconque dans les 12 derniers mois.

SPQ_Q15
Au cours des 12 derniers mois, la respiration sifflante était-elle suffisamment grave pour empêcher votre enfant de prononcer plus d’un ou deux mots à la fois entre chaque respiration?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans qui ont déjà eu une respiration sifflante à un moment quelconque dans les 12 derniers mois.

SPQ_Q16
Au cours des 12 derniers mois, la respiration de votre enfant semblait-elle sifflante pendant ou après une séance d’exercice?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans.

SPQ_Q17
Au cours des 12 derniers mois, votre enfant a-t-il eu une toux sèche la nuit, mis à part les fois où une grippe ou une infection bronchique en était la cause?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 6 à 12 ans.

Passez à SPQ_END.

SPQ_R21
Les prochaines questions portent sur l’état de santé de vos poumons.

SPQ_Q21
Toussez-vous régulièrement?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et plus.

SPQ_Q22
Crachez-vous des sécrétions régulièrement?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et plus.

SPQ_Q23
Êtes-vous essouflé lorsque vous faites des tâches simples?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et plus.

SPQ_Q24
Avez-vous une respiration sifflante durant un effort ou pendant la nuit?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et plus.

SPQ_Q25
Avez-vous souvent le rhume et est-ce qu’il persiste plus longtemps comparativement aux autres personnes?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 13 ans et plus.

SPQ_END

Restriction de spirométrie (SPR)

SPR_R11
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à SPR_END ou si the répondante est enceinte de plus de 27 semaines (PHC_Q12 > 27), passez à SPR_END. Si le répondant a un problème de santé aigu ou chronique qui l’empêche de participer au test de spirométrie (PHC_N41 = 6 ou PHC_N44 = 6), passez à SPR_END.

Je dois vous poser quelques questions sur votre santé pour m’assurer que nous pouvons vous faire passer le test de la fonction respiratoire aujourd’hui.

SPR_Q11
Avez-vous subi une crise cardiaque au cours des trois derniers mois?

  1. Oui (Passez à SPR_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la section de la composante de spirométrie.

SPR_Q12
Avez-vous subi une chirurgie importante à la poitrine ou à l’abdomen au cours des trois derniers mois?

  1. Oui (Passez à SPR_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la section de la composante de spirométrie, qui n’ont pas déjà été exclu du test de spirométrie due à une crise cardiaque au cours des trois derniers mois.

SPR_Q13
Avez-vous subi une chirurgie aux yeux au cours des six dernières semaines?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la section de la composante de spirométrie, qui n’ont pas déjà été exclu du test de spirométrie due à une crise cardiaque ou une chirurgie importante à la poitrine ou à l’abdomen au cours des trois derniers mois.

SPR_END

Médicaments et remèdes pour la santé (MHR)

Médicaments prescrits

MHR_R100
Si aucun médicament prescrit n’a été reporté au cours de l’entrevue à domicile, passez à MHR_Q121.

J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de médicaments prescrits.

Instruction: Pour chaque médicament indiqué au cours de l’interview à domicile, posez les deux questions suivantes.

CDP_Q1
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous preniez [nom du médicament prescrit]. Prenez-vous toujours ce médicament?

  1. Oui
  2. Non (Passez au prochain médicament ou MHR_Q121)
  3. N’a jamais pris ce médicament (Passez au prochain médicament ou MHR_Q121)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui ont indiqué auparavant qu’ils prenaient des médicaments prescrits.

CDP_Q2
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Au cours de la dernière semaine
  4. Au cours du dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Les répondants qui ont indiqué auparavant qu’ils prenaient des médicaments prescrits.

MHR_Q121
Pour les répondants qui ont indiqué prendre des médicaments prescrits au cours de l’entrevue à domicile:

Prenez-vous d’autres médicaments prescrits? [Rappelez-vous que les médicaments prescrits peuvent inclure, entre autres, l’insuline, les timbres à la nicotine et les contraceptifs (y compris les pilules, les timbres ou les injections).]

Pour les répondants qui n’ont pas indiqué prendre des médicaments prescrits au cours de l’entrevue à domicile:

J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de médicaments. Prenez-vous des médicaments prescrits? [Rappelez-vous que les médicaments prescrits peuvent inclure, entre autres, l’insuline, les timbres à la nicotine et les contraceptifs (y compris les pilules, les timbres ou les injections).]

  1. Oui
  2. Non (Passez à MHR_R200)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

MHR_Q122
Combien?

(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 95)

Instruction: Pour tous les autres médicaments prescrits, jusqu’à un maximum de 5, posez les cinq questions suivantes.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’interview à domicile.

NDP_Q1
Est-ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour ce médicament?

Instruction: Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.

  1. Oui
  2. Non (Passez à NDP_Q4)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_Q2
Quel est le DIN du [premier] médicament?

Instruction: Enregistrez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte. Assurez-vous d’enregistrer huit chiffres; au besoin, ajoutez des zéro en tête pour remplir le champ (p. ex., 00012345).

(Inscrivez l’identification numérique du médicament entre 00000001 and 99999995)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_N3
Instruction: Le nom associé au DIN [numéro] est [nom du médicament]. S.V.P. confirmez.

  1. Oui (Passez à NDP_Q5)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_Q4
Quel est le nom et le dosage exact du [premier] médicament?

Instruction: Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte. (Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile et pour lesquels le DIN n’est pas disponible ou le nom de médicament associé au DIN est incorrect.

NDP_S4
Si les réponses pour le nom et le dosage sont Ne sait pas ou Refus (NDP_Q4 =NSP, RF), passez à NDP_END. Si le nom et le dosage ne sont pas écrit dans la base de données des médicaments (NDP_Q4 = 1 (Autre - Précisez), passez à NDP_S4. Autrement, passez à NDP_Q5.

Instruction: Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte. (Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile et pour lesquels le nom et le dosage ont été indiquez comme « Autre ».

NDP_Q5
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Au cours de la dernière semaine
  4. Au cours du dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Les répondants qui prennent des médicaments prescrits qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

Médicaments en vente libre

MHR_R200
Si aucun médicament en vente libre n’a été reporté au cours de l’entrevue à domicile, passez à MHR_Q221.

J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de médicaments en vente libre.

Instruction: Pour chaque médicament indiqué au cours de l’interview à domicile, posez les deux questions suivantes.

CDP_Q1
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous preniez [nom du médicament en vente libre]. Prenez-vous toujours ce médicament?

  1. Oui
  2. Non (Passez au prochain médicament ou MHR_Q221)
  3. N’a jamais pris ce médicament (Passez au prochain médicament ou MHR_Q221)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui ont indiqué auparavant qu’ils prenaient des médicaments en vente libre.

CDP_Q2
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Au cours de la dernière semaine
  4. Au cours du dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Les répondants qui ont indiqué auparavant qu’ils prenaient des médicaments en vente libre.

MHR_Q221
Prenez-vous [des / d’autres] médicaments en vente libre? [Des analgésiques, anti-acides, comprimés contre les allergies, crèmes à la cortisone sont tous des médicaments en vente libre.]

  1. Oui
  2. Non (Passez à MHR_R300)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

MHR_Q222
Combien?

(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 95)

Instruction: Pour tous les autres médicaments en vente libre, jusqu’à un maximum de 5, posez les cinq questions suivantes.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’interview à domicile.

NDP_Q1
Est-ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour ce médicament?

Instruction: Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.

  1. Oui
  2. Non (Passez à NDP_Q4)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_Q2
Quel est le DIN du [premier] médicament?

Instruction: Enregistrez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte. Assurez-vous d’enregistrer huit chiffres; au besoin, ajoutez des zéro en tête pour remplir le champ (p. ex., 00012345).

(Inscrivez l’identification numérique du médicament entre 00000001 and 99999995)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_N3
Instruction: Le nom associé au DIN [numéro] est [nom du médicament]. S.V.P. confirmez.

  1. Oui (Passez à NDP_Q5)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_Q4
Quel est le nom et le dosage exact du [premier] médicament?

Instruction: Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte. (Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile et pour lesquels le DIN n’est pas disponible ou le nom de médicament associé au DIN est incorrect.

NDP_S4
Si les réponses pour le nom et le dosage sont Ne sait pas ou Refus (NDP_Q4 =NSP, RF), passez à NDP_END. Si le nom et le dosage ne sont pas écrit dans la base de données des médicaments (NDP_Q4 = 1 (Autre - Précisez), passez à NDP_S4. Autrement, passez à NDP_Q5.

Instruction: Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte. (Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile et pour lesquels le nom et le dosage ont été indiquez comme « Autre ».

NDP_Q5
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Au cours de la dernière semaine
  4. Au cours du dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

Produits pour la santé et remèdes à base de plantes médicinales

MHR_R200
Si aucun produit pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales n’a été reporté au cours de l’entrevue à domicile, passez à MHR_Q321.

J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales.

Instruction: Pour chaque produit ou remède indiqué au cours de l’interview à domicile, posez les deux questions suivantes.

CDP_Q1
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous preniez [nom du produit ou remède]. Prenez-vous toujours ce produit?

  1. Oui
  2. Non (Passez au prochain produit ou MHR_Q321)
  3. N’a jamais pris ce produit (Passez au prochain produit ou MHR_Q321)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui ont indiqué auparavant qu’ils prenaient des produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales.

CDP_Q2
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce produit?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Au cours de la dernière semaine
  4. Au cours du dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Les répondants qui ont indiqué auparavant qu’ils prenaient des produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales.

MHR_Q321
Prenez-vous [des / d’autres] produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales comme des vitamines, des minéraux, des huiles de poisson et d’autres huiles, ainsi que des préparations botaniques ou homéopathiques?

  1. Oui
  2. Non (Passez à MHR_R411)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants.

MHR_Q322
Combien?

(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 95)

Instruction: Pour tous les autres produits ou remèdes, jusqu’à un maximum de cinq, posez les cinq questions suivantes.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales qui n’ont pas été mentionnés lors de l’interview à domicile
.

NDP_Q1
Est-ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour ce produit?

Instruction: Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.

  1. Oui
  2. Non (Passez à NDP_Q4)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_Q2
Quel est le DIN du [premier] produit?

Instruction: Enregistrez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte. Assurez-vous d’enregistrer huit chiffres; au besoin, ajoutez des zéro en tête pour remplir le champ (p. ex., 00012345).

(Inscrivez l’identification numérique du médicament entre 00000001 and 99999995)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_N3
Instruction: Le nom associé au DIN [numéro] est [nom du produit]. S.V.P. confirmez.

  1. Oui (Passez à NDP_Q5)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des médicaments en vente libre qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_Q4
Quel est le nom et le dosage exact du [premier] médicament?

Instruction: Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte. (Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis.
Les répondants qui prennent des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

NDP_S4
Si les réponses pour le nom et le dosage sont Ne sait pas ou Refus (NDP_Q4 =NSP, RF), passez à NDP_END. Si le nom et le dosage ne sont pas écrit dans la base de données des médicaments (NDP_Q4 = 1 (Autre - Précisez), passez à NDP_S4. Autrement, passez à NDP_Q5.

Instruction: Enregistrez le nom et le dosage exact du produit figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte. (Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants qui prennent des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile et pour lesquels le nom et le dosage ont été indiquez comme « Autre ».

NDP_Q5
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce produit?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Au cours de la dernière semaine
  4. Au cours du dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Les répondants qui prennent des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales qui n’ont pas été mentionnés lors de l’entrevue à domicile.

MHR_R411
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à MHR_END. Autrement, si l’ÂGE est plus petit que 14, passez à MHR_N611.

Je vais maintenant vous poser une question au sujet de votre consommation de substances destinées à augmenter la performance ou de drogues à usage récréatif. Nous posons cette question parce que ces substances peuvent avoir des répercussions sur les résultats des mesures physiques et biologiques que nous prendrons aujourd’hui. Soyez assuré(e) que tout ce que vous direz demeurera strictement confidentiel et ne vous empêchera pas de faire les tests.

MHR_Q411
Au cours de la dernière semaine, avez-vous utilisé des substances destinées à augmenter la performance ou des drogues à usage récréatif, comme des stéroïdes, de la marijuana et de la cocaïne?

  1. Oui
  2. Non

Les répondants âgés de 14 ans et plus.

MHR_N611
Si le répondant ne prend aucun médicament prescrit, médicament en vente libre, ou produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales, passez à MHR_END.

De quels tests le répondant devrait-il être exclu à cause de l’utilisation de médicaments?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  • 1 Spirométrie
    2 PACm
    6 Aucun

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué prendre des médicaments prescrit, médicaments en vente libre, ou produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales.

MHR_END

Aptitude à l’activité physique (PAR)

PAR_R01
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à PAR_END.

Pour les répondants âgés de 14 ans et plus :

À la prochaine étape vous devez remplir un questionnaire intitulé Questionnaire sur l’aptitude à l’activité physique. Ces questions servent à identifier les personnes pour qui certains tests pourraient être inappropriés. Veuillez lire le questionnaire et répondre à chaque question en pensant aux tests que vous subirez aujourd’hui. Lorsque vous aurez rempli le questionnaire, signez au bas du formulaire et inscrivez la date.

Instruction: Remettez au répondant un Q-AAP en blanc.

Montrez au répondant la fiche plastifiée comprenant des photos de chaque composante du test.
Assurez-vous que le répondant a répondu à toutes les questions du Q-AAP.
Assurez-vous que le répondant a signé et a daté le formulaire.
Signez et datez le formulaire en qualité de témoin.

Pour les répondants âgés de moins de 14 ans :

À la prochaine étape vous devez remplir un questionnaire intitulé Questionnaire sur l’aptitude à l’activité physique. Ces questions servent à identifier les personnes pour qui certains tests pourraient être inappropriés. Au besoin, votre parent ou tuteur peut vous aider à lire certaines de ces questions et à y répondre. Lorsque vous aurez fini, veuillez écrire (en lettres attachées ou moulées) votre nom au bas du formulaire.

Instruction: Remettez au répondant un Q-AAP en blanc.

Montrez au répondant la fiche plastifiée comprenant des photos de chaque composante du test.
Assurez-vous que le répondant a répondu à toutes les questions du Q-AAP
Demandez au répondant et au parent ou tuteur (si l’ÂGE est plus petit que 14), de signer et de dater le formulaire.
Signez et datez le formulaire en qualité de témoin.

PAR_R02
Maintenant, je vais inscrire ces renseignements dans notre système informatique. J’aurai peut-être quelques questions additionnelles à vous poser au sujet de vos réponses.

PAR_N11
Votre médecin vous a-t-il déjà dit que vous souffriez d’un problème cardiaque et que vous ne deviez participer qu’aux activités physiques prescrites et approuvées par un médecin?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_N21
Ressentez-vous une douleur à la poitrine lorsque vous faites de l’activité physique?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_N31
Au cours du dernier mois, avez-vous ressenti des douleurs à la poitrine lors de périodes autres que celles où vous participiez à une activité physique?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_N41
Éprouvez-vous des problèmes d’équilibre reliés à un étourdissement ou vous arrive-t-il de perdre connaissance?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_N51)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_Q42
En remplissant le questionnaire vous avez déclaré que vous avez perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou que vous avez perdu connaissance. Laquelle de ces conditions est la raison de cette réponse?

  1. Perdu l’équilibre
  2. Perdu connaissance
  3. Les deux

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance.

PAR_Q43
La dernière fois que vous avez [eu des problèmes d’équilibre/ perdu connaissance/ eu des problèmes d’équilibre ou perdu connaissance] était-elle dans la dernière année ?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance.

PAR_Q44
Dans quelle(s) circonstance(s) cela arrive-t-il?

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Se mettre debout rapidement
  2. Se lever à partir d’une position couchée
  3. Suite à une blessure/un accident (p. ex., commotion, blessure à la tête)
  4. Lors d’une maladie (p. ex., otite interne)
  5. En faisant de l’exercice ou immédiatement après
  6. Après avoir jeûné pendant une longue période
  7. Pendant les journées chaudes
  8. Au hasard
  9. Autre – Précisez (Passez à PAR_S44)

Passez à PHC_N45

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance.

PAR_S44
Instruction: Précisez
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance et qui ont répondu «Autre - Précisez» comme circonstance dans laquelle cela arrive.

PAR_N45
Si la dernière fois que le répondant a perdu son équilibre/connaissance ne s’est pas produit au cours de la dernière annéee (PAR_Q43 = 2), passez à PAR_N51.
Si l’ÂGE est plus petit que 8 ou plus grand que 69, passez à PAR_N51.
Si la dernière fois que le répondant a perdu son équilibre/connaissance s’est produit au cours de la dernière année (PAR_Q43 = 1) et que les circonstances dans lesquelles cela s’est produit ne sont pas «Autre – Précisez » (PAR_Q44 < 9), passez à PAR_N51.

Le répondant devrait-il être exclu du PACm dû à cette condition?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance et qui ont répondu «Autre - Précisez» comme circonstance dans laquelle cela arrive.

PAR_N51
Avez-vous des problèmes osseux ou articulaires (par exemple, au dos, au genou ou à la hanche) qui pourraient s’aggraver par une modification de votre niveau de participation à une activité physique?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_N61)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_Q52
En remplissant le questionnaire vous avez déclaré que vous avez un problème osseux ou articulaire. De quel os ou articulation s’agit-il?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Tête / Mâchoire
  2. Cou
  3. Dos / Colonne vertébrale (sauf le cou)
  4. Épaule
  5. Bras / Coude
  6. Poignet
  7. Main / Doigt
  8. Hanche
  9. Jambe / Genou
  10. Cheville
  11. Pied / Orteil

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir un problème osseux ou articulaire.

Pour chaque os ou articulation mentionné à la question PAR_Q52, posez les trois questions suivantes :

BJP_Q1
Quelle est la condition qui nuit à votre [os ou articulation]?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Arthrite (arthrose ou polyarthrite rhumatoïde)
  2. Problème vertébral (p. ex., douleur chronique au dos ou à la nuque)
  3. Ostéoporose
  4. Affection chronique des tissus mous (p. ex., tendinite)
  5. Affection articulaire chronique (p. ex., bursite, syndrome du canal carpien)
  6. Affection aiguë des tissus mous (p. ex., étirement musculaire, entorse, foulure)
  7. Affection osseuse aiguë (p. ex., fracture)
  8. Maladie neuromusculaire (p. ex., sclérose en plaques, infirmité motrice cérébrale, dysfonction de la moelle épinière, dystrophie musculaire, traumatisme cérébral)
  9. Amputation
  10. Autre – Précisez (Passez à BJP_S1)

Passez à BJP_Q2

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir un problème osseux ou articulaire.

BJP_S1
Instruction: Précisez la raison.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir un problème osseux ou articulaire et qui ont répondu «Autre – Précisez » comme condition qui nuit à leur os ou articulation.

BJP_Q2
Quels genres d’activités aggravent votre [problème identifié]?

Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer si le répondant devrait être exclu d’un ou plusieurs tests physiques.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Flexion
  2. Levage d’une charge
  3. Montée des escaliers
  4. Marche ou course
  5. Compression/serrement
  6. Torsion
  7. Étirement
  8. Autre – Précisez (Passez à BJP_S2)
  9. Aucun

Passez à BJP_N3

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir un problème osseux ou articulaire.

BJP_S2
Instruction: Précisez la raison.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir un problème osseux ou articulaire et qui ont répondu «Autre – Précisez » comme type d’activité qui aggrave leur os ou articulation.

BJP_N3
De quels tests le répondant devrait-il être exclu dû à cette condition?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. PACm
  2. Force de préhension
  3. Flexion du tronc
  4. Redressements assis partiels
  5. Aucun

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir un problème osseux ou articulaire.

PAR_N61
Des médicaments vous sont-ils actuellement prescrits pour contrôler votre tension artérielle ou un problème cardiaque (par exemple, des diurétiques)?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_N71)

Note: Une liste de médicaments sur ordonnance nouveau et confirmé est disponible sous le titre, “Médicaments pris actuellement”.
Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_Q62
En remplissant le questionnaire, vous avez déclaré que votre docteur vous prescrit actuellement des médicaments pour contrôler votre tension artérielle ou un problème cardiaque. Pour quel(s) problème(s) prenez-vous ces médicaments?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Tension artérielle élevée
  2. Tension artérielle basse
  3. Angine
  4. Crise cardiaque antérieure
  5. Anévrisme
  6. Arythmie
  7. Autre condition cardiaque (Passez à PAR_S62)
  8. Autre condition médicale (Passez à PAR_S62)

Passez à PAR_N71

Les répondants âgés de 6 ans et plus qui prennent des médicaments pour contrôler leur tension artérielle ou leur problème cardiaque.

PAR_S62
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui prennent des médicaments pour contrôler leur tension artérielle ou leur problème cardiaque et qui ont répondu «Autre – condition cardiaque» ou «Autre – condition médicale» comme raison de prendre ces médicaments.

PAR_N71
Connaissez-vous une autre raison pour laquelle vous ne devriez pas faire de l’activité physique?

Instruction: Enregistrez la réponse du Q-AAP complété par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

PAR_Q71
En remplissant le questionnaire, vous avez déclaré qu’il pourrait exister une autre raison pour laquelle vous ne pourriez pas faire d’activité physique. Quelle est-elle?

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Problème osseux, articulaire ou musculaire
  2. Problème cardiovasculaire
  3. Rétablissement suite à une procédure médicale
  4. Problème respiratoire
  5. Déficience physique
  6. Grossesse
  7. Autre problème de santé
  8. Autre – Précisez (Passez à PAR_S71)

Passez à PAR_N72.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir une autre raison pour laquelle ils ne devraient pas faire de l’activité physique.

PAR_S71
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir une autre raison pour laquelle ils ne devraient pas faire de l’activité physique et qui ont répondu « Autre – Précisez » comme raison.

PAR_N72
De quels tests le répondant devrait-il être exclu dû à cette condition? Posez des questions supplémentaires pour déterminer la sévérité de la condition.

Instruction: Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. PACm
  2. Force de préhension
  3. Flexion du tronc
  4. Redressements assis partiels
  5. Aucun

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué avoir une autre raison pour laquelle ils ne devraient pas faire de l’activité physique.

PAR_END

Autres raisons d’exclusion (ORS)

ORS_Q1
Si l’ÂGE est plus petit que 6, passez à ORS_END.

À part les raisons que vous avez déjà mentionnées, y a-t-il d’autres raisons pour lesquelles vous ne devriez pas participer à l’un ou plusieurs des tests physiques?

  1. Oui
  2. Non

Les répondants âgés de 6 ans et plus.

ORS_N1
Instruction: Est-ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de force de préhension?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ORS_N2)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

ORS_S1
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont une autre raison de ne pas participer au test de force de préhension.

ORS_N2
Instruction: Est-ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de spirométrie?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ORS_N3)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus.

ORS_S2
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 ans et plus qui ont une autre raison de ne pas participer au test de spirométrie.

ORS_N3
Si l’ÂGE est plus grand que 69, passez à ORS_END. Si l’ÂGE est plus petit que 8, passez à ORS_N4.

Instruction: Est-ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au Physitest aérobie canadien modifié (PACm)?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ORS_N4)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans.

ORS_S3
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans qui ont une autre raison de ne pas participer au Physitest aérobie canadien modifié (PACm).

ORS_N4
Instruction: Est-ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de flexion du tronc?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ORS_N5)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 à 69 ans.

ORS_S4
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 6 à 69 ans qui ont une autre raison de ne pas participer au test de flexion du tronc.

ORS_N5
Si l’ÂGE est plus petit que 8, passez à ORS_END

Instruction: Est-ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de redressements assis partiels?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ORS_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans.

ORS_S5
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les répondants âgés de 8 à 69 ans qui ont une autre raison de ne pas participer au test de redressements assis partiels.

ORS_END

Composante sur les poissons et fruits de mer

À être complété par tous les répondants.

Consommation de poissons et fruits de mer (FSF)

FSF_R11
Voici maintenant quelques questions qui se rapportent aux fruits de mer que vous avez consommés au cours du dernier mois. Pensez à tous les fruits de mer que vous avez mangés, comme repas ou comme collation, tant à la maison qu'à l'extérieur.

FSF_Q11
Avez-vous mangé les fruits de mer suivants au cours du dernier mois, c'est-à-dire du [date il y a un mois] jusqu'à aujourd'hui?

Instruction: Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Homard
  2. Crevettes
  3. Moules
  4. Pétoncles
  5. Huîtres
  6. Calmar
  7. Palourdes
  8. Crabe
  9. Autres fruits de mer (Passez à FSF_S11V)
  10. Aucuns fruits de mer
  11. Refus (Passez à FSF_END)

Passez à FSF_R12

Tous les répondants.

FSF_S11V
Quels autres fruits de mer avez-vous consommés?

Instruction: Inscrivez un type de fruits de mer seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_R12)

Note: VIDE n’est pas permis
Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins un autre type de fruits de mer au cours du dernier mois.

FSF_Q11X
Au cours du dernier mois, avez-vous consommé tout autre type de fruits de mer?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FSF_R12)
    Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_R12)

Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins un autre type de fruits de mer au cours du dernier mois.

FSF_S11X
Quels autres fruits de mer avez-vous consommés?

Instruction: Inscrivez un type de fruits de mer seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_R12)

Note: VIDE n’est pas permis
Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins deux autres types de fruits de mer au cours du dernier mois.

FSF_Q11Y
Au cours du dernier mois, avez-vous consommé tout autre type de fruits de mer?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FSF_R12)
    Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_R12)

Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins deux autres types de fruits de mer au cours du dernier mois.

FSF_S11Y
Quels autres fruits de mer avez-vous consommés?

Instruction: Inscrivez un type de fruits de mer seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_R12)

Note: VIDE n’est pas permis
Les répondants qui ont indiqué avoir consommé un troisième type de fruit de mer au cours du dernier mois.

FSF_R12
Maintenant, pensez à tous les poissons de mer et poissons d'eau douce que vous avez mangés, comme repas ou comme collation, tant à la maison qu'à l'extérieur. Incluez toutes les variétés de poissons frais, congelés et en conserve, ainsi que le poisson des plats de poisson et frites (fish and chips).

FSF_Q12
Avez-vous mangé les poissons suivants au cours du dernier mois, c'est-à-dire du [date il y a un mois] jusqu'à aujourd'hui?

Instruction: Le terme « poissons de mer » n'inclut pas les « fruits de mer » (qui étaient inclus dans la question précédente.) Les fruits de mer ne sont pas vraiment des poissons, mais un type de mollusque/crustacé.

Si le répondant n'est pas certain de la variété de morue ou de maquereau qu'il a mangée, choisissez « Morue de l'Atlantique » ou « Maquereau de l'Atlantique ».

Instruction: Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Bâtonnets de poisson
  2. Thon en conserve ou en sachet
  3. Darne ou filet de thon
  4. Saumon en conserve ou en sachet
  5. Saumon fumé
  6. Saumon frais ou congelé
  7. Requin
  8. Makaire ou voilier
  9. Espadon
  10. Hoplostète orange (orange roughy)
  11. Escolar
  12. Mérou
  13. Achigan ou bar commun
  14. Morue charbonnière ou morue noire
  15. Tile
  16. Flétan
  17. Doré jaune ou doré commun
  18. Brochet
  19. Truite
  20. Morue de l'Atlantique
  21. Maquereau de l'Atlantique
  22. Hareng
  23. Sardines
  24. Plie canadienne, flet ou limande (flounder)
  25. Carrelet, aussi connu sous le nom de plie (plaice)
  26. Sole
  27. Goberge ou imitation de crabe
  28. Aiglefin
  29. Vivaneau ou spare doré
  30. Corégone ou cisco
  31. Perchaude ou perche
  32. Esturgeon
  33. Omble chevalier
  34. Tilapia
  35. Barbue de rivière ou poisson-chat
  36. Autres poissons (Passez à FSF_S12V)
  37. Aucun poisson
    Ne sait pas (Passez à FSF_B13)
    Refus (Passez à FSF_B13)

Passez à FSF_Q12X

Tous les répondants.

FSF_S12V
Quels autres poissons avez-vous consommés?

Instruction: Inscrivez un type de poisson seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_Q25)

Note: VIDE n’est pas permis
Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins un autre type de poisson au cours du dernier mois.

FSF_Q12X
Au cours du dernier mois, avez-vous consommé tout autre type de poisson?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FSF_Q25)
    Ne sait pas, Refus (Passez à FSF_Q25)

Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins un autre type de poisson au cours du dernier mois.

FSF_S12X
Quels autres poissons avez-vous consommés?

Instruction: Inscrivez un type de poisson seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis
Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins deux autres types de poisson au cours du dernier mois.

FSF_Q12Y
Au cours du dernier mois, avez-vous consommé tout autre type de poisson?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FSF_Q25)

Les répondants qui ont indiqué avoir consommé au moins deux autres types de poisson au cours du dernier mois.

FSF_S12Y
Quels autres poissons avez-vous consommés?

Instruction: Inscrivez un type de poisson seulement.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis.
Les répondants qui ont indiqué avoir consommé un troisième type de poisson au cours du dernier mois.

FSF_B13
Si le répondant n’a pas consommé de fruits de mer au cours du dernier mois (FSF_Q11 = 10) ou ne savait pas (FSF_Q11 = NSP), et que le répondant n’a pas consommé de poisson au cours du dernier mois (FSF_Q12 = 37) ou ne savait pas ou a refusé de répondre (FSF_Q12 = NSP or RF), passez à FSF_END.

FSF_Q25
Si le répondant a mangé du thon en conserve ou en sachet au cours du dernier mois (FSF_Q12 = 2), posez la question suivante:

Au cours du dernier mois, quand vous avez mangé du thon en conserve /ou en sachet, était-ce :

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. ...du thon pâle (émietté ou en morceaux)?
  2. ...du thon blanc (entier)?
  3. ...les deux?

Les répondants qui ont indiqué avoir mangé du thon en conserve ou en sachet au cours du dernier mois.

FSF_Q36
Si le répondant a mangé de l’achigan ou du bar commun au cours du dernier mois (FSF_Q12 = 13), posez la question suivante:

Au cours du dernier mois, quand vous avez de l'achigan ou du bar commun, était-ce:

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. ...du bar commun?
  2. ...de l'achigan à petite ou à grande bouche?
  3. ...les deux?

Les répondants qui ont indiqué avoir mangé de l’achigan ou du bar commun au cours du dernier mois.

FSF_Q42
Si le répondant a mangé de la truite au cours du dernier mois (FSF_Q12 = 19), posez la question suivante:

Au cours du dernier mois, quand vous avez mangé de la truite, était-ce:

  1. ...du touladi (de la truite grise)?
  2. ...de la truite arc-en-ciel?
  3. ...les deux?

Les répondants qui ont indiqué avoir mangé de la truite au cours du dernier mois.

Pour tous les types spécifiques de poissons et de fruits de mer indiqués par le répondant dans la composante Poissons et Fruits de mer, posez les 2 questions suivantes :

Détails poissons et fruits de mer (DFS)

DFS_Q11
Au cours du dernier mois, à quelle fréquence avez-vous mangé :

... [nom du poisson/fruit de mer]?

(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 100.)

DFS_N11
Si le répondant ne sait pas à quelle fréquence il a mangé un fruit de mer/ poisson ou refuse de répondre (DFS_Q11 = NSP or RF), passez à DFS_END.

Instruction: Sélectionnez la période déclarante.

  1. Par mois
  2. Par semaine
  3. Par jour

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

DFS_END

FSF_END

Composante sur les produits de toilette

À être complété par tous les répondants.

Utilisation de produits de toilette (GPU)

GPU_R11
Nous allons maintenant vous poser quelques questions sur les produits de toilette et les produits cosmétiques [y compris en jouant ou en se déguisant] que vous utilisez afin de nous aider à mieux comprendre vos résultats d'analyses d'urine. Certaines de ces questions ne s’appliquent peut-être pas à vous, mais nous devons les poser à tout le monde.

GPU_Q11B
Au cours des 24 dernières heures, c’est à dire de [heure il y a 24 heures] hier jusqu'à maintenant, avez-vous utilisé l’un des produits suivants :

Instruction: Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. ... fragrance (y compris le parfum, l’eau de cologne et la lotion après rasage)?
  2. ... maquillage pour les yeux?
  3. ... rouge à lèvres (incluant le brillant à lèvres)?
  4. ... colorant à cheveux?
  5. ... produits de coiffage (y compris le fixatif, le gel, la mousse et les autres produits de coiffage)?
  6. ... produits pour manucure?
  7. ... produits parfumés pour le corps (y compris la lotion, la crème et le gel moussant pour le corps)?
  8. Aucun (Passez à GPU_END)
    Ne sait pas, Refus (Passez à GPU_END)

Tous les répondants.

Pour chaque type de produit identifié à GPU_Q11B, posez la question suivante:

GPU_Q12
À quelle fréquence utilisez-vous habituellement du [nom du produit]? (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois).

Instruction: N’inscrivez que le nombre.
(Inscrivez la réponse du répondant entre 0 et 500.)

Ne sait pas, Refus (Passez au produit suivant)

Instruction: Sélectionner la période déclarante.

  1. Par jour
  2. Par semaine
  3. Par mois
  4. Par année

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Les répondants qui utilisent des produits de toilette ou des produits cosmétiques.

GPU_END

Composante d’anthropométrie

À être complété par tous les répondants.

Introduction à la composante d’anthropométrie (ACI)

ACI_R01
Nous passerons maintenant à une série de mesures corporelles.

ACI_END

Mesure de la taille et du poids (HWM)

HWM_R11
Je vais commencer par mesurer votre taille. Enlevez vos chaussures et tenez-vous debout en gardant les pieds joints et les talons, les fesses, le dos et la tête contre l’appareil de mesure. Regardez droit devant vous et tenez-vous aussi droit que possible. Maintenant, inspirez profondément et retenez votre souffle.

Instruction: Assurez-vous que la tête du répondant est sur le plan de Frankfort et que toutes les coiffures sont défaites et les attaches enlevées (p. ex. chignons, tresses, pinces à cheveux).

Prenez la mesure pendant que le répondant retient son souffle.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui ne peuvent se tenir debout sans assistance.

HWM_N11
Instruction: Enregistrez comment les données seront inscrites.

  1. Électroniquement
  2. Manuellement (Passez à HWM_N11B)
  3. Autoévaluation (Passez à HWM_N11B)

Note: Ne sait pas et refus ne sont pas permis.
Si la taille en position debout est enregistrée électroniquement :

HWM_N11A
Instruction: Assurez-vous que le stadiomètre est réglé en centimètres (cm).
(Inscrivez l’information du stadiomètre entre 834.00 et 2130.00, en millimètres.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Passez à HWM_R12,

Si la taille en position debout est enregistrée manuellement ou déclarée par le répondant :

HWM_N11B
Instruction: Inscrivez la taille en position debout en centimètres.
(Inscrivez la taille en position debout entre 19.00 et 207.60, en centimètres).

Ne sait pas (Passez à HWM_S11)
Refus (Passez à HWM_R12)

HWM_N11C
Instruction: Réinscrivez la taille en position debout en centimètres.
(Inscrivez la taille en position debout entre 19.00 et 207.60, en centimètres)

HWM_S11
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

HWM_R12
Je vous demande maintenant de vous asseoir sur cette boîte afin de mesurer votre taille en position assise. Asseyez-vous avec le dos et la tête contre l’appareil de mesure. Placez vos mains sur vos genoux et ne bougez pas les jambes. Regardez droit devant vous et tenez-vous aussi droit que possible.
Maintenant, inspirez profondément et retenez votre souffle.

Instruction: Assurez-vous que la tête du répondant est sur le plan de Frankfort.

Assurez-vous que le répondant ne contracte pas les muscles fessiers et ne pousse pas avec les jambes.

Prenez la mesure pendant que le répondant retient son souffle.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui ne peuvent rester dans position assise demandée sans assistance.
Si la mesure est enregistrée électroniquement:

HWM_N12A
Instruction: Assurez-vous que le stadiomètre est réglé en centimètres (cm).
(Inscrivez l’information du stadiomètre entre 834.00 et 2130.00, en millimètres)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Passez à HWM_R13

Si la mesure est enregistrée manuellement :

HWM_N12B
Instruction: Inscrivez la taille en position assise en centimètres.
(Inscrivez la taille en position assise entre 73.00 et 207.60, en centimètres)

HWM_N12C
Instruction: Réinscrivez la taille en position assise en centimètres.
(Inscrivez la taille en position assise entre 73.00 et 207.60 en centimètres)

HWM_S12
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

HWM_R13
Maintenant, je vais vous peser. Veuillez vider vos poches et enlever tous vos accessoires, monter sur la balance et vous positionner au centre, face à moi. Gardez les bras le long du corps et regardez droit devant vous.

Instruction: Assurez-vous que le répondant est vêtu légèrement (pas de chaussures) et qu’il n’a rien dans ses poches et qu’il a enlevé tous ses accessoires (p. ex. montre, ceinture, lunettes)

Tous les répondants à l’exception de ceux qui portent un plâtre qui ne peut être enlevé.

HWM_N13
Instruction: Enregistrez comment les données seront inscrites.

  1. Électroniquement
  2. Manuellement (Passez à HWM_N13B)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Si la mesure est enregistrée électroniquement :

HWM_N13A
Instruction: Assurez-vous que la balance est réglée en kilogrammes (kg)

  1. Sauvegarder la mesure

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

HWM_R13A
Instruction: Vérifiez les données de la balance.

Passez à HWM_R14.

Si la mesure est enregistrée manuellement :

HWM_N13B
Instruction: Lorsque la mesure est stable, enregistrez le poids en kilogrammes.
(Inscrivez le poids du répondant entre 0.50 and 500.00 kilogrammes.)

Ne sait pas (Passez à HWM_S13)
Refus (Passez à HWM_R14)

HWM_N13C
Instruction: Réinscrivez le poids en kilogrammes.
(Inscrivez le poids du répondant entre 0.50 and 500.00 kilogrammes.)

Passez à HWM_R14.

HWM_S13
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, refus et VIDE ne sont pas permis.

HWM_R14
Si la répondante est enceinte, (PHC_Q11 = 1), passez à SFM_END.

Maintenant, je vais mesurer la circonférence de votre taille. Tenez-vous debout bien droit, de façon détendue, les bras pendants de chaque côté du corps, et respirez normalement. Je vais peut-être devoir déplacer un peu vos vêtements, parce que la mesure doit être prise directement sur la peau. Pour m’assurer que je suis au bon endroit, je vais palper pour trouver certains points de repère et je vais faire quelques petites marques sur votre peau avec un marqueur lavable pour indiquer où placer le ruban. J’enlèverai les marques avec une lingette quand j’aurai terminé.

Instruction: Marquez les 2 côtés. Lisez la mesure sur le côté droit du corps. Prenez la mesure à la fin d’une expiration normale.

Tous les répondants et répondantes qui ne sont pas enceintes.

HWM_N14A
Instruction: Enregistrez la circonférence de la taille en centimètres
(Inscrivez la circonférence de la taille du répondant entre 0.1 and 305.0 centimètres.)

Ne sait pas (Passez à HWM_S14)
Refus (Passez à HWM_R15)

HWM_N14B
Instruction: Réinscrivez la circonférence de la taille en centimètres.
(Inscrivez la circonférence de la taille du répondant entre 0.1 and 305.0 centimètres.)

Passez à HWM_R15.

HWM_S14
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, refus et VIDE ne sont pas permis.

HWM_R15
Maintenant, je vais mesurer la circonférence de vos hanches. Tenez-vous debout les pieds joints, les bras pendants de chaque côté du corps, et respirez normalement. Je vais peut-être devoir déplacer un peu vos vêtements pour m’assurer que la mesure est précise.

Instruction: Lisez la mesure sur le côté droit du corps.

Tous les répondants et répondantes qui ne sont pas enceintes.

HWM_N15A
Instruction: Inscrivez la circonférence des hanches en centimètres.
(Inscrivez la circonférence des hanches du répondant entre 0.1 and 305.0 centimètres.)

Ne sait pas (Passez à HWM_S15)
Refus (Passez à HWM_R16)

HWM_N15B
Instruction: Réinscrivez la circonférence des hanches en centimètres.
(Inscrivez la circonférence des hanches du répondant entre 0.1 and 305.0 centimètres.)

Passez à HWM_R16

HWM_S15
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

HMW_R16
Si l’ÂGE est plus grand que 19, passez à SFM_Q01.

Maintenant je vais mesurer la circonférence de votre cou. Tenez-vous debout aussi droit que possible et regardez droit devant vous. Je vais devoir palper votre cou afin de trouver l’endroit approprié pour prendre la mesure.

Instruction: Assurez-vous que la tête du répondant est en position neutre et qu’il regarde droit devant.

Faites en sorte que le répondant respire normalement et qu’il ne serre pas les dents.

Lisez la mesure au point de repère sur le devant du cou.

Les répondants et répondantes âgés de 3 à 19 ans et qui ne sont pas enceintes.

HWM_N16A
Instruction: Enregistrez la circonférence du cou en centimètres.
(Inscrivez la circonférence du cou du répondant entre 0.1 and 150.0 centimètres.)

Ne sait pas (Passez à HWM_S16)
Refus (Passez à SFM_Q01)

HWM_N16B
Instruction: Réinscrivez la circonférence du cou en centimètres.
(Inscrivez la circonférence du cou du répondant entre 0.1 and 150.0 centimètres.)

HWM_S16
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les variables suivantes sont calculées :

  • indice de masse corporelle
  • normes relatives à l’indice de masse corporelle pour les répondants âgés de 18 ans et plus
  • normes relatives à l’indice de masse corporelle pour les répondants de moins de 18 ans
  • normes relatives à la circonférence de la taille pour les répondants âgés de 15 à 69 ans
  • ratio du tour de taille et de hanches

HWM_END

Mesure des plis adipeux (SFM)

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les femmes enceintes (PHC_Q11 = 1).
  2. Les répondants qui ont un IMC plus grand ou égal à 30 kg/m2.
  3. Les répondants qui n’ont pas de mesures de taille ou de poids.

SFM_Q01
Pour calculer votre score de composition corporelle, je vais aussi mesurer l’épaisseur de vos plis cutanés avec cet adipomètre. Pour mesurer un pli cutané, je vais prendre la peau et la graisse située sous la peau entre mes doigts. Ensuite, je vais placer les pinces de l’adipomètre sur le pli cutané. Vous ressentirez peut-être un léger pincement. Je vais utiliser l’adipomètre sur votre main pour vous donner une idée du pincement.

Instruction: Montrez l’adipomètre au répondant et démontrez la technique sur la paume de sa main.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure des plis adipeux (SFM).

SFM_R02
Je vais mesurer des plis cutanés à cinq endroits : à l’arrière du bras (triceps), au devant du bras (biceps), sous l’omoplate (sous-scapulaire), à la taille (crête iliaque) et à la face interne du mollet. Je vais prendre deux ou trois mesures à chaque endroit.

Comme les mesures doivent être prises directement contre la peau, je vais peut-être vous demander de déplacer un peu vos vêtements pour me permettre d’avoir accès aux divers endroits. Tout d’abord, je dois marquer chaque endroit avec ce marqueur lavable. J’enlèverai les marques avec une lingette quand j’aurai terminé.

Instruction: Marquez tous les endroits.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure des plis adipeux (SFM).

Premières mesures de plis adipeux

SFM_N11
Instruction: Enregistrez le premier pli cutané du triceps à 0,2 millimètre près.
(Inscrivez la mesure du répondant entre 0.2 and 80.0 millimètres.)

  • Ne sait pas (Passez à SFM_S11)
  • Refus (Passez à SFM_N12)

SFM_S11
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N12
Instruction: Enregistrez le premier pli cutané du biceps à 0,2 millimètre près.
(Inscrivez la mesure du répondant entre 0.2 and 80.0 millimètres.)

  • Ne sait pas (Passez à SFM_S12)
  • Refus (Passez à SFM_N13)

SFM_S12
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N13
Instruction: Enregistrez le premier pli cutané du sous-scapulaire à 0,2 millimètre près.
(Inscrivez la mesure du répondant entre 0.2 and 80.0 millimètres.)

  • Ne sait pas (Passez à SFM_S13)
  • Refus (Passez à SFM_N14)

SFM_S13
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N14
Instruction: Enregistrez le premier pli cutané à la crête iliaque à 0,2 millimètre près.
(Inscrivez la mesure du répondant entre 0.2 and 80.0 millimètres.)

  • Ne sait pas (Passez à SFM_S14)
  • Refus (Passez à SFM_N15)

SFM_S14
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N15
Instruction: Enregistrez le premier pli cutané du mollet à 0,2 millimètre près.
(Inscrivez la mesure du répondant entre 0.2 and 80.0 millimètres.)

  • Ne sait pas (Passez à SFM_S15)
  • Refus (Passez à Deuxièmes mesures de plis adipeux)

SFM_S15
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Deuxièmes mesures de plis adipeux

SFM_N21 à SFM_S25
Si les premiers plis adipeux des cinq sites de mesures sont “Ne sait pas” ou “Refus”, SFM_S25 passez à SFM_END. Si le pli adipeux d’un des sites de mesure est “Ne sait pas” ou “Refus”, cette mesure n’est pas reprise une deuxième fois.

Note: Cette série de mesures est reprise une deuxième fois et les cinq mesures sont inscrites.

Troisièmes mesures de plis adipeux

SFM_R30
Si la différence entre deux mesures de plis adipeux est supérieure à 0,4 millimètre, quel que soit l’endroit, une troisième mesure est prise. Si le premier ou le deuxième pli adipeux de n’importe quel site de mesure n’a pu être pris, cette mesure n’est pas reprise une troisième fois.

La différence entre la première mesure et la deuxième mesure à [un, deux, trois, quatre ou cinq endroit(s)] est trop grande. Je dois donc prendre une troisième mesure à [cet/ces endroits].

Note: La mesure des plis cutanés est prise pour la troisième fois à chaque endroit où la différence entre la première et la deuxième mesure est supérieure à 0,4 millimètre.

Les variables suivantes sont calculées :

  • moyenne des mesures du pli cutané du triceps
  • moyenne des mesures du pli cutané du biceps
  • moyenne des mesures du pli cutané sous-scapulaire
  • moyenne des mesures du pli cutané de la crête iliaque
  • moyenne des mesures du pli cutané du mollet
  • somme des mesures des cinq plis cutanés
  • somme des normes relatives aux cinq plis cutanés pour les personnes de 15 à 69 ans
  • normes relatives à la composition corporelle pour les personnes de 15 à 69 ans.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure des plis adipeux (SFM) et pour lesquels la différence entre une des premières mesures et deuxièmes mesures est trop grande.

SFM_N31 à SFM_S35
Si le pli adipeux d’un des sites de mesures est “Ne sait pas” ou “Refus”, cette mesure SFM_S35 n’est pas reprise une deuxième fois.

SFM_END

Composante de la tension artérielle

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants âgés de 3 à 5 ans.

Note: Pour les répondants âgés de moins de 18 ans, la composante d’anthropométrie doit être complétée avant la composante de la tension artérielle. Si la composante de l’urine n’a pas été complétée, le répondant devrait être encouragé à effectuer l’échantillon d’urine avant les mesures tension artérielle.

Avant de prendre les mesures, le répondant complètera une période de 5 minutes de repos.

Mesure de la tension artérielle (BPM)

BPM_N101
Instruction: Enregistrez comment la première série de données sera inscrite.

  1. Électroniquement (BpTRU)
  2. Manuellement (auscultation) (Passez à BPM_Q110)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Mesure automatique de la tension artérielle

BPM_Q101
Je vais maintenant prendre votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque à l’aide d’un brassard de tension artérielle automatisé. Pendant ce test, vous devez être assis(e) bien droit(e), les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit sur la table.

Instruction : Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard. Enroulez fermement le brassard autour du bras droit du répondant et assurez-vous que ce dernier est assis en position correcte.Réglez le BpTRU à intervalles de 1 minute (réglez le cycle à 1).

Refus (Passez à BPM_Q110)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

BPM_Q102
Le brassard se gonflera automatiquement une fois par minute et appliquera une pression sur votre bras. Six mesures seront prises en tout. Je resterai dans la pièce pour la première mesure; ensuite, je quitterai la pièce. Même si je ne serai pas présent(e) pendant le test, je resterai près de la pièce au cas où vous auriez besoin d’aide. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test, et vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher. C’est important que vous demeuriez détendu(e) pour que nous puissions obtenir de bons résultats. Avant de commencer, je vais vous laisser seul(e) pendant 5 minutes pour que vous puissiez vous asseoir et vous détendre. Je reviendrai ensuite pour mettre la machine en marche. Je vous demanderais de ne pas parler quand je reviendrai prendre la première mesure. Avez-vous des questions avant de commencer?

Instruction:

  • Assurez-vous que le BpTRU communique avec Health Listener.
  • Tournez le BpTRU de façon à ce que le répondant ne puisse pas voir l’écran.
  • Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
  • Démarrez le chronomètre afin de revenir dans la pièce après 5 minutes.
  • Appuyez sur < CTL-ALT-DELETE > puis sur < Enter > pour verrouiller l’ordinateur avant de quitter la pièce.
  • Après la période de repos de 5 minutes, revenez dans la pièce et appuyez sur le bouton < start > du BpTRU.
  • Souvenez-vous de vérifier que le BpTRU prend la première mesure et de noter le résultat.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

Mesure manuelle de la tension artérielle

BPM_Q110
Je vais maintenant prendre votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque. Je mesurerai votre tension artérielle à l’aide de ce brassard et de ce stéthoscope, et votre fréquence cardiaque en utilisant ce moniteur de fréquence cardiaque. Pendant ce test, vous devez être assis(e) bien droit(e), les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit sur la table, la paume vers le haut.

Je prendrai votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque 6 fois. Je vais gonfler le brassard une fois par minute, ce qui appliquera une pression sur votre bras. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test, et vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher. C’est important que vous demeuriez détendu(e) pour que nous puissions obtenir de bons résultats. Avant de commencer, je vais vous laisser seul(e) pendant 5 minutes pour que vous puissiez vous asseoir et vous détendre. Je reviendrai ensuite pour prendre les mesures. Je vous demanderais de ne pas parler à partir du moment où je quitte la pièce.

Avez-vous des questions avant de commencer ?

Instruction:

  • Montrez le moniteur de fréquence cardiaque au répondant et aidez-le à le mettre.
  • Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
  • Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard.
  • Enroulez fermement le brassard autour du bras droit du répondant.
  • Assurez-vous que le répondant est assis en position correcte (paume vers le haut, pied à plat, bras et dos au repos, relaxe).
  • Démarrez le chronomètre afin de revenir dans la pièce après 5 minutes.
  • Après la période de repos de 5 minutes, retourner dans la pièce pour prendre les mesures à 1 minute d’intervalle.
  • Lorsque vous revenez dans la pièce pour prendre les mesures, ne parlez pas au répondant.
  • Utilisez le chronomètre pendant les mesures afin de vous assurer qu’elles sont prises à chaque minute.

Refus (Passez à BPM_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

BPM_R110
Instruction: Déterminez le niveau maximal auquel le brassard devrait être gonflé avant de prendre les mesures.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

Les mesures de tension artérielle systolique et diastolique et la fréquence cardiaque sont enregistrées six fois. si applicable, la raison pour laquelle la mesure n’a pu être prise est aussi inscrite.

Enregistrement de la tension artérielle (BPR) – Première série de mesures

BPR_N1A
Instruction: Enregistrez la mesure de la pression systolique.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 300 mmHg.)

Refus (Si première mesure de tension artérielle, passez à BPM_END. Sinon, passez à la prochaine mesure de pression artérielle.)

BPR_N1B
Instruction: Enregistrez la mesure de la pression diastolique
(Inscrivez la mesure entre 30 et 200 mmHg.)

Note: Refus n’est pas permis.

BPR_N2
Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 200 battements par minute.)

Note: Refus n’est pas permis.

BPR_N3
Si la pression systolique est inconnue (BPR_N1A = NSP), ou la pression diastolique est inconnue (BPR_N1B = NSP), ou la fréquence cardiaque est inconnue, (BPR_N2 = NSP), passez à BPR_N3. Autrement, passez à BPR_END.

Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  • 5 Dégonflement trop lent
    6 Dégonflement trop rapide
    20 Pression systolique indéterminée
    21 Pression diastolique indéterminée
    88 Autre – Précisez (Passez à BPR_S3)

Passez à BPR_END

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

BPR_S3
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

BPR_END

BPM_N160
Instruction: Vérifiez les données de tension artérielle et de fréquence cardiaque.

  1. Accepter les mesures (Passez à BPM_R41)
  2. Reprendre les mesures

Note: Refaire les mesures s’il y a une trop grande divergence entre trois mesures ou plus, ou si la variation entre les mesures systoliques ou de la fréquence cardiaque est supérieure aux limites prescrites.

Les trois prochaines variables sont calculées :

  • Moyenne pression systolique
  • Moyenne pression diastolique
  • Moyenne fréquence cardiaque

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

BPM_N201
S’il y a eu moins de 3 codes d’erreur entre la deuxième et la sixième mesure et que la moyenne de pression systolique est moins de 145, la moyenne de pression diastolique est moins de 95 et la moyenne de fréquence cardiaque est moins de 100, passez à BPM_END.

Si le répondant a opté pour une visite à domicile (SCS_N12 = 4) et est âgé de moins de 15 ans ou plus de 69 ans, passez à BPM_END.

Si le répondant n’est pas admissible au PACm ou a été exclu, passez à BPM_END.

Si la première série de mesures a été refusée (BPM_Q101 = RF), passez à BPM_Q210.

Instruction: Enregistrez comment la deuxième série de données sera inscrite.

  1. Électroniquement (BpTRU)
  2. Manuellement (auscultation) (Passez à BPM_Q210)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Mesure automatique de la tension artérielle

BPM_Q201
[Il y avait trop d’erreurs avec cette série de mesures, donc on doit refaire le test. Je vais vous laisser vous asseoir et vous détendre encore 5 minutes avant de commencer le test, puis je vais prendre de nouveau votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque.] Rappelez-vous que vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test et que vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher. C’est important que vous demeuriez détendu(e) pour que nous puissions obtenir de bons résultats.

Instruction:

  • Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard. Enroulez fermement le brassard autour du bras droit du répondant et assurez-vous que ce dernier est assis en position correcte.
  • Réglez le BPTru à intervalles de 1 minute (réglez le cycle à 1).
  • Vérifiez que le BpTRU communique avec Health Listener.
  • Tournez le BpTRU de façon à ce que le répondant ne puisse pas voir l’écran.
  • Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
  • Démarrez le chronomètre afin de revenir dans la pièce après 5 minutes.
  • Appuyez sur < CTL-ALT-DELETE > puis sur < Enter >pour verrouiller l’ordinateur avant de quitter la pièce.
  • Après la période de repos de 5 minutes, revenez dans la pièce et appuyez sur le bouton < start >du BpTRU.
  • Souvenez-vous de vérifier que le BpTRU prend la première mesure et de noter le résultat.

Refus (Passez à BPM_Q210)

Mesure manuelle de la tension artérielle

BPM_Q210
[Il y avait trop de problèmes avec cette série de mesures, donc on doit refaire le test. Je vais vous laisser vous asseoir et vous détendre encore 5 minutes avant de prendre la deuxième série de mesures. Je mesurerai votre tension artérielle à l’aide de ce brassard et de ce stéthoscope, et votre fréquence cardiaque en utilisant ce moniteur de fréquence cardiaque. Je prendrai votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque 6 fois.] Rappelez-vous que vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test et que vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher. C’est important que vous demeuriez détendu(e) pour que nous puissions obtenir de bons résultats.

Instruction:

  • Montrez le moniteur de fréquence cardiaque au répondant et aidez-le à le mettre.
  • Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard. Enroulez fermement le brassard autour du bras droit du répondant et assurez-vous que ce dernier est assis en position correcte (paume vers le haut).
  • Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
  • Démarrez le chronomètre afin de revenir dans la pièce après 5 minutes.
  • Appuyez sur < CTL-ALT-DELETE > puis sur < Enter > pour verrouiller l’ordinateur avant de quitter la pièce.
  • Lorsque vous revenez dans la pièce pour prendre les mesures, ne parlez pas au répondant.

Refus (Passez à BPM_R411)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

BPM_R210
Instruction: Déterminez le niveau maximal auquel le brassard devrait être gonflé avant de prendre les mesures.

Les mesures de tension artérielle systolique et diastolique et la fréquence cardiaque sont enregistrées six fois. si applicable, la raison pour laquelle la mesure n’a pu être prise est aussi inscrite.

Enregistrement de la tension artérielle (BPR) – Deuxième série de mesure, si nécessaire

BPR_N1A
Instruction: Enregistrez la mesure de la pression systolique.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 300 mmHg.)

Refus (Si première mesure de tension artérielle, passez à BPM_END. Sinon, passez à la prochaine mesure de pression artérielle.)

BPR_N1B
Instruction: Enregistrez la mesure de la pression diastolique
(Inscrivez la mesure entre 30 et 200 mmHg.)

Note: Refus n’est pas permis.

BPR_N2
Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 200 battements par minute.)

Note: Refus n’est pas permis.

BPR_N3
Si la pression systolique est inconnue (BPR_N1A = NSP), ou la pression diastolique est inconnue (BPR_N1B = NSP), ou la fréquence cardiaque est inconnue, (BPR_N2 = NSP), passez à BPR_N3. Autrement, passez à BPR_END.

Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  • 5 Dégonflement trop lent
    6 Dégonflement trop rapide
    20 Pression systolique indéterminée
    21 Pression diastolique indéterminée
    88 Autre – Précisez (Passez à BPR_S3)

Passez à BPR_END

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle.

BPR_S3
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

BPR_END

Résultats de tension artérielle

BPM_N260
Instruction: Vérifiez les données de tension artérielle et de fréquence cardiaque.

  1. Accepter les mesures
  2. Reprendre les mesures

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

BPM_R411
Si l’ÂGE est plus petit que 18, passez à BPM_R412.

Calculer les normes relatives à la tension artérielle pour les répondants âgés de 18 ans et plus. Si les mesures se situent dans les fourchettes normales, passez à BPM_END.

Aujourd’hui, votre tension artérielle moyenne était de [pression systolique moyenne]/[pression diastolique moyenne] mmHg. Selon un rapport de la Coalition canadienne pour la prévention et le contrôle de l’hypertension artérielle, votre tension artérielle est [au-dessus des limites souhaitables/ modérément élevée/ élevée/ très élevée].

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Les répondants âgés de 18 ans et plus, à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle, et qui sont admissibles et non exclus du PACm et pour lesquels les mesures de tension artérielles étaient situées en dehors des fourchettes normales.

Si la tension artérielle du répondant est demeurée élevée après les deux mesures, le répondant recevra une lettre avec son rapport de mesures qu’il devrait apporter chez leur médecin.

Passez à BPM_END

BPM_R412
Calculer les normes relatives à la tension artérielle pour les répondants âgés de moins de 18 ans. Si les mesures se situent dans les fourchettes normales, passez à BPM_END

Aujourd’hui, votre tension artérielle moyenne était de [pression systolique moyenne]/[pression diastolique moyenne] mmHg. Selon The Fourth Report on the Diagnosis, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure in Children and Adolescents, votre tension artérielle est [élevées/très élevée].

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Les répondants âgés de 17 ans et moins, à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début du bloc Mesure de la tension artérielle, et qui sont admissibles et non exclus du PACm et pour lesquels les mesures de tension artérielles étaient situées en dehors des fourchettes normales.

Si la tension artérielle du répondant est demeurée élevée après les deux mesures, le répondant recevra une lettre avec son rapport de mesures qu’il devrait apporter chez leur médecin.

BPM_END

Composante de la phlébotomie

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants qui souffrent d’hémophilie (PHC_Q51 = 1)
  2. Les répondants qui ont reçu de la chimiothérapie dans les dernières 4 semaines (PHC_Q52 = 1)

Introduction à la composante de phlébotomie (PHI)

PHI_Q10
Bonjour, je m’appelle... Je vous demanderais de vous asseoir sur la chaise parce que j’ai quelques questions à vous poser avant de commencer.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

PHI_Q11
Je dois confirmer votre statut de jeûne. Quand avez-vous mangé ou bu autre chose que de l’eau (p. ex., café, thé, alcool, jus ou eau aromatisée), pour la dernière fois?

Information: Le répondant a déclaré qu’il a mangé ou bu pour la dernière fois à [heure déclarée à ATG_Q11].

Instruction: Posez des questions supplémentaires pour déterminer la date et l’heure auxquelles le répondant a mangé ou bu quelque chose qui ne satisfait pas aux exigences en matière de jeûne pour la phlébotomie

Enregistrez si l’heure et la date de jeûne déclarées pendant la composante de sélection sont correctes.

  1. Oui (Passez à PHI_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

PHI_N11
Instruction: Enregistrez l’heure (suivie de « AM » ou « PM ») à laquelle le répondant a déclaré avoir mangé ou bu quelque chose qui ne satisfait pas aux exigences en matière de jeûne pour la phlébotomie.

(Inscrivez la réponse du répondant entre 01:00 et 12:59.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

PHI_N12
Instruction: Confirmer la date.

  1. Hier
  2. Aujourd’hui

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

PHI_END

Prélèvement de sang (BDC)

BDC_Q11
Au cours des 2 derniers mois, c’est-à-dire du [date il y a deux mois] jusqu'à hier, avez-vous reçu une transfusion de sang?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la Composante de phlébotomie.

BDC_Q12
Au cours des 2 derniers mois, avez-vous donné du sang?

  1. Oui
  2. Non (Passez à BDC_Q14)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la Composante de phlébotomie.

BDC_B13
Quelle est la date de votre dernier don de sang?

Instruction: Inscrivez le jour.
(Inscrivez la réponse du répondant entre 1 et 31.)

Instruction: Sélectionnez le mois.

  1. janvier
  2. février
  3. mars
  4. avril
  5. mai
  6. juin
  7. juillet
  8. août
  9. septembre
  10. octobre
  11. novembre
  12. décembre

Instruction: Inscrivez l’année en utilisant quatre chiffres.
(Inscrivez la réponse du répondant entre 1870 et 3000.)

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la Composante de phlébotomie et qui ont donné du sang au cours des deux derniers mois.

BDC_Q14
Vous êtes-vous déjà senti(e) étourdi(e) ou vous êtes-vous déjà évanoui(e) en donnant du sang?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la Composante de phlébotomie.

BDC_Q21
Maintenant, je vais faire le prélèvement de sang.

Instruction: Expliquez la procédure au répondant

Refus (Passez à BDC_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la Composante de phlébotomie.

BDC_N23
Instruction: Enregistrez, parmi les tubes de sang requis, lesquels ont été recueillis.

Choisissez toutes les réponses appropriées.
[La liste des tubes de collecte de sang est basée sur l’âge et le statut de jeun.]

  • 13 Tous les tubes requis
    14 Aucun des tubes requis (Passez à BDC_N44)

Refus (Passez à BDC_END)

BDC_N43
Instruction: Enregistrez si le répondant était assis ou couché pendant la prise de sang.

  1. Assis
  2. Couché

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

BDC_N44
Si tous les tubes requis ont été recueillis, passez à BDC_N51.
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle tous les tubes requis n’ont pas été recueillis.

  1. Répondant a refusé
  2. Répondant s’est évanoui
  3. Incapable de trouver une veine
  4. Débit sanguin s’est arrêté
  5. Contrainte physique
  6. Autre – Précisez (Passez à BDC_S44)

Passez à BDC_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

BDC_S44
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

BDC_N51
Instruction: Enregistrez si un autre membre de l'équipe a offert son aide pour le prélèvement de sang.

  1. Oui
  2. Non (Passez à BDC_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

BDC_N52
Instruction: Enregistrez le SMSID de l'autre membre de l'équipe qui a offert son aide pour le prélèvement de sang.
(Inscrivez le SMSID entre 1000 et 9995.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

BDC_END

Composante du moniteur d’activité

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants qui ont un problème de santé aigu (PHC_N42 = 5) qui les empêche de participer à cette composante.
  2. Les répondants qui ont un problème de santé chronique (PHC_N44 = 5) qui les empêche de participer à cette composante.

Moniteur d’activité (AM)

AM_N11
Instruction: Enregistrez si un moniteur d’activité est disponible.

  1. Oui
  2. Non (Passez à AM_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AM_R11
Il est important d’obtenir de l’information sur les activités quotidiennes des Canadiens. C’est pour cette raison que nous allons, dans le cadre de cette enquête, mesurer votre niveau d’activité quotidienne sur une période de 7 jours. À cette fin, nous vous demandons de porter un moniteur d’activité pour les 7 prochains jours.

Un moniteur d’activité est un petit appareil électronique à piles qui se porte sur une ceinture, à la taille, au-dessus de la hanche droite. Le moniteur enregistre les activités quotidiennes sous forme de signaux électroniques. Il est préprogrammé de façon à commencer l’enregistrement des données demain matin. Il n’y a donc pas d’activation à faire et il n’a pas besoin d’être allumé ou éteint.

Instruction: Soulevez le moniteur d’activité (accroché à la ceinture) pour le montrer.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion.

AM_Q11
Vous devrez porter le moniteur d’activité pour les 7 prochains jours et le poster à la fin de la période de 7 jours. Avez-vous des questions avant de continuer?

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Refus (Passez à AM_N12)

Passez à AM_R21

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion.

AM_N12
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant ne veut pas porter un moniteur d’activité pour les 7 prochains jours.

  1. Fardeau
  2. Invasif
  3. Raison esthétique
  4. Absent pendant la période de collecte
  5. Prévoit des changements aux activités habituelles
  6. Malade ou indisposé
  7. Inquiet à l’idée de perdre ou d’endommager l’appareil
  8. Autre – Précisez (Passez à AM_S12)

Passez à AM_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AM_S12
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Passez à AM_END

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

AM_R21
Nous vous demandons de commencer à porter le moniteur dès que vous vous réveillerez demain matin et de le porter pendant 7 jours complets.

  • Placez-le au-dessus de votre hanche droite; la flèche doit toujours être orientée vers le haut et la ceinture, bien ajustée.
  • Vous pouvez le porter par-dessus ou sous vos vêtements.
  • Il est important que vous portiez le moniteur d’activité dès que vous vous réveillerez et que vous l’enleviez seulement avant de vous coucher. Nous voulons enregistrer tous vos pas!
  • Puisque le moniteur est étanche, veuillez le porter en tout temps durant la journée (sous la douche, dans la piscine, pendant une sieste, etc.).

Ne changez pas vos habitudes d’activité physique puisque nous nous intéressons à votre niveau d’activité normal.

Instruction: Aidez le répondant à mettre la ceinture. Vérifiez qu’elle est bien ajustée autour de la taille et que le moniteur d’activité est placé au-dessus de la hanche droite, la flèche pointant vers le haut.

Inscrivez les initiales du répondant sur la ceinture si plus d’un membre du même ménage reçoit un moniteur.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion.

AM_N21
Instruction: Enregistrez si le répondant a pris un moniteur d’activité.

  1. Oui (Go to AM_N31A)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AM_N22
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant n’a pas pris un moniteur d’activité.

  1. Fardeau
  2. Invasif
  3. Raison esthétique
  4. Absent pendant la période de collecte
  5. Prévoit des changements aux activités habituelles
  6. Malade ou indisposé
  7. Inquiet à l’idée de perdre ou d’endommager l’appareil
  8. Autre – Précisez (Go to AM_S22)

Passez à AM_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AM_S22
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Passez à AM_END.

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

AM_N31A
Instruction: Pour inscrire le numéro de série du moniteur d’activité, scannez le code à barres figurant sur le moniteur.

(Inscrivez le numéro de série entre A000001 et Z999999.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AM_N32
Instruction: Pour inscrire le numéro de l’enveloppe préaffranchie, scannez le code à barres figurant sur l’enveloppe.

(Inscrivez le numéro de l’enveloppe préaffranchie entre AA000000001CA et ZZ999999999CA.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AM_R33
Le matin du [Date 8 jours après la visite à la clinique], placez le moniteur d’activité dans cette enveloppe préaffranchie et déposez l’enveloppe dans une boîte aux lettres de Postes Canada. La feuille de renseignements dans l’enveloppe contient une description complète du moniteur d’activité, de ce qu’il mesure, de la façon dont il fonctionne et de la raison pour laquelle il est important. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, vous trouverez un numéro sans frais sur cette feuille.

Instruction: Donnez au répondant l’enveloppe préaffranchie (adressée à Statistique Canada), le moniteur et la feuille de renseignements. Assurez-vous qu’il ne confond pas l’enveloppe et les pièces du moniteur d’activité avec l’enveloppe et les pièces de l’échantillonneur d’air intérieur.

Informez le répondant qu’on lui téléphonera une première fois pour s’assurer qu’il a commencé à porter le moniteur et une deuxième fois pour lui rappeler de le retourner.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion.

AM_END

Composante de l’air intérieur

Note: À être complété par un répondant par ménage. Pour un ménage avec deux répondants, la composante est administrée à la première personne qui commence la visite à la clinique.

Instructions pour l’air intérieur (IAS)

IAS_N11
Instruction: Enregistrez si un échantillonneur d'air intérieur est disponible.

  1. Oui
  2. Non (Passez à IAS_END)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

IAS_R11
Dans le cadre de cette enquête, nous allons évaluer l’air de votre domicile. Pour ce faire, nous aimerions que vous apportiez cet échantillonneur d'air intérieur chez vous et que vous le placiez dans votre salon ou votre salle familiale pour les 7 prochains jours.

Un échantillonneur d'air intérieur est un petit appareil tubulaire qui recueille de l'air provenant de votre domicile. Plus précisément, l'échantillonneur mesurera un certain nombre de substances qui pourraient se trouver dans l'air de votre domicile, comme du benzène, du méthane et de l'éthanol. L'échantillonneur d'air intérieur est assez simple à utiliser.

Il est important pour nous de recueillir cette information parce qu'elle nous permettra d'établir des valeurs de référence nationales concernant la concentration dans l'air intérieur de substances qui pourraient avoir des conséquences sur la santé des Canadiens.

Instruction: Soulevez l'échantillonneur d'air intérieur pour le montrer.

Un répondant par ménage.

IAS_Q11
Vous devrez placer l'échantillonneur d'air intérieur chez vous pour les 7 prochains jours et le poster à la fin de la période de 7 jours. Avez-vous des questions avant de continuer?

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Instruction: Si le répondant n'est pas en mesure de poster l'échantillonneur à la fin de la période de 7 jours, il peut le poster quelques jours avant ou après. L'échantillonneur doit être installé pendant au moins 4 jours et jusqu'à un maximum de 9 jours avant d'être retourné. Ne remettez pas l'échantillonneur au répondant si ces conditions ne peuvent être remplies.

  1. Continuer (Passez à IAS_R21)

Refuse (Passez à IAS_N12)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Un répondant par ménage.

IAS_N12
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant ne veut pas placer un échantillonneur d'air intérieur chez lui pour les 7 prochains jours.

  1. Fardeau
  2. Invasif
  3. Absent pendant la période de collecte
  4. Inquiet à l'idée de perdre ou d'endommager l'appareil
  5. Autre – Précisez (Passez à IAS_S12)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Passez à IAS_END.

IAS_S12
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Passez à IAS_END.

IAS_R21
Dans cette enveloppe préaffranchie, vous trouverez :
Un contenant d'aluminium qui comprend :

  • Un tube doré avec un bouchon doré rond se fermant à pression
  • Un bouchon grillagé en métal gris
  • Un petit crayon

Je vais maintenant lire les instructions détaillées avec vous.

Instruction: Assurez-vous que l'enveloppe remise au répondant contient toutes les pièces de l'échantillonneur d'air intérieur. Lisez soigneusement chaque point de la feuille de renseignements avec le répondant et faites-en la démonstration.

Un répondant par ménage.

IAS_N21
Instruction: Enregistrez si le répondant a pris un échantillonneur d'air intérieur.

  1. Oui (Passez à IAS_N31A)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

IAS_N22
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant n'a pas pris d'échantillonneur d'air intérieur.

  1. Fardeau
  2. Invasif
  3. Absent pendant la période de collecte
  4. Inquiet à l'idée de perdre ou d'endommager l'appareil
  5. Autre - Précisez (Passez à IAS_S22)

Passez à IAS_END.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

IAS_S22
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Passez à IAS_END.

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

IAS_N31A
Instruction: Imprimer l’étiquette avec l’ID CLINIQUE du répondant.
Collez l’étiquette sur le contenant d’aluminium dans lequel se trouve l’échantillonneur d’air intérieur.
Le code à barres et la portion imprimée (lisible) de l’étiquette devraient tout deux être l’ID CLINIQUE.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

IAS_N31B
Instruction: Pour inscrire le numéro de série de l'échantillonneur d'air intérieur, scannez, sur le contenant d’aluminium, le code à barres qui correspond à l’ID de l’échantillonneur.

(Inscrivez le numéro de série entre A000001 et Z9999999.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

IAS_D71
Le matin du [Date 8 jours après la visite à la clinique], placez l'échantillonneur dans le contenant d'aluminium, insérez le contenant dans cette enveloppe préaffranchie et déposez ensuite l'enveloppe dans une boîte aux lettres de Postes Canada.

Instruction: Donnez au répondant l'enveloppe préaffranchie (adressée à CASSEN Testing Laboratories), le contenant dans lequel se trouve l'échantillonneur et la feuille de renseignements. Assurez-vous qu'il ne confond ce matériel avec le matériel du moniteur d'activité.

Informez le répondant qu'on lui téléphonera une première fois pour s'assurer qu'il a installé l'échantillonneur et une deuxième fois pour lui rappeler de le retourner

Un répondant par ménage.

IAS_R71
N'oubliez pas de vous référer à la section « Quoi faire à la fin de la période de 7 jours » de la feuille de renseignements.

Si vous avez des questions ou des inquiétudes, vous trouverez un numéro sans frais sur cette feuille.

Un répondant par ménage.

IAS_END

Questions sur l’air intérieur (IAQ)

IAQ_R01
Si le répondant n’a pas pris d’échantillonneur d’air intérieur (IAQ_N21 = 2), passez à IAQ_END.

Je vais maintenant vous poser quelques questions au sujet de l'environnement près de votre domicile. Ces questions sont liées à l'échantillonneur d'air intérieur.

IAQ_Q02
Si le type de logement dans lequel le répondant demeure n’a pas été recueilli durant l’interview à domicile, passez à IAQ_Q03.

Lors de l'interview à domicile, vous avez déclaré vivre dans un(e) [Type de logement]. Est-ce correct?

  1. Oui (Passez à IAQ_Q11)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

IAQ_Q03
Dans quel type de logement demeurez-vous? Est-ce un(e):

  1. ...maison individuelle?
  2. ...maison double?
  3. ...maison en rangée?
  4. ...duplex?
  5. ...immeuble d'appartements de moins de 5 étages?
  6. ...immeuble d'appartements de 5 étages ou plus?
  7. ...institution?
  8. ...hôtel; maison de chambres / pensions; camp?
  9. ...maison mobile?
  10. Autre – Précisez (Passez à IAQ_S03)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

Passez à IAQ_Q11

IAQ_S03
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur et qui ont répondu « Autre – Spécifiez » pour le type de logement.

IAQ_Q11
Si le type de logement est un immeuble d'appartements de moins de 5 étages, un immeuble d'appartements de 5 étages ou plus, une institution, un hôtel; maison de chambres / pensions; camp, ou une maison mobile, passez à IAQ_Q14

Avez-vous un garage sur votre propriété?

Instruction: N'incluez pas les abris d'autos.

  1. Oui
  2. Non (Passez à IAQ_Q15)

Refus (Passez à IAQ_Q15)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur et qui ont répondu demeurer dans une maison individuelle, une maison double, une maison en rangée ou un duplex.

IAQ_Q12
Est-ce un :

Instruction: Si le répondant a plus d'un garage, demandez-lui de répondre en fonction de celui qui se trouve le plus près de son domicile.

  1. ...garage non attenant au domicile?
  2. ...garage attenant au domicile sans porte communicante?
  3. ...garage attenant au domicile avec porte communicante?

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur et qui ont répondu demeurer dans une maison individuelle, une maison double, une maison en rangée ou un duplex, et qui ont un garage sur leur propriété.

IAQ_Q13
Au cours du dernier mois, c'est-à-dire du [Date il y a un mois] à aujourd'hui, combien de fois a-t-on stationné une voiture, un camion, ou un autre véhicule dans ce garage après l'avoir utilisé?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Plus de 5 fois par semaine
  2. 1 à 5 fois par semaine
  3. Moins d'une fois par semaine
  4. Jamais

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur et qui ont répondu demeurer dans une maison individuelle, une maison double, une maison en rangée ou un duplex, et qui ont un garage sur leur propriété.

IAQ_Q14
Si le type de logement est une maison individuelle, une maison double, une maison en rangée ou un duplex, passez à IAQ_Q15.

Votre immeuble a-t-il l'une des aires de stationnement suivantes :

Instruction: Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. ...un stationnement intérieur ou souterrain?
  2. ...un stationnement extérieur ou partiellement fermé?
  3. Ni l'un ni l'autre

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur et qui ont répondu demeurer dans un immeuble d'appartements de moins de 5 étages, un immeuble d'appartements de 5 étages ou plus ou un logement collectif.

IAQ_Q15
Au cours du dernier mois, c'est-à-dire du [date il y a un mois] à aujourd'hui, avez-vous ou quelqu'un d'autre a-t-il senti des gaz d'échappement de voitures, de camions ou d'autres véhicules à l'intérieur de votre domicile?

Instruction: Ces gaz d'échappement peuvent provenir d'un garage, d'une entrée de cour, d'un stationnement, de la rue, etc.

  1. Oui
  2. Non (Passez à IAQ_Q17)

Ne sait pas, Refus (Passez à IAQ_Q17)

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

IAQ_Q16
Combien de fois a-t-on senti ces gaz d'échappement?

Instruction: Lisez les catégories au répondant.

  1. Plus de 5 fois par semaine
  2. 1 à 5 fois par semaine
  3. Moins d'une fois par semaine

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur et qui n’ont jamais des gaz d’échappement de voitures, de camion ou d’autres véhicules à l’intérieur de leur domicile.

IAQ_Q17
Au cours du dernier mois, avez-vous fait des rénovations majeures telles que finir le sous-sol, peindre les murs ou les fenêtres, changer les planchers/plafonds ou apporter des améliorations à la cuisine ou à la salle de bains?

  1. Oui
  2. Non

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

IAQ_Q18
Au cours du dernier mois, a-t-on installé de la nouvelle moquette (tapis mur à mur) ou des tapis neufs dans votre domicile?

  1. Oui
  2. Non

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

IAQ_Q19
Au cours de la dernière semaine, c'est-à-dire du [Date il y a une semaine] à aujourd'hui, quels produits parmi les suivants avez-vous ou quelqu'un d'autre a-t-il utilisé à l'intérieur de votre domicile? N'incluez pas les produits utilisés dans votre garage ou à l'extérieur de votre domicile.

Instruction: Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Essence ou appareils à essence
  2. Kérosène
  3. Boules à mites
  4. Peinture à l'huile (alkyde)
  5. Peinture à latex
  6. Décapant
  7. Solvant (p. ex. Varsol, diluant)
  8. Teinture à bois à l'huile
  9. Teinture à bois au latex
  10. Chandelles
  11. Peinture, type inconnu
  12. Teinture à bois, type inconnu
  13. Aucun

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur

IAQ_Q20
Au cours d'une journée type de la dernière semaine, avez-vous normalement ouvert les fenêtres ou les portes pour faire entrer l'air frais dans votre domicile?

  1. Oui
  2. Non

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

IAQ_Q21
Au cours des 6 derniers mois, c'est-à-dire du [Date il y a 6 mois] à aujourd'hui, combien de fois avez-vous ou quelqu'un d'autre de votre domicile a-t-il rapporté à la maison un vêtement ou tout autre article de chez le nettoyeur?

  1. Plus d'une fois par semaine
  2. Environ une fois par semaine
  3. Moins d'une fois par semaine
  4. Jamais

Les répondants qui ont pris un échantillonneur d’air intérieur.

IAQ_END

Composante de spirométrie

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants âgés de 3 à 5 ans.
  2. Les femmes qui sont enceintes de plus de 27 semaines (PHC_Q12 > 27).
  3. Les répondants qui ont subi une crise cardiaque au cours des 3 derniers mois (SPR_Q11 = 1).
  4. Les répondants qui ont subi une chirurgie importante à la poitrine ou à l’abdomen au cours des 3 derniers mois (SPR_Q12 = 1).
  5. Les répondants qui un subi une chirurgie aux yeux au cours des 6 semaines précédentes à la visite à la clinique (SPR_Q13 = 1).
  6. Les répondants qui prennent des médicaments contre la tuberculose (MHR_N611 = 1).
  7. Les répondants qui ont un problème de santé aigu qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N42 = 6).
  8. Les répondants qui ont un problème de santé chronique qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N44 = 6).
  9. Les répondants qui ont une autre raison qui les empêche de participer à cette composante (ORS_N2 = 1).

Mesure de la spirométrie (SPM)

SPM_Q021
Maintenant, nous allons faire un test pour mesurer votre fonction respiratoire. Les résultats de ce test dépendent grandement de votre effort. Il est donc important de vous donner à 100 % pour avoir de bons résultats.

Refus (Allez à SPM_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de spirométrie ou dans le bloc Restriction de spirométrie

SPM_R022
Pour préparer le test, je dois entrer de l’information dans l’ordinateur. Cela prendra seulement quelques minutes.

SPM_N022
Information: Le répondant a déclaré être de race [Race déclarée au cours de l’interview à domicile].

Instruction: Enregistrez l’ajustement racial approprié pour le répondant.

  1. Blanc
  2. Noir
  3. Hispanique
  4. Asiatique
  5. Autre

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de spirométrie.

SPM_N023
Instruction: Vérifiez les données à transmettre au spiromètre.

  1. Transmettre les données.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

SPM_R024
Instruction: Ouvrez le logiciel KoKo.

Suivez les instructions pour importer et récupérer l'information du répondant.

Dans l’écran d’information sur le patient du logiciel KoKo, choisissez l’équation de prédiction et le groupe ethnique appropriés.

SPM_Q031
Pendant le test, vous allez porter ce pince-nez et placer cet embout dans votre bouche. Vos lèvres et vos dents vont devoir être bien serrées autour de l’embout pour éviter que l’air s’échappe. Une fois que vous aurez l’embout dans la bouche, vous allez suivre quelques étapes.

  1. Premièrement, vous allez respirer normalement.
  2. Ensuite, je vais vous demander de prendre une grande inspiration. Je veux que vous remplissiez vos poumons avec le plus d’air possible et le plus rapidement possible.
  3. Aussitôt que vous aurez rempli vos poumons, je vais vous demander de souffler le plus rapidement, le plus fort et le plus longtemps possible. Je ne veux pas que vous reteniez votre souffle; vous devez expirer le plus vite possible.
  4. Ensuite, je vais vous demander de continuer à souffler, encore, encore, encore. Même si vous pensez avoir expiré tout l’air de vos poumons, continuez à souffler parce qu’il y en a peut-être encore un peu et nous voulons que tout l’air soit expiré.
  5. Une fois que vous aurez expiré tout l’air de vos poumons, je vais vous demander, encore une fois, de prendre une grande inspiration.
  6. Finalement, vous pourrez enlever l’embout de votre bouche ainsi que le pince-nez.

Instruction: Démontrez le test du début à la fin de façon aussi réaliste que possible.

Refus (Passez à SPM_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de spirométrie.

SPM_Q032
Je vais vous dire exactement quoi faire et quand le faire. Tout ce que vous avez à faire est d’écouter mes instructions et de vous donner à fond.

Nous allons répéter le test quelques fois pour nous assurer que vous avez fourni un effort maximal.

Avez-vous des questions avant de commencer le test?

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Refus (Passez à SPM_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de spirométrie.

SPM_Q033
Veuillez vous asseoir bien droit sur la chaise et garder vos pieds à plat sur le plancher.

Refus (Passez à SPM_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de spirométrie.

SPM_R033
Instruction: Allez au logiciel KoKo. Suivez les instructions pour effectuer le test.

SPM_R100
Instruction: Assurez-vous que les résultats du test de spirométrie ont été sauvegardés dans le logiciel KoKo et que le fichier .SER a été transféré du logiciel KoKo au serveur de la clinique.

SPM_N800
Instruction: Enregistrez le nombre d’essais qui ont été faits et sauvegardés.

  1. 0 (Passez à SPM_N901)
  2. 1 ou 2 (Passez à SPM_N901)
  3. 3 ou plus

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de spirométrie.

SPM_N900
Si le nombre d’essais qui ont été faits et sauvegardés est plus petit que 3 (SPM_N800 =1 ou 2), passez à SPM_N901.

Instruction: Enregistrez si ce test satisfait aux critères de l’American Thoracic Society (ATS).

  1. Oui
  2. Non

Passez à SPM_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants qui ont 3 essais ou plus de spirométrie faits et sauvegardés.

SPM_N901
Instruction: Pourquoi n’a-t-on pas complété la composante?

  1. Répondant ne peut pas continuer pour des raisons de santé
  2. Répondant ne peut pas comprendre la technique / Spécialiste des mesures de la santé incapable d’adapter les instructions
  3. Répondant refuse de continuer
  4. Problème d’appareil / problème technique
  5. État mental du répondant
  6. Autre – Précisez (Go to SPM_S901)

Passez à SPM_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants qui ont moins de 3 essais de spirométrie faits et sauvegardés.

SPM_S901
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Les répondants qui n’ont pas complété la composante et pour lesquel la raison est « Autre – Précisez ».

Si aucun essai n’a été effectué ou si SPM_N901 est égal à RESPONSE, passez à SPM_END.

Autrement, les variables suivantes sont calculées après la vérification des résultats :

  • capacité vitale forcée (CVF) prévue en pourcentage
  • volume expiratoire maximum par seconde (VEMS) prévu en pourcentage

SPM_END

Composante de Physitest Aérobie Canadien modifié (PACm)

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants qui ont opté pour une visite à domicile.
  2. Les répondants âgés de moins de 8 ans ou de plus de 69 ans.
  3. Les répondants qui ont mangé ou bu dans les 2 heures avant la visite à la Clinique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé (AT_N13 = 1).
  4. Les répondants qui ont bu de l’alcool dans les 6 heures avant la visite à la clinique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé (ATG_N33 = 2).
  5. Les femmes qui sont enceintes de plus de 12 semaines (PHC_Q12 > 12).
  6. Les répondants qui prennent des médicaments à action rapide pour leur problème respiratoire, qui n’ont pas leurs médicaments avec eux durant la visite à la clinique. (PHC_Q37 = 2).
  7. Les répondants qui ont un problème de santé aigu qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N42 = 7).
  8. Les répondants qui ont un problème de santé chronique qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N44 = 7)
  9. Les répondants qui prennent des médicaments pour la fréquence cardiaque ou la tension artérielle (MHR_N611 = 2).
  10. Les répondants qui ont donné une réponse positive aux questions 1, 2 ou 3 du Q-AAP (PAR_N11 = 1, PAR_N21 = 1 ou PAR_N31 = 1).
  11. Les répondants qui ont donné une réponse positive à la question 4 du Q-AAP, qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance dans la dernière année, qui s’est produit pendant ou après une période d’exercice, ou au hasard (PAR_Q44 = 5, 8).
  12. Les répondants qui ont donné une réponse positive à la question 4 du Q-AAP, qui ont déclaré avoir perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou avoir perdu connaissance dans la dernière année, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé (PAR_N45 = 1).
  13. Les répondants qui ont un problème osseux ou articulaire, à la discrétion du Spécialiste des mesures de la Santé (PAR_B52=1-12. ou BJP_N3 = 1).
  14. Les répondants qui ont une autre raison qui les empêche de participer à cette composante (PAR_N72 = 1 ou ORS_N3 = 1).
  15. Les répondants qui ont donné du sang au cours des 24 heures avant la visite à la clinique.
  16. Les répondants âgés de plus de 14 ans dont la fréquence cardiaque au repos est > 99 bpm, la tension artérielle systolique au repos est > 144 mm Hg, ou la tension artérielle diastolique au repos est > 94 mm Hg.
  17. Les personnes ayant une déficience mentale ou physique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé. Il faut tâcher dans toute la mesure possible d’inclure les personnes ayant une incapacité, à condition de prendre toutes les précautions nécessaires.

Mesures du PACm (AFT)

AFT_Q10
Nous ferons maintenant l’exercice de l’escalier afin de mesurer votre niveau de condition physique. Ce test exige que vous montiez et descendiez ces escaliers de façon continue au rythme de la musique, pour trois minutes à la fois. En tout, il y a huit paliers de trois minutes chacun. Vous commencerez au palier [palier de départ du répondant]. Pendant le test, vous porterez un moniteur de fréquence cardiaque qui me permettra de surveiller votre fréquence cardiaque. À la fin de chaque palier de trois minutes, on vous demandera d'arrêter de faire de l'exercice. Vous devrez vous immobiliser et je vérifierai votre fréquence cardiaque afin de déterminer si vous devriez passer au palier suivant. Vous passerez d'un palier à l'autre jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne la limite pour votre âge et votre sexe. Votre fréquence cardiaque limite est [fréquence cardiaque limite du répondant, en bpm] Si votre fréquence cardiaque atteint ou dépasse cette limite, j'arrêterai le test. À la fin du test, vous marcherez lentement pendant 1 minute et demie. Ensuite, vous allez vous asseoir et je mesurerai votre tension artérielle ainsi que votre fréquence cardiaque deux fois pour m'assurer que vous vous remettez bien du test.

Instruction: Montrez le moniteur de fréquence cardiaque au répondant et aidez-le à le mettre.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante du PACm.

AFT_R11
Pendant le test, vous devrez monter et descendre les marches en suivant la cadence de la musique. Voici la séquence : « un, deux, trois, quatre, cinq, six ». En montant ou descendant, vous ne devrez jamais avoir les deux pieds sur la première marche en même temps et vous devrez vous assurer de complètement poser les deux pieds sur la marche supérieure. Si vous vous rendez [aux 2 derniers paliers / au dernier palier], la cadence de la musique changera à une séquence "un, deux, trois, quatre Je vais faire jouer la musique et vous montrer comment faire le test. Avez-vous des questions?

Instruction: Faites jouer la musique et démontrez la séquence.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante du PACm.

AFT_N11
Calculer le palier de départ et la fréquence cardiaque limite du répondant.

Si le palier de départ > 1, passez à AFT_N12.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 1.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Ne sait pas (Passez à AFT_N81)
Refus (Passez à AFT_END)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N12
Si le palier de départ > 2, passez à AFT_N13.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 2.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N13
Si le palier de départ < 2 et que la fréquence cardiaque à la fin du deuxième palier est égal à Ne sait pas ou Refus (AFT_N12 = NSP or RF), passez à AFT_R21.
Si le palier de départ = 2 et que la fréquence cardiaque à la fin du deuxième palier est égal à Ne sait pas (AFT_N12 = NSP), passez à AFT_N81.
Si le palier de départ = 2, et que la fréquence cardiaque à la fin du deuxième palier est égal à Refus (AFT_N12 = RF), passez à AFT_END.
Si le palier de départ > 3, passez à AFT_N14.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 3.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N14
Si le palier de départ < 3 et que la fréquence cardiaque à la fin du troisième palier est égal à Ne sait pas ou Refus (AFT_N13 = NSP or RF), passez à AFT_R21.
Si le palier de départ = 3 et que la fréquence cardiaque à la fin du troisième palier est égal à Ne sait pas (AFT_N13 = NSP), passez à AFT_N81.
Si le palier de départ = 3, et que la fréquence cardiaque à la fin du troisième palier est égal à Refus (AFT_N13 = RF), passez à AFT_END.
Si le palier de départ > 4, passez à AFT_N15.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 4.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N15
Si le palier de départ < 4 et que la fréquence cardiaque à la fin du quatrième palier est égal à Ne sait pas ou Refus (AFT_N14 = NSP or RF), passez à AFT_R21.
Si le palier de départ = 4 et que la fréquence cardiaque à la fin du quatrième palier est égal à Ne sait pas (AFT_N14 = NSP), passez à AFT_N81.
Si le palier de départ = 4, et que la fréquence cardiaque à la fin du quatrième palier est égal à Refus (AFT_N14 = RF), passez à AFT_END.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 5.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N16
Si le palier de départ < 5 et que la fréquence cardiaque à la fin du cinquième palier est égal à Ne sait pas ou Refus (AFT_N15 = NSP or RF), passez à AFT_R21.
Si le palier de départ = 5 et que la fréquence cardiaque à la fin du cinquième palier est égal à Ne sait pas (AFT_N15 = NSP), passez à AFT_N81.
Si le palier de départ = 5, et que la fréquence cardiaque à la fin du cinquième palier est égal à Refus (AFT_N15 = RF), passez à AFT_END.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 6.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Ne sait pas (Passez à AFT_R21)
Refus (Passez à AFT_R21)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N17
Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 7.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

Ne sait pas (Passez à AFT_R21)
Refus (Passez à AFT_R21)

Note: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte à la fin du palier, passez à AFT_R21.

AFT_N18
Si l’ÂGE est plus petit que 15, passez à AFT_R21.

Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque à la fin du palier 8.
(Inscrivez le résultat entre 30 et 220 battements par minute.)

AFT_R21
Le test est terminé. Veuillez marcher lentement pendant 1 minute et demie. Je vous demanderai ensuite de vous asseoir pour que je puisse prendre votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque de nouveau.

Tous les répondants qui ont complété leur premier palier du PACm.

AFT_N22
Instruction: Enregistrez comment les données seront inscrites.

  1. Électroniquement (BpTRU)
  2. Manuellement (Auscultation) (Passez à AFT_Q31)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Mesure automatique de la tension artérielle

AFT_Q30
Maintenant, je vais prendre la première de deux mesures de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque post-exercice à l'aide de ce brassard de tension artérielle automatisé. Pendant ce test, vous devez être assis(e) bien droit(e), les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit sur la table. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test.

Instruction: Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard. Enroulez-le fermement autour du bras droit du répondant et assurez-vous qu’il est assis en position correcte.

Réglez le BpTRU de manière à prendre une seule mesure (réglez le cycle à SP).

Appuyez sur le bouton < Start > du BpTRU 2 minutes après que le répondant a achevé le PACm.

Refus (Passez à AFT_Q31)

Note : Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants qui ont complété leur premier palier du PACm, où les données de tension artérielle sont enregistrées électroniquement.

AFT_N30
Instruction: Appuyez sur <1> pour sauvegarder les mesures dans Blaise.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AFT_R30
Instruction: Vérifiez les données du BpTRU.

Passez à AFT_N40A

Mesure manuelle de la tension artérielle

AFT_Q31
Maintenant, je vais prendre la première de deux mesures de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque post-exercice. Je mesurerai votre tension artérielle à l’aide de ce brassard et de ce stéthoscope, et votre fréquence cardiaque en utilisant le moniteur de fréquence cardiaque. Pendant ce test, vous devez être assis(e) bien droit(e), les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit sur la table, la paume vers le haut. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test.

Instruction: Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard. Enroulez-le fermement autour du bras droit du répondant et assurez-vous qu’il est assis en position correcte (paume vers le haut).

Déterminez le niveau maximal auquel le brassard devrait être gonflé.

Commencez à gonfler le brassard 2 minutes après que le répondant a achevé le PACm.

Refus (Passez à AFT_N81)

Note : Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants qui ont complété leur premier palier du PACm, où les données de tension artérielle sont enregistrées manuellement.

Enregistrement de la tension artérielle (BPR)

BPR_N1A
Instruction: Enregistrez la mesure de la pression systolique.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 300 mmHg.)

Refus (Passez à BPR_END)

BPR_N1B
Instruction: Enregistrez la mesure de la pression diastolique.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 200 mmHg.)

Note: Refus n’est pas permis.

BPR_N2
Instruction: Enregistrez la fréquence cardiaque.
(Inscrivez la mesure entre 30 et 200 mmHg.)

BPR_N3
Si la première mesure de tension artérielle est complete (BPR_N1A ? NSP, BPR_N1B ? NSP and BPR_N2 ? NSP), passez à BPR_END.

Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  • 5 Dégonflement trop lent
    6 Dégonflement trop rapide
    20 Pression systolique indéterminée
    21 Pression diastolique indéterminée
    88 Autre – Précisez (Go to BPR_S3)

Les répondants qui ont complété leur premier palier du PACm, où la première mesure de tension artérielle a été partiellement complétée.

BPR_S3
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les répondants qui ont complété leur premier palier du PACm, où la première mesure de tension artérielle a été partiellement complétée, et pour lesquels « Autre –Précisez » a été choisi comme raison.

BPR_END

AFT_N40A
Si la première mesure de tension artérielle a été enregistrée manuellement (AFT_N22 = 2) ou la première mesure de tension artérielle enregistrée électroniquement a été refusée (AFT_Q30 = RF), passez à AFT_Q41. Si la première mesure de tension artérielle a été mesurée électroniquement mais enregistrée manuellement (AFT_N22 = 3), passez à BPR_N1A.

Instruction: Appuyez sur <1> pour réinitialiser le registre du « Health Listener » et continuer.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AFT_Q40
Je vais maintenant prendre une deuxième mesure de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque.

Instruction: Appuyez sur le bouton < Start > du BpTRU 3 min 30 s après que le répondant a achevé le PACm.

Note: La deuxième mesure et les mesures subséquentes sont enregistrées manuellement ou électroniquement selon les mêmes procédures utilisées pour la première mesure.

Tous les répondants pour lesquels leur première mesure de tension artérielle post-exercice a été mesurée électroniquement.

Refus (Passez à AFT_Q41)

AFT_N40B
Instruction: Appuyez sur <1> pour sauvegarder les mesures dans Blaise.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

AFT_R40
Instruction: Vérifiez les données du BpTRU.

Passez à AFT_N81

AFT_Q41
Je vais maintenant prendre une deuxième mesure de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque.

Instruction: Choisissez la taille de brassard appropriée en utilisant l’échelle de mesure située à l’intérieur du brassard. Enroulez-le fermement autour du bras droit du répondant et assurez-vous qu’il est assis en position correcte (paume vers le haut).

Déterminez le niveau maximal auquel le brassard devrait être gonflé.

Commencez à gonfler le brassard 3 min 30 s après que le répondant a achevé le PACm.

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Répéter BPR_N1A à BPR_S3.

AFT_N81
Si le répondant a complété son premier palier, mais pas le palier suivant, passez à AFT_N81. Autrement, passez à AFT_END.

Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant n’a pas complété le test.

  1. Refuse de continuer
  2. Incapable de suivre la cadence
  3. Étourdissements
  4. Extrêmes douleurs aux jambes
  5. Nausée
  6. Douleurs à la poitrine
  7. Pâleur faciale
  8. Problème technique
  9. Problème osseux, articulaire ou musculaire
  10. Autre problème de santé
  11. Autre – Précisez (Go to AFT_S81)

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Les répondants qui ont complétés leur premier palier du PACm, qui ont commencé le palier suivant mais qui ne l’ont pas terminé.

AFT_S81
Instruction: Précisez.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les répondants qui ont complétés leur premier palier du PACm, mais pas le palier suivant, et qui ont répondu « Autre –Précisez » comme raison.

Passez à AFT_END

Les variables suivantes sont ensuite calculées:

  • résultat d’aptitude aérobie.
  • normes d’aptitude aérobie pour les répondants âgés de 15 à 69 ans.
  • normes d’aptitude aérobie pour les répondants âgés de moins de 15 ans.

AFT_END

Composante de la force de préhension

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants âgés de moins de 6 ans.
  2. Les répondants qui ont bu de l’alcool dans les 6 heures avant la visite à la clinique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé (ATG_N33 = 1).
  3. Les répondants qui ont un problème de santé aigu qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N42 = 8).
  4. Les répondants qui ont un problème de santé chronique qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N44 = 7).
  5. Les répondants qui ont un problème osseux ou articulaire, à la discrétion du Spécialiste des mesures de la Santé (PAR_B52=1-12. ou BJP_N3 = 2).
  6. Les répondants qui ont donné une réponse positive à la question 6 du Q-AAP et qui ont déclaré prendre des médicaments pour un anévrisme (PAR_Q62 = 5).
  7. Les répondants qui ont une autre raison qui les empêche de participer à cette composante (PAR_N72 = 2 ou ORS_N1 = 1).

Introduction à la composante de la force de préhension (GSI)

GSI_R1
Maintenant, je vais mesurer la force du haut de votre corps à l’aide d’un dynamomètre. Vous ferez ce test deux fois pour chaque main, en alternant chaque fois. Durant le test, tenez votre main éloignée du corps et serrez la poignée aussi fort que vous le pouvez, en expirant pendant que vous serrez.

Instruction: Démontrez la procédure en expliquant la technique.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de la force de préhension.

GSI_R2
Tenez la poignée de façon à ce que la deuxième articulation de vos doigts soit confortablement alignée sous la poignée; nous pouvons ajuster la taille de la poignée au besoin. N’oubliez pas de tenir votre bras bien droit et éloigné du corps et de serrer la poignée le plus fort possible, en expirant pendant que vous serrez.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de la force de préhension.

GSI_END

Mesure de la de la force de préhension (GSM)

GSM_N11
Instruction: Enregistrez la première mesure de la force de préhension de la main droite au kilogramme (kg) près. (Inscrivez la mesure entre 0 et 120 kilogrammes de pression.)

Ne sait pas (Passez à GSM_S11)
Refus (Passez à GSM_END)

Passez à GSM_N12

GSM_S11
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

GSM_N12
Instruction: Enregistrez la première mesure de la force de préhension de la main gauche au kilogramme (kg) près.
(Inscrivez la mesure entre 0 et 120 kilogrammes de pression.)

Ne sait pas (Passez à GSM_S12)

Passez à GSM_N21

GSM_S12
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

GSM_N21
Instruction: Enregistrez la deuxième mesure de la force de préhension de la main droite au kilogramme (kg) près.
(Inscrivez la mesure entre 0 et 120 kilogrammes de pression.)

Ne sait pas (Passez à GSM_S21)

Passez à GSM_N22

GSM_S21
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

GSM_N22
Instruction: Enregistrez la deuxième mesure de la force de préhension de la main gauche au kilogramme (kg) près.
(Inscrivez la mesure entre 0 et 120 kilogrammes de pression.)

Ne sait pas (Passez à GSM_S22)

Passez à GSM_END

GSM_S22
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les variables suivantes sont ensuite calculées:

  • Force de préhension totale.
  • Normes de la force de préhension pour les répondants âgés de 15 à 69 ans.
  • Normes de la force de préhension pour les répondants âgés de moins de 15 ans.

GSM_END

Composante de la flexion du tronc

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants qui ont opté pour une visite à domicile.
  2. Les répondants âgés de moins de 6 ans et de plus de 69 ans.
  3. es répondants qui ont bu de l’alcool dans les 6 heures avant la visite à la clinique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé (ATG_N33 = 3).
  4. Les femmes qui sont enceintes de plus de 12 semaines (PHC_Q12 > 12).
  5. Les répondants qui ont un problème de santé aigu qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N42 = 9).
  6. Les répondants qui ont un problème de santé chronique qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N44 = 9).
  7. Les répondants qui ont un problème osseux ou articulaire, à la discrétion du Spécialiste des mesures de la Santé (PAR_B52 1-11. ou BJP_N3 = 3).
  8. Les répondants qui ont une autre raison qui les empêche de participer à cette composante (PAR_N72 = 3 ou ORS_N4 = 1).

Introduction à la composante de la flexion du tronc (SRI)

SRI_Q1
Maintenant, nous allons faire un test appelé flexion du tronc qui permettra d’évaluer la souplesse de votre dos et de vos ischio-jambiers. Avant de commencer, je vais vous demander d’enlever vos chaussures; nous allons faire quelques étirements pour détendre les muscles de vos jambes.

  • Asseyez-vous par terre, une jambe étendue et la plante de l’autre pied ramenée contre la jambe étendue.
  • Penchez-vous en avant vers les orteils de la jambe étendue jusqu’au moment où vous sentez un léger étirement à l’arrière de la cette jambe.
  • Vous ne devriez ressentir aucune douleur et vous ne devez pas faire de mouvement brusque.
  • Maintenez l’étirement pendant 20 secondes, puis nous passerons à l’autre jambe.
  • Faites l’étirement deux fois pour chaque jambe, en alternant chaque fois.

Instruction: Demandez au répondant de s’asseoir sur le tapis en position modifiée du coureur de haies. Faites l’étirement deux fois pour chaque jambe, en le maintenant pendant 20 secondes chaque fois. Faites les étirements à côté du répondant.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de la flexion du tronc.

SRI_R2
Je vais vous montrer comment faire le test.

  • Asseyez-vous avec les jambes complètement étendues devant vous, la plante des pieds contre la planche d’appui, un pied de chaque côté du bloc de bois. Gardez vos jambes droites.
  • Tendez les bras droit devant vous et posez les mains l’une sur l’autre; vos majeurs doivent être alignés.
  • Penchez-vous doucement vers l’avant en poussant la glissière le long de l’échelle avec le bout des doigts. Ne faites pas de mouvement brusque.
  • Baissez la tête entre vos bras et expirez pour pouvoir vous pencher le plus loin possible.
  • Quand vous aurez atteint votre maximum, maintenez cette position pendant 2 secondes. Je vais compter à voix haute et vous dire quand vous redresser.

Instruction: Démontrez le mouvement tout en expliquant les principaux aspects du test.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de la flexion du tronc.

SRI_R3
Avez-vous des questions avant que nous commencions ?

Instruction: Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de la flexion du tronc.

SRI_END

Mesure de la flexion du tronc (SRM)

SRM_N01
Instruction: Enregistrez le premier essai de flexion du tronc en centimètres.
(Inscrivez la mesure entre 0.0 et 75.0 centimètres.)

Ne sait pas (Passez à SRI_S01)
Refus (Passez à SRM_END)

Passez à SRM_N02,

SRM_S01
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SRM_N02
Instruction: Enregistrez le deuxième essai de flexion du tronc en centimètres.
(Inscrivez la mesure entre 0.0 et 75.0 centimètres.)

Ne sait pas (Passez à GSM_S02)

Passez à SRM_END

SRM_S02
Instruction: If the measurement could not be taken, specify the reason.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les variables suivantes sont ensuite calculées:

  • Mesure de la flexion du tronc.
  • Normes de la flexion du tronc pour les répondants âgés de 15 à 69 ans.
  • Normes de la flexion du tronc pour les répondants âgés de moins de 15 ans.

SRM_END

Composante des redressements assis partiels

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants qui ont opté pour une visite à domicile.
  2. Les répondants âgés de moins de 8 ans et de plus de 69 ans.
  3. Les répondants qui ont bu de l’alcool dans les 6 heures avant la visite à la clinique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé (ATG_N33 = 4).
  4. Les femmes qui sont enceintes de plus de 12 semaines (PHC_Q12 > 12).
  5. Les répondants qui ont un problème de santé aigu qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N42 = 10).
  6. Les répondants qui ont un problème de santé chronique qui les empêche de participer à cette composante (PHC_N44 = 10).
  7. Les répondants qui ont donné une réponse positive aux questions 1, 2 ou 3 du Q-AAP (PAR_N11 = 1, PAR_N21 = 1 ou PAR_N31 = 1)
  8. Les répondants qui ont un problème osseux ou articulaire, à la discrétion du Spécialiste des mesures de la Santé (PAR_B52=1-11. ou BJP_N3 = 4).
  9. Les répondants qui ont donné une réponse positive à la question 6 du Q-AAP et qui ont déclaré prendre des médicaments pour un anévrisme (PAR_Q62 = 5).
  10. Les répondants qui ont une autre raison qui les empêche de participer à cette composante (PAR_N72 = 4 ou ORS_N5 = 1).
  11. Les répondants âgés de plus de 14 ans dont la fréquence cardiaque au repos est > 99 bpm, la tension artérielle systolique au repos est > 144 mm Hg, ou la tension artérielle diastolique au repos est > 94 mmHg.

Introduction à la composante des redressements assis partiels (PCI)

PCI_Q1
Nous allons maintenant passer à un test de redressements assis partiels qui permettra d’évaluer l’endurance de vos abdominaux.
Premièrement, je vais vous montrer la bonne technique, puis vous allez essayer d’en faire un.

  • Vous allez vous coucher sur le dos, la tête sur le tapis. Vous allez placer vos bras le long de votre corps, plier les genoux et placer vos pieds à plat par terre à une distance d’à peu près la largeur des épaules.
  • Le bout de vos doigts doit toucher le côté de la bande de métal le plus proche.
  • Vous allez vous redresser lentement pour que le bout de vos doigts aille toucher l’autre côté de la bande de métal.
  • Vous allez ensuite redescendre lentement, en vous assurant que votre tête touche au tapis.
  • Vous devez expirer en montant et inspirer en descendant.
  • Vous devez garder les talons en contact avec le plancher en tout temps.

Instruction: Démontrez comment exécuter un redressement assis partiel correctement.

Note: Les mauvaises répétitions doivent être une exécution consécutive de la même erreur (p. ex., rép.1=la tête ne touche pas au sol, rép.2=la tête ne touche pas au sol) pour que le test prenne fin avant d’avoir atteint les 25 répétitions.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de redressements assis partiels.

PCI_R2
Maintenant, je vais vous aider à prendre la bonne position de départ. Vous allez ensuite essayer de faire un redressement assis partiel pour que je puisse vérifier votre technique.

Instruction: Aidez le répondant à prendre la position voulue. Utilisez le goniomètre pour vous assurer que les genoux sont pliés à un angle de 90 degrés.

Ajustez la bande de métal de manière à ce qu’elle touche le bout des doigts du répondant.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de redressements assis partiels.

PCI_R3
Voici la cadence que vous allez suivre pendant le test. Vous allez vous redresser au son du métronome et redescendre au son suivant, jusqu’à un maximum de 25 répétitions. Pour que le redressement assis partiel compte, vous devez avoir la bonne technique et suivre la cadence. Je vais vous corriger si vous faites une erreur et je vais vous permettre de continuer si vous le pouvez. Je vais arrêter le test si vous faites deux erreurs consécutives. Avez-vous des questions avant de commencer?

Instruction: Mettez le métronome en marche pour que le répondant écoute la cadence. Faites-lui faire un redressement assis partiel pour vérifier sa technique.
Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de redressements assis partiels.

PCI_R4
Je vais maintenant mettre le métronome en marche. Vous pouvez commencer le test quand vous êtes prêt(e).

Tous les répondants à l’exception de ceux qui rencontrent les critères d’exclusion au début de la composante de redressements assis partiels.

PCI_END

Mesure des redressements assis partiels (PCM)

PCM_N01
Instruction: Enregistrez le nombre de redressements assis partiels complété dans une minute. (Inscrivez la mesure entre 0 et 25)

Ne sait pas (Passez à PCM_S01)

Passez à PCM_END

PCM_S01
Instruction: Précisez la raison pour laquelle on ne pouvait pas prendre la mesure.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Passez à PCM_END

Si le test est complété:

Les normes de redressements assis partiels pour les répondants âgés de 15 à 69 ans sont ensuite calculées.

PCM_END

Composante de la collecte d’urine 2

À être complété par tous les répondants à l’exception de ceux qui satisfont les critères d’exclusion :

  1. Les répondants avec un cathéter (URG_Q14 = 1).
  2. Les répondants qui ont répondu ne pas savoir ou ont refusé de répondre s’ils avaient un cathéter (URG_N14 = NSP ou RF).
  3. Les répondants qui ont donné un échantillon d’urine de volume insuffisant (UC1_N50 = 1).

UC2_N10
Instruction: Enregistrez si le répondant a donné un deuxième échantillon d’urine.

  1. Oui (Passez à UC2_END)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

UC2_N30
Instruction: Enregistrez la raison pour laquelle le répondant n’a pas donné un échantillon d’urine.

  1. Refus
  2. Incapable de fournir
  3. Autre – Précisez (Passez à UC2_S30)

Passez à UC2_END

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

UC2_S30
Instruction: Précisez la raison.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

UC2_END

Composante de laboratoire

La composante des analyses de laboratoire ne nécessite pas la présence du répondant, mais est exécutée à la clinique mobile pendant, ou peu après, la visite de celui-ci. (Les composantes Clinique mobile ou Analyses de laboratoire comprennent le traitement initial des échantillons de sang et d’urine ainsi qu’un hémogramme.) Pour une analyse plus approfondie, les échantillons du répondant sont envoyés aux trois laboratoires de référence qui se spécialisent dans l’analyse nutritionnelle, dans l’analyse des contaminants environnementaux et dans l’analyse des maladies infectieuses. Les échantillonneurs d’air intérieur sont envoyés aux laboratoires d’analyses CASSEN par les répondants après que la période de sept jours d’exposition dans leur maison soit terminée.
Le Laboratoire national de microbiologie de Winnipeg est le laboratoire où seront entreposés les échantillons prélevés lors de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé.

Les répondants qui en font la demande recevront un rapport des résultats d’analyses de leurs échantillons de sang et d’urine, dans environ 8 à 12 semaines après la visite à la clinique.

Rapport des mesures

Une fois que toutes les composantes de la clinique ont été complétées, les variables suivantes sont calculées :

  • normes relatives à la condition musculosquelettique des répondants de 15 à 69 ans.
  • normes relatives à la condition physique du dos pour les répondants de 15 à 69 ans.

Un « Rapport des mesures » est ensuite produit à l’intention de répondant.

Instruction : Imprimer le Rapport des mesures et, si applicable, les lettres de référence au médecin pour les conditions urgentes et/ou la tension artérielle élevée/basse.

RM_END

Composante de sortie

À être complété par tous les répondants.

Introduction à la composante de sortie (ECI)

ECI_Q01
Avant que vous partiez, nous devons vous poser quelques questions administratives.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

ECI_END

Questions de consentement à la sortie (ECQ)

Couplage des données

ECQ_R11
Nous vous demandons la permission de combiner les renseignements recueillis au cours de notre enquête avec l’information sur votre santé provenant :

  • de votre ministère de la Santé [provincial/territorial];
  • des registres de santé ou d’autres organismes reconnus dans ce domaine.

Cela inclut, entre autres, de l'information sur votre utilisation passée ou continue :

  • de services offerts dans les hôpitaux, les cliniques et les bureaux de médecins;
  • d’autres services de santé offerts dans votre [province/territoire].

Cela n’inclut toutefois pas les renseignements médicaux que votre médecin possède à votre sujet.

ECQ_R12
Les renseignements recueillis au cours de notre enquête comprendront :

  • les réponses fournies à l’intervieweur qui s’est présenté à votre domicile
  • les résultats des tests de mesures physiques que vous avez subis aujourd’hui
  • [l’information recueillie à partir du moniteur d’activité et de l’échantillonneur d’air intérieur que vous nous retournerez.]
  • [les résultats des tests qui seront effectués plus tard à partir des échantillons de sang et d’urine recueillis aujourd’hui.]
  • [les résultats des tests qui seront effectués plus tard à partir de votre échantillon d’ADN.]

ECQ_Q13
Statistique Canada fera lui-même le couplage des renseignements, et les résultats ne seront utilisés qu’à des fins statistiques.

Nous donnez-vous la permission de coupler ces renseignements?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants.

ECQ_Q14
Si le répondant ne donne pas sa permission pour le couplage des données, ne sait pas ou refuse (ECQ_Q13 = 2, Ne sait pas, ou Refus), passez à ECQ_R21.

L’obtention d’un numéro d’assurance-maladie [provincial/territorial] aidera Statistique Canada à coupler les renseignements recueillis au cours de l’enquête avec l’information [provinciale/territoriale] sur votre santé.
Avez-vous un numéro d’assurance-maladie [nom de la rovince ou du territoire] ?

  1. Oui (Passez à ECQ_Q16)
  2. Non

Ne sait pas, Refus (Passez à ECQ_R21)

Les répondants qui ont donné leur permission pour le couplage des données.

ECQ_Q15
Vous possédez un numéro d’assurance-maladie de quel(le) [province/territoire] ?

  • 10 Terre-Neuve-et-Labrador
    11 Île-du-Prince-Édouard
    12 Nouvelle-Écosse
    13 Nouveau-Brunswick
    24 Québec
    35 Ontario
    46 Manitoba
    47 Saskatchewan
    48 Alberta
    59 Colombie-Britannique
    60 Yukon
    61 Territoires du Nord-Ouest
    62 Nunavut
    88 N’a pas un numéro d’assurance-maladie [provincial/territorial] (Passez à ECQ_R21)

NSP, RF (Passez à ECQ_R21)

Les répondants qui n’ont pas de numéro d’assurance-maladie.

ECQ_Q16
Quel est votre numéro d’assurance-maladie?

Instruction: Inscrivez un numéro d’assurance-maladie. N'inscrivez pas d'espaces, de traits d'union ou de virgules entre les numéros. (Inscrivez le numéro d’assurance-maladie du répondant, entre 8 et 12 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis.

Les répondants qui ont un numéro d’assurance-maladie.

ECQ_N16
Instruction: Réinscrivez le numéro d’assurance-maladie.
(Inscrivez le numéro d’assurance-maladie du répondant, entre 8 et 12 caractères.)

Note: VIDE n’est pas permis.

Les répondants qui ont un numéro d’assurance-maladie.

Partage des données

ECQ_R21
Statistique Canada souhaite partager les renseignements recueillis au cours de l’enquête avec ses partenaires :

  • Santé Canada;
  • l’Agence de la santé publique du Canada.

[Vos nom, adresse, numéro de téléphone et numéro d’assurance-maladie / Vos nom, adresse et numéro de téléphone] ne feront pas partie de l’entente de partage.

ECQ_Q22
Santé Canada et l’Agence de la santé publique du Canada s’engagent à respecter la confidentialité de vos renseignements et à ne les utiliser qu’à des fins statistiques.

Acceptez-vous de partager ces renseignements?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants.

ECQ_END

Contact (CONT)

CONT_Q01
Il se peut que nous voulions communiquer avec votre ménage dans un certain nombre d’années pour vous demander de participer à une enquête de suivi à cette enquête-ci.

Nous donnez-vous la permission de communiquer avec vous?

  1. Oui
  2. Non

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants.

CONT_Q02
Si l’ÂGE est plus grand que 13 ou que le parent / tuteur n’a pas consenti à l’entreposage du sang et de l’urine du répondant (CONT_N24 = 2), passez à CONT_N03.
Si le répondant a refusé de donné un échantillon de sang (BDC_Q21 = RF ou BDC_N22A = RF) ou si aucun tubes n’a pu être collectés (BDC_N22A = RF) et que le répondant ait refusé de donné un échantillon d’urine (UC1_N40 = 2), passez à CONT_N03.

Nous devrons communiquer avec [Nom du répondant] lorsqu’il aura atteint l’âge de 14 ans pour vérifier si nous pouvons toujours utiliser ses échantillons de sang et /ou d’urine entreposés. Pour ce faire, nous devrons peut-être communiquer périodiquement avec votre ménage pour mettre à jour vos coordonnées.

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Les parents ou tuteurs des répondants âgés de 13 ans et moins qui ont donné un échantillon de sang et d’urine, qui ont consenti à l’entreposage du sang et de l’urine.

CONT_N03
Si le répondant ne consent pas à ce que Statistique Canada communique avec leur ménage pour participer à une enquête de suivi à l’ECMS (CONT_Q01 = 2 ou RF) et que la question CONT_Q02 n’a pas été administrée, passez à CONT_END.
Si le répondant ne consent pas à ce que Statistique Canada communique avec leur ménage pour participer à une enquête de suivi à l’ECMS (CONT_Q01 = 2 ou RF) et que le parent/tuteur ne consent pas à ce que Statistique Canada communique périodiquement avec leur ménage pour mettre à jour les coordonnées de contact (CONT_Q02 = 2 or RF), passez à CONT_END.

Au cas où vous déménageriez ou changeriez de numéros de téléphone, il nous serait utile d'avoir votre adresse de courriel ainsi que le nom, le numéro de téléphone et l'adresse d'un parent ou d'un(e) ami(e) qui pourrait nous aider à entrer en contact avec vous.

Refus (Passez à CONT_END)

Note: Ne sait pas n’est pas permis.

Tous les répondants.

Collecte de l’adresse courriel (ECB)

ECB_Q1
Avez-vous une adresse de courriel que nous pouvons utiliser au cas où nous aurions de la difficulté à vous joindre par téléphone?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ECB_END)

Ne sait pas (Passez à ECB_END)
Refus (Passez à ECB_END)

Les répondants qui ont consenti à être contacté dans le futur.

ECB_Q2
Quelle est votre adresse de courriel?

Instruction: Demandez si l'adresse contient des lettres majuscules et minuscules, des caractères spéciaux, etc. Si le répondant ou le parent/tuteur a plus d’une adresse de courriel, entrez la meilleure
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Les répondants qui ont consenti à être contacté dans le futur et qui ont une adresse de courriel.

ECB_END

CONT_R05
Si nous ne pouvons pas vous joindre par téléphone [ou par courriel, nous essayerons de communiquer avec un parent ou un(e) ami(e) qui pourrait nous aider à entrer en contact avec vous.

Appuyez sur <Enter> pour continuer.

CONT_B05
Je veux souligner que nous contacterons cette personne seulement au cas où nous aurions de la difficulté à vous joindre.

Instruction: Inscrivez le prénom.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 25 caractères.)

Instruction: Inscrivez le nom de famille.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 80 caractères.)

Les répondants qui ont consenti à être contacté dans le futur.

CONT_B06
Quelle est l'adresse de [nom du contact / la personne]

Instruction: Inscrivez le numéro civique.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le numéro civique?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 5 caractères.)

Instruction: Inscrivez le nom de la rue.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le nom de la rue?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 50 caractères.)

Instruction: Inscrivez le numéro de l’appartement.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le numéro de l’appartement?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 5 caractères.)

Instruction: Inscrivez la ville, le village ou la municipalité.
Si nécessaire, demandez : (Quel(le) est la ville, le village ou la municipalité?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 30 caractères.)

Instruction: Inscrivez le code postal. Si l’adresse est à l’extérieur du Canada, appuyez sur <Enter>.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le code postal?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 6 caractères.)

Instruction: Confirmez que la province est [Nom de la province].

  1. Oui (Passez à ADDRESS_END)
  2. Non

Les répondants qui ont consenti à être contacté dans le futur.

CONT_B07
Quel est le numéro de téléphone de [nom du contact / la personne, avec l'indicatif régional?

Instruction: Inscrivez le code du pays.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le code du pays?)

Inscrivez « 000 » s'il n'y pas de téléphone.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 3 caractères.)

Instruction: Inscrivez le numéro de téléphone.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le numéro de téléphone?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 7 caractères.)

Les répondants qui ont consenti à être contacté dans le futur.

CONT_B09
Y a-t-il quelqu'un d'autre avec qui nous pourrions communiquer pour nous aider à entrer en contact avec vous? Encore une fois, nous contacterons cette personne seulement au cas où nous aurions de la difficulté à vous joindre et uniquement pour obtenir la nouvelle adresse et le nouveau numéro de téléphone.

Instruction: Inscrivez le prénom.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 25 caractères.)

Instruction: Inscrivez le nom de famille.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 25 caractères.)

CONT_B10
Quelle est l'adresse de [nom du contact / la personne]

Instruction: Inscrivez le numéro civique.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le numéro civique?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 5 caractères.)

Instruction: Inscrivez le nom de la rue.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le nom de la rue?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 50 caractères.)

Instruction: Inscrivez le numéro de l’appartement.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le numéro de l’appartement?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 5 caractères.)

Instruction: Inscrivez la ville, le village ou la municipalité.
Si nécessaire, demandez : (Quel(le) est la ville, le village ou la municipalité?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 30 caractères.)

Instruction: Inscrivez le code postal. Si l’adresse est à l’extérieur du Canada, appuyez sur <Enter>.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le code postal?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 6 caractères.)

Si aucun code postal n’est inscrit, passez à “ Sélectionnez la province ou le territoire”.

Instruction: Confirmez que la province est [Nom de la province/territoire associé avec le code postal].

  1. Oui (Passez à ADDRESS_END)
  2. Non

Instruction: Sélectionnez la province ou le territoire.

  • 10 Terre-Neuve et le Labrador
    11 Île-du-Prince-Édouard
    12 Nouvelle-Écosse
    13 Nouveau-Brunswick
    24 Québec
    35 Ontario
    46 Manitoba
    47 Saskatchewan
    48 Alberta
    59 Colombie-Britannique
    60 Yukon
    61 Territoires du Nord-Ouest
    62 Nunavut
    76 États-Unis
    77 Hors du Canada et des É.U.

CONT_B11
Quel est le numéro de téléphone de [nom du contact / la personne, avec l'indicatif régional?

Instruction: Inscrivez le code du pays.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le code du pays?)

Inscrivez « 000 » s'il n'y pas de téléphone.
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 3 caractères.)

Instruction: Inscrivez le numéro de téléphone.
Si nécessaire, demandez : (Quel est le numéro de téléphone?)
(Inscrivez la réponse du répondant avec un maximum de 7 caractères.)

Les répondants qui ont consenti à être contacté dans le futur.

CONT_END

Bloc de la sortie de la clinique (CSO)

À être complété par tous les répondants.

CSO_R11
Ce Rapport des mesures comprend les résultats des tests que vous avez subis aujourd’hui. Vos résultats sont présentés sous plusieurs sections : vos résultats sont à droite et leur interprétation est en italique sous chaque section.

Instruction: Remettez au répondant son Rapport des mesures.

Revoyez brièvement le rapport avec le répondant en présentant chaque section et en expliquant où trouver les résultats et les interprétations.

CSO_Q11
Avez-vous des questions au sujet de votre rapport? Si vous le souhaitez, un spécialiste des mesures de la santé prendra quelques minutes pour passer en revue les résultats de vos tests avec vous maintenant.

Instruction: Si un répondant a des questions, demandez à un spécialiste des mesures de la santé de répondre à toute question concernant les résultats des tests.

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants.

CSO_R12
Une trousse contenant vos rapports finaux vous sera envoyée dans environ 12 semaines. Si vous déménagez avant de recevoir votre trousse, veuillez nous en informer par téléphone en utilisant notre numéro sans frais, par courriel, ou en nous envoyant une carte de changement d'adresse. Votre trousse comprend des renseignements sur la façon de nous joindre et une carte de changement d'adresse.

CSO_N22
Instruction: Enregistrez si [nom du répondant] va recevoir le remboursement standard de 100 $.

  1. Oui (Passez à CSO_N30)
  2. Non

Note: Ne sait pas et Refus ne sont pas permis.

Tous les répondants.

CSO_N23
Instruction: Enregistrez le montant du remboursement.
(Inscrivez le montant entre 0 et 300.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Tous les répondants qui reçoivent un remboursement d’un montant différent du montant standard de 100$.

CSO_N24
Si le répondant n’est pas un participant à l’exercice d’essai, passez à CSO_N25.
Si le répondant est un participant à l’exercice d’essai mais qui reçoit un remboursement de «0 », passez à CSO_N25.

Instruction: Précisez la raison pour laquelle un remboursement est versé à un participant de l'exercice d'essai. (Inscrivez la raison avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les participants à l’exercice d’essai qui reçoivent un remboursement.

CSO_N25 Si le répondant reçoit un remboursement de 100$ ou moins, passez à CSO_N30.

Instruction: Précisez la raison pour laquelle un remboursement excédant 100 $ est versé. (Inscrivez la raison avec un maximum de 80 caractères.)

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les répondants qui reçoivent une remboursement excédant 100$.

CSO_N30
Instruction: Appuyez sur < 1 >pour imprimer le Formulaire de remboursement.

Note: Ne sait pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Tous les répondants.

CSO_R31
Avant que vous partiez, j’aimerais vous rembourser les dépenses liées à la [la participation de (nom de l’enfant) / votre participation] à la partie clinique de l’enquête. Vous devez signer ce formulaire pour indiquer que le montant vous a été versé.

Instruction: Remettez au [parent ou tuteur / répondant] le Formulaire de remboursement de l’ECMS.

Vérifiez le formulaire que le [parent ou tuteur / répondant] vous a remis pour vous assurer que tous les renseignements demandés ont été fournis et qu’ils sont lisibles.

Signez le formulaire en qualité de témoin.

Appuyez sur < Enter > pour continuer.

CSO_END

END OF CLINIC VISIT

2009 à 2011

Questionnaire auprès des ménages

Notes explicatives pour ce document
Contact (CN)
Introduction de l’intervieweur (II)
Contact initial (IC)
Langue préférée (LP)
Introduction de l’enquête (INT)
Type de logement (DW)
Logement collectif (COLL)
Mode d’occupation (TN)
Hypothèque (MTGE)
Nombre de chambres à coucher (BD)
Introduction aux listes de personnes (RS)
Liste de personnes «habituelles» (USU)
Liste de personnes «temp» (TEM)
Liste de personnes «autre» 1 (OTH1)
Introduction démographique (DM)
Âge avec confirmation (AWC)
Sex (SEX)
État matrimonial avec confirmation (MSWC)
Éducation (ED)
Forces canadiennes (CAF)
Lien de parenté avec confirmation (RWC)
Personne qui a fourni l’information démographique (PPD)
Personne fournissant l’information (PPI)

État de santé général (GEN)
Grossesse (PRS)
Sommeil (SLP)
Taille et poids (HWT)
Changement de Poids (WTC)
Consommation de viande (MFC)
Consommation de lait et de produits laitiers (MDC)
Consommation de céréales, de fruits et de légumes (GFV)
Consommation de matières grasses alimentaires (DFC)
Consommation d’eau et de boissons gazeuses (WSD)
Consommation de sel (SLT)
Activités physiques (PAC)
Activités physiques des enfants (CPA)
Activités sédentaires (SAC)
Exposition au soleil (SEB)
Problèmes de santé chroniques (CCC)
Phlegme (PLM)
Antécédents médicaux familiaux (FMH)
Hépatite (HEP)
Vaccin contre le virus du papillome humain  (HPV)
Consommation de médicaments (MED)
Indice de l’état de santé (HUI)
Demande au parent de quitter la pièce (RPL)
Usage du tabac (SMK)
Consommation d’alcool (ALC)
Consommation de drogues illicites (IDU)
Comportment sexuel (SXB)
Questions sur le test PAP (PAP)
Allaitement maternel (MBF)
Demande au parent de revenir (RPR)
Demande à l’enfant de quitter la pièce (RCL)
Information sur la grossesse (PRG)
Information sur l’accouchement (BIR)
Information sur l’allaitement (BRI)
Points forts et difficultés (SDQ) © Robert Goodman
Demande à l’enfant de revenir (RCR)
Exposition à la fumée des autres (ETS)
Caractéristiques du logement (HSC)
Passe-temps (HOB)
Population active (LBF)
Renseignements sociodémographiques (SDC)
Éducation (EDU)
Revenu (INC)
Administration (ADM)

Notes explicatives pour ce document

  1. Les composantes incluses entre « Contact (CN) » et « Personne fournissant l’information (PPI) »de la table des matières représentent les modules de la liste de personnes qui fournissent l’information démographique de base du ménage et de ses occupants, et indiquent quels répondants participeront à l’interview du volet santé de l’enquête. Les autres composantes de la Table des matières commençant par « Santé générale (GEN) » représentent les principaux modules de la santé compris dans l’entrevue réalisée auprès des ménages dans le cadre de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS).

  2. Les parties de la question qui sont en caractères gras sont lues au répondant, tandis que le texte en caractères normaux ne l’est pas. Les instructions à l’intention de l’intervieweur sont précédées du mot « intervieweur » et ne sont pas lues à voix haute.

  3. Les parties de la question en caractères gras entre parenthèses sont lues au répondant si la personne qui pose les questions le souhaite.

  4. Pour alléger le texte, le genre masculin est employé la plupart du temps pour désigner à la fois les hommes et les femmes. Veuillez prendre note que lors des entrevues, les questions étaient adaptées au sexe de la personne interviewée.

  5. Les parties de la question entre crochets [ ] sont dynamiques et en général changeront selon l’âge et le sexe du répondant.

  6. À chaque question, le répondant peut choisir l’option « Ne sais pas » (NSP) ou « Refus » (RF), sauf indication contraire. Cependant, ces catégories de réponse ne sont présentées dans le document que si elles ne mènent pas à la question suivante.

  7. Dans ce document, le déroulement des questions après une réponse donnée n’est pas fourni lorsqu’il précède immédiatement la prochaine question.

Contact (CN)

CN_N01

  • Intervieweur : Enregistrez la méthode de l’interview.
    1. Par téléphone
    2. En personne
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CN_N02

  • Intervieweur : Avez-vous établi le contact?
    1. Oui
    2. Non (Passez à CN_END)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CN_END

Introduction de l’intervieweur (II)

II_R01
Bonjour, je travaille à Statistique Canada. Mon nom est …

  • Intervieweur : Présentez-vous en disant votre prénom et votre nom.
  • Appuyez sur <Enter> pour continuer.
    Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

II_END

Contact initial (IC)

IC_R01
Je vous rend visite au sujet de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé. Tous les renseignements recueillis pour cette enquête resteront strictement confidentiels.

  • Intervieweur : Appuyez sur <Enter> pour continuer.
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

IC_END

Langue préférée (LP)

LP_Q01
Préférez-vous être interviewé en français ou en anglais?

  1. Anglais (Passez à LP_END)
  2. Français (Passez à LP_END)
  3. Autre
    Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

LP_N02

Intervieweur : Choisissez la langue non-officielle préférée du répondant.

  • Si nécessaire, demandez : (Quelle langue préférez-vous?)
    • 03 Chinois
      04 Italien
      05 Pendjabi
      06 Espagnol
      07 Portugais
      08 Polonais
      09 Allemand
      10 Vietnamien
      11 Arabe
      12 Tagalog
      13 Grec
      14 Tamoul
      15 Cri
      16 Afghan
      17 Cantonais
      18 Hindi
      19 Mandarin
      20 Persan (Farsi)
      21 Russe
      22 Ukrainien
      23 Ourdou
      24 Inuktitut
      25 Hongrois
      26 Coréen
      27 Serbo-croate
      28 Gujarati
      29 Dari
      90 Autre – Précisez
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Si LP_N02 n’est pas égal(e) à 90 (Autre - Précisez), passez à LP_END.

LP_S02

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
    Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

LP_END

Introduction de l’enquête (INT)

INT_R01
Cette enquête vise à recueillir de l’information sur la santé et les habitudes de vie des Canadiens et des Canadiennes. La première partie de l’enquête est cette interview, qui inclut des questions sur des sujets reliés à la santé. La deuxième partie de l’enquête est un rendez-vous à une clinique pour recueillir des mesures physiques directes comme la pression artérielle, la taille et le poids, et le niveau de condition physique.

  • Intervieweur : Appuyez sur <Enter> pour continuer.
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

INT_R02
Toutes les réponses que vous donnerez demeureront strictement confidentielles et ne serviront qu’à des fins statistiques. Bien que votre participation à cette enquête soit volontaire, votre coopération est importante afin que les renseignements recueillis puissent être les plus exacts et les plus complets que possible. (Numéro d’enregistrement : SQC/SAN-084-75364)

  • Intervieweur : Appuyez sur <Enter> pour continuer.
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

INT_END

Type de logement (DW)

DW_N02

  • Intervieweur : Choisissez le type de logement.
    1. Maison individuelle
    2. Maison double
    3. Maison en rangée
    4. Duplex
    5. Immeuble d’appartements de moins de 5 étages
    6. Immeuble d’appartements de 5 étages ou plus
    7. Institution
    8. Hôtel; maison de chambres/pension; camp
    9. Maison mobile
    10. Autre - Précisez
  • Si DW_N02 n’est pas égal(e) à 10 (Autre - Précisez ), passez à DW_END.

DW_S02

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

DW__END

Logement collectif (COLL)

COLL_N01

  • Intervieweur : Précisez le type de logement collectif (p.ex., maison de chambre, hôtel, motel, maison de chambre pour touristes, maison de repos, hôpital, résidence de personnel, camp de chantier, etc.)
  • Si nécessaire, demandez : (S.V.P. précisez le type de logement.)
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

COLL_Q02
Quel est le nombre total de personnes qui habitent ici?

(Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 995)

COLL_END

Mode d’occupation (TN)

TN_Q01
Ce logement appartient-il à un membre de ce ménage?

  1. Oui
  2. Non

TN_END

Hypothèque (MTGE)

MTGE_Q01
Est-ce qu’il y a une hypothèque sur ce logement?

  1. Oui
  2. Non

MTGE_END

Nombre de chambres à coucher (BD)

BD_Q01
Combien de chambres à coucher y a-t-il dans ce logement?

  • Intervieweur : Inscrivez « 0 » s’il n’y a pas de chambre séparée et fermée.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 20)

BD_END

Introduction aux listes de personnes (RS)

RS_R01
Les questions suivantes permettent de recueillir d'importants renseignements de base sur les membres de votre ménage.

  • Intervieweur : Appuyez sur <Enter> pour continuer.
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

RS_END

Liste de personnes «habituelles» (USU)

USU_Q01
Veuillez nommer toutes les personnes qui demeurent habituellement ici.

  • Prénom
  • Intervieweur : Commencez par les adultes qui ont des responsabilités au niveau des soins ou du support familial.
  • Inscrivez le prénom.
  • Nom de famille
  • Intervieweur : Commencez par les adultes qui ont des responsabilités au niveau des soins ou du support familial.
  • Inscrivez le nom de famille.

USU_END

Liste de personnes «temp» (TEM)

RS_Q02
Y a-t-il des personnes qui demeurent ici temporairement?

  1. Oui
  2. Non (Passez à TEM_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à TEM_END)

TEM_Q01
Quels sont les noms de toutes les personnes qui demeurent ici temporairement?

  • Prénom
  • Intervieweur : Ajoutez une personne seulement si elle n’a pas d’autre résidence habituelle ailleurs.
  • Inscrivez le prénom.
  • Nom de famille
  • Intervieweur : Ajoutez une personne seulement si elle n’a pas d’autre résidence habituelle ailleurs.
  • Inscrivez le nom de famille.

TEM_END

Liste de personnes «autre» 1 (OTH1)

RS_Q04
Y a-t-il d’autres personnes qui demeurent ici habituellement mais qui sont présentement absentes parce qu’elles sont aux études, à l’hôpital, ou ailleurs?

  1. Oui
  2. Non (Passez à OTH1_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à OTH1_END)

OTH1_Q01
Quels sont les noms des autres personnes qui vivent ou demeurent ici?

  • Prénom
  • Intervieweur : Ajoutez une personne seulement si elle n’a pas d’autre résidence habituelle ailleurs.
  • Inscrivez le prénom.
  • Nom de famille
  • Intervieweur : Ajoutez une personne seulement si elle n’a pas d’autre résidence habituelle ailleurs.
  • Inscrivez le nom de famille.

OTH1_END

Introduction démographique (DM)

DM_N01

  • Intervieweur : Les questions suivantes recueillent l’information démographique pour tous les membres du ménage.
  • Pour les nouveaux membres du ménage recueillez toute l’information démographique.
  • Pour les autres membres du ménage recueillez l’information démographique qui manque ou modifiez l’information démographique existante
  • Appuyez sur <Page Down> pour passer à la première question sans réponse de la composante Démographique ou pour passer à la prochaine série de questions, lorsque tous les renseignements démographiques ont été recueillis.
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

DM_END

Âge avec confirmation (AWC)

AWC_Q02
Quelle est la date de naissance de [Nom du Répondant]?

  • Jour
    • Intervieweur : Inscrivez le jour.
    • Si nécessaire, demandez : (Quel est le jour?)
      (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 31)
  • Mois
    • Intervieweur : Sélectionnez le mois.
    • Si nécessaire, demandez : (Quel est le mois?)
    • 01 janvier
    • 02 février
    • 03 mars
    • 04 avril
    • 05 mai
    • 06 juin
    • 07 juillet
    • 08 août
    • 09 septembre
    • 10 octobre
    • 11 novembre
    • 12 décembre
  • Année
    • Intervieweur : Inscrivez l’année en utilisant quatre chiffres.
    • Si nécessaire, demandez : (Quelle est l’année?)
    • (Insérer la réponse du répondant - entre 1900 et 2009)

AWC_Q03
Donc l’âge de [Nom du Répondant]  au [Date d’Interview] était de [Âge].
Est-ce exact?

  • Intervieweur : Date de naissance est le [Jour de Naissance, Mois de Naissance, Année de Naissance].
    1. Oui  (Passez à AWC_END)
    2. Non, retournez et corrigez la date de naissance
    3. Non, recueillez l’âge (Passez à AWC_Q04)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AWC_Q04
Quel est l’âge de [Nom du Répondant] ?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 130)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AWC_END

Sex (SEX)

SEX_Q01

  • Intervieweur : Inscrivez la sexe de [Nom du Répondant].
    Si nécessaire, demandez : (Est-ce que [Nom du Répondant] est de sexe masculin ou féminin?)
    1. Masculin
    2. Féminin
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SEX_END

État matrimonial avec confirmation (MSWC)

MSWC_Q02
Quel est l’état matrimonial de [Nom du Répondant] ? Est-il:

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … marié?
    2. … en union libre?
    3. … veuf?
    4. … séparé?
    5. … divorcé?
    6. … célibataire, jamais marié?

MSWC_END

Éducation (ED)

ED_Q01
Quel est le plus haut niveau d’études primaires ou secondaires que [Nom du Répondant]  a achevé?

  1. 8ième année ou moins (Québec : Secondaire II ou moins) (Passez à ED_Q03)
  2. 9ième - 10ième année (Québec : Secondaire III ou IV, Terre-Neuve et le Labrador : 1ière année du secondaire) (Passez à ED_Q03)
  3. 11ième - 13ième année (Québec : Secondaire V, Terre-Neuve et le Labrador : 2ième à 4ième années du secondaire)
    Ne sais pas, Refus (Passez à ED_Q03)

ED_Q02
[Nom du Répondant] a-t-il obtenu un diplôme d’études secondaires?

  1. Oui
  2. Non

ED_Q03
[Nom du Répondant] a-t-il suivi tout autre cours pouvant mener à l’obtention d’une attestation, d’un certificat ou d’un diplôme décerné par un établissement d’enseignement?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ED_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à ED_END)

ED_Q04
Quel est le plus haut certificat ou diplôme que [Nom du Répondant]  a obtenu?

  1. Aucun diplôme ou certificat d’études postsecondaires
  2. Diplôme ou certificat de métier d’une école de métiers ou à la suite d’une période d’apprentissage
  3. Diplôme ou certificat non universitaire d’un collège communautaire, CEGEP, école de sciences infirmières, etc.
  4. Certificat universitaire inférieur au baccalauréat
  5. Baccalauréat
  6. Diplôme ou certificat universitaire supérieur au baccalauréat

ED_END

Forces canadiennes (CAF)

CAF_Q01
Est-ce que [Nom du Répondant]  est un membre à temps plein des forces armées canadiennes régulières?

  1. Oui
  2. Non
    Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permises.

CAF_END

Lien de parenté avec confirmation (RWC)

RWC_Q2
Quel est le lien entre :

  • [Nom du Répondant1] (Âge1, Sex1F)
  • et: [Nom du Répondant2]? (Âge2, Sex2F)
    01 Époux/Épouse
    02 Conjoint(e) de fait
    03 Père/Mère (Passez à RWC_Q3A)
    04 Fils/Fille (Passez à RWC_Q3B)
    05 Frère/Soeur (Passez à RWC_Q3C)
    06 Père/Mère de famille d’accueil
    07 Fils/Fille en famille d’accueil
    08 Grand-père/mère
    09 Petit(e)-fils/fille
    10 Parent par alliance (Passez à RWC_Q3D)
    11 Autre personne apparentée (Passez à RWC_Q3E)
    12 Personne non apparentée

RWC_Q3A
Quel est le lien

  • entre: [Nom du Répondant1] (Âge1, Sex1F)
    et: [Nom du Répondant2]? (Âge2, Sex2F)

Est-ce un(e) :

  1. … père/mère biologique?
  2. … beau/belle-père/mère?
  3. … père/mère adoptif(ive)?

RWC_Q3B
Quel est le lien

  • entre: [Nom du Répondant1] (Âge1, Sex1F)
  • et: [Nom du Répondant2]?(Âge2, Sex2F)

Est-ce un(e) :

  1. … fils/fille biologique?
  2. … fils/fille du conjoint/de la conjointe?
  3. … fils/fille adoptif(ive)?

RWC_Q3C       
Quel est le lien

  • entre: [Nom du Répondant1] (Âge1, Sex1F)
  • et: [Nom du Répondant2]? (Âge2, Sex2F)

Est-ce un(e):

  1. … frère/soeur?
  2. … demi-frère/soeur?
  3. … frère/soeur par alliance?
  4. … frère/soeur adoptif(ive)
  5. … frère/soeur en famille d’accueil?

RWC_Q3D
Quel est le lien

  • entre : [Nom du Répondant1] (Âge1, Sex1F)
    et: [Nom du Répondant2]? (Âge2, Sex2F)

Est-ce un(e):

  1. … père/mère par alliance?
  2. … fils/fille par alliance?
  3. … frère/soeur par alliance?
  4. … autre parent par alliance?

RWC_Q3E
Quel est le lien entre :

  • Nom du Répondant1] (Âge1, Sex1F)
    et:Nom du Répondant2]? (Âge2, Sex2F)

Est-ce un(e):

  1. … oncle/tante?
  2. … cousin(e)?
  3. … neveu/nièce?
  4. … autre parent?

RWC_END

Personne qui a fourni l’information démographique (PPD)

PPD_N01

  • Intervieweur : Choisissez le nom de la personne qui donne l’information. Si la personne n’est pas sur la liste, choisissez « Non-membre du ménage ».
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permises.

PPD_END

Personne fournissant l’information (PPI)

PPI_N01

  • Intervieweur : Choisissez le nom de la personne qui donne l’information. Si la personne n’est pas sur la liste, choisissez « Non-membre du ménage ».
  • Nota : On peut choisir parmi une liste des membres du ménage qui ont 12 ans ou plus. La liste comprend aussi la catégorie « 88 » (Non-membre du ménage).
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Si l’interview n’est pas faite par procuration, passez à PPI_END.

PPI_N02

  • Intervieweur : La personne qui donne l’information est-elle le parent ou le tuteur de [Nom du Répondant] ?
    1. Oui
    2. Non (Passez à PPI_END)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PPI_N03

  • Intervieweur : La personne qui donne l’information est-elle le parent naturel ou biologique de [Nom du Répondant] ?
    1. Oui
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PPI_END

État de santé général (GEN)

GEN_R11
Cette enquête porte sur différents aspects de votre santé. Il y a des questions sur l’activité physique, la nutrition, l’environnement et l’état de santé. Par santé, on entend non seulement l’absence de maladie ou de blessure, mais aussi le bien-être physique, mental et social.

GEN_Q11
Pour commencer, en général, diriez-vous que votre santé est :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … excellente?
    2. … très bonne?
    3. … bonne?
    4. … passable?
    5. … mauvaise?
  • Tous les répondants

GEN_Q12
Comparativement à l’an dernier, comment évaluez-vous, maintenant, votre santé?  Est-elle :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … bien meilleure maintenant que l’an dernier?
    2. … un peu meilleure maintenant (que l’an dernier)?
    3. … à peu près la même que l’an dernier?
    4. … un peu moins bonne maintenant (que l’an dernier)?
    5. … bien moins bonne maintenant (que l’an dernier)?
  • Tous les répondants
  • Si l’interview est faite par procuration, passez à GEN_Q15.

GEN_Q13
Dans quelle mesure êtes-vous satisfait de votre vie en général?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Très satisfait
    2. Satisfait
    3. Ni satisfait ni insatisfait
    4. Insatisfait
    5. Très insatisfait
  • Répondants non substituts

GEN_Q14
En général, diriez-vous que votre santé mentale est :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … excellente?
    2. … très bonne?
    3. … bonne?
    4. … passable?
    5. … mauvaise?
  • Répondants non substituts

GEN_Q15
Si AGE est moins de 15 ans et l’interview est faite par procuration, passez à GEN_Q20.
Autrement, si AGE est moins de 15 ans et l’interview n’est pas faite par procuration passez à GEN_Q18.

En pensant à la quantité de stress dans votre vie, diriez-vous que la plupart de vos journées sont :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … pas du tout stressantes?
    2. … pas tellement stressantes?
    3. … un peu stressantes?
    4. … assez stressantes?
    5. … extrêmement stressantes?
  • Si l’interview est faite par procuration, passez à GEN_Q20. Autrement, si 15 > AGE > 75, passez à GEN_Q18.
  • Autrement, si AGE est moins de 15 ans ou plus de 75 ans, passez à GEN_Q18.
  • Répondants âgés de 15 ans et plus

GEN_Q16
À un moment quelconque au cours des 12 derniers mois, avez-vous travaillé à un emploi ou à une entreprise?

  1. Oui
  2. Non (Passez à GEN_Q18)
    Ne sais pas, Refus (Passez à GEN_Q18)
    Répondants non substituts âgés de 15 à 75 ans

GEN_Q17
La question suivante porte sur votre entreprise ou emploi principal au cours des 12 derniers mois.

  • Diriez-vous que la plupart de vos journées au travail étaient :
  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … pas du tout stressantes?
    2. … pas tellement stressantes?
    3. … un peu stressantes?
    4. … assez stressantes?
    5. … extrêmement stressantes?
  • Répondants non substituts âgés de 15 à 75 ans

GEN_Q18
Comment décririez-vous votre sentiment d’appartenance à votre communauté locale? Diriez-vous qu’il est :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … très fort?
    2. … plutôt fort?
    3. … plutôt faible?
    4. … très faible?
  • Répondants non substituts

GEN_Q19
Diriez-vous que votre qualité de vie est :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. …excellente?
    2. …très bonne?
    3. …bonne?
    4. …passable?
    5. …mauvaise?
  • Répondants non substituts

GEN_Q20
Avez-vous un médecin de famille ?

  1. Oui
  2. Non
    Tous les répondants

GEN_END

Grossesse (PRS)

Si SEX est masculin, ou AGE est moins de 14 ans ou plus de 59 ans, passez à PRS_END

PRS_Q11
Pour l'analyse de la santé, il est important que nous sachions si une personne est enceinte ou non. Êtes-vous enceinte?

  1. Oui
  2. Non
    Répondantes âgées de 14 à 59 ans

PRS_END

Sommeil (SLP)

SLP_R11
Maintenant, quelques questions au sujet de votre sommeil.

SLP_Q11
Habituellement, combien d’heures dormez-vous pendant une période de 24 heures excluant le temps consacré au repos?

  • Intervieweur : Inscrivez le nombre d’heures par période de 24 heures. Enregistrez à la demi-heure près.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0,5 et 24,0)
    Ne sais pas, Refus (Passez à SLP_END)

Tous les répondants

SLP_Q12
À quelle fréquence avez-vous de la difficulté à vous endormir ou à rester endormi?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais (Passez à SLP_Q14)
    2. Rarement (Passez à SLP_Q14)
    3. Parfois (Passez à SLP_Q14)
    4. La plupart du temps
    5. Tout le temps
      Ne sais pas, Refus (Passez à SLP_Q14)

Répondants qui ont indiqué le nombre d’heures de sommeil

SLP_Q13
Depuis combien de temps avez-vous cette difficulté ?

  1. Moins de 2 semaines
  2. 2 semaines à moins de 6 mois
  3. 6 mois à moins d’un an
  4. 1 an à moins de 2 ans
  5. 2 ans ou plus

Répondants qui ont de la difficulté à dormir la plupart du temps ou tout le temps

SLP_Q14
Si AGE est moins de 6 ans, passez à SLP_Q16
À quelle fréquence votre sommeil est-il réparateur ?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais
    2. Rarement
    3. Parfois (Passez à SLP_Q16)
    4. La plupart du temps (Passez à SLP_Q16)
    5. Tout le temps (Passez à SLP_Q16)
  • Ne sais pas, Refus (Passez à SLP_Q16)

Répondants âgés de 6 ans et plus qui ont indiqué le nombre d’heures de sommeil

SLP_Q15
Depuis quand votre sommeil n’est-il pas réparateur ?

  1. Moins de 2 semaines
  2. 2 semaines à moins de 6 mois
  3. 6 mois à moins d’un an
  4. 1 an à moins de 2 ans
  5. 2 ans ou plus

Répondants âgés de 6 ans et plus qui ne trouvent jamais ou rarement que leur sommeil est réparateur

SLP_Q16
À quelle fréquence avez-vous de la difficulté à rester éveillé pendant vos heures normales d’éveil lorsque vous le désirez ?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais (Passez à SLP_END)
    2. Rarement (Passez à SLP_END)
    3. Parfois (Passez à SLP_END)
    4. La plupart du temps
    5. Tout le temps
  • Ne sais pas, Refus (Passez à SLP_END)

Répondants qui ont indiqué le nombre d’heures de sommeil

SLP_Q17
Depuis quand avez-vous cette difficulté à rester éveillé lorsque vous le désirez ?

  1. Moins de 2 semaines
  2. 2 semaines à moins de 6 mois
  3. 6 mois à moins d’un an
  4. 1 an à moins de 2 ans
  5. 2 ans ou plus

Répondants qui ont de la difficulté à rester éveillés la plupart du temps ou tout le temps

SLP_END

Taille et poids (HWT)

HWT_Q1
Les prochaines questions portent sur la taille et le poids. Combien mesurez-vous sans chaussures?

  • Intervieweur : Était-ce en pieds et pouces ou en centimètre?
    1. pieds et pouces
    2. Centimètre (Passez à HWT_N1C)
      Ne sais pas, Refus (Passez à HWT_B3)

Tous les répondants

HWT_N1A

  • Intervieweur: N’inscrivez que les pieds.
  • (insérer la réponse du répondant – entre 0 et 7)
  • Nota : Ne sais pas, Refus ne sont pas permis
  • Répondants qui ont donné la mesure de leur taille en pieds et en pouces

HWT_N1B

  • Intervieweur: N’inscrivez que les pouces, au quart de pouce près.
  • (insérer la réponse du répondant – entre 0 et 95,75)
  • Nota : Ne sais pas, Refus ne sont pas permis
  • Répondants qui ont donné la mesure de leur taille en pieds et en pouces

HWT_N1C

  • Intervieweur:  N’inscrivez que la hauteur au demis centimetre près.
  • (insérer la réponse du répondant – entre 40,0 et 244,0)
  • Nota : Ne sais pas, Refus ne sont pas permis
  • Répondants qui ont donné la mesure de leur taille en centimètres

HWT_B3
Combien pesez-vous?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (insérer la réponse du répondant – entre 1 et 575)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HWT_END)
    Tous les répondants
    Intervieweur :  Était-ce en livres ou kilogrammes?
    1. Livres
    2. Kilogrammes
      Nota : Ne sais pas, Refus ne sont pas permis
    Répondants qui ont indiqué leur poids

Si l’interview est faite par procuration, passez à HWT_END.
           
HWT_Q4
Considérez vous que vous:

  • Intervieweur:  : Lisez les catégories au répondant.
    1. ...faites de l’embonpoint?
    2. ...êtes trop maigre?
    3. ...êtes à peu près normal?
  • Répondants non substituts qui ont indiqué leur poids

HWT_END

Changement de Poids (WTC)

Si AGE est moins de 18 ans, passez à WTC_END.

WTC_R11
Les questions qui suivent portent sur les changements dans votre poids au fil du temps. Si vous ne vous souvenez pas de votre poids exact, donnez une estimation. Si vous étiez enceinte, veuillez penser à votre poids avant la grossesse.

WTC_Q11
Combien pesiez-vous il y a un an?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 575)
    Ne sais pas, Refus (Passez à WTC_Q21)
  • Intervieweur : Était-ce en livres ou en kilogrammes?
    1. Livres
    2. Kilogrammes
      Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
      Répondants âgés de 18 ans et plus

WTC_Q12
S’il y a « changement de poids », nous entendons un gain ou une perte de poids d'au moins [10 livres/4 kilogrammes] pendant une seule année, passez à WTC_Q12. Autrement passez à WTC_Q21.

Le changement entre votre poids actuel et votre poids d’il y a un an a‑t‑il été volontaire?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 18 ans et plus qui ont connu un changement de poids d’au moins 10 livres (4 kilogrammes) entre leur poids actuel et leur poids d’il y a un an

WTC_Q21
Si AGE est moins de 28 ans, passez à WTC_Q22.

Combien pesiez-vous il y a dix ans?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 575)
    Ne sais pas, Refus (passez à WTC_Q22)
  • Intervieweur : Était-ce en livres ou en kilogrammes?
    1. Livres
    2. Kilogrammes
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
    Répondants âgés de 28 ans et plus

WTC_Q22
Si AGE est moins de 27 ans ou est égal(e) à 35 ans, passez à WTC_Q23.

Quel était votre poids lorsque vous aviez 25 ans?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 575)
    Ne sais pas, Refus (Passez à WTC_Q23)
  • Intervieweur : Était-ce en livres ou en kilogrammes?
    1. Livres
    2. Kilogrammes
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 27 ans et plus,  à l’exception de ceux âgés de 35 ans

WTC_Q23
Quel est le poids le plus élevé que vous ayez jamais atteint [à part durant la grossesse] ?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 575)
    Ne sais pas, Refus (passez à WTC_Q24)
  • Intervieweur : Était-ce en livres ou en kilogrammes?
    1. Livres
    2. Kilogrammes
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 18 ans et plus

WTC_Q24
La première fois que vous avez atteint ce poids, quel âge aviez-vous ?

  • Intervieweur : Le maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
    Ne sais pas, Refus (passez à WTC_Q25)
  • Répondants âgés de 18 ans et plus

WTC_Q25
Si AGE est moins de 19 ans, passez à WTC_END.

Quel est le poids le plus faible que vous ayez jamais atteint depuis l'âge de 18 ans?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 575)
    Ne sais pas, Refus (Passez à WTC_Q26)
  • Intervieweur : Était-ce en livres ou en kilogrammes?
    1. Livres
    2. Kilogrammes
  • Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 19 ans et plus

WTC_Q26
La première fois que vous avez atteint ce poids, quel âge aviez-vous ?

  • Intervieweur : Le maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 18 et 79)
  • Répondants âgés de 19 ans et plus

WTC_R27
Maintenant, parlons des changements de poids que vous pourriez avoir eu depuis l'âge de 18 ans. Par « changement de poids », nous entendons un gain ou une perte de poids d'au moins [10 livres/4 kilogrammes] pendant une seule année. Pensez à toutes les fois que cela vous est arrivé depuis l'âge de 18 ans. [Ne pas inclure l’augmentation de poids durant la grossesse.]

Si WTC_Q12 est égal(e) à 1 ou 2, passez à WTC_Q28

WTC_Q27
Depuis l’âge de 18 ans, votre poids a-t-il augmenté ou diminué de [10 livres/4 kilogrammes] ou plus pendant une seule année?

  1. Oui
  2. Non (Passez à WTC_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à WTC_END)
    Répondants âgés de 19 ans et plus qui n’ont pas connu un changement de poids d’au moins 10 livres (4 kilogrammes) entre leur poids actuel et leur poids d’il y a un an

WTC_Q28
Combien de fois est-ce arrivé (d’avoir pris ou perdu [10 livres/4 kilogrammes] ou plus pendant une seule année depuis l’âge de 18 ans)?

  • Intervieweur : Inscrivez le nombre de fois.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 995)
  • Répondants âgés de 19 ans et plus qui ont connu un changement de poids d’au moins 10 livres (4 kilogrammes) entre leur poids actuel et leur poids d’il y a un an

WTC_END

Consommation de viande (MFC)

Note aux utilisateurs : Veuillez noter que l'ajout d'en-têtes au questionnaire a pour but de faciliter le processus d'interview pour les répondants et non d’estimer la consommation d’aliments des différents groupes alimentaires. Les aliments énumérés dans le questionnaire sont uniquement associés aux biomarqueurs nutritionnels.

MFC_R11
Les questions qui suivent se rapportent aux aliments que vous avez l’habitude de manger ou de boire. Pensez à tous les aliments que vous mangez, comme repas ou comme collation, tant à la maison qu’à l’extérieur.

MFC_B11
À quelle fréquence mangez-vous habituellement de la viande rouge, comme du bœuf, du hamburger, du porc ou de l’agneau?  (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois)

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B12)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B12
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
... du foie (y compris tous les types de foie comme le foie de bœuf, de veau, de porc ou de volaille, sauf le saucisson de foie fin et le pâté de foie)?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B13)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B13
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
... d’autres abats, comme les rognons, le cœur ou les abattis de volaille?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B14)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B14
 À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des hot dogs de bœuf ou de porc?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B15)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B15
À quelle fréquence mangez-voushabituellement :
… de la saucisse ou du bacon (y compris tous les types de saucisses comme la saucisse à déjeuner, le pepperoni ou le kielbassa sauf les variétés maigres, légères ou à base de dinde)?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B19)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B19
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des œufs et des plats aux œufs incluant le jaune (sauf tous les mets préparés uniquement avec des blancs d’œufs)?  Les plats aux œufs peuvent inclure des mets comme des œufs, une omelette, une fritata ou une quiche.

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B20)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B20
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des légumineuses sèches cuites, comme des haricots frits, des fèves au lard, de la soupe aux pois ou des haricots rouges, sauf des fèves jaunes ou vertes?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_B21)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_B21
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des arachides, des noix de Grenoble, des graines ou d’autres noix, sauf les beurres de noix comme le beurre d’arachides?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MFC_END)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MFC_END

Consommation de lait et de produits laitiers (MDC)

Note aux utilisateurs : Veuillez noter que l'ajout d'en-têtes au questionnaire a pour but de faciliter le processus d'interview pour les répondants et non d’estimer la consommation d’aliments des différents groupes alimentaires. Les aliments énumérés dans le questionnaire sont uniquement associés aux biomarqueurs nutritionnels.

MDC_R11
Maintenant, quelques questions sur votre consommation de lait et d’autre  produits laitiers. Pensez à tous les aliments que vous mangez, comme repas ou comme collation, tant à la maison qu’à l’extérieur.

MDC_B11
À quelle fréquence buvez-vous du lait ou des substituts de lait enrichis ou les utilisez-vous sur des céréales? (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois)

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MDC_B13)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MDC_Q12
Quelle sorte de lait buvez-vous habituellement ou utilisez-vous avec des céréales?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. 3,25 % (Entier ou homogénéisé)
    2. 2 %
    3. 1 %
    4. 0,5 %
    5. Écrémé (incluant du lait en poudre)
    6. Boissons lactées aromatisées (comme le lait au chocolat et les laits aromatisés tels qu’Oh Henry! ®)
    7. Riz (enrichi)
    8. Soja (enrichi)
    9. Autre – Précisez (passez à MDC_S12)
  • Passez à MDC_B13
  • Répondants qui boivent du lait ou des substituts de lait enrichis

MDC_S12

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui boivent du lait ou des substituts de lait enrichis et qui ont répondu « autre » pour le type de lait qu’ils boivent habituellement ou utilisent avec des céréales

MDC_B13
À quelle fréquence mangez-vous habituellement du fromage cottage?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MDC_B14)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MDC_B14
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… du yogourt, sauf le yogourt glacé?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à MDC_B15)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MDC_B15
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… de la crème glacée ou du yogourt glacé?

Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.

(Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
0, Ne sais pas, Refus (Passez à MDC_END)

  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

MDC_END

Consommation de céréales, de fruits et de légumes (GFV)

Note aux utilisateurs : Veuillez noter que l'ajout d'en-têtes au questionnaire a pour but de faciliter le processus d'interview pour les répondants et non d’estimer la consommation d’aliments des différents groupes alimentaires. Les aliments énumérés dans le questionnaire sont uniquement associés aux biomarqueurs nutritionnels.

GFV_R11
Maintenant, voici quelques questions au sujet des céréales, des fruits et des légumes. Pensez à tous les aliments que vous mangez, comme repas ou comme collation, tant à la maison qu’à l’extérieur.

GFV_B11
À quelle fréquence mangez-vous habituellement des céréales chaudes ou froides?  (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois)

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B12)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B12
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… du pain brun, y compris des bagels, des petits pains, du pain pita ou des tortillas?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais sas, Refus (Passez à GFV_B13)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B13
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… du pain blanc, y compris des bagels, des petits pains, du pain pita ou des tortillas?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B14)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B14
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… n’importe quelle sorte de pâtes alimentaires (y compris des spaghettis, des nouilles, des macaronis au fromage ou de la salade de pâtes)?

Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B15)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B15
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… du riz, n’importe quel type?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    Si GFV_B15 est égal(e) à 0, passez à GFV_B17.
    Si GFV_B15 est égal(e) à « Ne Sais Pas » ou  « Refus », passez à GFV_B16.
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B16
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… du riz instantané, assaisonné ou sauvage (comme Minute Rice®, Dainty®, Rice-a-Roni®)?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B17)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui mangent du riz

GFV_B17
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des fruits (frais, congelés ou en boîte)?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B18)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B18
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des tomates ou de la sauce aux tomates y compris la salsa, la soupe aux tomates et la sauce à spaghetti mais en excluant la pâte de tomates, le ketchup et la sauce à pizza?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B19)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B19
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… de la laitue ou de la salade verte avec ou sans autres légumes?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B20)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B20
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des épinards, des feuilles de moutarde ou du chou cavalier sauf le chou frisé?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B21)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B21
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des frites, des pommes de terre rissolées ou sautées ou des galettes de pomme de terre?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B22)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B22
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… d’autres pommes de terre y compris au four, bouillies, en purée ou en salade, mais sauf les patates douces?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_B23)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_B23
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… tout autres types de légumes sauf ceux déjà mentionnés?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à GFV_END)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

GFV_END

Consommation de matières grasses alimentaires (DFC)

Note aux utilisateurs : Veuillez noter que l'ajout d'en-têtes au questionnaire a pour but de faciliter le processus d'interview pour les répondants et non d’estimer la consommation d’aliments des différents groupes alimentaires. Les aliments énumérés dans le questionnaire sont uniquement associés aux biomarqueurs nutritionnels.

DFC_R11
Rappelez-vous, pensez à tous les aliments que vous mangez, comme repas ou comme collation, tant à la maison qu’à l’extérieur.

DFC_B11
À quelle fréquence mangez-vous habituellement de la vinaigrette ou de la mayonnaise ayant une teneur régulière en matières grasses (y compris sur les salades et dans les sandwichs)?  (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois)

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à DFC_B12)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

DFC_B12
À quelle fréquence mangez-vous habituellement :
… des chips, des tortillas ou des chips de maïs à teneur régulière en matières grasses (sauf les chips à faible teneur en matières grasses et les bretzels)?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à DFC_END)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

DFC_END

Consommation d’eau et de boissons gazeuses (WSD)

Note aux utilisateurs : Veuillez noter que l'ajout d'en-têtes au questionnaire a pour but de faciliter le processus d'interview pour les répondants et non d’estimer la consommation d’aliments des différents groupes alimentaires. Les aliments énumérés dans le questionnaire sont uniquement associés aux biomarqueurs nutritionnels.

WSD_R11
Voici maintenant quelques questions qui se rapportent aux breuvages que vous consommez. Pensez à tous les breuvages que vous buvez, tant à la maison qu’à l’extérieur.

WSD_B11
À quelle fréquence buvez-vous habituellement des boissons gazeuses ordinaires?  (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois)

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_B12)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_B12
À quelle fréquence buvez-vous habituellement :
… des boissons gazeuses diètes?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_B13)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_B13
À quelle fréquence buvez-vous habituellement :
… des boissons pour sportifs, comme Gatorade® ou Powerade®?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_R14)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_R14
Les deux prochaines questions portent sur les différentes sortes de jus ou de breuvages à saveur de fruits que vous buvez habituellement. Par jus de fruit, nous entendons les jus de fruit purs à 100 % comme le jus de pomme, d’orange ou de pamplemousse, qu’ils soient faits de concentré ou non. Par breuvages à saveur de fruits, nous entendons des boissons comme Sunny Delight®, le punch aux fruits ou Kool‑Aid®.

WSD_B14
À quelle fréquence buvez-vous habituellement des jus de fruits?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_B15)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_B15
À quelle fréquence buvez-vous habituellement :
… des breuvages à saveur de fruits?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_B16)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_B16
À quelle fréquence buvez-vous habituellement :
… des jus de légumes?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_B21)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_B21
À quelle fréquence buvez-vous habituellement :
… de l’eau?

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus
  • Si WSD_B21 est égal(e) à 0, passez à WSD_ Q23.
    Si WSD_B21 est égal(e) à « Ne Sais Pas » ou « Refus », passez à WSD_Q22.
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants

WSD_Q22
Quand vous buvez de l’eau, tant à la maison qu’à l’extérieur, quelle est votre source principale d’eau potable?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Eau du robinet
    2. Eau embouteillée
    3. Autre – Précisez (Passez à WSD_S22)
  • Passez à WSD_Q23
  • Répondants qui boivent de l’eau

WSD_S22

  • Intervieweur  :Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis
  • Répondants qui boivent de l’eau et qui ont choisi « autre » comme source principale d’eau potable

WSD_Q23
Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et l’âge du répondant actuel est plus de 11 ans, passez à WSD_END.

Quelle est la source de l’eau du robinet dans ce domicile?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Eau municipale traitée
    2. Eau d’un puits privé
    3. Eau provenant d’une source surface comme une source naturelle, un lac, une rivière, une lagune, ou une mare-réservoir
    4. Autre– Précisez (Passez à WSD_S23)
      Ne sais pas, Refus (Passez à WSD_END)
      Passez à WSD_Q24
      Un répondant par ménage

WSD_S23

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Un répondant par ménage qui a choisi « autre » comme source de l’eau du robinet dans ce domicile

WSD_Q24
L’eau à ce domicile est-elle traitée en utilisant :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. … un filtre, par exemple un filtre Brita®?
    2. … un adoucisseur d’eau?
    3. … un système de stérilisation par rayons ultra-violets?
    4. … l’osmose inverse?
    5. l’ébullition?
    6. la distillation?
    7. Autre – Précisez (Passez à WSD_S24)
    8. Pas de traitement
      Passez à WSD_END.
      Un répondant par ménage

WSD_S24

  • Intervieweur  :Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Un répondant par ménage qui a choisi « autre » comme méthode de traitement de l’eau dans ce domicile

WSD_END

Consommation de sel (SLT)

Note aux utilisateurs : Veuillez noter que l'ajout d'en-têtes au questionnaire a pour but de faciliter le processus d'interview pour les répondants et non d’estimer la consommation d’aliments des différents groupes alimentaires. Les aliments énumérés dans le questionnaire sont uniquement associés aux biomarqueurs nutritionnels.

SLT_Q11
À quelle fréquence rajoutez-vous habituellement du sel à vos aliments, sauf durant la cuisson?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Toujours
    2. Souvent
    3. Parfois
    4. Rarement
    5. Jamais (passez à SLT_Q13)
  • Ne sais pas, Refus (passez à SLT_Q13)
  • Tous les répondants

SLT_Q12
Habituellement, quelle sorte de sel est rajoutée?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Sel de table ordinaire
    2. Sel de mer, sel Kosher, sel assaisonné ou autre aromatisé
    3. Sel léger
    4. Substitut du sel
    5. Autre – Précisez (passez à SLT_S12)
      Passez à SLT_Q13
  • Répondants qui consomment du sel           

SLT_S12

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas, Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui rajoutent du sel à leurs aliments, et ont choisi « autre » comme sorte de sel habituellement utilisé

SLT_Q13
Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et l’âge du répondant actuel est plus de 11 ans, passez à SLT_END.

À quelle fréquence du sel de table ordinaire est‑il ajouté durant la cuisson ou la préparation des aliments dans ce ménage?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Toujours
    2. Souvent
    3. Parfois
    4. Rarement
    5. Jamais
  • Un répondant par ménage

SLT_END

Activités physiques (PAC)

Si AGE est moins de 12 ans, passez à PAC_END.

PAC_R11
J’aimerais vous poser des questions sur vos activités physiques. Pour commencer, les questions porteront sur les activités physiques n’ayant aucun lien avec le travail, autrement dit, des activités de loisir.

PAC_Q11
Au cours des 3 derniers mois, c’est-à-dire la période commençant [la date d’il y a trois mois] et se terminant hier, avez-vous fait les activités suivantes?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Marche pour faire de l’exercice
    2. Jardinage ou travaux à l’extérieur
    3. Natation
    4. Bicyclette
    5. Danse populaire ou danse sociale
    6. Exercices à la maison
    7. Hockey sur glace
    8. Patinage sur glace
    9. Patin à roues alignées
    10. Jogging ou course
    11. Golf
    12. Classe d’exercices ou aérobie
    13. Ski alpin ou planche à neige
    14. Quilles
    15. Baseball ou balle molle
    16. Tennis
    17. Poids et haltères
    18. Pêche
    19. Volley-ball
    20. Basket-ball(Ballon panier)
    21. Soccer
    22. Autre  (Passez à PAC_S11V)
    23. Aucune activité physique (Passez à PAC_R21)
  • Ne sais pas, Refus (Passez à PAC_END)
  • Passez à PAC_Q12
    Répondants âgés de 12 ans et plus

PAC_S11V
Quelle était cette activité?

  • Intervieweur : Inscrivez une activité seulement.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PAC_Q12)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fait au moins une autre activité physique

PAC_Q11X
Au cours des 3 derniers mois, avez-vous fait une autre activité physique de loisir?

  1. Oui
  2. Non  (Passez à PAC_ Q12)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PAC_ Q12)
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fait au moins une autre activité physique

PAC_S11X
Quelle était cette activité?

  • Intervieweur : Inscrivez une activité seulement.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PAC_ Q12)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fait deux autres activités physiques

PAC_Q11Y
Au cours des 3 derniers mois, avez-vous fait une autre activité physique de loisir?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAC_ Q12)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PAC_ Q12)
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fait deux autres activités physiques

PAC_S11Y
Quelle était cette activité?

  • Intervieweur : Inscrivez une activité seulement.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PAC_ Q12)
  • Pour chacune des activités identifiées à PAC_Q11, PAC_S11V, PAC_S11X et PAC_S11Y, posez les questions PAC_Q12 et PAC_Q13.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fait trois autres activités physiques

PAC_Q12
Combien de fois avez-vous fait [activité identifiée] au cours des 3 derniers mois?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95) pour chacun sauf les suivants :
  • Marche : MAX = 270
  • Bicyclette : MAX = 200
  • Autre : MAX = 200
  • Ne sais pas, Refus (Passez à prochaine activité)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont participé à des activités physiques

PAC_Q13
À peu près combien de temps en avez-vous fait à chaque fois?

  1. De 1 à 15 minutes
  2. De 16 à 30 minutes
  3. De 31 à 60 minutes
  4. Plus d’une heure
    Répondants âgés de 12 and et plus qui ont participé à des activités physiques

PAC_R21
Les prochaines questions portent sur le temps consacré, au cours des 3 derniers mois, à des activités physiques au travail ou lors des tâches quotidiennes à la maison, c’est-à-dire en dehors des activités de loisirs.

PAC_Q21
Au cours des 3 derniers mois, durant une semaine normale, combien d’heures avez-vous habituellement passées à marcher pour vous rendre au travail ou à l’école ou pour faire des courses?

  1. N’en fait pas
  2. Moins d’une heure
  3. De 1 à 5 heures
  4. De 6 à 10 heures
  5. De 11 à 20 heures
  6. Plus de 20 heures
    Répondants âgés de 12 ans et plus

PAC_Q22
(Au cours des 3 derniers mois, durant une semaine normale,) Combien d’heures avez-vous habituellement passées à bicyclette pour vous rendre au travail ou à l’école ou encore pour faire des courses?

  1. N’en fait pas
  2. Moins d’une heure
  3. De 1 à 5 heures
  4. De 6 à 10 heures
  5. De 11 à 20 heures
  6. Plus de 20 heures
    Répondants âgés de 12 ans et plus

PAC_Q23
Si l’on pense aux 3 derniers mois, lequel des énoncés suivants décrit le mieux vos activités quotidiennes ou habitudes de travail?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Normalement assis pendant la journée, sans trop marcher
    2. Souvent debout ou en train de marcher pendant la journée, mais sans avoir à lever des objets
    3. Doit habituellement lever ou transporter des objets légers ou souvent monter des escaliers ou des pentes
    4. Doit faire du travail forçant/porter des objets très lourds
  • Répondants âgés de 12 ans et plus

PAC_END

Activités physiques des enfants (CPA)

Si AGE est plus de 11 ans, passez à CPA_END.

CPA_R11A
L’activité physique est une activité qui augmente le rythme cardiaque et qui essouffle pendant un moment. On peut faire de l’activité physique en faisant du sport, en jouant avec des amis, ou en marchant pour aller à l’école.

CPA_R11B
Voici quelques exemples d’activités physiques : courir, marcher rapidement, danser ou nager; faire du patin à roues alignées, de la planche à roulettes; aller à vélo; jouer au soccer, au basket-ball ou au football.

Pour les deux prochaines questions, additionnez tout le temps que [Nom du Répondant] consacre à l’activité physique chaque jour.

CPA_Q11
Au cours des sept derniers jours, combien de jours a-t-il été physiquement actif pendant au moins 60 minutes?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais (zéro jours)
    2. 1 jour
    3. à 3 jours
    4. jours ou plus
  • Répondants âgés de 11 ans et moins

CPA_Q12
Au cours d’une semaine habituelle, combien de jours est-il physiquement actif pendant au moins 60 minutes?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais (zéro jours)
    2. 1 jour
    3. 2 à 3 jours
    4. 4 jours ou plus
  • Si AGE est moins de 6 ans, passez à CPA_Q15.
  • Répondants âgés de 11 ans et moins

CPA_Q13
Combien d’heures par semaine à peu près consacre-t-il normalement à une activité physique (qui l’essouffle ou le fait avoir chaud plus que d’habitude) dans ses temps libres à l’école (par exemple, à l’heure du lunch)?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais
    2. Moins de deux heures par semaine
    3. à 3 heures par semaine
    4. à 6 heures par semaine
    5. 7 heures ou plus par semaine
  • Répondants âgés de 6 à 11 ans

CPA_Q14
Combien d’heures par semaine à peu près consacre-t-il normalement à une activité physique (qui l’essouffle ou le fait avoir chaud plus que d’habitude) durant les heures de classe à l’école?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Jamais
    2. Moins de deux heures par semaine
    3. 2 à 3 heures par semaine
    4. 4 à 6 heures par semaine
    5. 7 heures ou plus par semaine
  •  Répondants âgés de 6 à 11 ans

CPA_Q15
Combien d’heures par semaine à peu près consacre-t-ilnormalement à une activité physique (qui l’essouffle ou le fait avoir chaud plus que d’habitude) :
à l’extérieur de l’école lorsqu’il participe à des leçons ou des sports de ligue ou d’équipe?

  1. Jamais
  2. Moins de deux heures par semaine
  3. 2 à 3 heures par semaine
  4. 4 à 6 heures par semaine
  5. 7 heures ou plus par semaine
    Répondants âgés de 11 ans et moins

CPA_Q16
Combien d’heures par semaine à peu près consacre-t-ilnormalement à une activité physique (qui l’essouffle ou le fait avoir chaud plus que d’habitude) :
à l’extérieur de l’école lorsqu’il participe à des activités non-organisées, soit seul ou avec des amis?

  1. Jamais
  2. Moins de deux heures par semaine
  3. 2 à 3 heures par semaine
  4. 4 à 6 heures par semaine
  5. 7 heures ou plus par semaine
    Répondants âgés de 11 ans et moins

CPA_Q17
En moyenne, environ combien d’heures par jour regarde-t-il la télévision ou des films vidéo ou joue-t-il à des jeux vidéo?

  1. Ne regarde pas la télévision ou des films vidéo et ne joue pas à des jeux  vidéo
  2. Moins d’une heure par jour
  3. 1 à 2 heures par jour
  4. 3 à 4 heures par jour
  5. 5 à 6 heures par jour
  6. 7 heures ou plus par jour
    Répondants âgés de 11 ans et moins

CPA_Q18
En moyenne, environ combien d’heures par jour passe-t-il à l’ordinateur (à faire des travaux, à jouer à des jeux, à envoyer et à recevoir des messages, à bavarder ou à naviguer sur l’Internet, etc.)?

  1. N’utilise pas d’ordinateur
  2. Moins d’une heure par jour
  3. 1 à 2 heures par jour
  4. 3 à 4 heures par jour
  5. 5 à 6 heures par jour
  6. 7 heures ou plus par jour
    Répondants âgés de 11 ans et moins

CPA_END

Activités sédentaires (SAC)

AGE est moins de 12 ans, passez à SAC_END.

SAC_R11
Maintenant, voici quelques questions supplémentaires sur vos activités de loisir, c’est-à-dire vos activités à l’extérieur du travail ou de l’école.

SAC_Q11
Au cours des 3 derniers mois, durant une semaine normale, combien d’heures avez-vous passées habituellement à l’ordinateur, y compris sur l’Internet, à jouer à des jeux informatiques, à envoyer ou à recevoir des courriels, ou à bavarder en ligne?

  • Intervieweur : Excluez le temps passé au travail ou à l’école. Inscrivez le temps en heure par demi-heure le plus prêt.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0,0 et 95,5)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus

SAC_Q12        
Au cours des 3 derniers mois, durant une semaine normale, combien d’heures avez-vous passées habituellement :

  • … à jouer à des jeux vidéo, y compris XBOX, Nintendo et Playstation?
  • Intervieweur : Inscrivez le temps en heure par demi-heure le plus prêt.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0,0 et 95,5)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus

SAC_Q13
Au cours des 3 derniers mois, durant une semaine normale, combien d’heures avez-vouspassées habituellement :

  • … à regarder la télévision, des DVD’s ou des vidéos?
  • Intervieweur : Inscrivez le temps en heure par demi-heure le plus prêt.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0,0 et 95,5)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus

SAC_Q14
Au cours des 3 derniers mois, durant une semaine normale, combien d’heures avez-vouspassées habituellement :

  • … à lire, sans compter au travail ou à l’école?
  • Intervieweur : Incluez les livres, les revues, les journaux, les devoirs. Inscrivez le temps en heure par demi-heure le plus prêt.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0,0 et 95,5)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus

SAC_END

Exposition au soleil (SEB)

SEB_R11
Les questions suivantes portent sur votre exposition au soleil.

SEB_R12
Pour les prochaines questions, pensez à une fin de semaine ou une journée sans travail ou sans école typique durant les mois d’été.

SEB_Q12
À peu près combien de temps passez-vous chaque jour au soleil entre 11 h et 16 h?

  1. Aucun temps (Passez à SEB_END)
  2. Moins de 30 minutes (Passez à SEB_END)
  3. De 30 à 59 minutes
  4. De 1 à moins de 2 heures
  5. De 2 à moins de 3 heures
  6. De 3 à moins de 4 heures
  7. De 4 à moins de 5 heures
  8. 5 heures
    Ne sais pas, Refus (Passez à SEB_END)
    Tous les répondants

SEB_Q13
Au cours des mois d’été, la fin de semaine ou une journée de congé typique, lorsque vous vous exposez au soleil pendant des périodes de 30 minutes ou plus, à quelle fréquence appliquez-vous un écran solaire ?

  1. Toujours
  2. Souvent
  3. Parfois
  4. Rarement
  5. Jamais
    Répondants qui s’exposent au soleil pendant des périodes de 30 minutes ou plus au cours de la fin de semaine ou d’une journée de congé typique

SEB_END

Problèmes de santé chroniques (CCC)

CCC_R11
Les questions qui suivent portent sur certains problèmes de santé de longue durée que vous pouvez avoir. Par « problème de santé de longue durée », on entend un état qui dure ou qui devrait durer 6 mois ou plus et qui a été diagnostiqué par un professionnel de la santé.

CCC_Q11
Faites-vous de l’asthme?

  1. Oui
  2. Non (passez à CCC_Q21)
    Ne sais pas (passez à CCC_Q21)
    Refus (passez à CCC_END)
    Tous les répondants

CCC_Q12
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?

  • Intervieweur : Maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Répondants qui font de l’asthme

CCC_Q13
Avez-vous eu des symptômes d’asthme ou fait des crises d’asthme au cours des 12 derniers mois?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants qui font de l’asthme

CCC_Q21
Si AGE est moins de 6 ans, passez à CCC_Q41.
Autrement, si AGE est compris entre 6 et 11 ans, passez à CCC_Q31.

Souffrez-vous de fibromyalgie?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q22
Souffrez-vous d’arthrite ou de rhumatisme, sauf la fibromyalgie?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q24)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q24)
    Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q23
De quel genre d’arthrite souffrez-vous ?

  1. Polyarthrite rhumatoïde
  2. Arthrose
  3. Rhumatisme
  4. Autre – Précisez  (Passez à CCC_S23)
    Passez à CCC_Q24
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui souffrent d'arthrite ou de rhumatismes, en excluant la fibromyalgie

CCC_S23

Intervieweur : Précisez.

  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui souffrent d'arthrite ou de rhumatismes,en excluant la fibromyalgie

CCC_Q24
Avez-vous des maux de dos, autre que ceux dus à la fibromyalgie et l’arthrite?

  1. Oui
  2. Non
    Si AGE est compris entre 12 ans et 39 ans, passez à CCC_Q31.
    Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q25
Avez-vous ostéoporose?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 40 ans et plus

CCC_Q31
Rappelez-vous, nous nous intéressons aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

Faites-vous de l’hypertension (de la haute pression)?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus

CCC_Q32
Au cours du dernier mois, avez-vous pris des médicaments pour l’hypertension?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus

CCC_Q33
A-t-on déjà mesuré votre taux de cholestérol sanguin?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q41)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q41)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

CCC_Q34
Un professionnel de la santé vous a-t-il déjà dit que votre taux de cholestérol sanguin était élevé?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui ont fait mesurer leur taux de cholestérol sanguin

CCC_Q41
Rappelez-vous, nous nous intéressons aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

Êtes-vous atteint de bronchite chronique?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q43)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q43)
    Tous les répondants

CCC_Q42
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?
Intervieweur : Maximum est AGE.

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Répondants atteints de bronchite chronique

CCC_Q43        
AGE est moins de 30 ans, passez à CCC_Q51.

Souffrez-vous d’emphysème?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q45)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q45)
    Répondants âgés de 30 ans et plus

CCC_Q44        
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?

  • Intervieweur : Maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  •  Répondants âgés de 30 ans et plus qui souffrent d’emphysème

CCC_Q45        
Souffrez-vous de maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC)? Cette maladie est également connue comme broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q51)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q51)
    Répondants âgés de 30 ans et plus

CCC_Q46        
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?

  • Intervieweur : Maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Répondants âgés de 30 ans et plus qui souffrent de maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC)

CCC_Q51
Rappelez-vous, nous nous intéressons aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

Êtes-vous atteint du diabète?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q61)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q61)
    Tous les répondants

CCC_Q52
A-t-on diagnostiqué chez vous :

  • Intervieweur: Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. … le diabète insulino-dépendant (Type 1)?
    2. … le diabète non insulino-dépendant (Type 2)?
    3. … le diabète de grossesse?
  • Si CCC_Q52 est égal(e) à 3, passez à CCC_Q61.
  • Répondants qui sont atteints du diabète

CCC_Q53
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?

  • Intervieweur : Maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Répondants atteints du diabète de type 1 ou de type 2

CCC_Q61
Souffrez-vous d’une maladie cardiaque?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q63)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q63)
    Tous les répondants

CCC_Q62
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?

  • Intervieweur : Maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Répondants qui souffrent d’une maladie cardiaque

CCC_Q63
Un professionnel de la santé vous a-t-il déjà dit que vous avez eu une crise cardiaque?

  1. Oui
  2. Non
    Tous les répondants

CCC_Q71
Rappelez-vous, nous nous intéressons aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

Souffrez-vous d’un cancer?

  1. Oui (Passez à CCC_Q73)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q81)
    Tous les répondants

CCC_Q72
Avez-vous déjà été diagnostiqué d’un cancer?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q81)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q81)
    Répondants qui ne souffrent pas d’un cancer présentement

CCC_Q73
Quel âge aviez-vous lorsque ceci a été diagnostiqué pour la première fois?

  • Intervieweur : Maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Si SEX est masculin, passez à CCC_Q75.
  • Répondants qui ont déjà été diagnostiqués d’un cancer

CCC_Q74
De quel type de cancer souffrez/souffriez-vous?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Cancer du sein
    2. Cancer du côlon et du rectum
    3. Cancer de la peau (mélanome)
    4. Cancer de la peau (sans mélanome)
    5. Ovarien
    6. Cervical
    7. Utérine
    8. Autre – Précisez   (Passez à CCC_S74)
  • Passez à CCC_Q81
    Répondantes qui ont déjà été diagnostiquées d’un cancer

CCC_S74

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Passez à CCC_Q81
  • Répondantes qui ont déjà été diagnostiquées d’un cancer

CCC_Q75
De quel type de cancer souffrez/souffriez-vous?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Cancer de la prostate
    2. Cancer du côlon et du rectum
    3. Cancer de la peau (mélanome)
    4. Cancer de la peau (sans mélanome)
      Autre – Précisez  (Passez à CCC_S75)
      Passez à CCC_Q81
  • Répondants masculins qui ont déjà été diagnostiqués d’un cancer

CCC_S75

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants masculins qui ont déjà été diagnostiqués d’un cancer

CCC_Q81
Si AGE est moins de 12 ans, passez à CCC_Q83

Rappelez-vous, nous nous intéressons aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

Êtes-vous atteint de troubles dus à un accident vasculaire cérébral ( ACV )?

  • Intervieweur : Aussi appelé « accident cérébro-vasculaire ».
    1. Oui
    2. Non
      Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q82
Êtes-vous atteint d’un problème de la thyroïde?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q83
Êtes-vous atteint d’un trouble de l’humeur tel que la dépression, le trouble bipolaire, la manie ou la dysthymie?

  • Intervieweur : Incluez la maniaco-dépression.
    1. Oui
    2. Non
  • Tous les répondants

CCC_Q84
Avez-vous des troubles d’apprentissage?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q91)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q91)
    Tous les répondants

CCC_Q85
Quel genre de trouble d’apprentissage avez-vous?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Trouble déficitaire de l’attention, sans hyperactivité (ADD)
    2. Trouble d’hyperactivité avec déficit de l’attention (ADHD)
    3. Dyslexie
    4. Autre – Précisez (Passez à CCC_S85)
      Passez à CCC_Q91
  • Répondants qui ont un trouble d’apprentissage

CCC_S85

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont un trouble d’apprentissage

CCC_Q91
Si AGE est moins de 6 ans, passez CCC_Q95.

Rappelez-vous, nous nous intéressons aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

  • Avez-vous un trouble alimentaire tel que l’anorexie ou la boulimie?
    1. Oui
    2. Non
  • Répondants âgés de 6 ans et plus

CCC_Q92
Si AGE est moins de 12 ans, passez à CCC_Q95.

Souffrez-vous d’une dysfonction ou d’une maladie rénale?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q93
Avez-vous une maladie du foie ou des problèmes de vésicule biliaire?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q95)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q95)
    Répondants âgés de 12 ans et plus

CCC_Q94
Quel type de maladie du foie ou de problème de vésicule biliaire avez-vous?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées. Si le répondant dit que sa vésicule biliaire à été enlever et et qu'aucune autre réponse n'a été fournie à cette question, retournez à CCC_Q93 et entrer « Non ».
    1. Hépatite A (Passez à CCC_Q101)
    2. Hépatite B (Passez à CCC_Q101)
    3. Hépatite C (Passez à CCC_Q101)
    4. Jaunisse
    5. Cirrhose
    6. Calculs biliaires
    7. Autre – Précisez (Passez à CCC_S94)
  • Passez à CCC_Q95
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui on une maladie du foie ou un problème de vésicule biliaire

CCC_S94

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont une maladie du foie ou un problème de vésicule biliaire

CCC_Q95
Souffrez-vous de l’hépatite?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_Q101)
    Ne sais pas, Refus (Passez à CCC_Q101)
    Tous les répondants

CCC_Q96
De quel type d’hépatite souffrez-vous ?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Hépatite A
    2. Hépatite B
    3. Hépatite C
      Répondants qui souffrent de l’hépatite

CCC_Q101
Êtes-vous atteint de tout autre problème de santé physique ou mentale de longue durée diagnostiqué par un professionnel de la santé?

  1. Oui
  2. Non (Passez à CCC_END)
    Tous les répondants

CCC_S101

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui sont atteints de tout autre problème de santé physique ou mentale de longue durée diagnostiqué par un professionnel de la santé

CCC_END

Phlegme (PLM)

PLM_R11
Antérieurement, on vous a posé des questions à propos des « problèmes de santé de longue durée », qui ont été diagnostiqués par un professionnel de la santé. Maintenant on aimerait vous poser quelques questions qui portent sur des problèmes non diagnostiqués par un professionnel de la santé qui ont duré 3 mois ou plus.

PLM_Q11
Au cours de l’année dernière, c’est à dire la période commençant [la date d’il y a un an] et se terminant hier, avez-vous eu une toux qui vous a fait expulser du phlegme et qui a duré 3 mois ou plus?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PLM_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PLM_END)
    Tous les répondants

PLM_Q12
Au cours de l’année précédente, c'est-à-dire la période commençant [la date d’il y a deux ans]et se terminant [la date d’il y a un an], avez-vous eu une toux qui vous a fait expulser du phlegme et qui a duré 3 mois ou plus?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants qui, au cours de l’année précédente, ont eu un toux qui leur a fait expulser du phlegme et qui a duré 3 mois ou plus

PLM_END

Antécédents médicaux familiaux (FMH)

Si seulement une personne a été sélectionnée dans le ménage, passez à FMH_R11. Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et l’âge du répondant actuel est moins de 12 ans ou l’âge du répondant actuel est plus de 19 ans, passez à FMH_R11. Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et âge du répondant actuel est compris entre 12 et 19 ans et que le lien entre les deux répondants sélectionnés n’est pas frères et/ou sœurs biologiques, passez à FMH_R11. Autrement passez à FMH_END.

FMH_R11
Les questions suivantes portent sur les antécédents médicaux des membres de votre famille immédiate. (Il est important d'obtenir cette information de chaque individu que nous interviewons même ceux dans la même famille.)

Par famille immédiate, nous entendons seulement vos parents biologiques, vos frères et sœurs biologiques et vos enfants biologiques - en vie ou décédés. Nous nous intéressons uniquement aux problèmes de santé diagnostiqués par un professionnel de la santé.

FMH_Q11
Un membre de votre famille immédiate a‑t‑il déjà été diagnostiqué d’une maladie cardiovasculaire ou cardiaque (y compris une crise cardiaque ou l’angine de poitrine)?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FMH_Q13)
    Ne sais pas, Refus (Passez à FMH_Q13)
    Tous les répondants, sauf ceux où deux membres du ménage sont sélectionnés, où le répondant est âgé de 12 à 19 ans et où les deux répondants sélectionnés sont frères et sœurs de naissance

FMH_Q12
Quel est l’âge le plus jeune auquel un membre de votre famille immédiate a été diagnostiqué d’une maladie cardiovasculaire ou cardiaque pour la première fois?

  • Intervieweur : Si diagnostiqué au décès, utilisez l’âge à la mort.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 130)
  • Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà été diagnostiqué d’une maladie cardiovasculaire ou cardiaque

FMH_Q13
Un membre de votre famille immédiate a‑t‑il déjà eu un accident vasculaire cérébral (ACV)?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FMH_Q15)
    Ne sais pas, Refus (Passez à FMH_Q15)
    Tous les répondants, sauf ceux où deux membres du ménage sont sélectionnés, où le répondant est âgé de 12 à 19 ans et où les deux répondants sélectionnés sont frères et sœurs de naissance

FMH_Q14
Quel est l’âge le plus jeune auquel un membre de votre famille immédiate a eu un accident vasculaire cérébral (ACV) ?

  • Intervieweur : Si diagnostiqué au décès, utilisez l’âge à la mort.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 130)
  • Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà eu un accident vasculaire cérébral

FMH_Q15
Un membre de votre famille immédiate a‑t‑il déjà fait de l’hypertension (de la haute pression), excluant durant la grossesse?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FMH_Q17)
    Ne sais pas, Refus  (Passez à FMH_Q17)
    Tous les répondants, sauf ceux où deux membres du ménage sont sélectionnés, où le répondant est âgé de 12 à 19 ans et où les deux répondants sélectionnés sont frères et sœurs de naissance

FMH_Q16
Quel est l’âge le plus jeune auquel un membre de votre famille immédiate a été diagnostiqué d’hypertension pour la première fois?

  • Intervieweur : Si diagnostiqué au décès, utilisez l’âge à la mort.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 130)
  • Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà fait de l’hypertension (de la haute pression), excluant durant la grossesse

FMH_Q17
Un membre de votre famille immédiate a‑t‑il déjà souffert d’arthrite?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FMH_Q19)
    Ne sais pas, Refus  (Passez à FMH_Q19)
    Tous les répondants, sauf ceux où deux membres du ménage sont sélectionnés, où le répondant est âgé de 12 à 19 ans et où les deux répondants sélectionnés sont frères et sœurs de naissance

FMH_Q18
Quel est l’âge le plus jeune auquel un membre de votre famille immédiate a été diagnostiqué d’arthrite pour la première fois?

  • Intervieweur : Si diagnostiqué au décès, utilisez l’âge à la mort.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 130)
  • Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà souffert d’arthrite

FMH_Q19
Un membre de votre famille immédiate a-t-il déjà été atteint du diabète, excluant durant la grossesse?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FMH_Q23)
    Ne sais pas, Refus (Passez à FMH_Q23)
    Tous les répondants, sauf ceux où deux membres du ménage sont  sélectionnés, où le répondant est âgé de 12 à 19 ans et où les deux répondants sélectionés sont frères et sœurs de naissance

FMH_Q21
Était-ce :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … le diabète insulino-dépendant (Type 1)?
    2. … le diabète non insulino-dépendant (Type 2)?
    3. … les deux?
  • Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà été atteint du diabète (excluant durant la grossesse).

FMH_Q22
Quel est l’âge le plus jeune auquel un membre de votre famille immédiate a été diagnostiqué du diabète pour la première fois?

  • Intervieweur : Si diagnostiqué au décès, utilisez l’âge à la mort.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 130)
  • Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà été atteint du diabète (excluant durant la grossesse)

FMH_Q23
Un membre de votre famille immédiate a-t-il déjà souffert d’asthme?

  1. Oui
  2. Non (Passez à FHM_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à FHM_END)
    Tous les répondants, sauf ceux où deux membres du ménage sont sélectionnés, où le répondant est âgé de 12 à 19 ans et où les deux répondants sélectionnés sont frères et sœurs de naissance

FMH_Q24
Ce diagnostic d’asthme s’appliquait-il à un de vos parents?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants qui ont indiqué qu’un membre de leur famille immédiate a déjà souffert d’asthme

FMH_END

Hépatite (HEP)

HEP_R11
Les questions suivantes portent sur l’hépatite.

HEP_Q12
Habituellement, les vaccinations contre l'hépatite B consistent en une série de 2 ou 3 injections. Avez-vous reçu une série complète du vaccin contre l’hépatite B?

  1. Oui
  2. Non
    Si AGE est plus petit ou égal(e) à (l’année de l’enquête – 1990), passez à HEP_END.
    Tous les répondants

HEP_Q13B
Avez-vous reçu une transfusion sanguine au Canada avant 1990?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 20 ans et plus, dès le début de la collection du cycle 2

HEP_END

Vaccin contre le virus du papillome humain (HPV)

Si SEX est masculin ou AGE est moins de 9 ans ou plus de 39 ans, passez à HPV_END.

HPV_R11
Les questions suivantes portent sur le vaccin contre le virus du papillome humain ou VPH.

Si AGE est plus de 13 ans, passez à HPV_Q12.

HPV_R12
Un vaccin contre le VPH est offert aux filles, dès l'âge de 9 ans, dans  beaucoup d'école au pays.

HPV_Q12
Avez-vous déjà reçu le vaccin contre le VPH?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HPV_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HPV_END)
    Répondantes âgées de 9 à 39 ans

HPV_Q13
Habituellement, le vaccin contre le VPH consiste en une série de 3  injections. Combien d'injections avez-vous reçues?

  1. 1 injection
  2. 2 injections
  3. 3 injections
    Répondantes âgées de 9 à 39 ans qui ont reçu le vaccin contre le VPH

HPV_END

Consommation de médicaments (MED)

MED_R100
Maintenant, j’aimerais vous poser quelques questions au sujet de votre consommation de médicaments, incluant les médicaments prescrits, les médicaments en vente libre et les produits et remèdes à base de plantes médicinales. Nous recueillerons les noms, les numéros d’identification du médicament (DIN) et les dosages de tous les médicaments différents que vous prenez actuellement. Nous pourrons enregistrer cette information plus rapidement si vous allez chercher toutes les bouteilles et contenants pour ces produits maintenant.

MED_Q100A
Au cours du dernier mois, c’est-à-dire la période commençant [la date d’il y a un mois] et se terminant hier, avez-vous fait usage de médicaments prescrits? Les médicaments prescrits peuvent inclure, entre autre, l’insuline, les timbres à la nicotine et les contraceptifs (y compris les pilules, les timbres ou les injections).

  1. Oui
  2. Non (Passez à MED_Q200A)
    Ne sais pas (Passez à MED_Q200A)
    Refus (Passez à MED_END)
    Tous les répondants

MED_Q100B
Combien de médicaments prescrits différents avez-vous pris?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
    Ne sais pas, Refus (Passez à MED_Q200A)
  • Pour les premiers 15 médicaments prescrits identifiés à MED_Q100B, posez les questions MED_B101A à MED_B101F.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois

MED_B101A
Est-ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour le médicament?

  • Intervieweur : Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.
    1. Oui
    2. Non (Passez à MED_B101D)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois

MED_B101B
Quel est le DIN du médicament?

  • Intervieweur : Enregistrez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer le numéro d’identification de médicament – entre 00000001 et 99999995)
  • Nota :Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois
  • Utilisez la recherche par trigramme.
  • Si le DIN est trouvé dans la DIN_Database, fixez nom du médicament tiré de DIN_Database. Autrement passez à MED_B101D.

MED_B101C

  • Intervieweur : Le nom associé au DIN [numéro] est [nom]. S.V.P. confirmez.
    1. Oui (Passez à MED_B101F)
    2. Non
  • Nota :Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois

MED_B101D
Quel est le nom et le dosage exact du médicament?

  • Intervieweur : Enregistrez le nom et le dosage exact du médicamentfigurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois
  • Utilisez la recherche par trigramme.
  • Si une entrée est trouvée dans le fichier source, sauvegardez le DIN dans MED_B101B.
  • Si MED_B101D est égal(e) à « Ne sais pas » ou « Refus », passez au prochain médicament.
    Si MED_B101D est égal(e) à « Autre – précisez », passez à MED_B101E. Autrement, passez à MED_B101F.

MED_B101E

  • Intervieweur : Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota :Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois

MED_B101F
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Aujourd’hui
    2. Hier
    3. Au cours de la dernière semaine
    4. Au cours du dernier mois
    5. Il y a plus d’un mois
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments prescrits au cours du dernier mois

MED_Q200A
Au cours du dernier mois, avez-vous fait usage de médicaments en vente libre? Les médicaments en vente libre peuvent inclure, entre autre des analgésiques, des antiacides, des comprimés contre les allergies et des crèmes d’hydrocortisone.

  • Intervieweur : N'incluez pas les vitamines et minéraux ici.
    1. Oui
    2. Non (Passez à MED_Q300A)
  • Ne sais pas, Refus (Passez à MED_Q300A)
  • Tous les répondants

MED_Q200B
Combien de médicaments en vente libre différents avez-vous pris?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
    Ne sais ras, Refus (Passez à MED_Q300A)
  • Pour les premiers 15 médicaments en vente libre identifiés à MED_Q200B, posez les questions MED_B201A à MED_B201F.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_B201A
Est-ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour le médicament?

  • Intervieweur : Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.
    1. Oui
    2. Non (Passez à MED_B201D)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_B201B
Quel est le DIN du médicament?

  • Intervieweur : Enregistrez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer le numéro d’identification de médicament – entre 00000001 et 99999995)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Utilisez la recherche par trigramme.
  • Si le DIN est trouvé dans la DIN_Database, fixez le nom du médicament tiré de DIN_Database. Autrement passez à MED_B201D.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_B201C

  • Intervieweur : Le nom associé au DIN [numéro] est [nom]. S.V.P. confirmez.
    1. Oui (Passez à MED_B201F)
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_B201D
Quel est le nom et le dosage exact du médicament?

  • Intervieweur : Enregistrez le nom et le dosage exact du médicamentfigurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Utilisez la recherche par trigramme.
  • Si une entrée est trouvée dans le fichier source, sauvegardez le DIN dans MED_B201B.
  • Si MED_B201D est égal(e) à « Ne sais pas » ou « Refus », passez au prochain médicament. Si MED_B201D est égal(e) à « Autre – précisez », passez à MED_B201E. Autrement, passez à MED_B201F.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_B201E

  • Intervieweur : Enregistrez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_B201F
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Aujourd’hui
    2. Hier
    3. Au cours de la dernière semaine
    4. Au cours du dernier mois
    5. Il y a plus d’un mois
  • Répondants qui ont fait usage de médicaments en vente libre au cours du dernier mois

MED_Q300A
Il y a aussi de nombreux produits pour la santé et remèdes à base de plantes médicinales comme des vitamines, des minéraux, des huiles de poisson et d’autre huiles ainsi que des préparations botaniques ou homéopathiques que les gens utilisent pour prévenir la maladie ou pour maintenir ou améliorer leur santé.

Au cours du dernier mois, avez-vous pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales?

  1. Oui
  2. Non (Passez à MED_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à MED_END)
    Tous les répondants

MED_Q300B
Combien de produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales différents avez-vous pris?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
    Ne sais pas, Refus (Passez à MED_END)
  • Pour les premiers 15 produits identifiés à MED_Q300B, posez les questions MED_B301A à MED_B301F.
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_B301A
Est-ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour le produit pour la santé ou remède à base de plantes médicinales?

  • Intervieweur : Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.
    1. Oui
    2. Non (Passez à MED_B301D)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_B301B
Quel est le DIN du produit pour la santé ou remède à base de plantes médicinales?

  • Intervieweur : Enregistrez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer le numéro d’identification de médicament – entre 00000001 et 99999995)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Utilisez la recherche par trigramme.
  • Si le DIN est trouvé dans la DIN_Database, fixez le nom du médicament tiré de DIN_Database. Autrement passez à MED_B301D.
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_B301C

  • Intervieweur : Le nom associé au DIN [numéro] est [nom]. S.V.P. confirmez.
    1. Oui (Passez à MED_B301F)
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_B301D
Quel est le nom et le dosage exact du produit pour la santé ou remède à base de plantes médicinales?

  • Intervieweur : Enregistrez le nom et le dosage exact du produit pour la santé ou remède à base de plantes médicinales figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Utilisez la recherche par trigramme
  • Si une entrée est trouvée dans le fichier source, sauvegardez le DIN dans MED_B301B.
  • Si MED_B301D est égal(e) à « Ne sais pas » ou « Refus », passez au prochain médicament. Si MED_B301D est égal(e) à « Autre – précisez », passez à MED_B301E. Autrement, passez à MED_B301F.
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_B301E

  • Intervieweur : Enregistrez le nom et le dosage exact du produit pour la santé ou remède à base de plantes médicinales figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_B301F
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce produit pour la santé ou remède à base de plantes médicinales?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Aujourd’hui
    2. Hier
    3. Au cours de la dernière semaine
    4. Au cours du dernier mois
    5. Il y a plus d’un mois
  • Répondants qui ont pris des produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales au cours du dernier mois

MED_END

Indice de l’état de santé (HUI)

Si AGE est moins de 6 ans, passez à HUI_END.

HUI_R01
Le prochain ensemble de questions porte sur votre état de santé. Les questions ne portent pas sur des maladies comme le rhume qui affectent les personnes pendant de courtes périodes. Elles concernent les capacités habituelles d’une personne.

Il se peut que vous pensiez qu’elles ne s’appliquent pas à vous, mais il est important que nous posions les mêmes questions à tout le monde.

HUI_Q01
Habituellement, voyez-vous [clairement et sans distorsion des mots dans un livre / assez bien pour lire le journal] sans lunettes ou verres de contact ?

  1. Oui (Passez à HUI_Q04)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_END)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q02
Habituellement, voyez- vous [clairement et sans distorsion des mots dans un livre / assez bien pour lire le journal] avec lunettes ou verres de contact?

  1. Oui (Passez à HUI_Q04)
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de lire sans lunettes ou verres de contact

HUI_Q03
Êtes-vous capable de voir quoi que ce soit?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HUI_Q06)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q06)
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de lire avec des lunettes ou verres de contact

HUI_Q04
Voyez-vous assez bien pour reconnaître un ami ou une amie de l’autre côté de la rue sans lunettes ou verres de contact?

  1. Oui (Passez à HUI_Q06)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q06)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q05
Habituellement, voyez-vous assez bien pour reconnaître un ami ou une amie de l’autre côté de la rue avec des lunettes ou des verres de contact?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de reconnaître un ami ou une amie de l’autre côté de la rue sans lunettes ou verres de contact

HUI_Q06
Habituellement, pouvez-vous suivre une conversation dans un groupe d’au moins 3 personnes sans vous servir d’une prothèse auditive?

  1. Oui (Passez à HUI_Q10)
  2. Non
    Ne Sais Pas, Refus (Passez à HUI_Q10)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q07
Habituellement, pouvez-vous suivre une conversation dans un groupe d’au moins 3 personnes avec l’aide d’une prothèse auditive?

  1. Oui (Passez à HUI_Q08)
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de suivre une conversation dans un groupe d’au moins 3 personnes sans se servir d’une prothèse auditive

HUI_Q07A
Pouvez-vous entendre quoi que ce soit?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HUI_Q10)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q10)
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de suivre une conversation dans un groupe d’au moins 3 personnes avec l’aide d’une prothèse auditive

HUI_Q08
Habituellement, pouvez-vous tenir une conversation avec une autre personne dans une pièce silencieuse sans vous servir d’une prothèse auditive?

  1. Oui (Passez à HUI_Q10)
  2. Non
    Refus (Passez à HUI_Q10)
    Répondants âgés de 6 ans et plus dont l’ouïe est limitée

HUI_Q09
Habituellement, pouvez-vous tenir une conversation avec une autre personne dans une pièce silencieuse avec l’aide d’une prothèse auditive?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus dont l’ouïe est limitée et qui sont incapables de tenir une conversation avec une autre personne dans une pièce silencieuse sans se servir d’une prothèse auditive

HUI_Q10
Habituellement, êtes-vous parfaitement compris lorsque vous parlez
dans votre langue avec des inconnus?

  1. Oui (Passez à HUI_Q14)
  2. Non
    Refus (Passez à HUI_Q14)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q11
Êtes-vous partiellement compris lorsque vous parlez à des inconnus?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui ne sont pas parfaitement compris lorsqu’ils parlent dans leur langue avec des inconnus

HUI_Q12
Êtes-vous parfaitement compris lorsque vous parlez à des personnes qui vous connaissent bien?

  1. Oui (Passez à HUI_Q14)
  2. Non
    Refus (Passez à HUI_Q14)
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui ne sont pas parfaitement compris lorsqu’ils parlent avec des inconnus

HUI_Q13
Êtes-vous partiellement compris lorsque vous parlez à des personnes qui vous connaissent bien?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui ne sont pas parfaitement compris lorsqu’ils parlent avec des personnes qui les connaissent bien

HUI_Q14
Habituellement, pouvez-vous marcher dans le quartier sans difficulté et sans vous servir d’un appareil comme une prothèse, une canne ou des béquilles?

  1. Oui (Passez à HUI_Q21)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q21)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q15
Pouvez-vous marcher?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HUI_Q18)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q18)
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de marcher sans difficulté et sans se servir d’un appareil comme une prothèse

HUI_Q16
Avez-vous besoin d’un appareil comme une prothèse, une canne ou des béquilles pour marcher dans le quartier?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui marchent avec de la difficulté

HUI_Q17
Avez-vous besoin de l’aide d’une autre personne pour marcher?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui marchent avec de la difficulté

HUI_Q18
Avez-vous besoin d’un fauteuil roulant pour vous déplacer?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HUI_Q21)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q21)
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui marchent avec de la difficulté

HUI_Q19
À quelle fréquence utilisez-vous un fauteuil roulant?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Toujours
    2. Souvent
    3. Parfois
    4. Jamais
  • Répondants âgés de 6 ans et plus qui ont besoin d’un fauteuil roulant pour se déplacer

HUI_Q20
Avez-vous besoin de l’aide d’une autre personne pour vous déplacer en fauteuil roulant?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui ont besoin d’un fauteuil roulant pour se déplacer

HUI_Q21
Habituellement, pouvez-vous saisir et manipuler des petits objets, notamment un crayon ou des ciseaux?

  1. Oui (Passez à HUI_Q25)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q25)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q22
En raison de limitations dans l’usage des mains ou des doigts, avez-vous besoin de l’aide d’une autre personne?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HUI_Q24)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_Q24)
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de saisir et manipuler des petits objets

HUI_Q23
Avez-vous besoin de l’aide d’une autre personne pour accomplir :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … certaines tâches?
    2. … la plupart des tâches?
    3. … presque toutes les tâches?
    4. … toutes les tâches?
  • Répondants âgés de 6 ans et plus qui ont besoin de l’aide d’une autre personne en raison de limitations dans l’usage des mains ou des doigts

HUI_Q24
En raison de limitations dans l’usage des mains ou des doigts, avez-vous besoin d’équipement spécial, comme un appareil pour vous aider à vous habiller?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 6 ans et plus qui sont incapables de saisir et manipuler des petits objets

HUI_Q25
Vous décririez-vous comme étant habituellement :

Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.

  1. … heureux et intéressé à vivre?
  2. … plutôt heureux?
  3. … plutôt malheureux?
  4. … malheureux et peu intéressé à vivre?
  5. … si malheureux que la vie ne vaut pas la peine d’être vécue?

Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q26
Comment décririez-vous votre capacité habituelle à vous souvenir des choses?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Capable de se souvenir de la plupart des choses
    2. Plutôt porté à oublier des choses
    3. Très porté à oublier des choses
    4. Incapable de se rappeler de quoi que ce soit
  • Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q27
Comment décririez-vous votre capacité habituelle à penser et à résoudre les problèmes de tous les jours?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Capable de penser clairement et de régler des problèmes
    2. Éprouve un peu de difficulté
    3. Éprouve une certaine difficulté
    4. Éprouve beaucoup de difficulté
    5. Incapable de penser ou de régler des problèmes
  • Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q28
Habituellement, êtes-vous sans douleurs ou malaises?

  1. Oui (Passez à HUI_END)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à HUI_END)
    Répondants âgés de 6 ans et plus

HUI_Q29
Comment décririez-vous l’intensité des douleurs ou des malaises que vous ressentez généralement?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Faible
    2. Moyenne
    3. Forte
  • Répondants âgés de 6 ans et plus qui ne sont pas sans douleurs ou malaises

HUI_Q30
Combien d’activités vos douleurs ou vos malaises vous empêchent-ils de faire?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Aucune
    2. Quelques-unes
    3. Plusieurs
    4. La plupart
  • Répondants âgés de 6 ans et plus qui ne sont pas sans douleurs ou malaises

HUI_END

Demande au parent de quitter la pièce (RPL)

Si  AGE est moins de 12 ans ou plus de 19 ans, passez à RPL_END.

RPL_N11

  • Intervieweur : Le parent ou tuteur est-il dans la pièce?
    1. Oui
    2. Non (Passez à RPL_END)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 12 à 19 ans

RPL_R12
Les prochaines questions portent sur des sujets délicats tels que le tabagisme, l'utilisation de drogues et le comportement sexuel. Afin d'obtenir des réponses véridiques et précises, il est préférable de s'isoler pour répondre à ces questions.

RPL_Q13
Intervieweur : Lisez au parent ou tuteur.
Pourriez-vous nous laisser seuls quelques minutes?  Nous vous aviserons lorsque nous aurons terminé et vous pourrez à nouveau vous joindre à nous.

  • Intervieweur : Le répondant sélectionné, est-il seul maintenant?
    1. Oui
    2. Non
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Le parent ou tuteur des répondants âgés de 12 à 19 ans

RPL_END

Usage du tabac (SMK)

Si AGE est moins de 12 ans, passez à SMK_END.

SMK_R11
Je vais maintenant vous poser des questions sur la consommation de cigarettes. Par cigarettes, nous entendons les cigarettes prêtes à l’usage et celles que vous roulez vous-même, sauf les cigares, les cigarillos, la marijuana et la pipe.

SMK_Q11
Avez-vous fumé une centaine de cigarettes ou plus durant votre vie (environ 4 paquets)?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 12 ans et plus

SMK_Q12
Actuellement, fumez-vous des cigarettes tous les jours, à l’occasion ou jamais?

  1. Tous les jours
  2. À l’occasion
  3. Jamais
    Répondants âgés de 12 ans et plus
    Si SMK_Q11 est égal(e) à 2 (Non) et SMK_Q12 est égal(e) à 3 (Jamais), passez à SMK_Q60.           
    Si SMK_Q11 est égal(e) à « Ne Sais Pas » ou « Refus » et SMK_Q12 est égal(e) à « Ne Sais Pas » ou « Refus », passez à SMK_Q60.

SMK_R21
Les questions suivantes portent sur vos antécédents d’usage du tabac. Pour commencer, voici une question sur le moment où vous avez commencé à fumer. Cela vous aidera peut‑être d’essayer de vous souvenir de ce que vous faisiez ou avec qui vous étiez lorsque vous avez commencé à fumer.

SMK_Q21
À quel âge avez-vous fumé votre première cigarette entière?

  • Intervieweur : Minimum est 5; maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 5 et 79)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement

SMK_R22
Maintenant, je voudrais avoir des renseignements sur l’évolution de vos habitudes de consommation de cigarettes depuis que vous avez fumé votre première cigarette entière jusqu’à aujourd’hui.

SMK_Q22
À quel âge avez-vous commencé à fumer au moins 1 cigarette par mois?

  • Intervieweur : Minimum est [SMK_Q21 ]; maximum est AGE. Si le répondant n’a jamais fumé au moins une cigarette par mois, inscrivez « 0 ».
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement
  • Si SMK_Q22 est égal(e) à 0, « Ne sais pas », ou « Refus », passez à SMK_Q60.

SMK_Q23
Quand vous aviez [l’âge auquel on a commencé à fumer au moins une cigarette par mois] ans, durant un mois typique, combien de jours fumiez-vous au moins une cigarette?

  • Intervieweur : Si le répondant fumait tous les jours ou quotidiennement, inscrivez « 31 ». Si le répondant fumait 30 jours dans un mois, demandez si cela signifie tous les jours. Dans l’affirmative, inscrivez « 31 ». Sinon, inscrivez « 30 ».
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 31)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement

SMK_Q24
(Quand vous aviez commencé à fumer) Les jours où vous fumiez, combien de cigarettes fumiez-vous habituellement?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement
  • Si SMK_Q12 est égal(e) à 1 (tous les jours) ou à 2 (à l’occasion), passez à SMK_R25. Autrement, passez à SMK_C31

SMK_R25
Je vais maintenant vous poser une question sur les marques de cigarettes. Par marque, je veux dire le nom qui figure sur le paquet de cigarettes, y compris la taille et la force, comme King Size, régulières, légères ou extra légères.

SMK_Q25
Quelle marque de cigarettes fumez-vous présentement ?

  • Intervieweur : Au besoin, posez une question d’approfondissement sur la force et la taille des cigarettes.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Utilisez la recherche par trigramme.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui fument présentement à tous les jours ou à l’occasion
  • Si SMK_Q25 est égal(e) à « Autre », passez à SMK_S25. Autrement, passez à SMK_Q31.

SMK_S25

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui fument présentement à tous les jours ou à l’occasion

SMK_Q31
Si SMK_Q12 n’est pas égal(e) à 1 (tous les jours), passez à SMK_Q41.

Actuellement, combien de cigarettes fumez-vous chaque jour?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui fument présentement à tous les jours
  • Si SMK_Q31 n’est pas égal(e) à « VIDE », passez à SMK_Q51. Si SMK_Q12 est égal(e) à 2 (à l’occasion) passez à SMK_Q41. Autrement, passez à SMK_Q51.

SMK_Q41
Les jours où vous fumez, combien de cigarettes fumez-vous habituellement ?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui fument présentement à tous les jours ou à l’occasion

SMK_Q42
Au cours du dernier mois, combien de jours avez-vous fumé une cigarette ou plus?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 31)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui fument présentement à tous les jours ou à l’occasion

SMK_Q51
Si SMK_Q12 est égal(e) à 1 (tous les jours) et SMK_Q23 est égal(e) à 31 (jours par mois), passez à SMK_Q54.
Si SMK_Q12 est égal(e) à 1 (tous les jours) et SMK_Q23 est moins de 31 (jours par mois), passez à SMK_Q52.

Avez-vous déjà fumé des cigarettes tous les jours?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SMK_Q60)
    Ne sais pas, Refus (Passez à SMK_Q60)
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement à l’occasion

SMK_Q52
À quel âge avez-vous commencé à fumer (des cigarettes) tous les jours?

  • Intervieweur : Minimum est [SMK_Q22]; maximum est AGE.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 5 et 79)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement à l’occasion

SMK_Q53
Habituellement, combien de cigarettes fumiez-vous chaque jour?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement à l’occasion

SMK_Q54
Si SMK_Q12 est égal(e) à 1 (tous les jours), passez à SMK_Q60.

À quel âge avez-vous cessé de fumer des cigarettes ?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 5 et 79)
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont fumé une centaine de cigarettes ou plus durant leur vie, ou qui fument présentement à l’occasion

SMK_Q60
Au cours du dernier mois, avez-vous fumé le cigare ou la pipe, ou utilisé du tabac à priser ou du tabac à chiquer?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 12 ans et plus

SMK_END

Consommation d’alcool (ALC)

Si AGE est moins de 12 ans, passez à ALC_END.

ALC_R11
J’aimerais maintenant poser quelques questions sur votre consommation d’alcool. Lorsqu’on parle d’un « verre », on entend :

  • une bouteille ou une canette de bière, ou un verre de bière en fût
  • un verre de vin ou de boisson rafraîchissante au vin (« cooler »)
  • un verre ou un cocktail contenant une once et demie de spiritueux.

ALC_Q11
Au cours des 12 derniers mois, c’est-à-dire la période commençant [la date d’il y a un an] et se terminant hier, est-ce que vous avez bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ALC_Q17)
    Ne sais pas, Refus (Passez à ALC_END)
    Répondants âgés de 12 ans et plus

ALC_Q12
Au cours des 12 derniers mois, à quelle fréquence avez-vous consommé des boissons alcoolisées?

  1. Moins d’une fois par mois
  2. Une fois par mois
  3. 2 à 3 fois par mois
  4. Une fois par semaine
  5. 2 à 3 fois par semaine
  6. 4 à 6 fois par semaine
  7. Tous les jours
    Ne sais pas, Refus
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours des 12 derniers mois

ALC_Q13
Au cours des 12 derniers mois, combien de fois avez-vous bu 5 verres ou plus d’alcool à une même occasion?

  1. Jamais
  2. Moins d’une fois par mois
  3. Une fois par mois
  4. 2 à 3 fois par mois
  5. Une fois par semaine
  6. Plus d’une fois par semaine
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours des 12 derniers mois

ALC_Q14
En pensant à la dernière semaine, c’est-à-dire entre [la date d’il y a une semaine] et hier, est-ce que vous avez bu de la bière, du vin, un spiritueux ou toute autre boisson alcoolisée?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ALC_Q19)
    Ne sais pas, Refus (Passez à ALC_Q19)
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours des 12 derniers mois

ALC_Q15         
En remontant à partir d’hier, c’est-à-dire [nom de jour], combien de verres avez-vous bus?

  1. Dimanche (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
  2. Lundi (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
  3. Mardi (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
  4. Mercredi (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
  5. Jeudi (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
  6. Vendredi (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
  7. Samedi (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 95)?
    Ne sais pas, Refus
    Nota : Posez la question ALC_Q15 sept fois, une fois pour chaque jour de la semaine, en allant à rebours à partir d’hier (par example : Lundi, Dimanche, etc).
    Si Refus le premier jour, passez à ALC_Q19.
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours de la semaine dernière

ALC_Q16
La quantité d’alcool que vous avez consommée au cours de la dernière semaine est-elle supérieure, à peu près la même ou inférieure à la quantité que vous consommez la plupart des semaines?

  1. Supérieure
  2. Environ la même
  3. Inférieure
    Passez à ALC_Q19
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours de la semaine dernière

ALC_Q17
Avez-vous déjà pris un verre d’alcool?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ALC_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à ALC_END)
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui n’ont pas bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours des 12 derniers mois

ALC_Q18
Avez-vous déjà consommé de façon régulière plus de 12 verres d’alcool par semaine?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont déjà pris un verre d’alcool, mais qui n’ont pas bu un verre de bière, de vin, de spiritueux ou de toute autre boisson alcoolisée au cours des derniers 12 mois

ALC_Q19
Sans compter les petites gorgées, quel âge aviez-vous lorsque vous avez commencé à boire de l'alcool?

  • Intervieweur : Boire n'inclut pas l'ingestion de quelques gorgées de vin pour des raisons religieuses.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 5 et 79)
  •  Répondants âgés de 12 ans et plus qui on déjà pris un verre de bière, de vin, de spiritueux ou toute autre boisson alcoolisée

ALC_END

Consommation de drogues illicites (IDU)

Si AGE est moins de 14 ans ou l’interview est faite par procuration, passez à IDU_END.

IDU_R11
Maintenant, je vais vous poser quelques questions au sujet de votre consommation de drogues ou d’autres substances à des fins récréatives. Je tiens à vous rappeler que tout ce que vous dites demeurera strictement confidentiel.

IDU_Q11
Avez-vous déjà pris ou essayé de la marijuana, du cannabis ou du haschich?

  1. Oui
  2. Non
    Refus (Passez à IDU_END)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus

IDU_Q12
Avez-vous déjà utilisé des médicaments prescrits à des fins récréatives?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus

IDU_Q13
Avez-vous déjà pris ou essayé des drogues de la rue comme de la cocaïne, du speed, des solvants ou des stéroïdes?

  1. Oui
  2. Non (Passez à IDU_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à IDU_END)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus

IDU_Q14
Avez-vous déjà pris des drogues par injection?

  1. Oui
  2. Non (Passez à IDU_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à IDU_END)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà pris ou essayé des drogues de la rue

IDU_Q15
Avez‑vous déjà prêté du matériel d’injection à une autre personne?

  1. Oui
  2. Non
    Refus (Passez à IDU_END)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà pris ou essayé des drogues de la rue et qui ont déjà pris des drogues par injection

IDU_Q16
Avez-vous déjà emprunté du matériel d’injection d’une autre personne (excluant les programmes d’échange de seringues)?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà pris ou essayé des drogues de la rue et qui ont déjà pris des drogues par injection

IDU_END

Comportment sexuel (SXB)

Si AGE est moins de 14 ans ou l’interview est faite par procuration, passez à SXB_END.

SXB_R11
J’aimerais vous poser quelques questions sur le comportement sexuel. Nous posons ces questions parce que les comportements sexuels peuvent avoir des effets importants et à long terme sur la santé. Soyez assuré que tout ce que vous direz demeurera strictement confidentiel.

SXB_Q11
Avez-vous déjà eu des relations sexuelles?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SXB_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à SXB_END)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus

SXB_Q12
Au cours des 12 derniers mois, avez-vous eu des relations sexuelles?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SXB_Q21)
    Ne sais pas, Refus (Passez à SXB_END)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà eu des relations sexuelles

SXB_Q13
Avec combien de partenaires différents?

  1. 1 partenaire
  2. 2 partenaires
  3. 3 partenaires
  4. 4 partenaires ou plus
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont eu des relations sexuelles au cours des 12 derniers mois

SXB_Q21
A-t-on déjà diagnostiqué chez vous une maladie transmise sexuellement?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SXB_Q23)
    Ne sais pas, Refus  (Passez à SXB_Q23)
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà eu des relations sexuelles

SXB_Q22
Quelle(s) maladie(s) transmise(s) sexuellement a-t-on diagnostiqué chez vous?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. VIH (Virus de l’immunodéficience humaine)
    2. SIDA (Syndrome d’immunodéficience acquis)
    3. Chlamydia
    4. Herpès génital (Herpès simplex type II)
    5. Syphilis
    6. Gonorrhée
    7. Ragues génital (Virus du papillome humain ou papillomavirus)
    8. Maladie vénérienne
    9. Hépatite B
    10. Autre – Précisez (Passez à SXB_S22)
  • Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus chez qui on a déjà diagnostiqué une maladie transmise sexuellement

Passez à SXB_END.

SXB_S22

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus chez qui on a déjà diagnostiqué une maladie transmise sexuellement

SXB_ Q23
Si SXB_Q12 n’est pas égal(e) à 1, ou MSWC_Q02 est égal(e) à (1,2) et SXB_Q13 est égal(e) à 1, passez à SXB_END.
Avez-vous ou votre partenaire a-t-il utilisé un condom la dernière fois que vous avez eu des relations sexuelles?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà eu des relations sexuelles avec plus d’un partenaire au cours des derniers 12 mois

SXB_Q24
Utilisez-vous ou votre partenaire utilise-t-il habituellement un condom lorsque vous avez des relations sexuelles?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants non-substituts âgés de 14 ans et plus qui ont déjà eu des relations sexuelles avec plus d’un partenaire au cours des derniers 12 mois

SXB_END

Questions sur le test PAP  (PAP)

Si l’interview est faite par procuration ou SEX est masculin ou AGE est moins de 14 ans, passez à PAP_END.

PAP_Q11
Voici maintenant quelques questions au sujet du test PAP.

  • Avez-vous déjà passé un test PAP?
    1. Oui
    2. Non (Passez à PAP_Q13)
      Ne sais pas, Refus (Passez à PAP_END)
      Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus

PAP_Q12
À quand remonte la dernière fois?

  1. Moins de 6 mois (Passez à PAP_END)
  2. De 6 mois à moins d’un an (Passez à PAP_END)
  3. D’un an à moins de 3 ans (Passez à PAP_END)
  4. De 3 ans à moins de 5 ans
  5. 5 ans ou plus
    Ne sais pas, Refus (Passez à PAP_END)
    Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui n’ont jamais passé un test PAP

PAP_Q13
Pour quelles raisons n'avez-vous pas passé un test PAP au cours des 3 dernières années?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. N'a pas eu l'occasion de s'en occuper
    2. Pas nécessaire - selon la répondante
    3. Pas nécessaire - selon le médecin
    4. Responsabilités personnelles ou familiales
    5. Service non-disponible - lorsqu'il était requis
    6. Service non-disponible - dans la région
    7. Délai d'attente trop long
    8. Problèmes - de transport
    9. Problème - de langue
    10. Coût
    11. Ne savait pas où aller/mal informé
    12. Peur (p.ex., trop douloureux, gênant, dépister un problème)
    13. Hystérectomie
    14. N'aime pas se soumettre à ce test
    15. Incapable de sortir de son domicile à cause d'un problème de santé
    16. Autre - Précisez (Passez à PAP_S13)
  • Ne sais pas, Refus
    Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui n’ont jamais passé un test PAP ou qui n’ont pas passé un test PAP dans les trois dernières années

Passez à PAP_END

PAP_S13

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui n’ont jamais passé un test PAP ou qui n’ont pas passé un test PAP dans les trois dernières années

PAP_END 

Allaitement maternel (MBF)

Si AGE est moins de 14 ans ou SEX_Q01 est masculin ou SXB_Q11 est égal(e) à 2 ou si l’interview est faite par procuration, passez à MBF_END.

MBF_R11
Maintenant quelques questions concernant l’accouchement et les expériences d’allaitement.

MBF_Q11
Avez-vous déjà accouché?

  1. Oui
  2. Non (Passez à MBF_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à MBF_END)
    Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui ont déjà eu des relations sexuelles

MBF_Q12
Combien de naissances vivantes avez-vous eues (excluant les mort-nés et les fausse-couches)?

  • Intervieweur : Inscrivez le nombre de naissances.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 15)
  • MBF_Q12 est égal(e) à 0, « Ne sais pas » ou « Refus », passez à MBF_END.
  • Pour chaque naissance identifiez à MBF_Q12 demandez MBF_Q21 et MBF_Q22.
  • Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui ont déjà donné naissance

MBF_Q21
Avez-vous allaité votre bébé?

  1. Oui
  2. Non (Passez à BRF_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à BRF_END)
    Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui ont déjà eu une naissance vivante

MBF_Q22
Pendant combien de temps avez-vous allaité votre bébé?

  1. Moins d’une semaine
  2. 1 à 2 semaines
  3. 3 à 4 semaines
  4. 5 à 8 semaines
  5. 9 semaines à moins de 12 semaines
  6. 3 mois (de 12 semaines à moins de 16 semaines)
  7. 4 mois (de 16 semaines à moins de 20 semaines)
  8. 5 mois (de 20 semaines à moins de 24 semaines)
  9. 6 mois (de 24 semaines à moins de 28 semaines)
  10. 7 à 9 mois
  11. 10 à 12 mois
  12. Plus d’un an
    Répondantes non-substituts âgées de 14 ans et plus qui ont allaité leur bébé

MBF_END

Demande au parent de revenir (RPR)

Si  AGE est moins de 12 ans ou plus de 19 ans, ou RPL_Q13 est égal(e) à 2, passez à RPR_END.

RPR_R11
Nous avons maintenant terminé avec les questions délicates. Si votre parent ou tuteur est disponible, veuillez lui demander de venir nous [rejoindre/joindre].

RPR_N11

  • Intervieweur : Le parent ou tuteur, est-il dans la pièce?
    1. Oui
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
    Répondants âgés de 12 à 19 ans dont le parent ou tuteur n’est pas dans la salle

RPR_END

Demande à l’enfant de quitter la pièce (RCL)

Si AGE est plus de 17 ans ou RPL_N11 est égal(e) à 1 ou à 2, passez à RCL_END.

RCL_N11

  • Intervieweur : L’enfant est-il dans la pièce?
    1. Oui
    2. Non (Passez à RCL_END)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

RCL_R12

Si l’interview est par procuration :

  • Intervieweur : Lisez au parent ou au tuteur/à la tutrice.
  • Il est préférable que les prochaines questions soient répondues par un adulte en privé.
  • Autrement :
  • Intervieweur : Lisez au répondant.
    Les prochaines questions portent sur des sujets qui bénéficieront d'une réponse provenant de votre parent ou tuteur en privé. Votre parent ou tuteur est-il disponible pour répondre aux questions suivantes?

Si AGE est moins de 12 ans, passez à RCL_Q13.

RCL_N12

  • Intervieweur : Le parent ou tuteur est-il disponible pour répondre aux questions suivantes?
    1. Oui
    2. Non (Passez à RCL_END)
  • Répondants âgés de 12 à 17 ans

RCL_Q13

Si l’interview est par procuration :

  • Est-ce que [Nom du Répondant] pourrait quitter la pièce pendant que nous posons ces questions? Nous l’aviserons lorsque nous aurons terminé et il pourra à nouveau se joindre à nous.
  • Autrement :
  • Pourriez-vous quitter la pièce afin que votre parent/tuteur puisse répondre à ces questions en privé?  Nous vous aviserons lorsque nous aurons terminé et nous aimerions que vous reveniez à ce moment là.
  • Intervieweur : L’enfant est-il parti?
    1. Oui
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Parent ou tuteur de l’enfant répondant âgé de 6 à 17 ans

RCL_END

Information sur la grossesse (PRG)

Si AGE est plus de 11 ans ou la personne qui donne l’information n’est pas le parent naturel ou biologique, passez à PRG_END.

PRG_R11
Maintenant quelques questions concernant la période pendant laquelle vous étiez enceinte de [Nom du Répondant].

PRG_Q11
Avez-vous fumé durant cette grossesse?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PRG_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à PRG_END)
    Parent naturel ou biologique d’un répondant âgé de moins de 12 ans

PRG_Q12
Combien de cigarettes par jour fumiez-vous?

  • Intervieweur : Inscrivez le nombre de cigarettes.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
  • Parent naturel ou biologique d’un répondant âgé de moins de 12 ans dont la mère biologuque a fumé lorsqu’elle était enceinte du répondant

PRG_Q13
À quel stade de votregrossesse avez-vousfumé [cette quantité de cigarettes]?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Durant le premier trimestre
    2. Durant le deuxième trimestre
    3. Durant le troisième trimestre
    4. Pendant toute la grossesse
  • Parent naturel ou biologique d’un répondant âgé de moins de 12 ans dont la mère biologuque a fumé lorsqu’elle était enceinte du répondant

PRG_END 

Information sur l’accouchement (BIR)

Si AGE est plus de 11 ans ou la personne qui donne l’information n’est pas le parent/tuteur, passez à BIR_END.

BIR_R11
Les questions qui suivent portent sur la naissance de [Nom du Répondant].

BIR_Q11
Combien pesait-il à la naissance?

  • Intervieweur : Enregistrez l’unité de mesure.
    1. Livres et onces
    2. Grammes (Passez à BIR_N14)
  • Ne sais pas, Refus (Passez à BIR_Q21)
  • Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans

BIR_N12

  • Intervieweur : N’inscrivez que les livres.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 20)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

BIR_N13

  • Intervieweur : N’inscrivez que les onces.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 15)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Passez à BIR_Q21.

BIR_N14

  • Intervieweur : Inscrivez les grammes.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 9995)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

BIR_Q21
Est-il né avant, après ou à la date prévue de l'accouchement?

  1. Avant la date prévue
  2. Après la date prévue
  3. À la date prévue (Passez à BIR_ Q23)
    Ne sais pas, Refus (Passez à BIR_ Q23)
    Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans

BIR_Q22
Il est né combien de jours [avant/après] la date prévue?

  • Intervieweur : Si moins d'un jour, inscrivez « 0 ».
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 105)
  •  Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans, né avant ou après la date prévue de l’accouchement

BIR_Q23
S'agissait‑il d'une naissance unique, ou s'agissait‑il de jumeaux ou de triplés?

  1. Naissance unique
  2. Jumeaux
  3. Triplés
  4. Plus que des triplés
    Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans

BIR_Q24
[Nom du Répondant] a-t-il été admis dans une unité néonatale spéciale ou une unité de soins intensifs immédiatement après la naissance, avant qu’il ait quitté l’hôpital?

  1. Oui
  2. Non (Passez à BIR_Q26)
    Ne sais pas, Refus (Passez à BIR_Q26)
    Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans

BIR_Q25
Au total, pendant combien de jours ces soins ont-ils été reçus?

  • Intervieweur : Si moins d'un jour, inscrivez « 0 ».
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 995)
  • Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans dont l’enfant a été admis dans une unité néonatale spéciale ou une unité de soins intensifs immédiatement après la naissance

BIR_Q26
Quel âge aviez-vous quand il est né?

  • Intervieweur : Le minimum est 12; le maximum est 59.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 12 et 59)
  • Parent ou tuteur du répondant âgé de moins de 12 ans

BIR_END

Information sur l’allaitement (BRI)

Si AGE est plus de 11 ans ou la personne qui donne l’information n’est pas le parent/tuteur, passez à BRI_END.

BRI_Q11
Avez-vous allaité quand il était un nouveau‑né, même si cela n'a été que pendant une courte période?

  1. Oui
  2. Non (Passez à BRI_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à BRI_END)
    Parents naturels ou biologiques du répondant âgé de moins de 12 ans

BRI_Q12
Pendant combien de temps avez-vous allaité?

  1. Moins d'une semaine
  2. 1 à 2 semaines
  3. 3 à 4 semaines
  4. 5 à 8 semaines
  5. 9 à moins de 12 semaines
  6. 3 à 6 mois
  7. 7 à 9 mois
  8. 10 à 12 mois
  9. Plus de 1 an
    Parents naturels ou biologiques du répondant âgé de moins de 12 ans qui a été allaité par sa mère biologique quand il était nouveau-né

BRI_Q13
Pendant combien de temps il a-t-il été nourri uniquement au sein?

  • Intervieweur : L’eau, le thé, le jus ou autres liquides ne doivent pas être inclus. Les médicaments et les vitamines peuvent être inclus.
    1. Moins d'une semaine
    2. 1 à 2 semaines
    3. 3 à 4 semaines
    4. 5 à 8 semaines
    5. 9 à moins de 12 semaines
    6. 3 à 6 mois
    7. Plus de 6 mois
  • Parents naturels ou biologiques du répondant âgé de moins de 12 ans qui a été allaité par sa mère biologique quand il était nouveau-né

BRI_END

Points forts et difficultés (SDQ) © Robert Goodman

Si AGE est compris entre 6 et 11 ans ou (si AGE est compris entre 12 et 17 ans et (RCL_N11 est égal(e) à 2 ou RCL_N12 est égal(e) à 1)), passez à SDQ_R11. Autrement, passez à SDQ_END.

SDQ_R11
Maintenant, je vais vous lire une série d’énoncés. Pour chaque énoncé, veuillez me dire s’il est « Pas vrai », « Un peu vrai » ou « Très vrai ». Cela nous aiderait si vous répondiez à toutes les questions du mieux que vous pouvez, même si vous n’êtes pas absolument sûr. Répondez en vous basant sur le comportement de votre enfant au cours des six derniers mois.

SDQ_Q11
Il est attentif aux autre, tient compte de ce qu’ils ressentent.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
  4. Refus (Passez à SDQ_END)
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q12
Il est agité, hyperactif, ne tient pas en place.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q13
Il se plaint souvent de maux de tête ou de ventre, ou de malaises.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q14
Il partage facilement avec les autre enfants / jeunes, par exemple, des jouets, des friandises, des crayons / des disques compacts, des jeux, de la nourriture.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q15
Il se met souvent en colère.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q16
Il est plutôt solitaire, a tendance à jouer seul. / Il préfèrerait être seul qu’avec d’autres jeunes.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q17
Il se comporte bien en général, fait habituellement ce que les adultes demandent.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q18
Il a beaucoup de soucis ou paraît souvent soucieux.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q19
Il aide volontiers quand quelqu’un s’est fait mal, est bouleversé ou ne se sent pas bien.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q20
Il gigote ou se tortille constamment.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q21
Il a au moins un bon ami.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q22
Il se bagarre souvent avec les autre enfants / jeunes ou les tyrannise

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q23
Il est souvent malheureux, déprimé ou en larmes.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q24
Il est généralement aimé des autre enfants/jeunes.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q25
Il est facilement distrait, a du mal à se concentrer.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q26
Il  est anxieux ou se cramponne aux adultes dans les situations nouvelles, perd facilement confiance en soi.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q27
Il est gentil avec les enfants plus jeunes.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q28
Il ment ou triche souvent.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q29
Il est harcelé ou tyrannisé par d’autres enfants/jeunes.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q30
Il offre souvent d’aider les autre (parents, professeurs, autre enfants).

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q31
Il réfléchit avant d’agir.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q32
Il vole à la maison, à l’école ou ailleurs.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q33
Il s’entend mieux avec les adultes qu’avec les autre enfants/jeunes.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q34
Il a de nombreuses peurs, est facilement effrayé.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_Q35
Il maintient bien son attention, va jusqu’au bout des tâches ou devoirs.

  1. Pas vrai
  2. Un peu vrai
  3. Très vrai
    Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

SDQ_END

Demande à l’enfant de revenir (RCR)

Si AGE est moins de 18 ans et RCL_N11 est égal(e) à 1 et RCL_Q13 est égal(e) à 1, passez à RCR_R11.
Autrement, passez à RCR_END.

RCR_R11
Nous avons maintenant terminé ce groupe de questions.

  • Si AGE est moins de 12 ans :
  • Il peut revenir maintenant s’il le désire. Il peut aider à répondre aux questions qui restent.
  • Autrement :
  • Il devrait maintenant revenir afin de répondre aux questions qui restent. Vous pouvez demeurer dans la pièce ou tout près si vous le désirez afin de lui aider s’il en a besoin.

RCR_N11

  • Intervieweur : L’enfant est-il de retour?
    1. Oui
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Parent ou tuteur du répondant âgé de 6 à 17 ans

RCR_END

Exposition à la fumée des autres (ETS)

ETS_R11
Les questions suivantes portent sur l’exposition à la fumée des autres. La fumée des autres inclut la fumée expirée par les fumeurs et la fumée d’une cigarette allumée.

Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et âge du répondant actuel est plus de 11 ans, passez à ETS_Q13.

ETS_Q11
En comptant les membres du ménage et les visiteurs réguliers, y a-t-il quelqu’un qui fume à l’intérieur de ce domicile, chaque jour ou presque chaque jour?

  • Intervieweur : Incluez les cigarettes, les cigares et les pipes.
    1. Oui
    2. Non (Passez à ETS_Q14)
  • Ne sais pas, Refus  (Passez à ETS_END)
  • Un répondant par ménage

ETS_Q12
Combien de personnes fument à l’intérieur de ce domicile, chaque jour ou presque chaque jour?

  • Intervieweur : Incluez les membres du ménage et les visiteurs réguliers.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 15)
  • Un répondant par ménage dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour

ETS_Q12B
Parmi les produits du tabac suivants, lesquels fume-t-on à l'intérieur de ce  domicile?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. ...la cigarette   
    2. ...le cigarillo ou les petits cigares
    3. ...tout autres types de cigares
    4. ...la pipe          
  • Ne sais pas, Refus  (Passez à ETS_Q13)
  • Un répondant par ménage dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour

ETS_Q12C
Si ETS_Q12B n’est pas égal(e) à 1, passez à ETS_Q12D.
Au cours d'une journée type, combien de cigarettes fume-t-on à l'intérieur  de ce domicile?

  • Intervieweur : Il y a environ 20 cigarettes dans un paquet
  • (insérer la réponse du répondant – entre 0 et 995)
  • Un répondant par ménage dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour et qui a indiqué que des cigarettes sont fumées à l’intérieur de ce logement

Q12D
Si ETS_Q12B n’est pas égal(e) à 2, passez à ETS_Q12E.
Au cours d'une journée type, combien de cigarillos ou de petits cigares  fume-t-on à l'intérieur de ce domicile?

  • Intervieweur : Il y a environ 20 cigarillos/petits cigares dans un paquet.
  • (insérer la réponse du répondant – entre 0 et 995)
  • Un répondant par ménage dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour et qui a indiqué que des cigarillos ou des petits cigares sont fumés à l’intérieur de ce logement

ETS_Q12E
Si ETS_Q12B n’est pas égal(e) à 3, passez à ETS_Q12F.
Au cours d'une journée type, combien de cigares fume-t-on à l'intérieur de ce domicile?

  • (insérer la réponse du répondant – entre 0 et 995)
  • Un répondant par ménage dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour et qui a indiqué que des cigares sont fumés à l’intérieur de ce logement

ETS_ Q12F
Si ETS_Q12B n’est pas égal(e) à 4, passez à ETS_ Q13.
Au cours d'une journée type, pendant combien de temps au total fume-t-on la pipe à l'intérieur de ce domicile?

  • Intervieweur : Incluez le temps seulement une fois, même ci plus d’une personne fume la pipe en même temps.
    1. Moins d’une heure
    2. 1 à 2 heures
    3. 3 à 5 heures
    4. Plus de 5 heures
  • Un répondant par ménage dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour et qui a indiqué que la pipe est fumée à l’intérieur de ce logement

ETS_Q13
En général, avez-vous été exposé à la fumée des autres à l’intérieur de ce domicile au cours du dernier mois ? Si vous êtes fumeur/fumeuse, ne considérez pas votre propre fumée.

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … chaque jour?
    2. … presque chaque jour?
    3. … au moins une fois par semaine?
    4. … au moins une fois au cours du dernier mois?
    5. … jamais?
  • Répondants dans un logement où quelqu’un fume à chaque jour ou presque chaque jour

ETS_Q14
Au cours du dernier mois, avez-vous été exposé à la fumée des autres, chaque jour ou presque chaque jour, dans une automobile ou dans un autre véhicule privé?

  1. Oui
  2. Non
    Tous les répondants

ETS_Q15
(Au cours du dernier mois,) Avez-vous été exposé à la fumée des autres, chaque jour ou presque chaque jour, dans des lieux publics (tels que les bars, les restaurants, les centres commerciaux, les arénas, les salles de bingo, les salles de quilles)?

  1. Oui
  2. Non
    Tous les répondants
    Si GEN_Q16 est égal(e) à 1, passez à ETS_Q16.
    Autrement, passez à ETS_Q17.

ETS_Q16
(Au cours du dernier mois,) Avez-vous été exposé à la fumée des autres chaque jour ou presque chaque jour à votre lieu de travail?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au courant des derniers 12 mois

ETS_Q17
En général,  sauf à l’intérieur de votre domicile, avez-vous été exposé à la fumée des autres au cours du dernier mois ? Si vous êtes fumeur/fumeuse ne considérez pas votre propre fumée.

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … chaque jour?
    2. … presque chaque jour?
    3. … au moins une fois par semaine?
    4. … au moins une fois au cours du dernier mois?
    5. … jamais?
  • Tous les répondants

ETS_END

Caractéristiques du logement (HSC)

HSC_R11
Maintenant, je vais vous poser quelques questions au sujet de ce logement.

Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et âge du répondant actuel est plus de 11 ans, passez à HSC_Q12.
           
HSC_Q11
Quel est l’âge de ce logement? A‑t‑il :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Si nécessaire dites : (Si vous ne connaissez pas l’âge exact, veuillez fournir une estimation.)
    1. … moins de 10 ans?
    2. … de 10 ans à moins de 20 ans?
    3. … de 20 ans à moins de 30 ans?
    4. … de 30 ans à moins de 40 ans?
    5. … de 40 ans à moins de 50 ans?
    6. … de 50 ans ou plus?
  • Refus (Passez à HSC_END)
  • Un répondant par ménage

HSC_Q12
Depuis combien de temps vivez-vous dans ce logement?

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est AGE.
    Si moins d’un an, inscrivez « 0 ».
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 79)
  • Si deux personnes ont été sélectionnées dans le ménage et âge du répondant actuel est plus de 11 ans, passez à HSC_END.
  • Tous les répondants

HSC_Q12B
En excluant le sous-sol et le garage, quelle est la superficie approximative de ce logement en pieds carrés ou en mètres carrés? Diriez-vous qu'elle est de…?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. 600 pieds carrés (55 mètres carrés) ou moins
    2. 601 à 1 000 pieds carrés (56 à 95 mètres carrés)
    3. 1 001 à 2 000 pieds carrés (96 à 185 mètres carrés)
    4. 2 001 à 3 000 pieds carrés (186 à 280 mètres carrés)
    5. 3 001 à 4 000 pieds carrés (281 à 371 mètres carrés)
    6. 4 001 pieds carrés (372 mètres carrés) ou plus
  • Un répondant par ménage

HSC_Q13
Quel est le système de chauffage principal dans ce logement?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Fournaise à l’huile
    2. Fournaise au gaz
    3. Chauffage électrique
    4. Poêle à bois
    5. Foyer au bois
    6. Foyer au gaz
    7. Autre – Précisez (Passez à HSC_S13)
  • Passez à HSC_Q31.
  • Un répondant par ménage

HSC_S13

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Un répondant par ménage

HSC_Q31
Au cours du dernier mois, c’est‑à‑dire la période commençant [la date d’il y a un mois] et se terminant hier, des produits chimiques ont‑ils été utilisés pour traiter ce logement contre les coquerelles, les fourmis ou les termites, ou des insecticides ont‑ils été utilisés sur des plantes d’intérieur?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HSC_Q37)
    Ne sais pas, Refus (Passez à HSC_Q37)
    Un répondant par ménage

HSC_Q33
Dans quelle(s) partie(s) de ce logement ces produits ont‑ils été utilisés?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Salon
    2. Salle familiale
    3. Salle à manger
    4. Cuisine
    5. Salle(s) de bain
    6. Chambre(s) à coucher
    7. Autre pièces (coin de bureau, salle de jeu, salle de divertissement, etc.)
    8. À l’extérieur (fondation du bâtiment)
    9. Logement complet
  • Un répondant par ménage où des produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement contre les coquerelles, les fourmis ou les termites, ou encore où des insecticides ont été utilises sur des plantes d’intérieur

HSC_Q34
(Au cours du dernier mois,) Quand ces produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement combien de fois une personne vivant dans ce logement a‑t‑elle appliqué personnellement ces produits?

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est 30.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 30)
  • Un répondant par ménage où des produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement contre les coquerelles, les fourmis ou les termites, ou encore où des insecticides ont été utilises sur des plantes d’intérieur

HSC_Q35
(Au cours du dernier mois, quand ces produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement,) Combien de fois un professionnel d’extermination a‑t‑il appliqué ces produits?

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est 30.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 30)
  • Un répondant par ménage où des produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement contre les coquerelles, les fourmis ou les termites, ou encore où des insecticides ont été utilises sur des plantes d’intérieur

HSC_Q36
(Au cours du dernier mois, quand ces produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement,) Combien de fois quelqu’un d’autre qu’un professionnel ou un membre du ménage a‑t‑il appliqué ces produits? (Par exemple : un voisin ou un membre de la famille ne vivant pas dans ce logement)

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est 30.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 30)
  • Un répondant par ménage où des produits chimiques ont été utilisés pour traiter ce logement contre les coquerelles, les fourmis ou les termites, ou encore où des insecticides ont été utilises sur des plantes d’intérieur

HSC_Q37
Au cours du dernier mois, des produits chimiques ont‑ils été utilisés dans ce logement pour contrôler les poux sur les membres de la famille ou les puces sur les animaux familiers?

  1. Oui
  2. Non
    Un répondant par ménage

HSC_Q41
(Au cours du dernier mois,) Quelqu’un a‑t‑il traité la pelouse ou la cour de ce logement, ou les champs, les bois ou les vergers environnants avec des produits chimiques à tuer des insectes ou des mauvaises herbes ou pour contrôler des maladies des plantes?

  1. Oui
  2. Non (Passez à HSC_END)
    Ne Sais Pas, Refus (Passez à HSC_END)
    Un répondant par ménage

HSC_Q42
(Au cours du dernier mois,) Quand ces produits chimiques ont été utilisés pour traiter les environs de ce logement, combien de fois une personne vivant dans ce logement a‑t‑elle appliqué personnellement ces produits?

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est 30.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 30)
  • Un répondant par ménage où la pelouse, les champs, les bois ou les vergers environnants ont été traités avec des produits chimiques pour tuer des insectes ou des mauvaises herbes, ou pour contrôler des maladies des plantes

HSC_Q43
(Au cours du dernier mois, quand ces produits chimiques ont été utilisés pour traiter les environs de ce logement,) Combien de fois un professionnel a‑t‑il appliqué ces produits?

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est 30.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 30)
  • Un répondant par ménage où la pelouse, les champs, les bois ou les vergers environnants ont été traités avec des produits chimiques pour tuer des insectes ou des mauvaises herbes, ou pour contrôler des maladies des plantes

HSC_Q44
(Au cours du dernier mois, quand ces produits chimiques ont été utilisés pour traiter les environs de ce logement,) Combien de fois quelqu’un d’autre qu’un professionnel ou un membre du ménage a‑t‑il appliqué ces produits? (Par exemple : un voisin ou un membre de la famille ne vivant pas dans ce logement)

  • Intervieweur : Le minimum est 0; le maximum est 30.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 30)
  • Un répondant par ménage où la pelouse, les champs, les bois ou les vergers environnants ont été traités avec des produits chimiques pour tuer des insectes ou des mauvaises herbes, ou pour contrôler des maladies des plantes

HSC_END

Passe-temps (HOB)

HOB_R11
Maintenant quelques questions qui portent sur les activités que vous auriez pu faire récemment.

HOB_Q11
Si âge du répondant est moins de 12 ans :

Au cours des trois derniers mois, c’est‑à‑dire la période commençant [la date d’il y a trois mois] et se terminant hier, avez-vous fait l’une des activités suivantes durant vos loisirs ou à l’école?  Pour les enfants, ça pourrait inclure observer ou aider un membre de sa famille en plus de participer eux-mêmes.

Si l’âge du répondant est compris entre 12 et 19 ans :

  • Au cours des trois derniers mois, c’est‑à‑dire la période commençant [la date d’il y a trois mois] et se terminant hier, avez-vous fait l’une des activités suivantes durant vos loisirs ou à l’école?
  • Autrement :
  • Au cours des trois derniers mois, c’est‑à‑dire la période commençant [la date d’il y a trois mois] et se terminant hier, avez-vous fait l’une des activités suivantes durant vos loisirs, c'est-à-dire en dehors du travail?
  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Travaux artistiques au moyen de peinture, de vernis, de peinture avec les doigts, d’aquarelles ou de crayons de couleur
    2. Utilisation d’un four de cuisson pour faire de la poterie ou de la céramique
    3. Construction de modèles réduits utilisant de la colle, de la brasure, de la peinture ou des métaux
    4. Fabrication de plombs ou de poids pour la pêche
    5. Soudure, soudage ou brasage
    6. Réparations d’automobiles
    7. Assemblage ou réparation de composantes électroniques
    8. Plomberie
    9. Restauration de meubles
    10. Travail du bois
    11. Aucune(Passez à HOB_END)
      Ne sais pas, Refus (Passez à HOB_END)
  • Pour chacune des activités identifiées à HOB_Q11, posez les questions HOB_B12 et HOB_Q12.
  • Tous les répondants

HOB_B12
(Au cours des trois derniers mois,) Habituellement, à quelle fréquence avez-vous fait [activité identifiée]? (Par exemple : deux fois par jour, trois fois par semaine, une fois par mois)

  • Intervieweur : N’inscrivez que le nombre.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 500)
    0, Ne sais pas, Refus (Passez à prochaine activité)
  • Intervieweur : Sélectionnez la période déclarante.
    1. Par jour
    2. Par semaine
    3. Par mois
    4. Par année
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont fait une activité au courant des trois derniers mois

HOB_Q12
Approximativement combien de temps avez-vous consacré à chaque occasion?

  1. Moins de 30 minutes
  2. 30 à 60 minutes
  3. 61 à 90 minutes
  4. Plus d’une heure et demi
    Répondants qui ont fait une activité au courant des trois derniers mois

HOB_END

Population active (LBF)

Si AGE est moins de 15 ans ou plus de 75 ans, passez à LBF_END.

LBF_R01
Les questions qui suivent portent sur les activités que vous avez exercées durant les 7 derniers jours. Par les 7 derniers jours, j’entends la période qui commence [la date d’il y a une semaine] et qui se termine hier.

LBF_Q01
La semaine dernière, avez-vous travaillé à un emploi ou à une entreprise? Veuillez inclure les emplois à temps partiel, le travail saisonnier, le travail à contrat, les emplois autonomes, le gardiennage d’enfants et tout autre travail rémunéré, peu importe le nombre d’heures travaillées.

  1. Oui (Passez à LBF_Q03)
  2. Non
  3. Incapacité permanente (Passez à LBF_R21)
    Ne sais pas, Refus (Passez à LBF_END)
    Répondants âgés de 15 à 75 ans

LBF_Q02
La semaine dernière, aviez-vous un emploi ou une entreprise dont vous vous êtes absenté?

  1. Oui
  2. Non (Passez à LBF_Q11)
    Ne sais pas, Refus (Passez à LBF_END)
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente

LBF_Q03
Aviez-vous plus d’un emploi ou plus d’une entreprise la semaine dernière?

  1. Oui
  2. Non
    Passez à LBF_R31
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente

LBF_Q11
Au cours des 4 dernières semaines, avez-vous fait quoi que ce soit pour trouver du travail?

  1. Oui (Passez à LBF_R21)
  2. Non
    Ne sais pas, Refus (Passez à LBF_R21)
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente

LBF_Q13
Quelle est la raison principale pour laquelle vous ne travaillez pas à un emploi ou à une entreprise actuellement?

  1. Maladie ou incapacité de l’enquêté
  2. Soins à donner - à ses enfants
  3. Soins à donner - à des personnes âgées apparentées
  4. Grossesse (femmes seulement)
  5. Autres obligations personnelles ou familiales
  6. Vacances
  7. École ou congé d’études
  8. A pris sa retraite
  9. Croyait qu’il n’y avait pas de travail (dans la région ou correspondant à ses compétences)
  10. Autre – Précisez (Passez à LBF_S13)
    Passez à LBF_Q14.
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une enterprise au cours de la semaine précédente et qui n’ont rien fait pour trouver du travail dans les quatre semaines précédentes

LBF_S13

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une entreprise au courant de la dernière semaine, qui n’ont rien fait pour trouver du travail dans les quatre semaines précédentes et qui ont indiqué «autre» comme la raison principale pour laquelle ils ne travaillent pas présentement à un emploi ou à une entreprise

LBF_Q14
Si LBF_Q13 n’est pas égal(e) à  1 (maladie ou incapacité de l’enquêté), passez à LBF_R21.

Est-ce à cause de votre santé physique, de votre santé émotionnelle ou mentale, de votre consommation d’alcool ou de drogues, ou d’une autre raison?

  1. Santé - physique
  2. Santé - émotionnelle ou mentale (incluant le stress)
  3. Consommation d’alcool ou de drogues
  4. Autre raison
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une entreprise au courant de la dernière semaine, qui n’ont rien fait pour trouver du travail dans les quatre semaines précédentes et qui ont indiqué que la raison principale pour laquelle ils ne travaillent pas est à cause d’une maladie ou d’une incapacité de l’enquêté

LBF_R21
Maintenant quelques questions au sujet des emplois que vous avez occupés au cours des 12 derniers mois, c’est-à-dire la période commençant [la date d’il y a un an] et se terminant hier.

LBF_Q21
Avez-vous travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment quelconque au cours des 12 derniers mois? Veuillez inclure les emplois à temps partiel, le travail saisonnier, le travail à contrat, les emplois autonomes, le gardiennage d’enfants et tout autre travail rémunéré, peu importe le nombre d’heures travaillées.

  1. Oui (Passez à LBF_Q23)
  2. Non
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui sont incapables de travailler de façon permanante ou qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente

LBF_Q22
Si LBF_Q11 est égal(e) à 1, passez à LBF_Q71.

Au cours des 12 derniers mois, avez-vous fait quoi que ce soit pour trouver du travail?

  1. Oui (Passez à LBF_Q71)
  2. Non
    Passez à LBF_END.
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une enterprise les derniers 12 mois et qui n’ont pas essayé de trouver du travail au courant des quatre semaines précédentes

LBF_Q23
Au cours de ces 12 mois, avez-vous travaillé à plus d’un emploi ou plus d’une entreprise en même temps?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui sont incapables de travailler de façon permanente, ou qui n’ont pas travaillé au cours de la semaine précédente, mais qui ont été employés à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_R31
Les questions suivantes portent sur [votre emploi ou entreprise actuel(le)/ votre dernier emploi ou votre dernière entreprise].

  • Si le répondant occupe actuellement plus d’un emploi ou s’il en occupait plus d’un la dernière fois qu’il a travaillé :
  • Intervieweur : Recueillez des renseignements sur l’emploi pour lequel le nombre d’heures de travail par semaine est le plus élevé.

LBF_Q31
[Êtes/Étiez]-vous employé ou travaillez-vous à votre compte?

  1. Employé (Passez à LBF_Q33)
  2. Travaille/Travaillait à son compte
  3. Travailleur/Travailleuse non rémunéré dans    une entreprise familiale (Passez à LBF_Q33)
    Ne sais pas, Refus (Passez à LBF_Q33)
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q31A
[Avez/Aviez]-vous des employés?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à leur compte au cours de la dernière semaine ou qui ont travaillé à leur compte à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q32
Quel [est/était] le nom de votre entreprise?

  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 50 caractères)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à leur compte au cours de la dernière semaine ou qui ont travaillé à leur compte à un moment au cours des 12 mois précédents
    Passez à LBF_Q34.

LBF_Q33
[Pour qui travaillez-vous actuellement /Quel est le dernier employeur pour lequel vous avez travaillé]? (Par exemple : nom de l’entreprise, du ministère ou de l’organisme gouvernemental, ou de la personne)

  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 50 caractères)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents et qui sont/étaient employés ou qui travaillent/travaillaient dans une entreprise familiale sans rémunération

LBF_Q34
De quel genre d’entreprise, d’industrie ou de service [s’agit-il/s’agissait-il]? (Par exemple : fabrication de boîtes en carton, entretien des routes, magasin de chaussures au détail, école secondaire, ferme laitière, administration municipale)

  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 50 caractères)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q35
Quel genre de travail [faites/faisiez]-vous? (Par exemple : gardien d’enfants à son domicile, travailleur d’usine, technicien forestier)

  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Utilisez la recherche par trigramme; le fichier de source est SOC_Database.
  • Si LBF_Q35 est égal(e) à « Autre », passez à LBF_S35. Autrement, passez à LBF_Q36.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_S35

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents et qui ont choisi «Autre» pour décrire le genre de travail qu’ils font/faisaient

LBF_Q36
Quelles [sont/étaient] vos activités ou fonctions les plus importantes? (Par exemple : prendre soin des enfants, opérateur de machine à refouler, estimation forestière)

  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 50 caractères)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q36A
Votre emploi, [est/était]-il permanent ou [est/était]-il de quelque façon non permanent? (Par exemple : saisonnier, temporaire, pour une période déterminée, occasionnel)

  1. Permanent (Passez à LBF_Q37)
  2. Non permanent
    Ne sais pas, Refus (Passez à LBF_Q37)
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q36B
En quoi votre emploi, n’[est/était]-il pas permanent?

  1. Emploi saisonnier
  2. Emploi temporaire, pour une période déterminée ou contrat
  3. Emploi occasionnel
  4. Travail effectué par l’entremise d’une agence de placement temporaire
  5. Autre
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi non permanent ou à une entreprise non permanente au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à un moment au cours des 12 mois précédents à un emploi non permanent ou à une entreprise non permanente

LBF_Q37
À votre lieu de travail, quelles [sont/étaitent] les restrictions sur l’usage du tabac?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Complètement défendu
    2. Permis seulement dans des endroits désignés
    3. Défendu seulement en certains endroits
    4. Pas défendu du tout
  • Si LBF_Q02 n’est pas égal(e) à 1, passez à LBF_Q42.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q41
Quelle est la raison principale pour laquelle vous vous êtes absenté du travail la semaine dernière?

  1. Maladie ou incapacité de l’enquêté
  2. Soins à donner - à ses enfants
  3. Soins à donner - à des personnes âgées apparentées
  4. Congé de maternité (femmes seulement)
  5. Autres obligations personnelles ou familiales
  6. Vacances
  7. Conflit de travail (grève ou lock-out)
  8. Mise à pied temporaire due à la conjoncture économique (employés seulement)
  9. Mise à pied saisonnière (employés seulement)
  10. Travail occasionnel, manque de travail (employés seulement)
  11. Horaire de travail (p. ex., travail par quart)  (employés seulement)
  12. Travaille à son compte, manque de travail (travailleurs à leur compte seulement)
  13. Activité saisonnière (employés exclus)
  14. École ou congé d’études
  15. Autre – Précisez (passez à LBF_S41)
    Passez à LBF_Q41A.
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, mais qui se sont absentés du travail

LBF_S41

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, mais qui se sont absentés du travail et qui ont indiqué «Autre» comme raison pour avoir été absents

LBF_Q41A

Si LBF_Q41 n’est pas égal(e) à 1 (maladie ou incapacité de l’enquêté), passez à LBF_Q42.

Était-ce à cause de votre santé physique, de votre santé émotionnelle ou mentale, de votre consommation d’alcool ou de drogues, ou d’une autre raison?

  1. Santé - physique
  2. Santé - émotionnelle ou mentale (incluant le stress)
  3. Consommation d’alcool ou de drogues
  4. Autre raison
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, mais qui se sont absentés du travail à cause de leur maladie ou de leur incapacité

LBF_Q42
Environ combien d’heures par semaine est-ce que vous [travaillez/travailliez] habituellement à votre [entreprise/emploi]? Si vous [travaillez/travailliez] habituellement des heures supplémentaires, rémunérées ou non, veuillez les compter.

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 168)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_Q44
Parmi les catégories suivantes, laquelle décrit le mieux les heures que vous [travaillez/travailliez] habituellement à votre [entreprise/emploi]?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. Horaire ou quart normal de jour (Passez à LBF_Q46)
    2. Quart normal - de soirée
    3. Quart normal - de nuit
    4. Quart rotatif (alternance du jour à la soirée et à la nuit)
    5. Quart brisé
    6. Sur appel
    7. Horaire irrégulier
    8. Autre – Précisez (Passez à LBF_S44)
  • Ne sais pas, Refus (Passez à LBF_Q46)
  • Passez à LBF_Q45.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente,  ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents

LBF_S44

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente,  ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents et qui ont indiqué «Autre» pour décrire leurs heures normales de travail

LBF_Q45
Quelle est la raison principale pour laquelle vous [avez/aviez] cet horaire de travail?

  1. Exigence de l’emploi/pas le choix
  2. Va à l’école
  3. Soins à donner - à ses enfants
  4. Soins à donner - à d’autre parents
  5. Pour gagner plus d’argent
  6. Aime ce genre d’horaire de travail
  7. Autre – Précisez (Passez à LBF_S45)
    Passez à LBF_Q46.
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente,  ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents et qui n’ont pas travaillé pendant les horaires ou les quarts réguliers de jour

LBF_S45

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente,  ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents et qui ont choisi «Autre» comme raison pour laquelle ils ne travaillent pas/n’ont pas travaillé pendant les horaires ou les quarts réguliers de jour

LBF_Q46
Travaillez-vous habituellement les fins de semaine à cet emploi?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente,  ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents

    Si LBF_Q03 est égal(e) à 1 ou LBF_Q23 est égal(e) à 1, passez à LBF_Q51.
    Autrement, passez à LBF_Q61.

LBF_Q51
Vous avez indiqué que vous [avez/aviez] plus d’un emploi. Pendant combien de semaines de suite [avez/aviez]-vous travaillé à plus d’un emploi (au cours des 12 derniers mois)?

  • Intervieweur : Obtenez la meilleure estimation.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 52)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont indiqué qu’ils ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours des 12 mois précédents

LBF_Q52
Quelle est la raison principale pour laquelle vous [avez/avez eu] plus d’un emploi?

  1. Pour répondre aux dépenses ordinaires du ménage
  2. Pour rembourser les dettes
  3. Pour acheter quelque chose de spécial
  4. Pour économiser pour l’avenir
  5. Pour acquérir de l’expérience
  6. Pour créer une entreprise
  7. Aime le travail du deuxième emploi
  8. Autre – Précisez (Passez à LBF_S52)
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont indiqué qu’ils ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours des 12 mois précédents
    Passez à LBF_Q53.

LBF_S52

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours des 12 mois précédents, et qui ont choisi «Autre» comme raison principale pour laquelle ils ont travaillé à plus d’un emploi

LBF_Q53
Environ combien d’heures par semaine est-ce que vous [travaillez/travailliez] habituellement à [votre/vos] autre(s) emploi(s)? Si vous [travaillez/travailliez] habituellement des heures supplémentaires, rémunérées ou non, veuillez les compter.

  • Intervieweur : Minimum est 1; maximum est 168.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 168)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont indiqué qu’ils ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours des 12 mois précédents

LBF_Q54
[Travaillez/Travailliez]-vous habituellement les fins de semaine à [votre/vos] autre(s) emploi(s)?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont indiqué qu’ils ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à plus d’un emploi ou d’une entreprise au cours des 12 mois précédents

LBF_Q61
Au cours des 52 dernières semaines, pendant combien de semaines est-ce que vous avez travaillé à un emploi ou à une entreprise? (Inclure les congés payés, les congés de maternité payés et les congés de maladie payés.)

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 52)
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents
  • Si LBF_Q61 est égal(e) à 52, passez à LBF_END.
  • Si LBF_Q61 est égal(e) à 51, passez à LBF_Q71A.
    Autrement, passez à LBF_Q71.

LBF_Q71
Durant les 52 dernières semaines, pendant combien de semaines avez-vous cherché du travail?

  • Intervieweur : Minimum est 0; maximum est 52.
  • (Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 52)
  • Passez à LBF_Q72.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise durant moins de 51 semaines au cours des 52 semaines précédentes, ou qui ont essayé de trouver du travail au cours des 12 mois précédents, ou qui n’ont pas travaillé à un emploi ou à une enterprise au cours des 12 mois précédents et qui ont essayé de trouver du travail au cours des quatre semaines précédentes

LBF_Q71A
Cela laisse une semaine. Durant cette semaine, avez-vous cherché du travail?

  1. Oui
  2. Non
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente ou qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise à un moment au cours des 12 mois précédents pendant 51 des 52 semaines

LBF_Q72
Si LBF_Q61 est égal(e) à NONRESPONSE ou LBF_Q71 est égal(e) à NONRESPONSE, passez à LBF_END. 

Si LBF_Q61 + LBF_Q71 est égal(e) à 52, passez à LBF_END.

Cela laisse quelques semaines durant [laquelle/lesquelles] vous n’avez ni travaillé ni cherché du travail. Est-ce correct?

  1. Oui
  2. Non
    Si (LBF_Q01 est égal(e) à 1 ou LBF_Q02 est égal(e) à 1 ou LBF_Q11 est égal(e) à 1), passez à LBF_Q73.Autrement, passez à LBF_END.
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui, au cours des 52 semaines précédentes, ont un certain nombre de semaines durant laquelle/lesquelles ils n’ont ni travaillé ni cherché du travail

LBF_Q73
Quelle est la raison principale pour laquelle vous n’avez pas cherché du travail?

  • Intervieweur : S’il y a plus d’une raison, choisissez celle qui explique le plus grand nombre de semaines.
    1. Maladie ou incapacité de l’enquêté (Passez à LBF_Q74)
    2. Soins à donner - à ses enfants
    3. Soins à donner - à des personnes âgées apparentées
    4. Grossesse (femmes seulement)
    5. Autres obligations personnelles ou familiales
    6. Vacances
    7. Conflit de travail (grève ou lock-out)
    8. Mise à pied temporaire due à la conjoncture économique
    9. Mise à pied saisonnière
    10. Travail occasionnel, manque de travail
    11. Horaire de travail (p.ex., travail par quart)
    12. École ou congé d’études
    13. A pris sa retraite
    14. Croyait qu’il n’y avait pas de travail (dans la région ou correspondant à ses compétences)
    15. Autre – Précisez (Passez à LBF_S73)
      Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont tenté de trouver un emploi au cours des quatre semaines précédentes, ou qui n’ont ni travaillé ni tenté de trouver un emploi au cours de la période durant laquelle ils n’étaient pas employés

Passez à LBF_END.   

LBF_S73

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 15 à 75 ans qui ont travaillé à un emploi ou à une entreprise au cours de la semaine précédente, ou qui ont tenté de trouver un emploi au cours des quatre semaines précédentes, ou qui n’ont ni travaillé ni tenté de trouver un emploi au cours de la période durant laquelle ils n’étaient pas employés

LBF_Q74
Était-ce à cause de votre santé physique, de votre santé émotionnelle ou mentale, de votre consommation d’alcool ou de drogues, ou d’une autre raison?

  1. Santé - physique
  2. Santé - émotionnelle ou mentale (incluant le stress)
  3. Consommation d’alcool ou de drogues
  4. Autre raison
    Répondants âgés de 15 à 75 ans qui n’ont pas cherché de travail à cause de leur maladie ou leur incapacité

LBF_END

Renseignements sociodémographiques (SDC)

SDC_R11
Maintenant quelques questions générales qui nous aideront à comparer la santé des personnes qui vivent au Canada. Il est important d’obtenir cette information de chaque individu que nous entreviewons, même ceux dans la même famille.

SDC_Q11
Dans quel pays êtes-vous né?

  1. Canada (Passez à SDC_Q21)         
  2. Chine
  3. France
  4. Allemagne
  5. Grèce
  6. Guyane
  7. Hong Kong
  8. Hongrie
  9. Inde
  10. Italie          
  11. Jamaïque
  12. Pays-Bas / Hollande
  13. Philippines
  14. Pologne
  15. Portugal
  16. Royaume-Uni
  17. États-Unis
  18. Vietnam
  19. Sri Lanka
  20. Autre – Précisez  (Passez à SDC_S11)
    Ne Sais Pas, Refus (Passez à SDC_Q21)
    Tous les répondants Passez à SDC_Q12

SDC_S11

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont choisi «Autre» comme pays de naissance

SDC_Q12
Êtes-vous citoyen canadien de naissance?

  1. Oui (Passez à SDC_Q21)
  2. Non
    Ne Sais Pas, Refus (Passez à SDC_Q21)
    Répondants nés à l’extérieur du Canada

SDC_Q13
En quelle année êtes-vous venu la première fois au Canada pour y rester?

  • Intervieweur : Minimum est [l’année de naissance]; maximum est [année courante].
  • (Insérer la réponse du répondant - entre l’année de naissance et l’année courante)
  • Répondants nés à l’extérieur du Canada qui ne sont pas citoyens canadiens de naissance

SDC_Q21
À quels groupes ethniques ou culturels vos ancêtres appartenaient-ils? (Par exemple : français, écossais, chinois, indien de l’Inde)

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
  • Si « Canadien » est la seule réponse, demandez des précisions. Si le répondant hésite, ne lui proposez pas de répondre Canadien. Si le répondant répond « Esquimau », inscrivez « 20 ».
    1. Canadien
    2. Français
    3. Anglais
    4. Allemand
    5. Écossais
    6. Irlandais
    7. Italien
    8. Ukrainien
    9. Hollandais (Néerlandais)
    10. Chinois
    11. Juif
    12. Polonais
    13. Portugais
    14. Sud-Asiatique (p.ex., les Indes Orientales, le Pakistan et le Sri-Lankais)
    15. Norvégien
    16. Gallois
    17. Suédois
    18. Indien de l’Amérique du Nord
    19. Métis
    20. Inuit
    21. Autre – Précisez  (Passez à SDC_S21)
  • Passez à SDC_Q22
  • Tous les répondants

SDC_S21

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont choisi «Autre» comme groupe ethnique ou culturel auquel leurs ancêtres appartenaient

SDC_Q22
Êtes-vous un Autochtone, c’est-à-dire un Indien de l’Amérique du Nord, un Métis ou un Inuit?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SDC_Q24)
    Ne sais pas, Refus (Passez à SDC_Q31)
    Tous les répondants

SDC_Q23
Êtes-vous :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
  • Si le répondant répond « Esquimau », inscrivez « 3 ».
    1. … Indien de l’Amérique du Nord?
    2. … Métis?
    3. … Inuit?
  • Répondants qui sont Autochtones
  • Passez à SDC_Q31.

SDC_Q24
Les gens qui habitent au Canada ont des origines culturelles et raciales très variées. Êtes-vous :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. … Blanc?
    2. … Chinois?
    3. … Sud-Asiatique (p. ex., Indien de l’Inde, Pakistanais, Sri-Lankais)?
    4. … Noir?
    5. … Philippin?
    6. … Latino-Américain?
    7. … Asiatique du Sud-Est (p. ex., Cambodgien, Indonésien, Laotien, Vietnamien)?
    8. … Arabe?
    9. … Asiatique occidental (p. ex., Afghan, Iranien)?
    10. … Japonais?
    11. … Coréen?
    12. Autre – Précisez (Passez à SDC_S24)
  • Répondants qui ne sont pas Autochtones
  • Passez à SDC_Q31.

SDC_S24

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ne sont pas Autochtones et qui ont choisi «Autre» comme origine culturelle et raciale

SDC_Q31
Dans quelles langues pouvez-vous soutenir une conversation?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Anglais
    2. Français
    3. Arabe
    4. Chinois
    5. Cri
    6. Allemand
    7. Grec
    8. Hongrois 
    9. Italien
    10. Coréen
    11. Persan (Farsi)
    12. Polonais
    13. Portugais
    14. Pendjabi
    15. Espagnol
    16. Tagalog (Philippin)
    17. Ukrainien
    18. Vietnamien
    19. Néerlandais
    20. Hindi
    21. Russe
    22. Tamoul
    23. Autre – Précisez (Passez à SDC_S31)
  • Tous les répondants
  • Passez à SDC_Q32.

SDC_S31

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont choisi «Autre» comme langue dans laquelle ils sont capables de soutenir une conversation

SDC_Q32
Quelle langue parlez-vous le plus souvent à la maison?

  1. Anglais
  2. Français
  3. Arabe
  4. Chinois
  5. Cri
  6. Allemand
  7. Grec
  8. Hongrois 
  9. Italien
  10. Coréen
  11. Persan (Farsi)
  12. Polonais
  13. Portugais
  14. Pendjabi
  15. Espagnol
  16. Tagalog (Philippin)
  17. Ukrainien
  18. Vietnamien
  19. Néerlandais
  20. Hindi
  21. Russe
  22. Tamoul
  23. Autre – Précisez (Passez à SDC_S32)
    Tous les répondants
    Passez à SDC_Q33.

SDC_S32

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont choisi «Autre» comme langue parlée le plus souvent à la maison

SDC_Q33
Quelle est la première langue que vous avez apprise à la maison dans votre enfance et que vous comprenez encore?

  • Intervieweur : Choisissez toutes les réponses appropriées.
  • Si la personne ne comprend plus la première langue apprise, indiquez la deuxième.
    1. Anglais
    2. Français
    3. Arabe
    4. Chinois
    5. Cri
    6. Allemand
    7. Grec
    8. Hongrois 
    9. Italien
    10. Coréen
    11. Persan (Farsi)
    12. Polonais
    13. Portugais
    14. Pendjabi
    15. Espagnol
    16. Tagalog (Philippin)
    17. Ukrainien
    18. Vietnamien
    19. Néerlandais
    20. Hindi
    21. Russe
    22. Tamoul
    23. Autre – Précisez (Passez à SDC_S33)
  • Tous les répondants
    Passez à SDC_END.

SDC_S33

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont choisi «Autre» comme première langue apprise à la maison dans leur enfance et qu’ils comprennent encore

SDC_END

Éducation (EDU)

Si AGE est moins de 15 ans, passez à EDU_END.

EDU_R01
Maintenant, la scolarité.

EDU_Q01
Fréquentez-vous actuellement une école, un collège ou une université?

  1. Oui
  2. Non (Passez à EDU_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à EDU_END)
    Répondants âgés de 15 ans et plus

EDU_Q02
Êtes-vous inscrit comme étudiant à temps plein ou à temps partiel?

  1. À temps plein
  2. À temps partiel
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui fréquentent actuellement une école, un collège ou une université

EDU_END

Revenu (INC)

Si deux répondants ont été sélectionnés et le bloc Revenu à déjà été complété par le premier répondant et que le premier répondant a au moins 19 ans, passez à INC_Q31. Autrement, passez à INC_R11.

Si deux répondants ont été sélectionnés et le bloc Revenu n’a pas été complété par un des répondants et que l’âge du premier répondant est compris entre 16 et 18 ans, passez à INC_Q31. Autrement, passez à INC_R11.

INC_R11
Même si la plupart des dépenses liées aux services de santé sont couvertes par l'assurance-maladie [provinciale/territoriale], il existe un lien entre la santé et le revenu. Soyez assuré que, comme tous les autres renseignements que vous avez fournis, ces réponses demeureront strictement confidentielles.

INC_Q11
Si l’on pense au revenu total pour tous les membres du ménage, quelles en ont été les sources au cours des 12 derniers mois?

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant. Choisissez toutes les réponses appropriées.
    1. Salaires et traitements
    2. Revenu d’un travail autonome
    3. Dividendes et intérêts (p. ex., sur obligations, épargnes)
    4. Prestations - d’assurance-emploi
    5. Indemnités d’accident du travail
    6. Prestations - du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec
    7. Prestations - d’un régime de retraite, rentes
    8. Sécurité de la vieillesse ou Supplément de revenu garanti
    9. Crédit d’impôt pour enfants
    10. Alloc. municipales ou prov. d’aide sociale ou de bien-être
    11. Pension alimentaire - aux enfants
    12. Pension alimentaire - au conjoint(e)
    13. Autre (p. ex., loyer, bourse d’études)
    14. Aucune (Passez à INC_Q21)
      Ne Sais Pas, Refus (Passez à INC_END)
  • Si plus d’une source de revenu est indiquée, passez à INC_Q12. Autrement, passez à INC_Q21.
  • Un répondant adulte par ménage

INC_Q12
Quelle était la principale source de revenu?

  1. Salaires et traitements
  2. Revenu d’un travail autonome
  3. Dividendes et intérêts (p. ex., sur obligations, épargnes)
  4. Prestations - d’assurance-emploi
  5. Indemnités d’accident du travail
  6. Prestations - du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec
  7. Prestations - d’un régime de retraite, rentes
  8. Sécurité de la vieillesse ou Supplément de revenu garanti
  9. Crédit d’impôt pour enfants
  10. Alloc. municipales ou prov. d’aide sociale ou de bien-être
  11. Pension alimentaire - aux enfants
  12. Pension alimentaire - au conjoint(e)
  13. Autre (p. ex., loyer, bourse d’études)
    Un répondant adulte par ménage qui a indiqué plus d’une source de revenu

INC_Q21
Au mieux de vos connaissances, pour les 12 derniers mois, à combien estimez-vous le revenu total de tous les membres du ménage provenant de toutes sources, avant impôts et autres retenues?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 999995) (Passez à INC_Q31)
    0  (Passez à INC_END)
    Ne sais pas, Refus  (Passez à INC_Q22)
  • Un répondant adulte par ménage qui a indiqué une source de revenu

INC_Q22
Dans quel groupe parmi ceux que je vais nommer estimez-vous que se situe le revenu de votre ménage? Le revenu total du ménage était-il de moins de 20 000$ ou de 20 000$ ou plus?

  1. De moins de 20 000$
  2. De 20 000$ ou plus (Passez à INC_Q26)
  3. Aucun revenu (Passez à INC_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à INC_END)
    Un répondant adulte par ménage qui a indiqué une source de revenu dont le montant n’était pas précisé

INC_Q23
Le revenu total du ménage était-il de moins de 10 000$ ou de 10 000$ ou plus?

  1. De moins de 10 000$
  2. De 10 000$ ou plus (Passez à INC_Q25)
    Ne sais pas, Refus (Passez à INC_Q31)
    Un répondant par ménage qui a indiqué un revenu non précisé d’un montant de moins de 20 000$

INC_Q24
Le revenu total du ménage était-il de moins de 5 000$ ou de 5 000$ ou plus?

  1. De moins de 5 000$
  2. De 5 000$ ou plus
    Passez à INC_Q31
    Un répondant par ménage qui a indiqué un revenu non precisé d’un montant de moins de 10 000$

INC_Q25
Le revenu total du ménage était-il de moins de 15 000$ ou de 15 000$ ou plus?

  1. De moins de 15 000$
  2. De 15 000$ ou plus
    Un répondant adulte par ménage qui a indiqué un revenu non précisé de plus de 10 000$ et moins de 20 000$
    Passez à INC_Q31.

INC_Q26
Le revenu total du ménage était-il de moins de 40 000$ ou de 40 000$ ou plus?

  1. De moins de 40 000$
  2. De 40 000$ ou plus (Passez à INC_Q28)
    Ne sais pas, Refus (Passez à INC_Q31)
    Un répondant adulte par ménage qui a indiqué un revenu non précisé de plus de plus de 20 000

INC_Q27
Le revenu total du ménage était-il de moins de 30 000$ ou de 30 000$ ou plus?

  1. De moins de 30 000$
  2. De 30 000$ ou plus
    Passez à INC_ Q31
    Un répondant adulte par ménage qui a indiqué un revenu non précisé de plus de 20 000$ et moins de 40 000$

INC_Q28
Le revenu total du ménage était-il :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … de moins de 50 000$?
    2. … de 50 000$ à moins de 60 000$?
    3. … de 60 000$ à moins de 80 000$?
    4. … de 80 000$ à moins de 100 000$?
    5. … de 100 000$ ou plus?
  • Un répondant adulte par ménage qui a indiqué un revenu non précisé de plus de 40 000$

INC_ Q31
AGE du répondant courrant est moins de 15 ans, passez à INC_END.

Au mieux de vos connaissances, pour les 12 derniers mois, à combien estimez-vous votre revenu personnel total de toutes sources, avant impôts et autres retenues?

  • (Insérer la réponse du répondant - entre 0 et 999995) (Passez à INC_ END)
    0  (Passez à INC_END)
    Ne sais pas, Refus  (Passez à INC_Q32)
  • Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu total du ménage non précisé

INC_Q32
Dans quel groupe parmi ceux que je vais nommer estimez-vous que se situe votre revenu personnel total? Votre revenu personnel total était-il de moins de 20 000$ ou de 20 000$ ou plus?

  1. De moins de 20 000$
  2. De 20 000$ ou plus (Passez à INC_Q36)
  3. Aucun revenu (Passez à INC_END)
    Ne sais pas, Refus (Passez à INC_END)
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé

INC_Q33
Votre revenu personnel total était-il de moins de 10 000$ ou de 10 000$ ou plus?

  1. De moins de 10 000$
  2. De 10 000$ ou plus (Passez à INC_Q35)
    Ne sais pas, Refus (Passez à INC_END)
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé de moins de 20 000$

INC_Q34
Votre revenu personnel total était-il de moins de 5 000$ ou de 5 000$ ou plus?

  1. De moins de 5 000$
  2. De 5 000$ ou plus
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé de moins de 10 000$
    Passez à INC_END.

INC_Q35
Votre revenu personnel total était-il de moins de 15 000$ ou de 15 000$ ou plus?

  1. De moins de 15 000$
  2. De 15 000$ ou plus
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé de plus de 10 000$
    Passez à INC_END.

INC_Q36
Votre revenu personnel total était-il de moins de 40 000$ ou de 40 000$ ou plus?

  1. De moins de 40 000$
  2. De 40 000$ ou plus (Passez à INC_Q38)
    Ne sais pas, Refus (Passez à INC_END)
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé de plus de 20 000$

INC_Q37
Votre revenu personnel total était-il de moins de 30 000$ ou de 30 000$ ou plus?

  1. De moins de 30 000$
  2. De 30 000$ ou plus
    Passez à INC_END.
    Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé de moins de 40 000$

INC_Q38
Votre revenu personnel total était-il :

  • Intervieweur : Lisez les catégories au répondant.
    1. … de moins de 50 000$?
    2. … de 50 000$ à moins de 60 000$?
    3. … de 60 000$ à moins de 80 000$?
    4. … de 80 000$ à moins de 100 000$?
    5. … de 100 000$ ou plus
  • Répondants âgés de 15 ans et plus qui ont indiqué un revenu personnel non précisé de plus de 40 000$

INC_END

Administration (ADM)

ADM_N31

  • Intervieweur : S’agit-il d’un nom fictif pour le répondant?
    1. Oui
    2. Non (Passez à ADM_N35)
      Ne sais pas (Passez à ADM_N35)
      Nota : Refus n’est pas permis.
      Tous les répondants

ADM_N32

  • Intervieweur : Rappelez au répondant qu’il est important d’obtenir des noms corrects.
  • Voulez-vous faire des corrections :
    1. … au prénom seulement?
    2. … au nom de famille seulement? (Passez à ADM_N34)
    3. … aux deux noms?
    4. … pas de correction? (Passez à ADM_N35)
  • Nota : Ne Sais Pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont utilisé un nom fictif durant l’interview

ADM_N33

  • Intervieweur : Inscrivez le prénom seulement.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 25 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont utilisé un prénom fictif, ou un prénom et un nom de famille fictifs durant l’interview
  • Si ADM_N32 n’est pas égal(e) à 3 (aux deux noms), passez à ADM_N35.

ADM_N34

  • Intervieweur : Inscrivez le nom de famille seulement.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 25 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont utilisé un nom de famille fictif, ou un prénom et un nom de famille fictifs durant l’interview

ADM_N35

  • Intervieweur : Cette interview a-t-elle été effectuée au téléphone ou en face à face?
    1. Au téléphone
    2. En face à face
    3. Les deux
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants
  • Si l’interview est faite par procuration, passez à ADM_N38.

ADM_N36

  • Intervieweur : Le répondant était-il seul quand vous avez posé les questions de la composante santé?
    1. Oui (Passez à ADM_N38)
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus

ADM_N37

  • Intervieweur : Pensez-vous que les réponses du répondant ont été biaisées parce qu’une autre personne était là?
    1. Oui
    2. Non
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants âgés de 12 ans et plus qui n’étaient pas seuls lorsqu’on leur a posé les questions de la composante santé

ADM_N38

  • Intervieweur : Sélectionnez la langue de l’interview.
    01 Anglais
    02 Français
    03 Chinois
    04 Italien
    05 Pendjabi
    06 Espagnol
    07 Portugais
    08 Polonais
    09 Allemand
    10 Vietnamien
    11 Arabe
    12 Tagalog (Philipino)
    13 Grec
    14 Tamoul
    15 Cri
    16 Afghan
    17 Cantonais
    18 Hindi
    19 Mandarin
    20 Persan (Farsi)
    21 Russe
    22 Ukrainien          
    23 Ourdou
    24 Inuktitut
    25 Hongrois
    26 Coréen
    27 Serbo-croate
    28 Gujarati
    29 Dari
    90 Autre – Précisez (Passez à ADM_S38)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Tous les répondants
    Passez à ADM_END.

ADM_S38

  • Intervieweur : Précisez.
  • (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  • Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
  • Répondants qui ont été interviewés dans une langue autre que celles énumérées

ADM_END

Table des matières

Introduction
Composante de la vérification du répondant
Composante du consentement
Consentement (CON)
Rapport (REP)
Cas d’urgence (URG)
Composante de sélection
Introduction à la sélection (SCI)
Respect des lignes directrices (ATG)
Condition physique et problèmes de santé (PHC)
Questions relatives à la spirométrie (SPQ)
Médicaments et remèdes pour la santé (MHR)
Aptitude à l’activité physique (PAR)
Autres raisons de ne pas être admis à participer (ORS)
Composante de l’échantillon d’urine
Introduction à la composante de l’échantillon d’urine (UCI)
Collecte d’un échantillon d’urine (URC)
Composante anthropométrique
Introduction à la composante anthropométrique (ACI)
Mesure de la taille et du poids (HWM)
Mesure des plis cutanés (SFM)
Composante de la tension artérielle
Mesure de la tension artérielle (BPM)
Composante de la phlébotomie
Introduction à la composante de la phlébotomie (PHI)
Prélèvement de sang (BDC)
Composante du moniteur d’activités
Moniteur d’activités (AM)
Composante de la spirométrie
Restrictions relatives à la spirométrie (SPR)
Mesures spirométriques (SPM)
Composante du PACm
Mesures du PACm (AFT)
Composante de la force de préhension
Introduction à la composante de la force de préhension (GSI)
Mesure de la force de préhension (GSM)
Composante de la flexion du tronc
Introduction à la composante de la flexion du tronc (SRI)
Mesure de la flexion du tronc (SRM)
Composante des redressements assis partiels
Introduction à la composante des redressements assis partiels (PCI)
Mesure des redressements assis partiels (PCM)
Composante de la santé bucco‑dentaire
Introduction à la composante de la santé bucco‑dentaire (OHI)
Questions sur la santé bucco‑dentaire (OHQ)
Restrictions concernant l’examen bucco‑dentaire (OHR)
Examen bucco‑dentaire (OHE)
Composante des analyses de laboratoire
Rapport des mesures
Composante de sortie
Introduction à la composante de sortie (ECI)
Questions de consentement à la sortie (ECQ)
Annexe I - Fiche de vérification du répondant
Annexe II - Formulaires de consentement
Formulaire d’assentiment pour les répondants âgés de 6 – 13
Formulaire de consentement pour les parents des répondants âgés de 6-13
Formulaire de consentement pour les répondants âgés de 14 – 19 (avec stockage)
Formulaire de consentement pour les répondants âgés de 20+ (avec stockage)
Annexe III – Q-AAP
Appendix IV – Normes des groupes ethniques
Annexe V – Modèle de rapport des mesures
Annexe VI – Modèles des lettres aux fournisseurs de soins de santé

Introduction

  1. Les conventions qui suivent sont utilisées dans le présent document :
  2. Les parties de la question qui sont en caractères gras sont lues au répondant, tandis que le texte en caractères ordinaires ne l’est pas. Les directives à l’intention de la personne qui pose les questions ou prend les mesures sont précédées du mot « Instruction » et ne sont pas lues à haute voix.
  3. Les parties de la question en caractères gras entre parenthèses ( ) sont lues au répondant par la personne qui pose les questions, si elle le souhaite.
  4. Pour alléger le texte, le genre masculin est employé la plupart du temps pour désigner à la fois les hommes et les femmes.  Veuillez prendre note que lors des entrevues, les questions étaient adaptées au sexe de la personne interviewée.
  5. Le texte compris entre crochets [ ] est dynamique et peut apparaître ou non à l’écran de l’ordinateur selon l’âge, le sexe ou d’autres caractéristiques du répondant.
  6. Les options « Ne sais pas » (NSP) et « Refus » (RF) sont permises pour chaque question ou mesure, à moins d’indications contraires. Cependant, ces catégories de réponses ne sont présentées dans le document que si elles ne conduisent pas à la question ou à la mesure suivante.

 

Composante de la vérification du répondant

À son arrivée à la clinique mobile, le répondant est enregistré par le coordonnateur de la clinique. Cela comporte :

RVB_N11
Instruction : Imprimez le Formulaire de vérification du répondant.
1. Imprimer le formulaire
Nota : Référez-vous à l’annexe I pour un échantillon du Formulaire de vérification du répondant.

RVB_R11
Voici le premier de plusieurs formulaires que nous vous demanderons de remplir. Veuillez le lire attentivement et nous fournir les renseignements demandés.
Instruction : Remettez au répondant le Formulaire de vérification du répondant.
Vérifiez le formulaire retourné par le répondant pour vous assurer que tous les renseignements demandés ont été fournis et qu’ils sont lisibles.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

RVB_N12
Instruction : Appuyez sur <1> pour imprimez les étiquettes avec le CLINICID du répondant comme le code à barres.
Attachez la première étiquette à un bracelet et placez le bracelet autour du poignet du répondant.
Attachez la deuxième étiquette au formulaire du Questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique (Q-AAP).
1. Imprimer les étiquettes
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

NSC_N16
Instruction : Appuyez sur <1> pour imprimez les étiquettes avec le nom court du répondant.
Attachez la première étiquette au dossier du répondant.
Attachez la deuxième étiquette au flacon d’échantillon d’urine et donnez le flacon au répondant.
1. Imprimer les étiquettes
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Nota : La vérification du répondant inclut également que le nom complet, le sexe, la date de naissance et la langue officielle du répondant soient confirmés ou corrigés à partir de la feuille de vérification du répondant (annexe I).

RVC_END

 

Composante du consentement

Doit être administrée à tous les répondants.

Consentement (CON)

CON_N01         
Instruction : Appuyez sur <1> pour imprimer le(s) Formulaire(s) de consentement.
1. Imprimer le(s) formulaire(s)
Nota : Pour les répondants âgés de 6 à 14 ans, imprimer les formulaires de consentement et d’assentiment (annexe II).
Nota : Pour les répondants âgés de 14 à 19 ans, imprimer le formulaire de consentement approprié (annexe II).
Nota : Pour les répondants âgés de 20 à 79 ans, imprimer le formulaire de consentement approprié (annexe II).

CON_Q11
Avant de commencer les tests de la partie clinique, nous devons passer en revue la brochure de consentement qui vous a été remise au moment de l’interview. Avez‑vous lu cette brochure?

Instruction : Montrez au répondant la trousse de consentement.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_R13)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

CON_R12
Avez‑vous des questions au sujet des renseignements fournis dans la brochure de consentement ou sur la partie clinique de l’enquête?
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Passez à CON_R14

CON_R13
Voici une copie de la brochure. Veuillez prendre quelques minutes pour la lire. Si vous avez des questions au sujet des renseignements fournis dans la brochure ou des tests de la partie clinique, je peux y répondre.

Instruction : Remettez la trousse de consentement au répondant et donnez‑lui le temps de la lire (environ 5 minutes).
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CON_R14
Voici le Formulaire de consentement de participation à la partie de l’enquête menée en clinique. Veuillez lire ce formulaire attentivement et cochez la case « Oui » ou « Non » à chaque question.

Instruction : Remettez [au parent ou au tuteur/au répondant] le Formulaire de consentement. Vérifiez le formulaire retourné par [le parent ou le tuteur/le répondant], afin de vous assurer qu’il est rempli correctement.
Signez et datez le formulaire en qualité de témoin.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si le répondant est âgé de 14 ans et plus, passez à CON_N16.

CON_N15
Instruction : Indiquez si un parent ou un tuteur du répondant a consenti à ce que le répondant participe aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_ END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de moins de 14 ans

CON_R16
Votre parent ou tuteur a dit que vous pouvez participer aux tests aujourd’hui. Si vous aimeriez y participer, indique‑le en écrivant votre nom (en lettres attachées ou moulées) sur ce formulaire.

Instruction : Remettez à l’enfant le Formulaire d’assentiment.
Vérifiez le formulaire retourné par l’enfant, afin de vous assurer qu’il est complété correctement.
Signez et datez le formulaire en qualité de témoin.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CON_N16
Instruction : Indiquez si le répondant a consenti à participer aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_ END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

CON_N21
Instruction : Indiquez si on a demandé de recevoir un rapport final des résultats des tests.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si le répondant est âgé de 6 à 13 ans, passez à CON_N24.

CON_N23
Instruction : Indiquez si on a autorisé Statistique Canada à fournir de l’information au sujet de l’hépatite B et de l’hépatite C à l’autorité provinciale compétente.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 14 ans et plus
Si le répondant a demandé un rapport des résultats d’analyse de laboratoire ou si le répondant a refusé que les résultats des tests pour l’hépatite B ou l’hépatite C soient communiqués à l’autorité provinciale compétente,  si CON_AGE > 13, passez à CON_N25.

CON_R23
Sur le Formulaire de consentement, vous avez indiqué que vous ne vouliez pas recevoir de copie de vos résultats d'analyses de laboratoire. Cependant, vous avez consenti à ce que Statistique Canada analyse votre sang pour y dépister les virus de l'hépatite B et/ou de l'hépatite C. J'aimerais vous avertir qu'en consentant au dépistage de l'hépatite B et de l'hépatite C vous ne recevrez les résultats que s'ils sont positifs.

Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si le répondent est âgé de 14 ans et plus, passez à CON_N25.

CON_N24
Instruction : Indiquez si un parent ou un tuteur a consenti à la conservation des échantillons de sang et d’urine du répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à CON_ END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de moins de 14 ans

CON_N25
Instruction : Indiquez si le répondant a consenti à la conservation de ses échantillons de sang et d’urine.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants excluant ceux qui n'ont pas consenti à l'entreposage des échantillons de sang et d’urine [pas CON_Q24 = 2]
Si le répondent est âgé de 19 ans ou moins, passez à CON_END.

CON_N26
Instruction : Indiquez si le répondant a consenti à la conservation de son échantillon d’ADN.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 20 ans et plus

CON_END

 

Rapport (REP)

Si le parent ou le tuteur n’a pas consenti à ce que le répondant participe aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques, ou si le répondant n’a pas consenti à participer aux tests administrés en vue de prendre des mesures physiques, passez à REP_END. Si le répondant ne souhaite pas recevoir de rapport des résultats d’analyses de laboratoire, ou si l’adresse postale est absente (p.ex. les champs pour la rue et la ville dans l’adresse postale sont vides), passez à REP_B22.

REP_R11
Vous recevrez une copie des résultats [des mesures physiques de [nom du répondant]/de vos mesures physiques] aujourd’hui, mais nous n’aurons les résultats des analyses de sang et d’urine que dans environ 8 à 12 semaines.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

REP_Q12
De quelle façon souhaitez‑vous les recevoir?
Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Poste régulière
  2. Service de messagerie

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui souhaitent recevoir une copie de leurs résultats d'analyses de laboratoire
Si le répondent est âgé de 14 ans et plus, ou si l’adresse postale est absente (p.ex. les champs pour la rue et la ville dans l’adresse postale sont vides), passez à REP_B22.

REP_N13
Instruction : Inscrivez le nom de la personne qui a signé le Formulaire de consentement. Inscrivez le prénom et le nom de famille de la personne.
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
S’il n’y a pas d’adresse postale (c’est‑à‑dire si les champs de la rue et de la ville dans l’adresse postale sont vides), passez à REP_B22.

REP_Q21
J’aimerais confirmer votre adresse postale. Est‑ce :
[Adresse]

  1. Oui (Passez à REP_END)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis. Répondants dont les champs de la rue et de la ville dans l'adresse postale sont remplis

REP_B22
Quelle est votre adresse postale?
Instruction : Inscrivez l’adresse postale incluant le numéro civique, le nom de la rue, le numéro de l’appartement (si nécessaire), la ville, le code postal et la province.
Répondants dont les champs de la rue et de la ville dans l'adresse postale ne sont pas remplis

REP_END

 

Cas d’urgence (URG)

S’il n’y a pas de numéro de téléphone, passez à URG_B12.

URG_Q11
J’aimerais confirmer votre numéro de téléphone. Est‑ce :
[NuméroDeTéléphone]

  1. Oui (Passez à URG_END)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants dont le numéro de téléphone est dans le fichier

URG_B12
Quel est votre numéro de téléphone?
Instruction : Inscrivez l’indicatif régional ainsi que le numéro de téléphone. Inscrivez “000” s’il n’y a pas de téléphone.
Répondants dont le numéro de téléphone n'est pas dans le fichier

URG_END

 

Composante de sélection

Doit être administrée à tous les répondants.

Introduction à la sélection (SCI)

SCI_R1
Les questions suivantes visent à garantir que tous les tests auxquels vous êtes admissibles vous sont administrés. Certaines des questions vous ont peut‑être été posées durant l’interview à domicile, mais nous devons nous assurer que nos renseignements sont à jour. Nous devons également tenir compte de tout changement qui a pu se produire depuis l’interview à domicile. Il importe de souligner que certains médicaments et problèmes de santé peuvent vous empêcher de subir certains tests. Veuillez répondre au meilleur de votre connaissance, car il est important que nous ayons des renseignements exacts à votre sujet.

Nota : Si le répondant est âgé de moins de 14 ans, mentionnez‑lui ce qui suit.
Au besoin, votre parent ou tuteur peut vous aider à répondre à certaines de ces questions.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SCI_END

Respect des lignes directrices (ATG)

ATG_R11
Au moment de l’interview à domicile, on vous a remis des lignes directrices à suivre avant les tests. Nous allons revoir ensemble ces lignes directrices.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

ATG_Q11

Quand avez‑vous consommé des aliments ou des boissons, sauf de l’eau, pour la dernière fois?
Instruction : Inscrivez l’heure suivie de « AM » ou « PM ».
(Insérer la réponse du répondant - entre 01:00 et 12:59)
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants
Si le délai entre l’heure du rendez‑vous et ATG_Q11 est de 10 heures ou plus, ou si CON_AGE > 69, passez à ATG_Q21.

ATG_N12
Instruction : Posez des questions supplémentaires pour déterminer ce que le répondant a mangé ou bu et les quantités consommées. Indiquez si le répondant a respecté les exigences en matière de jeûne.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont mangé ou bu autre chose que de l'eau moins de 10 heures avant leur rendez-vous [ATG_Q11 - l'heure du rendez-vous < 10 heures]
Si le répondant a plus de 69 ans, passez à ATG_Q21.

ATG_N13
Instruction : Indiquez si le répondant devrait être exclus du PACm.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés moins de 70 ans

ATG_Q21
Avez‑vous fumé des cigarettes ou consommé d’autres produits de tabac ou de nicotine au cours des 2 dernières heures?

1. Oui
2. Non

Tous les répondants

ATG_Q31
Avez‑vous consommé de l’alcool depuis minuit?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_Q41)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

ATG_N32
Instruction : Posez des questions supplémentaires pour déterminer quand le répondant a bu et la quantité consommée.
Indiquez si le répondant devrait être exclu d’un ou de plusieurs tests.

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_Q41)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont consommé de l'alcool le jour de leur rendez-vous [ATG_Q31 = 1]

ATG_N33
De quels tests le répondant devrait‑il être exclu?
Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Force de préhension
  2. PACm
  3. Flexion du tronc
  4. Redressements assis partiels

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont consommé de l'alcool le jour de leur rendez-vous et devraient être exclus d'un ou de plusieurs tests [ATG_N32 = 1]

ATG_Q41
Avez‑vous fait de l’exercice aujourd’hui? (p. ex., course, natation, poids et haltères, etc.)

  1. Oui
  2. Non (Passez à ATG_END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

ATG_Q42
Pendant combien de temps avez‑vous fait de l’exercice?

  1. De 1 à 15 minutes
  2. De 16 à 30 minutes
  3. De 31 à 60 minutes
  4. Plus d’une heure

Répondants qui ont fait de l'exercice le jour de leur rendez-vous [ATG_Q41 = 1]

ATG_END

Condition physique et problèmes de santé (PHC)

PHC_R11
Nous allons maintenant discuter de votre santé et condition physique actuelles.

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si le répondant est un homme ou si la répondante est une femme de moins de 14 ans ou de plus de 55 ans, passez à PHC_Q31.

PHC_Q11
Êtes‑vous enceinte?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Refus n’est pas permis.
Femmes répondantes âgées de 14 à 55 ans

Si la répondante est enceinte, passez à PHC_Q12. Sinon, passez à PHC_Q31.

PHC_Q12
Dans quelle semaine de grossesse êtes‑vous?

(Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 45)
Femmes répondantes âgées de 14 à 55 ans qui sont enceintes [PHC_Q11 = 1]

PHC_Q31
A‑t‑on déjà diagnostiqué chez vous de l’asthme provoqué par l’exercice ou un problème respiratoire aggravé par l’exercice? (Par exemple : bronchite chronique, emphysème, BPCO)

  1. Oui (Passez à PHC_Q36)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants
Si, selon l’interview à domicile, de l’asthme a été diagnostiqué chez le répondant, passez à PHC_Q32. Sinon, ou si CCC_Q41 = 1 (le répondant a reçu un diagnostic de bronchite chronique), passez à PHC_Q33. Si CCC_Q43 = 1 (le répondant a reçu un diagnostic d’emphysème), passez à PHC_Q34. Si CCC_Q45 = 1 (le répondant a reçu un diagnostic de maladie pulmonaire obstructive chronique), passez à PHC_Q35. Si PHC_Q31 = 1, passez à PHC_Q36. Sinon, passez à PHC_Q41.

PHC_Q32
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous faisiez de l’asthme. Est‑ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36)
  2. Non

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir reçu un diagnostic d'asthme [PHC_Q31 = 2 et CCC_Q11 = 1]
Si, selon l’interview à domicile, une bronchite chronique a été diagnostiquée chez le répondant, passez à PHC_Q33. Si CCC_Q43 = 1 (le répondant a reçu un diagnostic d’emphysème), passez à PHC_Q34. Si CCC_Q45 = 1 (le répondant a reçu un diagnostic de maladie pulmonaire obstructive chronique), passez à PHC_Q35. Si  PHC_Q31 = 1, passez à PHC_Q36. Sinon, passez à PHC_Q41.

PHC_Q33
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous étiez atteint de bronchite chronique. Est‑ce exact?

  1. Oui
  2. Non

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir reçu un diagnostic de bronchite [PHC_Q31 = 2 et CCC_Q41 = 1]
Si, selon l’interview à domicile, de l’emphysème a été diagnostiqué chez le répondant,passez à PHC_Q34. Si CCC_Q45 = 1 (le répondant a reçu un diagnostic de maladie pulmonaire obstructive chronique), passez à PHC_Q35. Si PHC_Q31 = 1, passez à PHC_Q36. Sinon, passez à PHC_Q41.
.
PHC_Q34
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous souffriez d’emphysème. Est‑ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36)
  2. Non

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir reçu un diagnostic d'emphysème [PHC_Q31 = 2 et CCC_Q43 = 1]
Si, selon l’interview à domicile, une bronchopneumopathie chronique obstructive a été diagnostiquée chez le répondant, passez à PHC_Q35. Si PHC_Q31 = 1, passez à PHC_Q36. Sinon, passez à PHC_Q41.

PHC_Q35
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous souffriez de maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC). Est‑ce exact?

  1. Oui (Passez à PHC_Q36)
  2. Non

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir reçu un diagnostic de maladie pulmonaire obstructive chronique [PHC_Q31 = 2 et CCC_Q45 = 1]
Si l’on a diagnostiqué chez le répondant de l’asthme provoqué par l’exercice ou un problème respiratoire aggravé par l’exercice, passez à PHC_Q36. Sinon, passez à PHC_Q41.

PHC_Q36
Prenez‑vous actuellement des médicaments pour votre(vos) problème(s) respiratoire(s)?

  1. Oui
  2. Non (Passez à PHC_Q41)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré avoir reçu un diagnostic de problèmes respiratoires, peu importe le type [PHC_Q31 = 1 ou PHC_Q32 = 1 ou PHC_Q33 = 1 ou PHC_Q34 = 1 ou PHC_Q35 = 1]
Si le répondant a plus de 69 ans, passez à PHC_Q41.

PHC_Q37
Avez‑vous apporté vos médicaments avec vous?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de moins de 70 ans qui ont précédemment déclaré avoir reçu un diagnostic de problèmes respiratoires, peu importe le type [âge < 70 ans et PHC_Q36 = 1]

PHC_Q41
Avez‑vous présentement une condition (p. ex., entorse de la cheville, rhume, grippe ou autre infection) ou un problème de santé chronique qui pourrait vous empêcher de participer à un ou plusieurs tests aujourd’hui?

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non (Passez à PHC_Q51)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PHC_N42
De quels tests le répondant devrait‑il être exclu en raison de ce problème?
Instruction : Posez des questions supplémentaires pour déterminer la gravité du problème.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Phlébotomie
  2. Urine
  3. Taille et poids
  4. Plis cutanés
  5. Moniteur d’activités
  6. Spirométrie
  7. PACm
  8. Force de préhension
  9. Flexion du tronc
  10. Redressements assis partiels
  11. Santé bucco‑dentaire
  12. Aucun

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants avec un problème de santé aigu qui pourrait les empêcher de participer à un ou plusieurs tests [PHC_41 = 1]

PHC_Q51
Souffrez‑vous d’hémophilie?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PHC_Q52
Avez‑vous reçu de la chimiothérapie au cours des quatre dernières semaines?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PHC_END

Questions relatives à la spirométrie (SPQ)

Si le répondant a plus de 12 ans, passez à SPQ_R21.

SPQ_R11
Les prochaines questions portent sur l’état de santé des poumons de [nom du répondant].

Instruction : Poser les questions au parent ou au tuteur du répondant.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SPQ_Q11
Votre enfant a‑t‑il déjà eu une respiration sifflante à un moment ou l’autre dans le passé?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SPQ_Q16)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans

SPQ_Q12
Votre enfant a‑t‑il eu une respiration sifflante au cours des 12 derniers mois?

  1. Oui
  2. Non (Passez à SPQ_Q16)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans qui a eu une respiration sifflante à un moment ou à un autre dans le passé [SPQ_Q11 = 1]

SPQ_Q13
Combien de crises de respiration sifflante votre enfant a‑t‑il eues au cours des 12 derniers mois?

Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. 1 à 3 crises
  2. 4 à 12 crises
  3. Plus de 12 crises

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans qui a eu une respiration sifflante au cours des 12 derniers mois [SPQ_Q12 = 1]

SPQ_Q14
Au cours des 12 derniers mois, à quelle fréquence en moyenne la respiration sifflante de votre enfant a‑t‑elle perturbé son sommeil?

Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Ne s’est jamais réveillé avec une respiration sifflante
  2. Moins d’une nuit par semaine
  3. Au moins une nuit par semaine

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans qui a eu une respiration sifflante au cours des 12 derniers mois [SPQ_Q12 = 1]

SPQ_Q15
Au cours des 12 derniers mois, la respiration sifflante était‑elle suffisamment grave pour empêcher votre enfant de prononcer plus d’un ou deux mots à la fois entre chaque respiration?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans qui a eu une respiration sifflante au cours des 12 derniers mois [SPQ_Q12 = 1]

SPQ_Q16
Au cours des 12 derniers mois, la respiration de votre enfant semblait‑elle sifflante pendant ou après une séance d’exercice?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans

SPQ_Q17
Au cours des 12 derniers mois, votre enfant a‑t‑il eu une toux sèche la nuit, mis à part les fois où une grippe ou une infection bronchique en était la cause?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Parent ou tuteur d'un répondant âgé de moins de 13 ans
Passez à SPQ_END.

SPQ_R21
Les prochaines questions portent sur l’état de santé de vos poumons.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SPQ_Q21
Toussez‑vous régulièrement?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 13 ans et plus

SPQ_Q22
Crachez‑vous des sécrétions régulièrement?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 13 ans et plus

SPQ_Q23
Êtes‑vous essoufflé lorsque vous faites des tâches simples?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 13 ans et plus

SPQ_Q24
Avez‑vous une respiration sifflante durant un effort ou pendant la nuit?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 13 ans et plus

SPQ_Q25
Avez‑vous souvent le rhume et est‑ce qu’il persiste plus longtemps que chez d’autres personnes?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de 13 ans et plus SPQ_END
 

Médicaments et remèdes pour la santé (MHR)

Médicaments prescrits

Si aucun médicament prescrit n’a été déclaré au moment de l’interview à domicile, passez à MHR_Q121.

MHR_R100
J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de médicaments prescrits.
Instruction : Pour chaque médicament indiqué au cours de l’interview à domicile, posez les deux questions suivantes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CDP_Q1
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous preniez [nom du médicament prescrit]. Prenez‑vous toujours ce médicament?

  1. Oui
  2. Non (Passez au prochain médicament ou MHR_Q121)
  3. N ’a jamais pris ce médicament (Passez au prochain médicament ou MHR_Q121)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

CDP_Q2
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?

Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Pendant la dernière semaine
  4. Pendant le dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

MHR_Q121
Prenez‑vous d’autres médicaments prescrits? (Rappelez‑vous que les médicaments prescrits peuvent inclure, entre autres, l’insuline, les timbres à la nicotine et les contraceptifs (y compris les pilules, les timbres ou les injections).)

  1. Oui
  2. Non (Passez à MRH_R200)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

MHR_Q122
Combien?
(Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
Instruction : Pour tous les autres médicaments (jusqu’à un maximum de 5), posez les cinq questions suivantes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits [MHR_Q121 = 1]

NDP_Q1
Est‑ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour le  médicament?
Instruction : Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.

  1. Oui
  2. Non (Passez à NDP_Q4)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

NDP_Q2
Quel est le DIN du médicament?

Instruction : Inscrivez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte.
Assurez‑vous d’inscrire huit chiffres; au besoin, ajoutez des zéro en tête pour remplir le champ (p. ex. 00012345).
(Insérer d’identification de médicament – entre 00000001 et 99999995)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

NDP_N3
Instruction : Le nom associé au DIN [numéro] est [nom du médicament]. Veuillez confirmer.

  1. Oui (Passez à NDP_Q5)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

NDP_Q4
Quel est le nom et le dosage exact du médicament?
Instruction : Inscrivez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
Nota : VIDE n’est pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

NDP_Q5
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?
Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Pendant la dernière semaine
  4. Pendant le dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments prescrits

Médicaments en vente libre

Si aucun médicament en vente libre n’a été déclaré au moment de l’interview à domicile, passez à MHR_Q221.

MHR_R200
J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de médicaments en vente libre.
Instruction : Pour chaque médicament indiqué au cours de l’interview à domicile, posez les deux questions suivantes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CDP_Q1
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous preniez [nom du médicament en vente libre]. Prenez‑vous toujours ce médicament?

  1. Oui
  2. Non (Passez au prochain médicament ou MHR_Q221)
  3. N’a jamais pris ce médicament (Passez au prochain médicament ou MHR_Q221)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

CDP_Q2
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?
Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Pendant la dernière semaine
  4. Pendant le dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

MHR_Q221
Prenez‑vous d’autres médicaments? (Les analgésiques, anti‑acides, comprimés contre les allergies, crèmes à la cortisone sont tous des médicaments en vente libre.)

  1. Oui
  2. Non (Passez à MHR_R300)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

MHR_Q222
Combien?
(Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 95)
Instruction : Pour tous les autres médicaments en vente libre (jusqu’à un maximum de 5), posez les cinq questions suivantes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre [MHR_Q221 = 1]

NDP_Q1
Est‑ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour le  médicament?
Instruction : Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.

  1. Oui
  2. Non (Passez à NDP_Q4)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

NDP_Q2
Quel est le DIN du médicament?

Instruction : Inscrivez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte.
Assurez‑vous d’inscrire huit chiffres; au besoin, ajoutez des zéro en tête pour remplir le champ (p. ex. 00012345).
(Insérer  d’identification de médicament – entre 00000001 et 99999995)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

NDP_N3
Instruction : Le nom associé au DIN [numéro] est [nom du médicament]. Veuillez confirmer.

  1. Oui (Passez à NDP_Q5)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

NDP_Q4
Quel est le nom et le dosage exact du médicament?
Instruction : Inscrivez le nom et le dosage exact du médicament figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
Nota : VIDE n’est pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

NDP_Q5
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce médicament?
Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Pendant la dernière semaine
  4. Pendant le dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des médicaments en vente libre

Produits pour la santé et remèdes à base de plantes médicinales

Si aucun produit pour la santé et remède à base de plantes médicinales n’a été déclaré au moment de l’interview à domicile, passez à MHR_Q321.

MHR_R300
J’aimerais maintenant confirmer votre consommation de produits pour la santé et de remèdes à base de plantes médicinales.
Instruction : Pour chaque produit ou remède indiqué au cours de l’interview à domicile, posez les deux questions suivantes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

CDP_Q1
Au cours de l’interview à domicile, on a indiqué que vous preniez [nom du produit ou remède]. Prenez‑vous toujours ce produit?

  1. Oui
  2. Non (Passez au prochain produit ou MHR_Q321)
  3. N ’a jamais pris ce produit (Passez au prochain produit ou MHR_Q321)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

CDP_Q2
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce produit?
Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Pendant la dernière semaine
  4. Pendant le dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Répondants qui prennent actuellement des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

MHR_Q321
Prenez‑vous d’autres produits pour la santé ou remèdes à base de plantes médicinales, comme des vitamines, des minéraux, des huiles de poisson et d’autres huiles, ainsi que des préparations botaniques ou homéopathiques?

  1. Oui
  2. Non (Si CON_AGE < 14, passez à MHR_N611. Sinon, passez à MHR_R411)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré qu'ils prenaient des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

MHR_Q322
Combien?
(Insérer  d’identification de médicament – entre 1 et 95)
Instruction : Pour tous les autres produits ou remèdes (jusqu’à un maximum de 5), posez les cinq questions suivantes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui prennent actuellement des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales [MHR_Q321 = 1]

NDP_Q1
Est‑ce qu’une identification numérique de médicament (DIN) est disponible pour le  produit?
Instruction : Au besoin, aidez le répondant à trouver le DIN sur la bouteille, le tube ou la boîte.

  1. Oui
  2. Non (Passez à NDP_Q4)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui prennent actuellement des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

NDP_Q2
Quel est le DIN du produit?
Instruction : Inscrivez le DIN qui figure sur la bouteille, le tube ou la boîte.
Assurez‑vous d’inscrire huit chiffres; au besoin, ajoutez des zéro en tête pour remplir le champ (p. ex. 00012345).
(Insérer  d’identification de médicament – entre 00000001 et 99999995)
Répondants qui prennent actuellement des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

NDP_N3
Instruction : Le nom associé au DIN [numéro] est [nom du médicament]. Veuillez confirmer.

  1. Oui (Passez à NDP_Q5)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

NDP_Q4
Quel est le nom et le dosage exact du produit?
Instruction : Inscrivez le nom et le dosage exact du produit figurant sur la bouteille, le tube ou la boîte.
Nota : VIDE n’est pas permis.
Répondants qui prennent actuellement des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

NDP_Q5
À quand remonte la dernière fois que vous avez pris ce produit?
Instruction : Lisez les catégories au répondant.

  1. Aujourd’hui
  2. Hier
  3. Pendant la dernière semaine
  4. Pendant le dernier mois
  5. Il y a plus d’un mois

Répondants qui prennent actuellement des produits pour la santé et des remèdes à base de plantes médicinales

Si le répondant a moins de 14 ans, passez à MHR_N611.

MHR_R411
Je vais maintenant vous poser quelques questions au sujet de votre consommation de substances destinées à augmenter le rendement ou de drogues à des fins récréatives. Nous posons ces questions parce que ces substances peuvent avoir des répercussions sur les résultats des mesures physiques et biologiques que nous prendrons aujourd’hui. Soyez assuré(e) que tout ce que vous direz demeurera strictement confidentiel.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

MHR_Q411
Au cours de la dernière semaine, avez‑vous utilisé des substances destinées à augmenter le rendement ou des drogues à des fins récréatives, comme des stéroïdes, de la marijuana et de la cocaïne?

  1. Oui
  2. Non

Répondants âgés de 14 ans et plus

MHR_N611
De quels tests le répondant devrait‑il être exclu à cause de sa consommation de médicaments?
Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Spirométrie
  2. PACm
  3. Force de préhension
  4. Flexion du tronc
  5. Redressements assis partiels
  6. Aucun

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

MHR_END

Aptitude à l’activité physique (PAR)  

PAR_R01
Pour les répondants de 14 ans ou plus :
Vous devez maintenant remplir un questionnaire intitulé Questionnaire sur l’aptitude à l’activité physique. Ces questions servent à identifier les personnes pour qui certains tests pourraient être inappropriés. Veuillez lire le questionnaire et répondre à chaque question en pensant aux tests que vous subirez aujourd’hui. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me les poser. Lorsque vous aurez rempli le questionnaire, signez au bas du formulaire et inscrivez la date.

Instruction : Remettez au répondant un Q‑AAP en blanc (voir l’annexe III).
Montrez au répondant la fiche plastifiée comprenant des photos de chaque composante du test.
Assurez‑vous que le répondant a répondu à toutes les questions du Q‑AAP.
Assurez‑vous que le répondant a signé et a daté le formulaire.
Signez et datez le formulaire en qualité de témoin.

Pour les répondants de moins de 14 ans :
Vous devez maintenant remplir un questionnaire intitulé Questionnaire sur l’aptitude à l’activité physique. Ces questions servent à identifier les personnes pour qui certains tests pourraient être inappropriés. Au besoin, votre parent ou tuteur peut vous aider à lire certaines de ces questions et à y répondre. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me les poser. Lorsque vous aurez fini, veuillez écrire votre nom (en lettres attachées ou moulées) au bas du formulaire.

Instruction : Remettez au répondant un Q‑AAP en blanc (voir l’annexe III).
Montrez au répondant la fiche plastifiée comprenant des photos de chaque composante du test.
Assurez‑vous que le répondant a répondu à toutes les questions du Q‑AAP.
Demandez au parent/au tuteur de signer et de dater le formulaire.
Signez et datez le formulaire en qualité de témoin.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PAR_R02
Je vais maintenant inscrire ces renseignements dans notre système informatique. J’aurai peut‑être quelques questions additionnelles à vous poser au sujet de vos réponses.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PAR_N11
Votre médecin vous a‑t‑il déjà dit que vous souffriez d’un problème cardiaque et que vous ne deviez participer qu’aux activités physiques prescrites et approuvées par un médecin?
Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PAR_N21
Ressentez‑vous une douleur à la poitrine lorsque vous faites de l’activité physique?
Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PAR_N31
Au cours du dernier mois, avez‑vous ressenti des douleurs à la poitrine en dehors des périodes où vous participiez à une activité physique?
Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis. Tous les répondants

PAR_N41
Éprouvez‑vous des problèmes d’équilibre reliés à un étourdissement ou vous arrive‑t‑il de perdre connaissance?
Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_N51)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PAR_Q42
En remplissant le questionnaire vous avez déclaré que vous avez perdu l’équilibre en raison d’étourdissements ou que vous avez perdu connaissance. Que vous est‑il arrivé?

  1. Perdu l’équilibre
  2. Perdu connaissance
  3. Les deux

Répondants qui ont précédemment déclaré éprouver des problèmes d'équilibre reliés à un étourdissement ou perdre connaissance [PAR_N41 = 1]

PAR_Q43
Quand vous avez [eu des problèmes d’équilibre/perdu connaissance/eu des problèmes d’équilibre ou perdu connaissance] la dernière fois, était‑ce dans la dernière année?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré éprouver des problèmes d'équilibre reliés à un étourdissement ou perdre connaissance [PAR_N41 = 1]

PAR_Q44
Dans quelle(s) circonstance(s) cela arrive‑t‑il?

Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Se mettre debout rapidement
  2. Se lever à partir d’une position couchée
  3. Suite à une blessure/un accident (p. ex., commotion, blessure à la tête)
  4. Lors d’une maladie (p. ex., otite interne)
  5. En faisant de l’exercice ou immédiatement après
  6. près avoir jeûné pendant une longue période
  7. Pendant les journées chaudes
  8. Au hasard
  9. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Répondants qui ont précédemment déclaré éprouver des problèmes d'équilibre reliés à un étourdissement ou perdre connaissance [PAR_N41 = 1]
Si le répondant n’a pas eu de problèmes d’équilibre ni de perte de connaissance l’année précédente, passez à PAR_N51. Si le répondant a eu des problèmes d’équilibre ou de perte de connaissance l’année précédente et que PAR_Q44 < 9, passez à PAR_N51.

PAR_N45
Le répondant devrait‑il être exclu du PACm pour cette raison?

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[PAR_Q43 = 1 et PAR_Q44 = 9]

PAR_N51
Avez‑vous des problèmes osseux ou articulaires (par exemple, au dos, au genou ou à la hanche) qui pourraient s’aggraver par une modification de votre niveau de participation à une activité physique?
Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_N61)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PAR_Q52
En remplissant le questionnaire, vous avez déclaré que vous avez un problème osseux ou articulaire. De quel os ou articulation s’agit‑il?

Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Tête / Mâchoire
  2. Cou
  3. Dos / Colonne vertébrale (sauf le cou)
  4. Épaule
  5. Bras / Coude
  6. Poignet
  7. Main / Doigt
  8. Hanche
  9. Jambe / Genou
  10. Cheville
  11. Pied / Orteil

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir des problèmes osseux ou articulaires [PAR_N51 = 1]

PAR_B53A
Pour chaque os ou articulation mentionné à la question PAR_Q52, posez les trois questions suivantes :

BJP_Q1
À quoi le [problème osseux ou articulaire] est‑il attribuable?

  1. Arthrite (arthrose ou polyarthrite rhumatoïde)
  2. Problème vertébral (p. ex., douleur chronique au dos ou à la nuque)
  3. Ostéoporose
  4. Affection chronique des tissus mous (p. ex., tendinite)
  5. Affection articulaire chronique (p. ex., bursite, syndrome du canal carpien)
  6. Affection aiguë des tissus mous (p. ex., étirement musculaire, entorse, foulure)
  7. Affection osseuse aiguë (p. ex., fracture)
  8. Maladie neuromusculaire (p. ex., sclérose en plaques, infirmité motrice cérébrale, dysfonction de la moelle épinière, dystrophie musculaire, traumatisme cérébral)
  9. Amputation
  10. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir des problèmes osseux ou articulaires

BJP_Q2
Quels genres d’activités aggravent le [problème identifié]?
Instruction : Posez des questions supplémentaires pour déterminer si le répondant devrait être exclu d’un ou de plusieurs tests physiques.
Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Flexion
  2. Levage d’une charge
  3. Montée des escaliers
  4. Marche ou course
  5. Compression/serrement
  6. Torsion
  7. Étirement
  8. Autre – (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Répondants qui ont précédemment déclaré avoir des problèmes osseux ou articulaires

BJP_N3
De quels tests le répondant devrait‑il être exclu en raison de ce problème?
Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. PACm
  2. Force de préhension
  3. Flexion du tronc
  4. Redressements assis partiels
  5. Aucun

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ont précédemment déclaré avoir des problèmes osseux ou articulaires

PAR_N61
Des médicaments vous sont‑ils actuellement prescrits pour contrôler votre tension artérielle ou un problème cardiaque (par exemple, des diurétiques)?

Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui
  2. Non (Passez à PAR_N71)

Nota : Une liste de médicaments sur ordonnance nouveau et confirmé est disponible sous le titre, “Médicaments pris actuellement”.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PAR_Q62
Pour quel(s) problème(s) prenez‑vous les médicaments?
Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Tension artérielle élevée
  2. Tension artérielle basse
  3. Angine
  4. Crise cardiaque antérieure
  5. Anévrisme
  6. Arythmie
  7. Autre problème cardiaque. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  8. Autre problème médical. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Répondants qui prennent actuellement des médicaments sur ordonnance [PAR_Q61 = 1]

PAR_N71
Connaissez‑vous une autre raison pour laquelle vous ne devriez pas faire de l’activité physique?
Instruction : Inscrivez la réponse indiquée dans le Q‑AAP rempli par le répondant.

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non (Passez à PAR_END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

PAR_N72
De quels tests le répondant devrait‑il être exclu en raison de ce problème?
Instruction : Posez des questions supplémentaires pour déterminer la gravité du problème.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. PACm
  2. Force de préhension
  3. Flexion du tronc
  4. Redressements assis partiels
  5. Aucun

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[PAR_Q71 = 1]

PAR_END

Autres raisons de ne pas être admis à participer (ORS)

ORS_Q1
Est‑ce qu’il y a d’autres raisons pour lesquelles vous ne devriez pas participer à l’un ou plusieurs des tests physiques?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants

ORS_N1
Instruction : Est‑ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de force de préhension?

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non                 

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

ORS_N2
Instruction : Est‑ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de spirométrie?

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non                             

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants
Si le répondant a plus de 69 ans, passez à ORS_END.

ORS_N3
Instruction : Est‑ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au Physitest aérobie canadien modifié (PACm)?

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non                             

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de moins de 70 ans

ORS_N4
Instruction : Est‑ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de flexion du tronc?

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non                             

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de moins de 70 ans

ORS_N5
Instruction : Est‑ce qu'il y a une autre raison pour laquelle le répondant ne devrait pas participer au test de redressements assis partiels?

  1. Oui. Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
  2. Non                 

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants âgés de moins de 70 ans

ORS_END

Introduction à la composante de l’échantillon d’urine (UCI)

UCI_R01
Nous aimerions maintenant obtenir un échantillon de votre urine. Veuillez remplir le contenant jusqu’à la ligne et bien refermer le couvercle. Lorsque vous aurez terminé, déposez le récipient d’urine dans le sac de papier brun et rapportez‑le dans cette pièce. S’il vous est impossible de nous fournir un échantillon pour l’instant, vous pourrez réessayer plus tard au cours de la visite à la clinique.

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

UCI_END

Collecte d’un échantillon d’urine (URC)

URC_N01
Instruction : Indiquez si le répondant a donné un échantillon d’urine.

1. Oui (Passez à URC_END)
2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Nota : Indiquer l’heure à laquelle l’échantillon a été donné (pour usage dans la composante du laboratoire).

URC_N02
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle le répondant n’a pas donné d’échantillon d’urine.

  1. Refus
  2. Incapable de fournir
  3. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

URC_END

Introduction à la composante anthropométrique (ACI)

ACI_R01
Nous allons maintenant procéder à une série de mesures corporelles.
Nota : Consultez les Protocoles de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé pour des renseignements supplémentaires sur les protocoles et les procédures de prise de mesure.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants

ACI_END

Mesure de la taille et du poids (HWM)

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Le répondant a un problème de santé aigu et devrait être exclu des tests de cette composante
  2. Les répondants qui ne peuvent se tenir debout/assis sans aide.

HWM_Q11
Je vais commencer par mesurer votre taille. Veuillez enlever vos chaussures et vous tenir debout en gardant les pieds joints et les talons, les fesses, le dos et la tête contre l’appareil de mesure. Regardez droit devant vous et tenez‑vous aussi droit que possible.
Maintenant, inspirez profondément et retenez votre respiration.
Instruction : Assurez‑vous que la tête du répondant est sur le plan de Frankfort.
Prenez la mesure pendant que le répondant retient sa respiration.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

HWM_N11
Instruction : Inscrivez comment les données seront enregistrées.

  1. Électroniquement
  2. Manuellement (Passez à HWM_N11B)
  3. Auto‑évaluation (Passez à HWM_N11B)

Nota : Les données par auto-évaluation doivent être enregistrées seulement lors de circonstance particulière (p.ex., le répondant est limité par une chaise roulante, le répondant porte un « bunor » ou un couvre-chef et refuse de l’enlever, etc.)
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[ PHC _Q42C = 2]

Si la réponse est enregistrée électroniquement :

HWM_N11A
Instruction : Assurez‑vous que le stadiomètre est réglé en centimètres (cm).
Appuyez sur le bouton « Send » à la gauche de l’afficheur numérique ou sur le bouton « Data » de l’appareil d’EOP (envoi à l’ordinateur personnel).
(Insérer la réponse du répondant – entre 700,00 et 2130,00 en millimètres)
Nota :   Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si la réponse est enregistrée manuellement ou déclarée par le répondant :

HWM_N11B
Instruction : Inscrivez la taille en position debout en centimètres.
(Insérer la réponse du répondant – entre 70,00 et 213,00 en centimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à HWM_S11)

HWM_N11C
Instruction : Réinscrivez la taille en position debout en centimètres.
(Insérer la réponse du répondant – entre 70,00 et 213,00 en centimètres)

HWM_S11
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Déclarée par le répondant : Passez à HWM_R13

HWM_R12
Veuillez maintenant vous asseoir sur cette boîte afin de mesurer votre taille en position assise. Asseyez‑vous avec le dos et la tête contre l’appareil de mesure. Placez les mains sur vos cuisses et ne bougez pas les jambes. Regardez droit devant vous et tenez‑vous aussi droit que possible.
Maintenant, inspirez profondément et retenez votre respiration.
Instruction : Assurez‑vous que la tête du répondant est sur le plan de Frankfort.
Assurez‑vous que le répondant ne contracte pas les muscles fessiers et ne pousse pas avec les jambes. Prenez la mesure pendant que le répondant retient sa respiration.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si la réponse est enregistrée électroniquement :

HWM_N12A
Instruction : Assurez‑vous que le stadiomètre est réglé en centimètres (cm).
Appuyez sur le bouton « Send » à la gauche de l’afficheur numérique ou sur le bouton « Data » de l’appareil d’EOP (envoi à l’ordinateur personnel).
(Insérer la réponse du répondant – entre 700,00 et 2130,00 en millimètres)
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si la réponse est enregistrée manuellement:

HWM_N12B
Instruction : Inscrivez la taille en position assise en centimètres.
(Insérer la réponse du répondant – entre 70,00 et 213,00 en centimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à HWM_S12)

HWM_N12C
Instruction : Réinscrivez la taille en position assise en centimètres.
(Insérer la réponse du répondant – entre 70,00 et 213,00 en centimètres)

HWM_S12
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

HWM_R13
Je vais maintenant mesurer votre poids. Veuillez monter sur la balance et vous positionner au milieu, face à moi. Gardez les bras le long du corps et regardez droit devant vous.
Instruction : Assurez‑vous que le répondant est vêtu légèrement (pas de chaussures) et qu’il n’a rien dans ses poches.
Inscrivez dans F4 – Remarquez toute exception à une mesure normale du poids, par exemple, amputation, grossesse, fauteuil roulant, plâtre, etc.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

HWM_N13
Instruction : Enregistrez comment les données seront inscrites.

  1. Électroniquement
  2. Manuellement (Passez à HWM_N13B)            

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Si la réponse est enregistrée électroniquement :

HWM_N13A
Instruction : Assurez-vous que la balance est réglée en kilogrammes (kg).
Lorsque le mesure sera stable, appuyez sur <Print> sur la balance.
Appuyez sur <1> pour sauvegarder la mesure dans Blaise.

  1. Sauvegarder la mesure

Si la répondante est enceinte de plus de 12 semaines, passez à SFM_END.
Si la réponse est enregistrée manuellement :

HWM_N13B
Instruction : Lorsque la mesure sera stable, enregistrez le poids en kilogrammes.
(Insérer la réponse du répondant – entre 0,0 et 300,0)
Ne sais pas, Refus (Passez à HWM_S13)

HWM_N13C
Instruction : Réinscrivez le poids en kilogrammes.
(Insérer la réponse du répondant – entre 0,0 et 300,0)
Si la répondante est enceinte de plus de 12 semaines, passez à SFM_END.

HWM_S13
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Si la répondante est enceinte de plus de 12 semaines, passez à SFM_END.

HWM_R14
Je vais maintenant mesurer la circonférence de votre taille. Je dois d’abord vous palper pour situer les os des hanches et le bas des côtes. Je prendrai la mesure entre ces deux points. Tenez‑vous debout de façon détendue, les bras pendants de chaque côté du corps. Je devrai peut‑être déplacer légèrement vos vêtements, car la mesure doit être prise directement sur la peau. Pour m’assurer que je suis au bon endroit, je ferai deux petites marques sur votre peau avec un marqueur lavable pour indiquer où placer le ruban. Ces marques s’enlèveront à l’eau et au savon.
Instruction : Lisez la mesure sur le côté du corps. Prenez la mesure à la fin d’une expiration normale. Si le répondant ne vous permet pas de prendre la mesure à même la peau, prenez la mesure par‑dessus les vêtements et inscrivez une note.
Nota : Ne sais pas et  Refus ne sont pas permis.

HWM_N14A
Instruction : Inscrivez la circonférence de la taille.
(Insérer mesure – entre 20,0 et 199,0 centimètres)
Ne sais pas, Refus

HWM_N14B
Instruction : Réinscrivez la circonférence de la taille en centimètres.
(Insérer mesure – entre 20,0 et 199,0 centimètres)

HWM_S14
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

HWM_R15
Je vais maintenant mesurer la circonférence de vos hanches. Tenez‑vous debout de façon détendue, les bras pendants de chaque côté du corps. Je devrai peut‑être déplacer légèrement vos vêtements pour m’assurer que la mesure est précise.
Instruction : Lisez la mesure sur le côté du corps.
Prenez la mesure à la fin d’une expiration normale.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

HWM_N15A
Instruction : Inscrivez la circonférence des hanches.
(Insérer mesure – entre 20,0 et 199,0 centimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à HWM_S15)

HWM_N15B
Instruction : Réinscrivez la circonférence des hanches en centimètres.
(Insérer mesure – entre 20,0 et 199,0 centimètres)

HWM_S15
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Les variables suivantes sont calculées :

  • indice de masse corporelle
  • normes relatives à l’indice de masse corporelle pour les répondants âgés de 18 ans et plus
  • normes relatives à l’indice de masse corporelle pour les répondants de moins de 18 ans
  • normes relatives à la circonférence de la taille pour les répondants âgés de 15 à 69 ans
  • ratio du tour de taille et de hanches

HWM_END

Mesure des plis cutanés (SFM)

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Femmes qui sont enceintes de plus de 12 semaines
  2. Répondants dont l’IMC ≥ 30 kg/m2
  3. Répondants qui ont un problème de santé aigu qui les empêche de subir la mesure (p. ex. varices, maladie de la peau).

SFM_Q01
Afin de calculer votre score de composition corporelle avec précision, je mesurerai aussi l’épaisseur de vos plis cutanés, à l’aide de cet adipomètre. Pour mesurer l’épaisseur d’un pli cutané, je saisirai la peau et le tissu adipeux sous‑cutané entre les doigts. Puis, je saisirai le pli cutané entre les pinces de l’adipomètre. Vous ressentirez peut‑être un léger pincement. Je peux l’essayer sur votre main.
Instruction : Montrez l’adipomètre au répondant et démontrez la technique sur la paume de la main.
Si le répondant refuse, passez à SFM_END.
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début du bloc Mesure des plis cutanés (SFM) [PHC_Q42D = 2, excluant les répondants avec HWMDBMI > 29.99 et les femmes qui ont répondu PHC_Q12 > 12]

SFM_R02
Je mesurerai l’épaisseur des plis cutanés à cinq endroits : à l’arrière du bras (triceps), au devant du bras (biceps), à l’omoplate (sous‑scapulaire), à la taille (crête iliaque) et à la face interne de la partie inférieure de la jambe (mollet). Je prendrai deux ou trois mesures à chaque endroit.
Comme les mesures doivent être prises directement contre la peau, je vous demanderai peut‑être de déplacer vos vêtements légèrement pour me permettre d’avoir accès aux divers endroits. Tout d’abord, je dois marquer chaque endroit à l’aide de ce marqueur lavable. Les marques s’enlèveront avec de l'eau et du savon.
Instruction : Marquez tous les endroits. Pour vous renseigner sur l’ensemble complet de procédures, veuillez vous reporter au manuel des opérations.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Première mesure des plis cutanés

SFM_N11
Instruction : Inscrivez la mesure du pli cutané du triceps à 0,2 millimètre près.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 80,0 millimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à SFM_S11)
Répondants sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent au début de Composante Anthropométrique qui ont répondu PHC_Q42D = 2, excluant les répondants avec HWMDBMI > 29.99 et les femmes qui ont répondu PHC_Q12 > 12

SFM_S11
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N12
Instruction : Inscrivez la première mesure du pli cutané du biceps à 0,2 millimètre près.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 80,0 millimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à SFM_S12)
Répondants sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent au début de Composante Anthropométrique qui ont répondu PHC_Q42D = 2, excluant les répondants avec HWMDBMI > 29.99 et les femmes qui ont répondu PHC_Q12 > 12

SFM_S12
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N13
Instruction : Inscrivez la première mesure du pli cutané du sous‑scapulaire à 0,2 millimètre près.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 80,0 millimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à SFM_S13)
Répondants sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent au début de Composante Anthropométrique qui ont répondu PHC_Q42D = 2, excluant les répondants avec HWMDBMI > 29.99 et les femmes qui ont répondu PHC_Q12 > 12

SFM_S13
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N14
Instruction : Inscrivez la première mesure du pli cutané à la crête iliaque à 0,2 millimètre près.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 80,0 millimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à SFM_S14)
Répondants sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent au début de Composante Anthropométrique qui ont répondu PHC_Q42D = 2, excluant les répondants avec HWMDBMI > 29.99 et les femmes qui ont répondu PHC_Q12 > 12

SFM_S14
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SFM_N15
Instruction : Inscrivez la première mesure du pli cutané du mollet à 0,2 millimètre près.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 80,0 millimètres)
Ne sais pas, Refus (Passez à SFM_S15)

SFM_S15
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.
Répondants sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent au début de Composante Anthropométrique qui ont répondu PHC_Q42D = 2, excluant les répondants avec HWMDBMI > 29.99 et les femmes qui ont répondu PHC_Q12 > 12

Deuxième mesure des plis cutanés

Nota : Cette série de mesures est reprise une deuxième fois et les cinq mesures sont inscrites. Si la différence entre deux mesures est supérieure à 0,4 millimètre, quel que soit l’endroit, ou si une mesure n’a pu être prise, une troisième mesure est prise.

Troisième mesure des plis cutanés

SFM_R30
La différence entre la première mesure et la deuxième mesure [à un, deux, trois, quatre ou cinq endroit(s)] est trop grande. Je dois donc prendre une troisième mesure [à cet/ces endroits].
Nota : La mesure des plis cutanés est prise pour la troisième fois à chaque endroit où la différence entre la première et la deuxième mesure est supérieure à 0,4 millimètre.

Les variables suivantes sont calculées :

  • moyenne des mesures du pli cutané du triceps
  • moyenne des mesures du pli cutané du biceps
  • moyenne des mesures du pli cutané sous‑scapulaire
  • moyenne des mesures du pli cutané de la crête iliaque
  • moyenne des mesures du pli cutané du mollet
  • somme des mesures des cinq plis cutanés
  • somme des normes relatives aux cinq plis cutanés pour les personnes de 15 à 69 ans
  • normes relatives à la composition corporelle pour les personnes de 15 à 69 ans.

SFM_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Présence des caractéristiques suivantes aux deux bras : éruption cutanée, pansement de gaze, plâtre, œdème, paralysie, tubes, plaies ouvertes, bras décharnés, shunts A‑V
  2. Brassard de tension artérielle trop petit ou trop large pour le bras.

Exclusion du bras droit

  1. Sang prélevé dans le bras droit la semaine précédente
  2. Présence des caractéristiques suivantes : éruption cutanée, pansement de gaze, plâtre, œdème, paralysie, tubes, plaies ouvertes, shunt A‑V
  3. Mastectomie du côté droit
  4. Bras droit amputé
  5. Bras droit plâtré.

Nota : Pour les répondants âgés de moins de 18 ans, la composante anthropométrique doit être administrée avant la présente composante.  Encouragez le répondant à vider sa vessie avant la composante de la tension artérielle si la composante de l’urine n’a pas encore été complétée.
Le répondant doit être au repos pour une période de cinq minutes précédant les six mesures de la tension artérielle.

Mesure de la tension artérielle (BPM)

BPM_N101
Instruction : Inscrivez comment la première série de données sera enregistrée.

  1. Électroniquement
  2. Manuellement (Passez à BPM_Q110)

Nota :   Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[Tous les répondants]

Mesure automatique de la tension artérielle

BPM_Q101
Je vais maintenant prendre votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque à l’aide d’un brassard pour tension artérielle automatique. Pendant ce test, vous devez être assis, les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit étendu sur la table.
Instruction : Choisissez la grandeur appropriée de brassard selon la circonférence du bras, enroulez‑le fermement autour du bras droit et assurez‑vous que le répondant est assis en position correcte.
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de Composante de la tension artérielle
Si le répondant refuse, passez à BPM_Q110.

BPM_Q102
Énoncé pour les répondants de 14 ans et plus :
Le brassard de tension artérielle se gonflera automatiquement une fois par minute, appliquant une tension à votre bras. Six mesures seront prises en tout. Je resterai dans la pièce pour la première mesure, mais je quitterai la pièce pour les autres. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test, et vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher. Il est important que vous demeuriez détendu, afin que nous puissions obtenir de bons résultats. Avez‑vous des questions avant de commencer?
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Énoncé pour les répondants de moins de 14 ans :

Le brassard de tension artérielle se gonflera autour de votre bras, le serrant un peu. Il le fera six fois. Pendant le test, vous ne pouvez pas parler, et vous devez rester assis sans bouger, les deux pieds à plat sur le plancher ou sur la marche. Vous devriez demeurer détendu, afin que nous puissions obtenir de bons résultats. Avez‑vous des questions avant de commencer?
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

BPM_R103
Je vais maintenant mettre la machine en marche.
Instruction : Appuyez sur <Start> sur l’écran du BPTru. Assurez‑vous que le BPTru prend la première mesure correctement et que six mesures sont prises. Verrouillez les champs comprenant les données du BPTru. Sauvegardez les mesures et passez à BPM_N160.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Mesure manuelle de la tension artérielle

BPM_Q110
Je vais maintenant prendre votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque. Pendant ce test, vous devez être assis, les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit étendu sur la table, la paume vers le haut.
Instruction : Choisissez la grandeur appropriée de brassard selon la circonférence du bras, enroulez‑le fermement autour du bras droit et assurez‑vous que le répondant est assis en position correcte.
Déterminez le niveau maximal auquel le brassard devrait être gonflé.
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui s'appliquent les critères d'exclusion au début de Composante de la tension artérielle
Si le répondant refuse, passez à BPM_END.

BPM_R110
Énoncé pour les répondants de 14 ans et plus :

Je prendrai votre tension artérielle 6 fois, et je mesurerai votre fréquence cardiaque en utilisant ce moniteur. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test, et vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher. Il est important que vous demeuriez détendu, afin que nous puissions obtenir de bons résultats. Avez‑vous des questions avant de commencer?
Instruction : Montrez le moniteur de fréquence cardiaque au répondant et aidez‑le à le mettre.
Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.

Énoncé pour les répondants de moins 14 ans :
Je prendrai votre tension artérielle 6 fois, et je mesurerai votre fréquence cardiaque en utilisant ce moniteur. Pendant le test vous devez rester assis sans bouger, vous ne pouvez pas parler et vous devez garder les deux pieds à plat sur le plancher ou sur la marche. Vous devriez demeurer détendu, afin que nous puissions obtenir de bons résultats. Avez‑vous des questions avant de commencer?
Instruction : Montrez le moniteur de fréquence cardiaque au répondant et aidez‑le à le mettre.
Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

BPM_B110
Prenez et inscrivez la tension artérielle et la fréquence cardiaque six fois.

BPR_N1A
Instruction : Inscrivez la mesure de la pression systolique.
(Insérer mesure – entre 30 et 300 mmHg)

BPR_N1B
Instruction : Inscrivez la mesure de la pression diastolique.
(Insérer mesure – entre 30 et 200 mmHg)
Nota : Refus n’est pas permis.

BPR_N2
Instruction : Inscrivez la fréquence cardiaque.
(Insérer mesure – entre 30 et 200 battements par minute)
Nota : Refus n’est pas permis.

BPR_N3
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle la mesure n’a pu être prise.
Inscrivez toutes les réponses pertinentes.

 

5   Dégonflement trop lent
6   Dégonflement trop rapide
20 Pression systolique indéterminée
21 Pression diastolique indéterminée
88 Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

BPM_N160
Instruction : Vérifiez les données sur la tension artérielle et la fréquence cardiaque.

  1. Accepter les mesures
  2. Reprendre les mesures (Passez à BPM_R191)

Nota Refaire les mesures s’il y a une trop grande divergence entre trois mesures ou plus, ou si la variation entre les mesures systoliques ou de la fréquence cardiaque est supérieure aux limites prescrites.

Ensuite, les variables suivantes sont calculées :

  • moyenne pour la pression systolique
  • moyenne pour la pression diastolique
  • fréquence cardiaque au repos.

Tous les répondants

BPM_R191
La série complète de mesures est reprise, jusqu’à deux fois, après l’énoncé suivant :
Si la mesure doit être reprise à cause que la tension artérielle est trop élevée:
Votre [tension artérielle/fréquence cardiaque] est un peu élevée aujourd’hui. Cela se produit parfois lorsque les gens sont anxieux face aux tests en clinique. Je vais vous laisser pendant cinq minutes afin que vous vous détendiez, puis je reviendrai et je prendrai les mesures de nouveau.

Si la mesure doit être reprise à cause d’une erreur du BPTRU ou à cause qu’il y a une trop grande divergence entre les mesures:
Il y avait trop de problèmes avec cette série de mesures. On doit donc refaire le test. Je vais prendre de nouveau votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque, mais cette fois je vais rester dans la pièce pendant le test, afin de vérifier les résultats. Je vais maintenant prendre de nouveau votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

BPM_D411
Les normes relatives à la tension artérielle pour les personnes de 18 ans et plus sont calculées.
Si les mesures se situent dans les fourchettes normales, passez à BPM_END; sinon, passez à BPM_R411.

BPM_R411
Votre tension artérielle moyenne aujourd’hui était [pression systolique moyenne]/[pression diastolique moyenne] mmHg. Selon les normes de la Société canadienne de l’hypertension, votre tension artérielle est [au‑dessus des limites souhaitables/modérément élevée/élevée/très élevée].
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

BPM_D412
Les normes relatives à la tension artérielle pour les personnes de moins de 18 ans sont calculées.
Si les mesures se situent dans les fourchettes normales, passez à BPM_END; sinon, passez à BPM_R412.

BPM_R412
Votre tension artérielle moyenne aujourd’hui était [pression systolique moyenne]/[pression diastolique moyenne] mmHg. Basé sur « Fourth Report on the Diagnosis, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure in Children and Adolescents », votre tension artérielle est [élevée/très élevée].
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Si la tension artérielle du répondant est toujours élevée après trois séries de mesures, le répondant va recevoir une lettre avec son rapport des mesures qu’il devrait emporter chez son médecin.

BPM_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Répondants qui souffrent d’hémophilie
  2. Répondants qui ont subi une chimiothérapie au cours des quatre dernières semaines
  3. Répondants présentant l’une ou l’autre des caractéristiques suivantes aux deux bras : éruption cutanée, pansement de gaze, plâtre, œdème, paralysie, tubes, plaies ouvertes, bras décharnés ou membres amputés, veines lésées, sclérosées ou occluses, allergies aux réactifs de nettoyage, tissus brûlés ou cicatriciels, shunt ou IV dans les deux bras.

 

Introduction à la composante de la phlébotomie (PHI)

PHI_R01
Bonjour, je m’appelle... Veuillez vous asseoir sur le banc. J’ai quelques questions à vous poser avant de commencer.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PHI_END

Prélèvement de sang (BDC)

BDC_Q11
Au cours des 2 derniers mois, c’est‑à‑dire la période commençant [date il y a deux mois] et se terminant hier, avez‑vous reçu une transfusion de sang?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui s'appliquent les critères d'exclusion au début de la Composante de la phlébotomie

BDC_Q12
Au cours des 2 derniers mois, avez‑vous donné du sang?

  1. Oui
  2. Non (Passez à BDC_Q21)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui s'appliquent les critères d'exclusion au début de la Composante de la phlébotomie

BDC_B13
Quelle est la date de votre dernier don de sang?
Instruction : Inscrivez la date
(Insérer la réponse du répondant - entre 1 et 31)

Instruction : Choisissez le mois

01         Janvier
02         Février
03         Mars
04         Avril
05         Mai 
06         Juin
07         Juillet
08         Août
09         Septembre
10         Octobre
11         Novembre
12         Décembre

Instruction : Inscrivez les quatre chiffres de l’année.
(Insérer la réponse du répondant - entre 1925 et 2009)
Tous les répondants, sauf ceux à qui s'appliquent les critères d'exclusion au début de la Composante de la phlébotomie

BDC_Q21
Je vais maintenant faire le prélèvement de sang. Avez‑vous déjà eu une prise de sang?
Instruction : Expliquez la procédure au répondant et essayez d’apaiser toute anxiété.
Refus (Passez à BDC_END)

Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui s'appliquent les critères d'exclusion au début de la Composante de la phlébotomie

BDC_D21
Déterminez les tubes de prélèvement de sang nécessaires. Imprimez les étiquettes pour les tubes de prélèvement. Apposez une étiquette sur chaque tube.

BDC_N23
Instruction : Assurez‑vous que les tubes de prélèvement de sang sont dans le bon ordre.

Indiquez, parmi les tubes de sang requis, lesquels ont été recueillis.
Choisissez toutes les réponses appropriées.
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.

BDC_N24
Instruction : Indiquez si le répondant était assis ou couché pendant la prise de sang.

  1. Assis
  2. Couché

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui s'appliquent les critères d'exclusion au début de la Composante de la phlébotomie
Si le répondant refuse que vous poursuiviez après le prélèvement du premier tube de sang, passez à BDC_END. Si tous les tubes requis sont recueillis, passez à BDC_END.

BDC_N25
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle tous les tubes requis n’ont pas été recueillis.

  1. Répondant a refusé
  2. Répondant s’est évanoui
  3. Incapable de trouver une veine
  4. Débit sanguin s’est arrêté
  5. Contrainte physique
  6. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui n’ont pas fourni tous les tubes de sang requis

BDC_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Répondants en fauteuil roulant.

Moniteur d’activités (AM)

AM_N11
Instruction : Indiquez si un moniteur d’activités est disponible.

  1. Oui
  2. Non (Passez à AM_END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_R11
Dans le cadre de cette enquête, nous mesurerons les activités quotidiennes de nos participants au cours d’une période de sept jours. À cette fin, nous vous demanderons de porter un moniteur d’activités pendant les sept prochains jours.
Un moniteur d’activités est un dispositif électronique à piles qui se porte à la ceinture (au‑dessus de la hanche droite). Le moniteur enregistre toutes les activités quotidiennes sous forme de signaux électroniques, et il n’est pas nécessaire de le mettre en marche ni de l’éteindre. D’ailleurs, comme vous pouvez le constater, il n’y a pas d’affichage ou de boutons externes.
Ces moniteurs d’activités ne ressemblent pas aux compteurs de pas offerts en promotion sur les boîtes de céréales. Ils sont beaucoup plus complexes.

Instruction : Soulevez le moniteur d’activités (accroché à la ceinture) pour le montrer.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_Q11
Êtes‑vous prêt à porter un moniteur d’activités pendant les 7 prochains jours?

  1. Oui (Passez à AM_R21)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants qui ne sont pas en chaise roulante

AM_N12
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle le répondant ne veut pas porter un moniteur d’activités pendant les 7 prochains jours.

  1. Fardeau
  2. Invasif
  3. Esthétique
  4. Absent pendant la période de collecte
  5. Prévoit des changements aux activités habituelles
  6. Malade ou indisposé
  7. Inquiétude de perdre ou d’endommager l’appareil
  8. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Passez à AM_END.

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_R21
Nous vous demandons de porter le moniteur tous les jours dès que vous vous réveillez le matin et de le porter toute la journée, jusqu’au moment d’aller au lit le soir. Vous pouvez porter le moniteur d’activités par‑dessus ou sous vos vêtements, mais vous devez vous assurer qu’il est placé au‑dessus de votre hanche droite et que la ceinture est bien ajustée.

Instruction : Aidez le répondant à mettre la ceinture. Vérifiez qu’elle est bien ajustée autour de la taille et que le moniteur d’activités est placé au‑dessus de la hanche droite.

Assurez‑vous que le moniteur est orienté vers le haut et qu’il est aligné avec le pli cutané supraspinal.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_N21
Instruction : Indiquez si le répondant a pris un moniteur d’activités.

  1. Oui (Passez à AM_N31)
  2. Non

Nota :   Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_N22
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle le répondant n’a pas pris un moniteur d’activités.

  1. Fardeau
  2. Invasif
  3. Esthétique
  4. Absent pendant la période de collecte
  5. Prévoit des changements aux activités habituelles
  6. Malade ou indisposé
  7. Inquiétude de perdre ou d’endommager l’appareil
  8. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Passez à AM_END

AM_N31
Instruction : Pour inscrire le numéro de série du moniteur d’activités, lisez le numéro sur le coffret du moniteur et entrez ce numéro manuellement dans la zone de réponse ou utilisez le crayon‑lecteur pour lire le code à barres figurant sur le coffret du moniteur.

(Insérer numéro de série - entre A000001 et Z999999)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_N32
Instruction : Pour inscrire le numéro du bordereau d’expédition de l’enveloppe préaffranchie, lisez le numéro sur l’enveloppe et entrez ce numéro manuellement dans la zone de réponse ou utilisez le crayon‑lecteur pour lire le code à barres figurant sur l’enveloppe.

(Insérer numéro du bordereau d’expédition - entre PP000000001CA et PP999999999CA)
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_R33
Le [date 8 jours après la visite à la clinique], nous vous demandons de placer le moniteur d’activités et la ceinture dans cette enveloppe préaffranchie. Veuillez déposer cette enveloppe dans n’importe quelle boîte aux lettres de Postes Canada dès que vous le pourrez.

Les documents dans l’enveloppe de retour par la poste contiennent une description complète du moniteur d’activités, de ce qu’il mesure, de la façon dont il fonctionne et de la raison pour laquelle il est important.

Instruction : Montrez les documents au répondant.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AM_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Répondants avec une stomie
  2. Répondants ayant une affection respiratoire aiguë, p. ex., rhume, bronchite, grippe
  3. Répondants présentant un obstacle linguistique très important
  4. Femmes enceintes de plus de 27 semaines
  5. Répondants qui ont subi une crise cardiaque au cours des trois derniers mois
  6. Répondants qui ont eu une chirurgie thoracique ou abdominale lourde au cours des trois derniers mois
  7. Répondants prenant des médicaments contre la tuberculose
  8. Répondants qui ont de la difficulté à respirer au repos
  9. Répondants qui ont une toux persistante.

Restrictions relatives à la spirométrie (SPR)

SPR_R11
Premièrement, je dois vous poser quelques questions liées à votre santé pour m’assurer que nous pourrons faire le test de fonction pulmonaire aujourd’hui.

SPR_Q11
Avez‑vous subi une crise cardiaque au cours des trois derniers mois?

  1. Oui (Passez à SPM_END)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie

SPR_Q12
Avez‑vous subi une chirurgie importante à la poitrine ou à l’abdomen au cours des trois derniers mois?

  1. Oui (Passez à SPM_END)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie

SPR_END

Mesures spirométriques (SPM)

SPM_Q021
Énoncé pour les répondants de 12 ans et plus :
J’aimerais maintenant évaluer votre fonction pulmonaire au moyen d’un test respiratoire de base qui dépend grandement de votre effort.

Instruction : Démontrez le test (sans utiliser l’embout buccal).
Énoncé pour les répondants de moins de 12 ans :

J’aimerais maintenant faire un test pour évaluer le fonctionnement de vos poumons.

Instruction : Démontrez le test (sans utiliser l’embout buccal).

Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie [SPR_Q11 = 2 et SPR_Q12 = 2]

SPM_N022
Instruction : Inscrivez l’ajustement racial approprié pour le répondant.

  1. Blanc
  2. Noir
  3. Hispanique
  4. Asiatique
  5. Autre

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie [SPR_Q11 = 2 et SPR_Q12 = 2]

SPM_N023
Instruction : Vérifiez les données qui seront transmises au spiromètre.

  1. Transmettre les données

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SPM_R024
Instruction : Ouvrez le logiciel KoKo.
Suivez les instructions pour importer et récupérer l'information du répondant.
Dans l’écran d’information sur le patient, choisissez l’ensemble de normes à appliquer.
Si le répondant est âgé de moins de 8 ans, utilisez:
“Corey 1976”

Si le répondant est âgé de 8 ans et plus, utilisez :
             “Hankinson (NHANES III)”

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Nota : Référez-vous à l’annexe IV pour les normes des groupes ethniques.

SPM_Q031
Énoncé pour les répondants de 12 ans et plus :
Pendant le test, vous devrez porter un pince‑nez pour empêcher les fuites d'air par le nez. Vous devrez faire tout le test assis en position droite, les deux pieds à plat sur le plancher. Avant de faire le test, vous placerez l'embout buccal dans votre bouche en l'entourant de vos lèvres et de vos dents, de sorte à empêcher les fuites d'air. Ensuite, vous devrez prendre quelques respirations normales. À la fin de la dernière respiration normale vous devrez prendre une grande inspiration, en inspirant autant d'air que possible. Ensuite vous expirerez immédiatement tout l'air de vos poumons le plus fort et le plus vite possible. Ne retenez pas votre souffle avant de commencer à expirer. Continuez à expirer jusqu'à ce qu'il n'y ait absolument plus d'air dans vos poumons. Même si vous croyez qu'il n'y a plus d'air dans vos poumons, vous devrez essayer d'expirer pendant encore au moins six secondes. Je vais vous encourager à continuer d'expirer et je vous dirai quand arrêter. Lorsque je vous aurai dit d'arrêter, prenez une grande inspiration encore une fois.

Répondants âgés de 12 ans et plus, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie [Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont répondu SPR_Q11 = 2 et SPR_Q12 = 2]
Instruction : Démontrez le test (sans utiliser l’embout buccal).

Énoncé pour les répondants de moins de 12 ans :
Pendant le test, je vais vous demander de porter un pince‑nez pour que vous puissiez respirer uniquement par la bouche. Vous devrez vous asseoir bien droit en gardant les pieds à plat sur le plancher ou sur le tabouret. Avant de faire le test, vous placerez l'embout buccal dans votre bouche en l'entourant bien de vos lèvres et de vos dents pour empêcher les fuites d'air. Je vais ensuite vous demander de prendre quelques respirations normales. À la fin de la dernière respiration normale, vous devrez prendre une grande inspiration, en inspirant autant d'air que possible. Ensuite, vous expirerez tout l'air de vos poumons le plus fort et le plus vite possible. Ne retenez pas votre souffle avant de commencer à expirer. Continuez à expirer jusqu'à ce qu'il n'y ait absolument plus d'air dans vos poumons. Même si vous croyez qu'il n'y a plus d'air dans vos poumons, vous devrez essayer d'expirer pendant encore au moins six secondes. Je vais vous encourager à continuer d'expirer et je vous dirai quand arrêter. Lorsque je vous aurai dit d'arrêter, prenez une grande inspiration encore une fois.

Instruction : Démontrez le test (sans utiliser l’embout buccal).
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Répondants âgés de moins de 12 ans, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie [Répondants âgés de moins de 12 ans qui ont répondu SPR_Q11 = 2 et SPR_Q12 = 2]

SPM_Q032
Énoncé pour les répondants de 12 ans et plus :
Je vous encouragerai verbalement tout au long du test. Pour obtenir le meilleur résultat possible, vous devez faire un effort maximal. J’ai besoin de 3 bons essais pour inscrire vos résultats, mais nous pourrons faire jusqu’à 8 essais pour nous assurer d’inscrire les meilleurs résultats.
Avez‑vous des questions avant de commencer?

Répondants âgés de 12 ans et plus, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie [Répondants âgés de 12 ans et plus qui ont répondu SPR_Q11 = 2 et SPR_Q12 = 2]

Énoncé pour les répondants de moins de 12 ans :
Je vous parlerai pendant l’examen pour vous rappeler ce que vous devez faire. Afin que nous puissions obtenir les meilleurs résultats, essayez d’expirer le plus fort que vous pouvez. Nous devons effectuer au moins 3 essais concluants pour pouvoir enregistrer vos résultats, mais nous pouvons faire jusqu’à 8 essais pour nous assurer d’avoir la meilleure mesure.  Avez‑vous des questions avant de commencer?

Nota : Ne sais pas n’est pas permis.

Répondants âgés de moins de 12 ans, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la spirométrie [Répondants âgés de moins de 12 ans qui ont répondu SPR_Q11 = 2 et SPR_Q12 = 2]

SPM_R100
Instruction : Assurez‑vous que les résultats du test de spirométrie sont sauvegardés dans le répertoire KoKo.

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SPM_N100
Instruction : Appuyez sur <1> pour sauvegarder les mesures en Blaise.

  1. Sauvegarder les mesures

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Si moins de trois essais sont exécutés, allez à SPM_N901. Sinon, Si aucun essai est exécuté, ou si SPM_N901 = RÉPONSE, passez à SPM_END.

SPM_N901
Instruction : Pourquoi a‑t‑on fait moins de trois essais?

  1. Répondant ne peut pas continuer pour des raisons de santé
  2. Répondant ne peut pas comprendre la technique
  3. Répondant refuse de continuer
  4. Problème d’appareil
  5. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Si aucun essai est exécuté, ou si SPM_N901 = RÉPONSE, passez à SPM_END.

Les variables suivantes sont calculées :

  • capacité vitale forcée (CVF) prévue en pourcentage
  • volume expiratoire maximum par seconde (VEMS) prévu en pourcentage.

SPM_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Réponses positives aux questions 1, 2, 3 ou 6 (automatiques) ou 4, 5 ou 7 (selon les questions d’approfondissement) du Q‑AAP. Voir le Q‑AAP à l’annexe III.
  2. Répondants qui prennent des médicaments pour la fréquence cardiaque ou la tension artérielle.
  3. Femmes enceintes de plus de 12 semaines.
  4. Répondants dont la fréquence cardiaque au repos est ≥ 100 bpm ou la tension artérielle au repos est > 144/94 mmHg, tel que déterminé durant la composante de la tension artérielle.
  5. Personnes ayant une déficience mentale ou physique, à la discrétion du spécialiste des mesures de la santé. Il faut tâcher dans toute la mesure possible d’inclure les personnes ayant une incapacité, à condition de prendre toutes les précautions nécessaires.
  6. Répondant qui ont de la difficulté à respirer au repos.
  7. Répondants qui prennent des médicaments pour un problème respiratoire qui empire durant l’exercice, mais qui n’ont pas apporté leurs médicaments (selon l’évaluation de la composante de sélection).
  8. Répondants qui ont donné du sang au cours des 24 dernières heures.
  9. Répondants qui semblent malades ou se plaignent de fièvre.
  10. Répondants qui ont une toux persistante.
  11. Répondants dont les membres inférieurs sont enflés.
  12. Répondants qui ont une pompe à insuline.
  13. Répondants qui ont une poche pour colostomie.
  14. Répondants âgés de 70 ans et plus.
  15. Répondants qui ont opté pour une visite à domicile.

Mesures du PACm (AFT)

Le palier de départ et la fréquence cardiaque limite sont calculés, selon l’âge et le sexe du répondant, et sont affichés à l ‘écran de l’ordinateur. Par exemple :

 

Palier de départ : 2
Limite maximale de la fréquence cardiaque : 152 bpm

AFT_R10
Nous ferons maintenant l’exercice de l’escalier, afin de mesurer votre niveau de condition physique. Ce test exige que vous montiez et descendiez ces escaliers de façon continue au rythme de la musique, pendant trois minutes à la fois. En tout, il y a huit paliers de trois minutes chacun. Vous commencerez au palier [1 à 8]. Pendant le test, vous porterez un moniteur de fréquence cardiaque qui me permettra de surveiller votre rythme cardiaque. À la fin de chaque palier de trois minutes, on vous demandera d'arrêter de faire de l'exercice. Immobilisez‑vous et je vérifierai votre fréquence cardiaque, afin de déterminer si vous devriez passer au palier suivant. Vous continuerez de passer d'un palier à l'autre jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne la fréquence cardiaque limite pour votre âge et votre sexe. Votre fréquence cardiaque limite est [fréquence cardiaque limite en bpm]. Si votre fréquence cardiaque atteint ou dépasse cette limite, j'arrêterai le test. À la fin du test, vous marcherez lentement pendant deux minutes. Ensuite, vous vous assiérez et je mesurerai votre tension artérielle ainsi que votre fréquence cardiaque à quelques reprises pour m'assurer que vous vous remettez bien du test.

Instruction : Montrez le moniteur de fréquence cardiaque au répondant et aidez‑le à le mettre.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AFT_R11
Énoncé pour les répondants de 14 ans et plus :
Pendant le test, vous devrez monter et descendre les marches en suivant la cadence de la musique. Voici la séquence : « un, deux, trois, quatre, cinq, six ». En montant ou descendant, vous ne devrez jamais avoir les deux pieds sur la première marche en même temps et vous devrez vous assurer de complètement poser les deux pieds sur la marche supérieure. Si vous vous rendez aux 2 derniers paliers, la cadence de la musique changera à une séquence "un, deux, trois, quatre". Je vais faire jouer la musique et vous montrer comment faire le test. Avez-vous des questions?

Énoncé pour les répondants de moins de 14 ans :
Pendant le test, vous devrez monter et descendre les marches en suivant la cadence de la musique. Voici la séquence : « un, deux, trois, quatre, cinq, six ». En montant ou descendant, vous ne devrez jamais avoir les deux pieds sur la première marche en même temps et vous devrez vous assurer de complètement poser les deux pieds sur la marche supérieure. Si vous vous rendez au dernier palier, la cadence de la musique changera à une séquence "un, deux, trois, quatre". Je vais faire jouer la musique et vous montrer comment faire le test. Avez-vous des questions?

Instruction : Faites jouer la musique et faites la démonstration du test depuis le début.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AFT_N11
Instruction : Inscrivez la fréquence cardiaque.
(Insérer mesure – entre 30 et 200 battements par minute)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante du PACm

Nota : Inscrivez la fréquence cardiaque à la fin de chaque palier jusqu’au palier 8. Si la fréquence cardiaque limite est atteinte, quel que soit le moment, arrêtez le test et passez à AFT_R21.

AFT_R21
Le test est terminé. Veuillez marcher lentement pendant deux minutes, puis vous vous assiérez pour que je puisse prendre votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque de nouveau.

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

AFT_N22
Instruction : Indiquez comment les données seront enregistrées.

  1. Électroniquement
  2. Manuellement (Passez à AFT_Q31)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante du PACm

Mesure automatique de la tension artérielle

AFT_Q30
Je vais maintenant prendre la première de deux mesures de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque post‑exercice, à l'aide de ce brassard pour tension artérielle automatique. Pendant ce test, vous devez être assis, les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit étendu sur la table. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test.

Instruction : Choisissez la grandeur appropriée de brassard selon la circonférence du bras, enroulez‑le fermement autour du bras droit et assurez‑vous que le répondant est assis en position correcte.
Réglez le BPTru de manière à prendre une seule mesure (réglez le cycle à SP).
Mettez le BPTru en marche 2 minutes après que le répondant a terminé le PACm.
                       
Enregistrez les mesures et allez à AFT_Q40

Nota : Refus allez à AFT_Q31
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante du PACm [AFT_N22 = 1 ou AFT_Q30 = RF]

Mesure manuelle de la tension artérielle

AFT_Q31
Je vais maintenant prendre une deuxième mesure de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque post‑exercice. Pendant ce test, vous devez être assis, les pieds à plat sur le plancher, le dos contre le dossier de la chaise et le bras droit étendu sur la table, la paume vers le haut. Vous ne devez pas bouger ni parler pendant le test.
Instruction : Choisissez la grandeur appropriée de brassard selon la circonférence du bras, enroulez‑le fermement autour du bras droit et assurez‑vous que le répondant est assis en position correcte.
Déterminez le niveau maximal auquel le brassard devrait être gonflé.
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante du PACm [AFT_N22 = 2 ou AFT_Q30 = RF]

BPR_N1A
Instruction : Inscrivez la mesure de la pression systolique.

BPR_N1B
Instruction : Inscrivez la mesure de la pression diastolique.

(Insérer mesure – entre 30 et 200 mmHg)

BPR_N2
Instruction : Inscrivez la fréquence cardiaque.
(Insérer mesure – entre 30 et 200 mmHg)

BPR_N3
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle la mesure n’a pu être prise.
Inscrivez toutes les réponses pertinentes.

5   Dégonflement trop lent
6   Dégonflement trop rapide
20 Pression systolique indéterminée
21 Pression diastolique indéterminée
88 Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

AFT_Q40
Je vais maintenant prendre une deuxième mesure de votre tension artérielle et de votre fréquence cardiaque.
Instruction: Prenez la mesure 3,5 minutes après que le répondant a terminé le PACm.
Nota : La deuxième mesure ainsi que celles qui suivent devraient êtres enregistrées manuellement ou électroniquement en suivant les même procédures que pour la première mesure.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante du PACm [AFT_N22 = 1, excluant les refus à AFT_Q30]
Si [pression systolique moyenne] < 145 et [pression diastolique moyenne] < 95 et [fréquence cardiaque au repos] < 100, passez à AFT_END.

AFT_R49
La série complète de mesures est reprise jusqu’à deux fois, à 6 minutes et 8 minutes après que le répondant a terminé le PACm, après l’énoncé suivant :
Votre [tension artérielle et fréquence cardiaque sont encore élevées/pression est encore élevée/fréquence cardiaque est encore élevée] à cause de l’exercice. Veuillez donc rester assis et détendez‑vous pendant 2 minutes, puis je prendrai votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque de nouveau.
Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Si l’on a enregistré « Ne sait pas » pour la fréquence cardiaque à l’un ou l’autre des 8
paliers, passez à AFT_N81.

Sinon, passez à AFT_END.

Les variables suivantes sont calculées :

  • dépense d’oxygène
  • score de capacité aérobique
  • normes relatives à la capacité aérobique pour les répondants de 15 à 69 ans
  • normes relatives à la capacité aérobique pour les répondants de moins de 15 ans.

Si la fréquence cardiaque à l’une ou l’autre des 8 étapes est « Ne sais pas », passez à AFT_N81. Sinon, passez à AFT_END.

AFT_N81
Instruction : Indiquez la raison pour laquelle le répondant n’a pas terminé le test.

  1. Refus
  2. Incapable de suivre la cadence
  3. Étourdissements
  4. Extrêmes douleurs aux jambes
  5. Nausée
  6. Douleurs à la poitrine
  7. Pâleur faciale
  8. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui n’ont pas terminé tous les paliers requis

AFT_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Réponses positives aux questions 5, 6 et 7 du Q‑AAP (selon les questions d’approfondissement). Voir le Q‑AAP à l’annexe III.

 

Introduction à la composante de la force de préhension (GSI)

GSI_R1
Je vais maintenant mesurer votre force du haut du corps à l’aide d’un dynamomètre manuel. Vous exécuterez ce test deux fois avec chaque main, en changeant de main à chaque fois. Durant le test, tenez votre main éloignée du corps et serrez la poignée aussi fort que vous le pouvez, en expirant pendant que vous serrez.
Instruction : Démontrez la procédure en expliquant la technique.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

GSI_R2
Tenez la poignée de sorte que deux articulations de vos doigts s’ajustent confortablement sur la poignée; nous pouvons ajuster la taille de la poignée au besoin. Rappelez‑vous, tenez le bras droit et éloigné du corps et serrez la poignée le plus fort possible, en expirant pendant que vous serrez.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

GSI_END

Mesure de la force de préhension (GSM)

GSM_N11
Instruction : Inscrivez la première mesure de la force de préhension de la main droite.

(Insérer mesure – entre 0 et 120 kilogrammes de pression)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la force de préhension

GSM_S11
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

GSM_N12
Instruction : Inscrivez la première mesure de la force de préhension de la main gauche.
(Insérer mesure – entre 0 et 120 kilogrammes de pression)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la force de préhension

GSM_S12
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

GSM_N21
Instruction : Inscrivez la deuxième mesure de la force de préhension de la main droite.
(Insérer mesure – entre 0 et 120 kilogrammes de pression)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la force de préhension

GSM_S21
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

GSM_N22
Instruction : Inscrivez la deuxième mesure de la force de préhension de la main gauche.
(Insérer mesure – entre 0 et 120 kilogrammes de pression)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la force de préhension

GSM_S22
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les variables suivantes sont calculées :

  • force de préhension totale de la main
  • normes relatives à la force de préhension pour les répondants de 15 à 69 ans
  • normes relatives à la force de préhension pour les répondants de moins de 15 ans.

GSM_END

 

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Réponses positives aux questions 5 et 7 du Q‑AAP (selon les questions d’approfondissement). Voir le Q‑AAP à l’annexe III
  2. Femmes enceintes de plus de 12 semaines
  3. Répondants âgés de 70 ans et plus
  4. Répondants qui ont une poche de colostomie
  5. Répondants qui ont opté pour une visite à domicile.

 

Introduction à la composante de la flexion du tronc (SRI)

SRI_R1
Nous ferons maintenant un test appelé flexion du tronc qui permettra d’évaluer la souplesse de votre dos et des muscles situés à la partie postérieure de la cuisse. Avant de commencer, nous ferons quelques mouvements d’étirement pour détendre les muscles de vos jambes. Je ferai les mouvements d’étirement avec vous pour vous montrer comment faire. Asseyez‑vous par terre, une jambe étendue et la plante de l’autre pied ramenée contre la jambe étendue. Penchez‑vous en avant vers les orteils de la jambe étendue jusqu’au moment où vous sentez un léger étirement à l’arrière de la jambe. Vous ne devriez éprouver aucune douleur et vous ne devez pas faire de mouvement brusque. Nous maintiendrons l’étirement pendant 20 secondes, puis nous passerons à l’autre jambe. Nous ferons le mouvement d’étirement deux fois pour chaque jambe.

Instruction : Demandez au répondant de s’asseoir sur le tapis en position modifiée du coureur de haies. Faites le mouvement d’étirement deux fois pour chaque jambe, en maintenant l’étirement pendant 20 secondes chaque fois. Faites les étirements à côté du répondant.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SRI_R2
Avant de faire le test, vous devez enlever vos chaussures. Je vous montrerai comment exécuter le mouvement. En faisant le test :

  • Asseyez‑vous avec les jambes complètement étendues devant vous, la plante des pieds contre la planche d’appui et les jambes écartées d’environ 6 pouces ou 15 centimètres. Ne pliez pas les genoux
  • Tendez les bras droit devant vous et posez les mains l’une sur l’autre
  • Penchez‑vous en avant en poussant la glissière le long de l’échelle avec le bout des doigts. Ne faites pas de mouvement brusque
  • En vous penchant en avant, expirez et baissez la tête pour vous aider à atteindre une plus grande distance
  • Lorsque vous avez atteint la plus grande distance possible, maintenez la position de flexion maximale pendant deux secondes. Je compterai à voix haute et je vous dirai quand vous redresser.

Instruction : Démontrez le mouvement tout en expliquant les principaux éléments du test.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SRI_R3
Avez‑vous des questions avant que de commencer?
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

SRI_END

Mesure de la flexion du tronc (SRM)

SRM_N01
Instruction : Inscrivez les résultats du premier essai de flexion du tronc.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 75,0 centimètres)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la flexion du tronc

SRM_S01
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

SRM_N02
Instruction : Inscrivez les résultats du deuxième essai de flexion du tronc.
(Insérer mesure – entre 0,0 et 75,0 centimètres)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante de la flexion du tronc

SRM_S02
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

Les variables suivantes sont calculées :

  • mesure de la flexion du tronc
  • normes relatives à la mesure de la flexion du tronc pour les répondants de 15 à 69 ans
  • normes relatives à la mesure de la flexion du tronc pour les répondants de moins de 15 ans.

SRM_END

Doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Réponses positives aux questions 1, 2, 3 (automatiques) et 5, 6 et 7 (selon les questions d’approfondissement) du Q‑AAP. Voir le Q‑AAP à l’annexe III
  2. Femmes enceintes de plus de 12 semaines
  3. Répondants âgés de 70 ans et plus
  4. Répondants dont la fréquence cardiaque au repos est  100 bpm ou la tension artérielle au repos est > 144/94 mm Hg, tel que déterminé durant la composante de sélection
  5. Personnes ayant une déficience mentale ou physique (à la discrétion du SMS)
  6. Répondants qui ont de la difficulté à respirer au repos
  7. Répondants qui ont une toux persistante
  8. Répondants dont les membres inférieurs sont enflés
  9. Répondants qui semblent malades ou qui se plaignent de fièvre
  10. Répondants qui ont une poche pour colostomie
  11. Répondants qui ont opté pour une visite à domicile.

Introduction à la composante des redressements assis partiels (PCI)

PCI_R1
Nous allons maintenant passer à un test qui s’appelle test de redressements assis partiels, qui ressemblent à des redressements assis ou des relevés de buste. Je vous montrerai comment les exécuter correctement afin que vous puissiez les faire ensuite.

Instruction : Montrez comment exécuter un redressement assis partiel correctement et dites :

  • En phase ascendante, les mains devraient glisser sur la surface du tapis et le bout des doigts doit toucher le bord éloigné de la bande de métal
  • En phase descendante, la tête doit retourner au tapis
  • Vous devez vous redresser sur un bip du métronome et redescendre sur un bip, en suivant la cadence du métronome
  • Vous devez expirer en vous redressant et inspirer en descendant
  • Vos talons doivent rester en contact avec le tapis ou le plancher tout le temps
  • Seules les bonnes répétitions seront comptées, jusqu’à un maximum de 25 (c.‑à‑d., une minute à 50 bpm)
  • Je corrigerai votre exécution, mais après deux mauvaises répétitions, le test prendra fin

Nota : Les deux mauvaises répétitions doivent être une exécution consécutive de la même erreur (p.ex., rép.1=la tête ne touche pas au sol, rép.2=la tête ne touche pas au sol) pour que le test prenne fin.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

 

PCI_R2
Je vais maintenant vous demander de vous coucher sur le dos sur le tapis. Pliez les jambes à un angle de 90 degrés en les gardant écartées à la largeur des épaules. Gardez vos talons en contact avec le tapis ou le plancher. Je vais m’assurer que vos jambes sont pliées à un angle de 90 degrés avant de commencer l’exercice. Placez les bras le long du corps de sorte que le bout des doigts touche le bord de la bande de métal.
Instruction : Aidez le répondant à prendre la position voulue. Utilisez le goniomètre pour vous assurer que les genoux sont pliés à un angle de 90 degrés.
Ajustez la bande en métal de manière à ce qu’elle touche le bout des doigts du répondant.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PCI_R3
Rappelez‑vous que, pour qu’un redressement assis partiel compte, vous devez l’exécuter selon la technique appropriée et la cadence voulue. En faisant le test, je corrigerai votre exécution si elle est incorrecte et je vous permettrai de continuer si vous le pouvez. Si vous ne pouvez pas exécuter le mouvement selon la technique appropriée, nous mettrons fin au test. Au maximum, 25 redressements assis partiels seront achevés. Avez‑vous des questions?
Instruction : Répondez à toutes les questions de façon aussi complète que possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PCI_R4
Je vais mettre le métronome en marche maintenant pour que vous puissiez écouter la cadence. Commencez le test lorsque vous serez prêt.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

PCI_END

Mesure des redressements assis partiels (PCM)

PCM_N01
Instruction : Inscrivez le nombre de redressements assis partiels effectués en une minute.
(Insérer mesure – entre 0 et 25)
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante des redressements assis partiels

PCM_S01
Instruction : Si la mesure n’a pu être prise, précisez la raison.
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis.

PCM_D11
Les normes relatives aux redressements assis partiels pour les répondants de 15 à 69 ans sont calculées.

PCM_END

 

Doit être administrée à tous les répondants.

Introduction à la composante de la santé bucco‑dentaire (OHI)

OHI_R01
Bonjour, je m’appelle ... et c’est moi qui entrerai les résultats de votre examen dentaire sur cet ordinateur, et voici le Docteur … qui est dentiste et qui va réaliser votre examen. Veuillez vous asseoir sur cette chaise, détendez‑vous, et installez‑vous confortablement le plus possible.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

OHI_END

Questions sur la santé bucco‑dentaire (OHQ)

OHQ_R11
Premièrement, j’ai quelques questions au sujet de l’état de vos dents.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

OHQ_Q11
Pensez‑vous avoir des problèmes dentaires qui nécessitent des soins?

  1. Oui
  2. Non                  (Passez à OHQ_Q21)
    Ne sais pas, Refus   (Passez à OHQ_Q21)

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q12
Pour quel(s) problème(s) dentaire(s) pensez‑vous avoir besoin de soins?

Instruction : Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Prévention
  2. Plombages
  3. Articulation temporomandibulaire (ATM)
  4. Chirurgie
  5. Parodontaux
  6. Esthétiques
  7. Endodontiques
  8. Orthodontiques
  9. Tissus mous
  10. Prosthodontie – dentiers partiels ou complets
  11. Prosthodontie – implants, ponts ou couronnes
  12. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Répondants qui pensent avoir des problèmes dentaires qui nécessitent des soins [Répondants qui ont répondu OHQ_Q11 = 1]

OHQ_Q21
Au cours du dernier mois, c’est‑à‑dire la période commençant [date il y a un mois] et se terminant hier, avez‑vous eu mal aux dents?

  1. Oui
  2. Non                        

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q22
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu mal aux dents en consommant des boissons ou des aliments chauds ou froids?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q23
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu :

… de fortes douleurs aux dents ou à la bouche durant la nuit?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q24
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu :

… de la douleur aux articulations de la mâchoire ou autour de celles‑ci?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q25
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu :

… d'autres douleurs dans la bouche?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q26
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu les gencives saignantes quand vous vous brossiez les dents?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q27
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu :

… la bouche sèche de façon persistante?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_Q28
Au cours du dernier mois, avez‑vous eu :

… mauvaise haleine de façon persistante?

  1. Oui
  2. Non


Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHQ_END

Restrictions concernant l’examen bucco‑dentaire (OHR)

Si le répondant est hémophile ou a subi une chimiothérapie au cours des quatre dernières semaines, passez à OHR_END.

OHR_R11
Je dois maintenant vous poser quelques questions liées à votre santé pour nous assurer que nous pourrons faire tout l’examen dentaire.

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

OHR_Q11
Devez‑vous prendre des antibiotiques (par exemple, de la pénicilline) avant de subir un examen dentaire ou de recevoir des soins dentaires?

  1. Oui (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles ou qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes [<> PHC_Q51 = 1 ou PHC_Q52 = 1]

OHR_Q12
Un professionnel de la santé vous a‑t‑il déjà diagnostiqué un souffle cardiaque qui fait que vous devez prendre des antibiotiques lorsque vous recevez un traitement dentaire?

  1. Oui (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q11 = 2]

OHR_Q13
Un professionnel de la santé vous a‑t‑il déjà diagnostiqué un problème de valve cardiaque?

  1. Oui (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q11 = 2]

OHR_Q14
Un professionnel de la santé vous a‑t‑il déjà diagnostiqué :

… une maladie du coeur congénitale?

  1. Oui (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q13 = 2]

OHR_Q15
Un professionnel de la santé vous a‑t‑il déjà diagnostiqué :

… une endocardite bactérienne?

  1. Oui (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q14 = 2]

OHR_Q16
Un professionnel de la santé vous a‑t‑il déjà diagnostiqué :

… du rhumatisme articulaire aigu?

  1. Oui                               (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q15 = 2]

OHR_Q17
Avez‑vous subi un pontage au cours de la dernière année?

  1. Oui (Passez à OHR_D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q16 = 2]

OHR_Q18
Avez‑vous un stimulateur cardiaque ou autre défibrillateur automatique?

  1. Oui (Passez à OHR_Q19)
  2. Non (Passez à OHR_Q20)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q17 = 2]

OHR_Q19
Avez‑vous ce stimulateur cardiaque ou ce défibrillateur automatique depuis moins d’un an?

  1. Oui (Passez à OHR_ D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis
Répondants qui ont un stimulateur cardiaque ou autre défibrillateur automatique [OHR_Q18 = 1]

OHR_Q20
Avez‑vous d’autres matériaux artificiels au niveau de votre coeur, de vos veines ou de vos artères?

  1. Oui (Passez à OHR_ D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q18 = 2 ou OHR_Q19 = 2]                                

OHR_Q21
Avez‑vous déjà subi un remplacement d’articulation?

  1. Oui (Passez à OHR_ D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q20 = 2]

OHR_Q22
Avez‑vous déjà subi une transplantation d’organe?

  1. Oui (Passez à OHR_ D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q21 = 2]

OHR_Q23
Avez‑vous une maladie rénale qui exige la dialyse?

  1. Oui (Passez à OHR_ D25)
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q22 = 2]

OHR_Q24
Avez‑vous un système immunitaire déficient ou suivez‑vous un traitement immunosuppresseur? (Par exemple, chimiothérapie.)

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

Répondants qui ne sont pas hémophiles, qui n'ont pas subi une chimiothérapie au cours des 4 semaines précédentes et qui ont répondu « non » à toutes les questions précédentes dans le bloc Restrictions concernant l'examen bucco-dentaire (OHR) [OHR_Q23 = 2]

OHR_D25
Si le répondant a répondu oui à une des questions du bloc des restrictions concernant l’examen bucco‑dentaire, l’examen parodontal ne sera pas effectué.

OHR_END

Examen bucco‑dentaire (OHE)

La composante parodontale doit être administrée à tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d’exclusion s’appliquent :

  1. Répondants qui souffrent d’hémophilie
  2. Répondants qui ont subi une chimiothérapie au cours des quatre dernières semaines
  3. Répondants qui ont répondu « oui » à une des questions du bloc des restrictions touchant la santé bucco‑dentaire (OHR)
  4. Répondants âgés de moins de 15 ans.

OHE_R11
Je vais maintenant vous faire un examen dentaire sommaire. Les seuls instruments que j’utiliserai pour examiner votre bouche et vos dents sont un miroir buccal et ces explorateurs. Vous ne devriez ressentir aucune douleur et aucune radiographie (rayon x) ne sera prise. Je veux simplement obtenir une idée de la santé de vos dents et de votre bouche.

Instruction : Montrez les instruments au répondant.
Au besoin, montrez au répondant sur l’un de ses ongles comment on utilise les explorateurs.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

OHE_N11
Instruction : Indiquez l’état dentaire du répondant.

  1. Denté – les deux arcades
  2. Denté – arcade supérieure seulement
  3. Denté – arcade inférieure seulement
  4. Édenté avec un ou plusieurs implants
  5. Édenté

Nota : Ne sais pas n’est pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 
Si le répondant refuse, passez à OHE_END.

OHE_N12
Instruction : Indiquez l’état prothétique au niveau du maxillaire supérieur du répondant.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Pas de prothèse
  2. Pont fixe
  3. Implant
  4. Dentier partiel – acrylique
  5. Dentier partiel – chrome coulé
  6. Dentier complet

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHE_N13
Instruction : Indiquez l’état prothétique au niveau du maxillaire inférieur du répondant.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Pas de prothèse
  2. Pont fixe
  3. Implant
  4. Dentier partiel – acrylique
  5. Dentier partiel – chrome coulé
  6. Dentier complet

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco dentaire 

OHE_N14
Instruction : Indiquez l’état des muqueuses du répondant.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Aucune anomalie des muqueuses
  2. Chéilite angulaire
  3. Lésions blanches sur les muqueuses
  4. Stomatite prothétique
  5. Hyperplasie due au port d’une prothèse (épulis)
  6. Glossite
  7. Sinus ou fistule
  8. Ulcère aphteux
  9. Ulcère traumatique ou non spécifié
  10. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 
Si OHE_N14 = 3, passez à OHE_N15. Sinon, Si OHE_N11 = 4 ou 5, passez à OHE_N51. Si le répondant a plus de 12 ans, passez à OHE_N21.

OHE_N15
Instruction : Indiquez le type de lésions blanches sur les muqueuses.

  1. Leukoplasie
  2. Lichen plan
  3. Candidase

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N14C = 1]
Si OHE_N11 = 4 ou 5, passez à OHE_N51. Si le répondant a plus de 12 ans, passez à OHE_N21.

OHE_N20
Instruction : Indiquez le niveau de fluorose pour la paire de dent la plus affectée parmi les dents 12, 11, 21 ou 22. Si le niveau de fluorose des deux dents n’est pas le même, indiquez le niveau le moins affecté.

  1. Normal
  2. Discutable
  3. Très léger
  4. Léger
  5. Modéré
  6. Grave
  7. Les 4 dents antérieures sont absentes

[Répondants âgés moins de 12 ans qui ont répondu OHE_N11 = (1, 2, 3)]
Si OHE_N12 = 6 (dentier complet – mâchoire supérieure) et OHE_N13 = 6 (dentier complet – mâchoire inférieure), passez à OHE_N23.

OHE_N21
Instruction : Indiquez tous les problèmes occlusaux constatés.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Occlusion acceptable
  2. Occlusion croisée antérieure
  3. Chevauchement sévère
  4. Espacement sévère
  5. Occlusion croisée postérieure
  6. Béance antérieure (> 1 mm)
  7. Surocclusion excessive (100 % ou plus)
  8. Surplomb excessif (> 9 mm)
  9. Déplacement des dents centrales (> 4 mm)

Nota : Refus n’est pas permis.
[OHE_N11 = 1]
Si OHE_N12 = 6 (dentier complet – mâchoire supérieure) et OHE_N13 = 6 (dentier complet – mâchoire inférieure), passez à OHE_N23.

OHE_N22
Instruction : Indiquez l’état orthodontique actuel du répondant.

  1. Pas de traitement orthodontique
  2. Appareils amovibles
  3. Appareils fixes
  4. Appareils amovibles et fixes
  5. Appareil de rétention – traitement terminé

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N11 = (1, 2, 3)]
Si OHE_N22 > 1, passez à OHE_N31. Si OHE_N12 = 6 (dentier complet – mâchoire supérieure) et OHE_N13 = 6 (dentier complet – mâchoire inférieure), passez à  OHE_N51.

OHE_N23
Instruction : Indiquez si le répondant a reçu des traitements orthodontiques dans le passé.

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N11 = (1, 2, 3) et OHE_N22 = 1]
Si OHE_N12 = 6 (dentier complet – mâchoire supérieure) et OHE_N13 = 6 (dentier complet – mâchoire inférieure), passez à  OHE_N51.

OHE_N31
Instruction : Indiquez le pire état pour chaque dent.

Gingivite: 

  1. Aucune inflammation
  2. Légère inflammation
  3. Inflammation modérée
  4. Inflammation grave
  5. Dent manquante

Dents consignées :       

Dent 16 (55)

Dent 12 (52)

Dent 24 (64)

Dent 36 (75)

Dent 32 (72)

Dent 44 (84)

Nota : Les numéros de dent indiqués entre parenthèses correspondent à des dents de lait (bébé) et tous les autres, à des dents permanentes.
Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N11 = (1, 2)]

OHE_N32
Instruction : Indiquez le pire état pour chaque problème de chaque sextant (par dent ou paire de dents).

Débris:

  1. Aucun débris mou ou tache
  2. Moins de 1/3 de la surface couverte
  3. 1/3 à 2/3 de la surface couverte
  4. Plus de 2/3 de la surface couverte
  5. Dents manquantes

Calcul:

  1. Aucun calcul
  2. Moins de 1/3 de la surface couverte
  3. 1/3 à 2/3 de la surface couverte
  4. Plus de 2/3 de la surface couverte

Perte d’attachement: (Insérer Distance en millimetres – entre 0 et 12)
Poche parodentale: (Insérer Profondeur en millimètres – entre 0 et 9)

Dents consignées :       

Dents 17 & 16 (55)
Dent 11 (51)
Dents 26 & 27 (65)
Dents 37 & 38 (75)
Dent 31 (71)
Dents 46 & 47 (85)
                       
Nota : Ne sais pas n’est pas permis sauf pour « Perte d’attachement » et pour « Poche parodentale »
Nota : Refus n’est pas permis sauf pour « Poche parodentale »

OHE_N41
Pour les dents de lait, affichez la liste de catégories suivante.
Instruction : Indiquez l’état de chaque dent dans la case appropriée.

1. En bon état – jamais cariée ni restaurée

2. En bon état – couronne scellée, jamais cariée ni autrement restaurée

3. Absente – en raison d’un traitement orthodontique

4. Absente – en raison d’un traumatisme

5. Absente – en raison de caries ou d’une maladie péridontale

6. Dent incluse, congénitalement absente ou racine non exposée

7. Fortement cariée

8. Cariée – caries de puits et de fissures

9. Cariée – caries sur faces lisses

10. Cariée – caries sur faces lisses et caries de puits et de fissures

12. Obturée à l’aide d’un amalgame, pas d’autre carie

13. Obturée à l’aide d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), pas d’autre carie

14. Obturée à l’aide d’un amalgame et d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), pas d’autre carie

15. Obturée à l’aide d’un amalgame, pas d’autre carie, mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

16. Obturée à l’aide d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

17. Obturée à l’aide d’un amalgame et d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

20. Fracturée lors d’un traumatisme

21. Autre

OHE_N41
Pour les couronnes de dents permanentes, affichez la liste de catégories suivante.

Instruction : Indiquez l’état de chaque dent dans la case appropriée.

1. En bon état – jamais cariée ni restaurée

2. En bon état – couronne scellée, jamais cariée ni autrement restaurée

3. Absente – en raison d’un traitement orthodontique

4. Absente – en raison d’un traumatisme

5. Absente – en raison de caries ou d’une maladie péridontale

6. Dent incluse, congénitalement absente ou racine non exposée

7. Fortement cariée

8. Cariée – caries de puits et de fissures

9. Cariée – caries sur faces lisses

10. Cariée – caries sur faces lisses et caries de puits et de fissures

12. Obturée à l’aide d’un amalgame, pas d’autre carie

13. Obturée à l’aide d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), pas d’autre carie

14. Obturée à l’aide d’un amalgame et d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), pas d’autre carie

15. Obturée à l’aide d’un amalgame, pas d’autre carie, mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

16. Obturée à l’aide d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

17. Obturée à l’aide d’un amalgame et d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

18. Pilier de pont, couronne ou facette

19. Implant

20. Fracturée lors d’un traumatisme

21. Autre

OHE_N41
Pour les racines de dents permanentes, affichez la liste de catégories suivante. Ne pas enregistrer les données pour les répondants de moins de 18 ans.

Instruction : Indiquez l’état de chaque dent dans la case appropriée.

1. En bon état – jamais cariée ni restaurée

3. Absente – en raison d’un traitement orthodontique

4. Absente – en raison d’un traumatisme

5. Absente – en raison de caries ou d’une maladie péridontale

6. Dent incluse, congénitalement absente ou racine non exposée

7. Fortement cariée

11. Cariée – caries sur faces lisses

12. Obturée à l’aide d’un amalgame, pas d’autre carie

13. Obturée à l’aide d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), pas d’autre carie

14. Obturée à l’aide d’un amalgame et d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), pas d’autre carie

15. Obturée à l’aide d’un amalgame, pas d’autre carie, mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

16. Obturée à l’aide d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

17. Obturée à l’aide d’un amalgame et d’un autre matériau (résine, ciment vert ionomère, incrustation, couronne), mais l’obturation est défectueuse et a besoin d’être remplacée

19. Implant

20. Fracturée lors d’un traumatisme

21. Autre

Nota : Les données sont enregistrées pour chaque dent qu’elle soit présente ou non.

OHE_N42
Instruction : Comptez et inscrivez le nombre de faces dentaires obturées avec des amalgames.
(Insérer mesures – entre 0 et 95)
Nota : Ne sais pas, Refus et VIDE ne sont pas permis
[OHE_N11 = (1, 2, 3)]

OHE_N43

Instruction : Indiquez l’état de chaque dent dans la case appropriée.

  1. Pas de preuve de lésion traumatique
  2. Fracture de l’émail non restaurée – dentine non atteinte
  3. Fracture de l’émail non restaurée – dentine atteinte
  4. Dommages pulpaire non traité – décoloration de la dent, enflure, fistule
  5. Fracture restaurée – couronne complète
  6. Fracture restaurée – autre restauration
  7. Restauration de la face linguale plus historique du traitement du canal radiculaire
  8. Autre

Dents consignées :

Dents 12 & 11

Dents 21 & 22

Dents 32 & 31

Dents 41 & 42

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.

OHE_N51
Instruction : Indiquez les besoins prothétiques au niveau du maxillaire supérieur du répondant.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Pas besoin de prothèse
  2. Pont fixe
  3. Implant
  4. Réparation ou rebasage de la prothèse
  5. Nouveau dentier partiel
  6. Nouveau dentier complet

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHE_N52
Instruction : Indiquez les besoins prothétiques au niveau du maxillaire inférieur du répondant.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Pas besoin de prothèse
  2. Pont fixe
  3. Implant
  4. Réparation ou rebasage de la prothèse
  5. Nouveau dentier partiel
  6. Nouveau dentier complet

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHE_N53
Instruction : Indiquez le ou les traitement(s) dont le répondant a actuellement besoin.

Choisissez toutes les réponses appropriées.

  1. Aucun traitement requis
  2. Prévention
  3. Plombages
  4. Trouble de l'articulation temporomandibulaire (ATM)
  5. Chirurgie
  6. Parodontaux
  7. Esthétiques
  8. Endodontiques
  9. Orthodontiques
  10. Tissus mous
  11. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHE_R60
Ceci termine l'examen. Merci de votre participation.

Si OHE_N53 = 1, passez à OHE_N71. Si OHE_N53 = 3, passez à OHE_N61. Si OHE_N53 = 4,   passez à OHE_N62. Si OHE_N53 = 5, passez à to OHE_N63. Si OHE_N53 = 6, passez à OHE_N64. Si OHE_N53 = 8, passez à OHE_N65.Si OHE_N53 = 9, passez à OHE_N66. Si OHE_N53 = 10, passez à OHE_N67. Si OHE_N53 = 11, passez à OHE_N68. Sinon, passez à OHE_N71.

OHE_N61
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin de plombages immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 3]

OHE_N62
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin de traitement immédiat pour un trouble de l'articulation temporomandibulaire (ATM) (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 4]

OHE_N63
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin d’une chirurgie immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 5]

OHE_N64
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin de traitements parodontaux immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 6]

OHE_N65
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin de soins endontiques immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 8]

OHE_N66
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin de soins orthodontiques immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 9]

OHE_N67
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin de traitement de tissus mous immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 10]

OHE_N68
Instruction : Indiquez si le répondant a besoin d’autre traitement immédiatement (en moins d’une semaine).

  1. Oui
  2. Non

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
[OHE_N53 = 11]

OHE_N71
Instruction : Durant l’examen dentaire, a‑t‑on découvert un problème médical grave exigeant une intervention immédiate?

  1. Oui
  2. Non (Passez à OHE_END)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants, sauf ceux à qui les critères d'exclusion s'appliquent au début de la Composante sur la santé bucco-dentaire 

OHE_N72
Instruction : Indiquez le problème médical grave découvert durant l’examen dentaire.

  1. Lésion buccale
  2. Infection aiguë sévère
  3. Autre – Précisez (Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Nota : Ne sais pas et Refus ne sont pas permis.
Tous les répondants chez qui on a découvert un problème médical grave exigeant une intervention immédiate durant l'examen dentaire [OHE_N71 = 1]

OHE_END

La composante des analyses de laboratoire ne nécessite pas la présence du répondant, mais est exécutée à la clinique mobile pendant, ou peu après, la visite de celui‑ci. (Les composantes Clinique mobile ou Analyses de laboratoire comprennent le traitement initial des échantillons de sang et d’urine ainsi qu’un hémogramme.) Pour une analyse plus approfondie, les échantillons du répondant sont envoyés aux trois laboratoires de référence qui se spécialisent dans l’analyse nutritionnelle, dans l’analyse des contaminants environnementaux et dans l’analyse des maladies infectieuses. Le Laboratoire national de microbiologie de Winnipeg est le laboratoire où seront entreposés les échantillons prélevés lors de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé.

Les répondants qui en font la demande recevront un rapport des résultats d’analyses de leurs échantillons de sang et d’urine, dans environ 8 à 12 semaines après la visite à la clinique.

Les variables additionnelles sont calculées :

  • normes relatives à la condition musculosquelettique des répondants de 15 à 69 ans
  • normes relatives à la condition physique du dos pour les répondants de 15 à 69 ans.

Un « Rapport des mesures » est ensuite produit à l’intention de répondant.

Instruction : Imprimez le Rapport des mesures (modèle fourni à l’annexe V) et les lettres connexes adressées aux médecins (modèle fourni à l’annexe VI) pour la tension artérielle, la spirométrie et la santé bucco‑dentaire.

RM_END

Doit être administrée à tous les répondants.

Introduction à la composante de sortie (ECI)

ECI_R01
Avant que vous partiez, nous devons vous poser quelques questions administratives.
[AVERTISSEMENT : « Le répondant devrait parler avec le dentiste avant de partir. »]

Nota : Le texte ci-dessus s’affiche uniquement si un rapport sur les résultats de la santé bucco-dentaire a été généré dans la composante rapport des mesures, informez le répondant qu’il devra parler au dentiste avant de quitter la clinique.

ECI_END

Questions de consentement à la sortie (ECQ)

Couplage des données

ECQ_R11
Nous vous demandons la permission de combiner les renseignements recueillis au cours de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé et les données sur votre santé dont disposent le ministère de la Santé [provincial/territorial] ou les conservateurs du registre du cancer ou du registre des données démographiques [provinciaux/territoriaux]. Cela inclut, entre autres, de l'information sur votre utilisation passée ou continue de services offerts dans les hôpitaux, les cliniques ou les cabinets de médecins, ou d'autres services de santé offerts dans votre [province/territoire]. Cela n’inclut toutefois pas les renseignements médicaux que votre médecin possède à votre sujet.

ECQ_R12
Les renseignements recueillis au cours de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé comprendront :

  • les réponses fournies à l’intervieweur qui s’est présenté à votre domicile
  • les résultats des tests de mesures physiques que vous avez subis aujourd’hui
  • [l’information enregistrée sur le moniteur d’activités que vous retournerez à Statistique Canada]
  • [les résultats des tests qui seront effectués plus tard à partir des échantillons de sang et d’urine recueillis aujourd’hui]
  • [les résultats des tests qui seront effectués plus tard à partir de votre échantillon d’ADN]

ECQ_Q13
Statistique Canada fera lui‑même le couplage des renseignements et les résultats ne seront utilisés qu’à des fins statistiques.
Nous donnez‑vous la permission de coupler ces renseignements?

  1. Oui
  2. Non (Passez à ECQ_R21)
               

Ne sais pas, Refus (Passez à ECQ_R21)
Tous les répondants

 

ECQ_Q14
L’obtention d’un numéro d’assurance‑maladie [provincial/territorial] aidera Statistique Canada à coupler les renseignements recueillis au cours de l’enquête avec l’information [provinciale/territoriale] sur votre santé.
Avez‑vous un numéro d’assurance‑maladie délivré par le (la) (l’) [nom de la province ou du territoire]?

  1. Oui (Passez à ECQ_Q16)
  2. Non

Ne sais pas, Refus (Passez à ECQ_R21)
Tous les répondants

ECQ_Q15
Vous possédez un numéro d’assurance‑maladie de quel(le) [province/territoire]?

10 Terre‑Neuve‑et‑Labrador

11 Île‑du‑Prince‑Édouard

12 Nouvelle‑Écosse

13 Nouveau‑Brunswick

24 Québec

35 Ontario

46 Manitoba

47 Saskatchewan

48 Alberta

59 Colombie‑Britannique

60 Yukon

61 Territoires du Nord‑Ouest

62 Nunavut

88 N’a pas un numéro d’assurance‑maladie [provincial/territorial]
Ne sais pas, Refus (Passez à ECQ_R21)

Tous les répondants

ECQ_Q16
Quel est votre numéro d’assurance‑maladie?

Instruction : Inscrivez un numéro d’assurance‑maladie. N'inscrivez pas d'espaces, de traits d'union ou de virgules entre les chiffres.
Tous les répondants qui ont un numéro d'assurance maladie
(Insérer la réponse du répondant - maximum de 80 caractères)

Partage des données

ECQ_R21
Statistique Canada souhaite partager les renseignements recueillis au cours de l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé avec Santé Canada et l’Agence de santé publique du Canada. [Vos nom, adresse, numéro de téléphone et numéro d’assurance‑maladie / Vos nom, adresse et numéro de téléphone] ne feront pas partie de l’entente de partage.

ECQ_Q22
Santé Canada et l’Agence de santé publique du Canada s’engagent à respecter la confidentialité de vos renseignements et à ne les utiliser qu’à des fins statistiques.
Acceptez‑vous de partager ces renseignements?

  1. Oui
  2. Non

Tous les répondants

ECQ_END

 

Annexes

Bienvenue

Confidentiel une fois rempli

Votre participation est importante pour nous. Veuillez vérifier tous les renseignements ci-dessous pour vous assurer qu’ils sont exacts. Si vous trouvez des erreurs, veuillez les signaler au coordonnateur, ou écrivez les renseignements corrects sur ce formulaire et retournez-le au coordonnateur.

  • Date (aaaa/mm/jj) : 2007/03/14
  • Numéro d’identification : 23456789
  • Nom : Jeanne Untel
  • Date de naissance (aaaa/mm/jj) :  1958/02/10
  • Sexe : Féminin
  • Langue officielle préférée : Français

Corrections:

  • Nom :
    • Prénom
    • Nom de famille
  • Date de naissance :
  • Sexe :
    • Masculin
    • Féminin
  • Langue officielle préférée :
    • Anglais
    • Français

Seulement pour l’usage de bureau :

  • Enregistré par :
  • Vérifié par :

 

Formulaire d’assentiment pour les répondants âgés de 6 à 13

Formulaire d’assentiment

Confidentiel une fois rempli

  1. Date (aaaa/mm/jj) : 2007/03/14
  2. Numéro d’identification : 23456789
  3. Nom : Joseph Untel
  4. Âge à la clinique : 10
  5. Sexe : masculin

Tu devras te soumettre à certains examens dans une clinique pendant cette enquête.  Nous voulons garder des échantillons de ton sang et de ton urine pour des analyses que nous réaliserons plus tard.

Tu n’es pas obligé(e) de faire les parties de l’enquête que tu ne veux pas faire.

Si tu veux participer à cette enquête, écris ton nom (en lettres attachées ou moulées) ci-dessous.

  • Nom du Répondant
  • Signature du participant
  • Date
  • Nom du témoin (en lettres moulées)
  • Signature du témoin
  • Date

 Seulement pour l’usage de bureau :

  • Enregistré par :
  • Vérifié par :

Formulaire de consentement pour les parents des répondants âgés de 6 à 13

Formulaire de consentement
Confidentiel une fois rempli

  1. Date (aaaa/mm/jj) : 2007/03/14
  2. Numéro d’identification : 23456789
  3. Nom du participant : Joseph Untel
  4. Âge à la clinique : 10
  5. Sexe : masculin

J’ai lu et compris les renseignements qui m’ont été fournis dans le Livret d’information et de consentement relatif à l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé.  Je décide, en cochant les cases ci-dessous et en signant ce formulaire, de consentir (« Oui ») ou de ne pas consentir (« Non ») à ce qui suit par rapport à [prénom du répondant] :

  • à ce qu’il se soumette à des évaluations physiques et à ce qu’il fournisse des échantillons de son sang et de son urine
    • Oui
    • Non
  • à recevoir un exemplaire de son Rapport des tests de laboratoire
    • Oui
    • Non
  • à ce que l’on entrepose des échantillons de son sang et de son urine pour utilisation dans le cadre de futures études sur la santé
    • Oui
    • Non

J’ai disposé du temps voulu pour décider si j’allais permettre à [prénom du répondant] de participer à l’enquête.  Je comprends que même si j’ai consenti à un ou plusieurs points sur ce formulaire, je peux retirer [prénom du répondant] de n’importe quelle composante de l’enquête ou de toute étude subséquente à n’importe quel moment, jusqu’à ce qu’il atteigne l’âge de 14 ans.  À partir de ce moment, [prénom du répondant] pourra décider de se retirer.

  • Nom du parent ou tuteur(trice) (en lettres moulées)
  • Signature du parent ou tuteur(trice)
  • Date
  • Nom du témoin (en lettres moulées)
  • Signature du témoin
  • Date

 Seulement pour l’usage de bureau :

  • Enregistré par :
  • Vérifié par :

 

Formulaire de consentement pour les répondants âgés de 14 à 19 (avec stockage)

Formulaire de consentement

Confidentiel une fois rempli

  • Date (aaaa/mm/jj) : 2007/03/14
  • Numéro d’identification : 23456789
  • Nom : Luc Untel
  • Âge à la clinique : 15
  • Sexe : masculin

J’ai lu et compris les renseignements qui m’ont été fournis dans le Livret d’information et de consentement relatif à l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé.  Je décide, en cochant les cases ci-dessous et en signant ce formulaire, de consentir (« Oui ») ou de ne pas consentir (« Non ») à ce qui suit :

  • à me soumettre à des évaluations physiques et à fournir des échantillons de mon sang et de mon urine
    • Oui
    • Non
  • à recevoir un exemplaire de mon Rapport des tests de laboratoire
    • Oui
    • Non
  • à permettre à Statistique Canada d’analyser mon sang pour y dépister les virus de l’hépatite B et de l’hépatite C et de communiquer avec moi, ainsi qu’avec les autorités provinciales concernées, si les résultats des analyses sont positifs
    • Oui
    • Non
  • à ce que l’on entrepose des échantillons de mon sang et de mon urine pour utilisation dans le cadre de futures études sur la santé
    • Oui
    • Non

J’ai disposé du temps voulu pour décider si j’allais participer à l’enquête.  Je comprends que même si j’ai consenti à un ou plusieurs points sur ce formulaire, je peux me retirer de n’importe quelle composante de l’enquête ou de toute étude subséquente à n’importe quel moment.

  • Nom répondant
  • Signature du participant
  • Date
  • Nom du témoin (en lettres moulées)
  • Signature du témoin
  • Date

 Seulement pour l’usage de bureau :

  • Enregistré par :
  • Vérifié par :

 

Formulaire de consentement pour les répondants âgés de 20+ (avec stockage)

Formulaire de consentement

Confidentiel une fois rempli

  • Date (aaaa/mm/jj) : 2007/03/14
  • Numéro d’identification : 23456789
  • Nom : Suzanne Untel
  • Âge à la clinique : 22
  • Sexe : féminin

J’ai lu et compris les renseignements qui m’ont été fournis dans le Livret d’information et de consentement relatif à l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé.  Je décide, en cochant les cases ci-dessous et en signant ce formulaire, de consentir (« Oui ») ou de ne pas consentir (« Non ») à ce qui suit :

  • à me soumettre à des évaluations physiques et à fournir des échantillons de mon sang et de mon urine
    • Oui
    • Non
  • à recevoir un exemplaire de mon Rapport des tests de laboratoire
    • Oui
    • Non
  • à permettre à Statistique Canada d’analyser mon sang pour y dépister les virus de l’hépatite B et de l’hépatite C et de communiquer avec moi, ainsi qu’avec les autorités provinciales concernées, si les résultats des analyses sont positifs
    • Oui
    • Non
  • à ce que l’on entrepose des échantillons de mon sang et de mon urine pour utilisation dans le cadre de futures études sur la santé
    • Oui
    • Non
  • à ce que l’on entrepose des échantillons de mon ADN pour utilisation dans le cadre de futures études sur la santé
    • Oui
    • Non

J’ai disposé du temps voulu pour décider si j’allais participer à l’enquête.  Je comprends que même si j’ai consenti à un ou plusieurs points sur ce formulaire, je peux me retirer de n’importe quelle composante de l’enquête ou de toute étude subséquente à n’importe quel moment.

  • Nom du répondant
  • Signature du participant
  • Date
  • Nom du témoin (en lettres moulées)
  • Signature du témoin
  • Date

 Seulement pour l’usage de bureau :

  • Enregistré par :
  • Vérifié par :

 

Q-AAP et Vous
(Un questionnaire pour les gens de 15 à 69 ans)

L’exercice physique pratiqué d’une façon régulière constitue une occupation de loisir saine et agréable. D’ailleurs, de plus en plus de gens pratiquent une activité physique de façon régulière. Règle générale, augmenter la pratique sportive n’entraîne pas de risques de santé majeurs. Dans certains cas, il est cependant conseillé de passer un examen médical avant d’entreprendre un programme régulier d’activités physiques. Le Q-AAP (questionnaire sur l’aptitude à l’activité physique) vise à mieux cerner les personnes pour qui un examen médical est recommandé.

Si vous prévoyez modifier vos habitudes de vie pour devenir un peu plus actif(ve), commencez par répondre aux 7 questions qui suivent. Si vous êtes agé(e) de 15 à 69 ans, le Q-AAP vous indiquera si vous devez ou non consulter un médecin avant d’entreprendre votre nouveau programme d’activités. Si vous avez plus de 69 ans et ne participez pas d’une façon régulière à des activités physiques exigeantes, vous devriez consulter votre médecin avant d’entreprendre ces activités.

Lisez attentivement et répondez honnêtement à chacune des questions suivantes. Le simple bon sens sera votre meilleur guide pour répondre correctement à ces questions. Cochez Oui ou Non.

  1. Votre médecin vous a-t-il déjà dit que vous souffriez d’un problème cardiaque et que vous ne deviez participer qu’aux activités physiques prescrites et approuvées par un médecin?
    • Oui
    • Non
  2. Ressentez-vous une douleur à la poitrine lorsque vous faites de l’activité physique?
    • Oui
    • Non
  3. Au cours du dernier mois, avez-vous ressenti des douleurs à la poitrine lors de périodes autres que celles où vous participiez à une activité physique?
    • Oui
    • Non
  4. Éprouvez-vous des problèmes d’équilibre reliés à un étourdissement ou vous arrive-t-il de perdre connaissance?
    • Oui
    • Non
  5. Avez-vous des problèmes osseux ou articulaires (par exemple, au dos, au genou ou à la hanche) qui pourraient s’aggraver par une modification de votre niveau de participation à une activité physique?
    • Oui
    • Non
  6. Des médicaments vous sont-ils actuellement prescrits pour contrôler votre tension artérielle ou un problème cardiaque (par exemple, des diurétiques)?
    • Oui
    • Non
  7. Connaissez-vous une autre raison pour laquelle vous ne devriez pas faire de l’activité physique?
    • Oui
    • Non

Si vous avez répondu Oui à une ou plusieurs questions

Consultez votre médecin AVANT d’augmenter votre niveau de participation à une activité physique et AVANT de faire évaluer votre condition physique. Dites à votre médecin que vous complété le questionnaire sur l’aptitude à l’activité physique et expliquez-lui précisément à quelles questions vous avez répondu OUI.

  • Il se peut que vous n’ayez aucune contre-indication à l’activité physique dans la mesure où vous y allez lentement et progressivement. Par ailleurs, il est possible que vous ne puissez faire que certains types d’efforts adaptés à votre état de santé. Indiquez à votre médecin le type d’activité physique que vous comptiez faire et suivez ses recommandations.
  • Informez-vous quant aux programmes d’activités spécialisés les mieux adaptés à vos besoins, offerts dans votre localité.

Non à toutes ces questions:
Remettre à plus tard l’augmentation de votre participation active :

  • si vous souffrez présentement de fièvre, d’une grippe ou d’une autre affection passagère attendez d’être remis(e); ou
  • si vous êtes enceinte ou croyez l’être, consultez votre médecin avant de modifier votre niveau de pratique sportive régulière.

Veuillez noter que si votre état de santé se trouve modifié de sorte que vous deviez répondre Oui I à l’une ou l’autre des questions précédentes, consultez un professionnel de la santé ou de la condition physique, afin de déterminer s’il vous faut modifier votre programme d’activités.

Formule de consentement du Q-AAP : La Société canadienne de physiologie de l’exercice, Santé Canada et ses représentants n’assument aucune responsabilité vis-à-vis des accidents qui pourraient survenir lors de l’activité physique. Si, après avoir complété le questionnaire ci-dessus, un doute persiste quant à votre aptitude à faire une activité physique, consultez votre médecin avant de vous y engager.

Toute modification est interdite. Nous vous encourageons à copier le Q-AAP dans sa totalité.

Dans le mesure où le Q-AAP est administré avant que la personne s’engage dans un programme d’activités ou qu’elle fasse évaluer sa condition physique, la section suivante constitue un document ayant une valeur légale et administrative.

<<le sous-signé(e) affirme avoir lu, compris et complété le questionnaire et avoir reçu une réponse satisfaisante à chacune de mes questions>>

  • Nom
  • Signature
  • Date
  • Signature d'un parent Ou tuteur (pour les mineurs)
  • témoin

N.B. – Cette autorisation de faire de l’activité physique est valide pour une période maximale de 12 mois à compter du moment où le questionnaire est rempli. Elle n’est plus valide si votre état de santé change de telle sorte que vous répondez OUI à l’une des sept questions.

 

Aux professionnels de la condition physique et de la santé :

Les formulaires complémentaires suivants sont aussi disponibles. Veuillez consulter notre site web à l’adresse : http://www.csep.ca/formulaires.asp.

L’Évaluation médicale de l’aptitude à l’activité physique (PARmed-X). Formulaire conçu pour le médecin de la personne ayant répondu ”OUI” à au moins une des questions du Q-AAP.

L’Évaluation médicale de l’aptitude à l’activité physique pour la grossesse (PARmed-X pour femmes enceintes). Formulaire conçu pour le médecin dont les patientes enceintes veulent faire de l’activité physique.

Références:

Risk Assessment of Physical Activity and Physical Fitness in the Canada Health Survey Follow-Up Study.  J. Clin. Epidemiol. 45:4 419-428.

Mottola, M., Wolfe, L.A. (1994). Active Living and Pregnancy, In: A. Quinney, L. Gauvin, T. Wall (eds.), Toward Active Living: Proceedings of the International Conference on Physical Activity, Fitness and Health. Champaign, IL: Human Kinetics.

PAR-Q Validation Report, British Columbia Ministry of Health, 1978.

Thomas, S., Reading, J., Shephard, R.J. (1992). Revision of the Physical Activity Readiness Questionnaire (PAR-Q). Can. J. Spt. Sci. 17:4 338-345.

Pour télécharger le copies additionnels, veuillez consulter notre site web:
http://www.csep.ca/formulaires.asp. Pour plus d’informations veuillez contacter la :

Société canadienne de physiologie de l’exercice
202-185 rue Somerset Ouest
Ottawa (Ontario) Canada K2P 0J2
Tél. (sans frais) 1-877-651-3755
Téléc. (613) 234-3565
Site web: www.csep.ca

Le Q-AAP original a été conçu par le ministère de la Santé de la Colombie-Britannique. Il a été révisé par les membres d’un Comité consultatif d’experts de la Société canadienne de physiologie de l’exercice sous la direction du Dr N. Gledhill (2002).

Available in English under the title: ”Physical Activity Readiness Questionnaire – PAR-Q and You (revised 2002)”

 

L’équation de ‘Predicteds” appropriée
6-7 ans = Corey 1976
«Predicteds»

 Pour les répondants âgés de  6-7 les ‘Predicteds’
utilisés sont  ‘Corey 1976’

Groupe Ethnique pour Corey 1976
Groupe d’ajustement racial

  1. Blanc 
  2. Noir
  3. Hispanique
  4. Asiatique
  5. Autre

L’équation de ‘Predicteds’ appropriée
8 ans et + = Hankinson (Nhanes III)
«Predicteds»

Pour les répondants âgés de 8 ans et plus, les ‘Predicteds’
utilises sont ‘Hankinson (Nhanes III)

Groupe ethnique pour Hankinson (Nhanes III):
Groupe d’ajustement racial 

  1. Blanc
  2. Noir
  3. Hispanique
  4. Asiatique
  5. Autre

Rapport des mesures

Section A:    Information démographique

Date du rendez-vous: 2007/03/14
Nom du répondant: Jean Untel
Âge du répondant à la clinique : 50
Sexe du répondant : Masculin

Section B :   Tension artérielle et fréquence cardiaque

Fréquence cardiaque au repos :                          85 bpm
Pression systolique moyenne :                           145 mmHg
Pression diastolique moyenne :                           112 mmHg

Votre pression artérielle mesurée aujourd’hui est élevéeVous devriez voir un médecin d’ici une semaine afin de la faire vérifier.

Section C :   Mesures physiques

Mesures corporelles

  1. Taille en position debout :
    • 172 cm
    • 5 pi 8 po
  2. Taille en position assise :
    • 86 cm
    • 2 pi 10 po
  3. Poids :
    • 104.5 kg
    • 230 lb
  4. Circonférence de la taille :
    • 120 cm
    • 47 po
  5. Circonférence des hanches :
    • 115 cm
    • 45 po
  6. Rapport de la taille aux hanches : 1.04
  7. Somme de l’épaisseur des cinq plis cutanés : Non mesurée

Mesures composites

Indice de masse corporelle (IMC) : 35.32 kg/m2

Selon votre indice de masse corporelle, vous êtes obèse.  Si vous êtes très obèse, cela vous expose à des risques très élevés de développer des problèmes de santé.  Pour une classification précise, l’IMC doit être interprété en parallèle avec d’autres résultats liés à la composition corporelle.

Composition corporelle :
(calcul basé sur la circonférence de la taille, la somme de l’épaisseur des cinq plis cutanés et l’IMC)

Votre composition corporelle se situe à un niveau généralement associé à des risques considérables pour la santé.  Nous vous suggérons de consulter un médecin ou un professionnel de la santé réglementé pour qu’il effectue un suivi approprié.

Section D :   Fonction respiratoire (Spirométrie)

  Mesuré(e) Prédit(e) % Prédit
Capacité vitale forcée (CVF) : 3.90 L 5.09 L   76.6 %
Volume expiratoire maximal (VEM) :  2.25 L 3.74 L 60.2 %
VEM/CVF :   0.57    

Le résultat de votre examen de fonction respiratoire d'aujourd'hui se situe à l'extérieur des limites normales pour votre âge et votre sexe. Nous vous suggérons de consulter un médecin ou un professionnel de la santé réglementé pour qu’il effectue un suivi approprié.

Section E :   Tests de condition physique et de force

Physitest aérobie canadien modifié (PACm)
Résultat au test d’aptitude aérobique : Non calculé

Force de préhension
Force de préhension totale : 77 kg
Compte tenu de votre âge et de votre sexe, vos résultats sont faibles.

Flexion du tronc
Distance atteinte : 7.5 cm
Compte tenu de votre âge et de votre sexe, vos résultats sont acceptables.

Redressements assis partiels
Nombre de redressements assis partiels complétés : 0
Compte tenu de votre âge et de votre sexe, vos résultats sont faibles.

Mesures composites
Aptitudes musculosquelettiques :
(calcul basé sur la force de préhension, la flexion du tronc et les redressements assis partiels)

Vos aptitudes musculosquelettiques se situent à un niveau généralement associé à des risques considérables pour la santé.  Nous vous suggérons de consulter un médecin ou un professionnel de la santé réglementé pour qu’il effectue un suivi approprié.

Santé du dos :
(calcul basé sur la circonférence de la taille, la flexion du tronc et les redressements assis partiels)

L’état de votre dos se situe à un niveau généralement associé à des risques considérables pour la santé de votre dos.  Nous vous suggérons de consulter un médecin ou un professionnel de la santé réglementé pour qu’il effectue un suivi approprié.

Section F :    Santé bucco-dentaire

Durant l’examen de santé bucco-dentaire d’aujourd’hui, le dentiste a trouvé des raisons de s’inquiéter de la santé de vos dents et/ou de votre bouche. Vous êtes invité à consulter un professionnel des soins dentaires dans la semaine qui suit.

Ces mesures ont été obtenues dans le cadre d’une enquête et ne constituent pas un diagnostic médical.  Les messages qui se rapportent à ces mesures sont génériques.  Vous devriez discuter de vos résultats avec un médecin ou un professionnel de la santé réglementé.

 

Rapport sur les résultats de l’examen bucco-dentaire

  • Date du rendez-vous : 2007/03/14
  • Nom : Jean Untel
  • Résultat de l’examen bucco-dentaire : une infection aiguë sévère

À qui de droit :

Jean Untel a participé récemment à l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) réalisée par Statistique Canada.  L’ECMS est une enquête nationale qui vise à recueillir auprès des Canadiens et des Canadiennes des renseignements sur leur état de santé général et sur leurs habitudes de santé.  L’information réunie grâce à des mesures directes de la santé est essentielle pour évaluer la véritable étendue de problèmes de santé importants, comme le diabète, l’obésité, l’hypertension et les maladies cardiovasculaires.  Les résultats de cette enquête fourniront également aux chercheurs des renseignements importants et précis au sujet des problèmes de santé qui affectent tous les Canadiens et les Canadiennes.

L’enquête a été réalisée en deux étapes : une interview au domicile du répondant et une visite à une clinique de l’ECMS.  À la clinique, des professionnels de la santé compétents ont pris des mesures physiques directes de la santé, comme la tension artérielle, la taille et le poids, recueilli des données spirométriques, prélevé des échantillons de sang et d’urine et procédé à des tests d’évaluation de la condition physique ainsi qu’à un examen de santé bucco-dentaire.

À la clinique, un dentiste de l’ECMS procédant à l’examen bucco-dentaire a trouvé une infection aiguë sévère dans la bouche de Jean Untel .  Il s’agit d’un problème médical grave exigeant une intervention immédiate d’un technicien des soins dentaires ou d’un professionnel de la santé.

Les tests réalisés dans le cadre de l’ECMS ne doivent pas servir à poser un diagnostic. Nous avons recommandé que Jean Untel fasse un suivi relativement aux résultats anormaux de tests auprès d’un médecin ou d’un autre professionnel de la santé réglementé.

Si vous avez des questions au sujet de l’ECMS, veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro sans frais, 1-888-253-1087, ou visiter notre site Internet à l’adresse suivante : http://www.statcan.ca.

Veuillez agréer, Monsieur, Madame, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Dentiste de l’ECMS


Rapport sur les résultats de l’examen de la tension artérielle

  1. Date du rendez-vous : 2007/03/14
  2. Nom : Jean Untel
  3. Résultat de l’examen de la tension artérielle : 145 / 112 mmHg

Votre tension artérielle mesurée aujourd’hui est élevée. vous devriez voir un médecin d’ici une semaine afin de la faire vérifier.
Note : Basé sur un rapport par le Canadian Coalition for High Blood Pressure Prevention and Control, 1994

À qui de droit :

Jean Untel a participé récemment à l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) réalisée par Statistique Canada.  L’ECMS est une enquête nationale qui vise à recueillir auprès des Canadiens et des Canadiennes des renseignements sur leur état de santé général et sur leurs habitudes de santé.  L’information réunie grâce à des mesures directes de la santé est essentielle pour évaluer la véritable étendue de problèmes de santé importants, comme le diabète, l’obésité, l’hypertension et les maladies cardiovasculaires.  Les résultats de cette enquête fourniront également aux chercheurs des renseignements importants et précis au sujet des problèmes de santé qui affectent tous les Canadiens et les Canadiennes.

L’enquête a été réalisée en deux étapes : une interview au domicile du répondant et une visite à une clinique de l’ECMS.  À la clinique, des professionnels de la santé compétents ont pris des mesures physiques directes de la santé, comme la tension artérielle, la taille et le poids, recueilli des données spirométriques, prélevé des échantillons de sang et d’urine et procédé à des tests d’évaluation de la condition physique ainsi qu’à un examen de santé bucco-dentaire.

À la clinique, une spécialiste des mesures de la santé de l’ECMS a mesuré la tension artérielle au moyen d’un appareil automatisé de mesure de la tension artérielle (BPTru).  Après cinq minutes de repos dans la salle d’examen, on a pris six mesures de la tension artérielle à intervalles d’une minute, puis on a calculé la moyenne de ces dernières cinq mesures.

Les tests réalisés dans le cadre de l’ECMS ne doivent pas servir à poser un diagnostic. Nous avons recommandé que Jean Untel fasse un suivi relativement aux résultats anormaux de tests auprès d’un médecin ou d’un autre professionnel de la santé réglementé.

Si vous avez des questions au sujet de l’ECMS, veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro sans frais, 1-888-253-1087, ou visiter notre site Internet à l’adresse suivante : http://www.statcan.ca.

Veuillez agréer, Monsieur, Madame, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Spécialiste des mesures de la santé de l’ECMS

Rapport sur les résultats de l’examen de la spirométrie

  • Date du rendez-vous : 2007/03/14
  • Nom : Jean Untel
  • Résultats de l’examen de la spirométrie :

 

Mesuré(E)

Prédit(E)

% Prédit

Capacité vitale forcée (CVF)

3.90 L

5.09 L

76.6 %

Volume expiratoire max. (VEM)

2.25 L

3.74 L

60.2 %

VEM/CVF

57.7 %    

Le résultat de votre examen de fonction respiratoire d'aujourd'hui se situe à l'extérieur des limites normales pour votre âge et votre sexe. Nous vous suggérons de consulter un médecin ou un professionnel de la santé réglementé pour qu'il effectue un suivi approprié.
Note : Basé sur les lignes directrices de la Société canadienne de thoracologie, 2003

À qui de droit :

Jean Untel a participé récemment à l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) réalisée par Statistique Canada.  L’ECMS est une enquête nationale qui vise à recueillir auprès des Canadiens et des Canadiennes des renseignements sur leur état de santé général et sur leurs habitudes de santé.  L’information réunie grâce à des mesures directes de la santé est essentielle pour évaluer la véritable étendue de problèmes de santé importants, comme le diabète, l’obésité, l’hypertension et les maladies cardiovasculaires.  Les résultats de cette enquête fourniront également aux chercheurs des renseignements importants et précis au sujet des problèmes de santé qui affectent tous les Canadiens et les Canadiennes.

L’enquête a été réalisée en deux étapes : une interview au domicile du répondant et une visite à une clinique de l’ECMS.  À la clinique, des professionnels de la santé compétents ont pris des mesures physiques directes de la santé, comme la tension artérielle, la taille et le poids, recueilli des données spirométriques, prélevé des échantillons de sang et d’urine et procédé à des tests d’évaluation de la condition physique ainsi qu’à un examen de santé bucco-dentaire.

À la clinique, une spécialiste des mesures de la santé de l’ECMS a procédé à un test de spirométrie pour évaluer la fonction pulmonaire.  Tous les répondants ont fait au moins trois essais acceptables, jusqu’à concurrence de huit essais au cours de la séance. Les meilleurs résultats ont été choisis selon les critères de la Société canadienne de thoracologie. Les valeurs normales prévues ont été fondées sur les équations de référence de 1976 de Knudson et corrigées pour tenir compte de certains critères de la race.

Les tests réalisés dans le cadre de l’ECMS ne doivent pas servir à poser un diagnostic. Nous avons recommandé que Jean Untel fasse un suivi relativement aux résultats anormaux de tests auprès d’un médecin ou d’un autre professionnel de la santé réglementé.

Si vous avez des questions au sujet de l’ECMS, veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro sans frais, 1-888-253-1087, ou visiter notre site Internet à l’adresse suivante : http://www.statcan.ca.

Veuillez agréer, Monsieur, Madame, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

 

Spécialiste des mesures de la santé de l’ECMS

Enquête annuelle sur la consommation industrielle d’énergie 2010

Division de la fabrication et de l'énergie, Section de l'énergie

Dans toute correspondance, veuillez indiquer le numéro ci-dessous.
Numéro d'établissement
Renseignements sur la personne-ressource
Corrigez l'information si nécessaire

Confidentiel une fois rempli
Période de déclaration – Janvier – Décembre 2010

But de l'enquête

Cette enquête a pour but de recueillir de l'information sur la demande d'énergie au Canada. Cette information est un indicateur important de la performance économique canadienne et tous les niveaux de gouvernement s'en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées. Le secteur privé utilise aussi cette information dans le cadre de son processus décisionnel.

Autorité

Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique. Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S19. En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information de cette enquête susceptible de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Les dispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchées par la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi. Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques et seront publiées sous forme agrégée seulement.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau du répondant, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui doivent garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Pour obtenir plus de renseignements sur les ententes de partage de données, veuillez consulter le guide de déclaration ci-joint.

Couplage de données

Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête et à des fins d'études statistiques, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.

Conservation

Veuillez s'il vous plaît conserve une copie du questionnaire rempli avec vos dossiers protégés jusqu'au 31 mars 2013.

Réponse et retour

Veuillez compléter et retourner cette copie dans les 20 jours suivant la réception du questionnaire. Si vous avec besoin d'aide pour remplir le questionnaire, contactez sans frais le 1-800-461-1662 ou par télécopieur 1-888-883-7999.

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada offrira le niveau de protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de la Loi sur la statistique.

Qui devrait compléter ce questionnaire?

Ce questionnaire devrait être rempli par un ingénieur, un gestionnaire de la production, un gestionnaire des opérations ou quelqu'un qui connaît bien la consommation d'énergie et le processus de production de cette entreprise.

Attestation

J'atteste que les renseignements fournis ici sont, autant que je le sache, complets et exacts.

Signature :
Date (JJ/MM/AAAA) :
Nom du signataire (en lettres moulées s.v.p.) :
Fonction officielle du signataire :
Pour plus de renseignements, contactez :
Adresse de courrier électronique :
Télécopieur :
Téléphone et poste :

Unités de mesure

Instructions: Ce qui suit est une liste de toutes les unités de mesures possibles. Pour chaque forme d'énergie, indiquez l'unité de mesure dans laquelle vous déclarez et inscrivez l'abréviation correspondante fournie (voir plus bas entre parenthèses), dans la colonne intitulée Unité de mesure.

  • 100 pieds cubes (CCF)
  • Cylindre de 33 livres (33lb cyl)
  • Baril (Bbl)
  • Pied cube (cf)
  • Mètre cube (m)
  • Gallon impérial (gal Imp)
  • Gallon É.-U. (gal US)
  • Gigajoule (GJ)
  • Kilogramme (kg)
  • Kilowatt-heure (kWh)
  • Litre (L)
  • Tonne britannique (It)
  • Megawatt-heure (MWh)
  • Tonne métrique (MT)
  • Millions d'unités thermiques britanniques (MMBtu)
  • Livre (lb)
  • Tonne américaine (st)
  • Milliers de mètres cubes (10M)
  • Autre (précisez) (OTH)
Section 1
Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Électricité          
Achetée          
Produite par l'établissement          
Gaz naturel          
Propane          
Distillats moyens          
Diesel (sur place seulement)          
Mazout léger          
Kérosène et autres distillats moyens          
Mazout lourd          
Canadien          
Étranger          
Bois et déchets du bois          
Lessive de pâte épuisée          
Détritus (précisez le type)          
Vapeur          
Produite par l'établissement          
Achetée          
Section 2

Est-ce que vous avez consommé du charbon ou des sous-produits du charbon (tels que du charbon bitumineux, de la lignite, de l'anthracite, du coke de charbon et des sous-produits du charbon)?

Non > Allez à la Section 3
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Charbon canadien          
Bitumineux          
Sous-bitumineux          
Lignite          
Charbon étranger          
Bitumineux          
Sous-bitumineux          
Anthracite          
Coke de charbon          
Canadien          
Étranger          
Sous-produits du charbon          
Goudron de houille          
Huile légère de charbon          
Gaz de four à coke          
Section 3

Est-ce que vous avez consommé du coke de pétrole, du gaz de distillation, du coke sur catalyseur, de l'orimulsion, de l'éthane, du butane, du naphte, du gaz de sous-produits ou du gaz flambé?

Non > Allez à la Section 4
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Coke de pétrole          
Canadien          
Étranger          
Gaz de distillation          
Coke sur catalyseur          
Bitume en émulsion (orimulsion)          
Éthane          
Butane          
Naphte          
Gaz de sous-produits          
Gaz flambé          
Section 4 Autre type de produit énergétique

Est-ce que vous avez consommé un autre type de combustible ou d'énergie qui n'est pas mentionné ci-haut?

Non > Allez à la Section 5
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Précisez le type, la quantité consommée et l'unité de mesure          
Section 5 Raisons des changements dans la consommation d'énergie
Statistique Canada compare vos données à celles des années précédentes. Afin de réduire la nécessité d'un suivi, veuillez cocher les cases qui décrivent le mieux les raisons des changements importants dans votre consommation d'énergie par rapport à l'année précédente, et fournir des explications.
Nouveau contrat ou perte de contrat
Changement organisationnel
Expansion ou réduction des installations
Changement dans les gammes de produits
Changement de combustible
Changement dans les prix des carburants
Changement de technologie
Changement de procédés
Sensibilisation à l'efficacité énergétique
Autre (précisez)
Section 6 Ventes de vapeur

Est-ce que vous avez vendu de la vapeur à des clients extérieurs?

Non > Merci de votre collaboration
Oui > Veuillex déclarer, en gigajoules, la quantité vendue à des clients extérieurs

Résidentiel (incluant les immeubles à appartements)
Agriculture
Fabrication du papier
Fabrication de produits chimiques
Toutes les autres industries manufacturières
Administration publique
Commerces et autres institutions
Total

Merci de votre collaboration

Division de la fabrication et de l’énergie, Section de l’énergie

Enquête annuelle sur la consommation industrielle d'énergie 2009

Dans toute correspondance, veuillez indiquer le numéro ci-dessous.
Numéro d'établissement
Renseignements sur la personne-ressource
Corrigez l'information si nécessaire

Confidentiel une fois rempli
Période de déclaration – Janvier – Décembre 2009

But de l'enquête

Cette enquête a pour but de recueillir de l'information sur la demande d'énergie au Canada. Cette information est un indicateur important de la performance économique canadienne et tous les niveaux de gouvernement s'en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées. Le secteur privé utilise aussi cette information dans le cadre de son processus décisionnel.

Autorité

Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique. Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S19. En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information de cette enquête susceptible de dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme, sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi. Les dispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchées par la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi. Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques et seront publiées sous forme agrégée seulement.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau du répondant, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d'autres organisations gouvernementales, qui doivent garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Pour obtenir plus de renseignements sur les ententes de partage de données, veuillez consulter le guide de déclaration ci-joint.

Couplage de données

Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête et à des fins d'études statistiques, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.

Conservation

Veuillez s'il vous plaît conserve une copie du questionnaire rempli avec vos dossiers protégés jusqu'au 31 mars 2012.

Réponse et retour

Veuillez compléter et retourner cette copie dans les 20 jours suivant la réception du questionnaire. Si vous avec besoin d'aide pour remplir le questionnaire, contactez sans frais le 1-800-461-1662 ou par télécopieur 1-800-787-3161.

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada offrira le niveau de protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de la Loi sur la statistique.

Qui devrait compléter ce questionnaire?

Ce questionnaire devrait être rempli par un ingénieur, un gestionnaire de la production, un gestionnaire des opérations ou quelqu'un qui connaît bien la consommation d'énergie et le processus de production de cette entreprise.

Attestation

J'atteste que les renseignements fournis ici sont, autant que je le sache, complets et exacts.

Signature :
Date (JJ/MM/AAAA) :
Nom du signataire (en lettres moulées s.v.p.) :
Fonction officielle du signataire :
Pour plus de renseignements, contactez :
Adresse de courrier électronique :
Télécopieur :
Téléphone et poste :

Unités de mesure

Instructions: Ce qui suit est une liste de toutes les unités de mesures possibles. Pour chaque forme d'énergie, indiquez l'unité de mesure dans laquelle vous déclarez et inscrivez l'abréviation correspondante fournie (voir plus bas entre parenthèses), dans la colonne intitulée Unité de mesure.

  • 100 pieds cubes (CCF)
  • Cylindre de 33 livres (33lb cyl)
  • Baril (Bbl)
  • Pied cube (cf)
  • Mètre cube (m)
  • Gallon impérial (gal Imp)
  • Gallon É.-U. (gal US)
  • Gigajoule (GJ)
  • Kilogramme (kg)
  • Kilowatt-heure (kWh)
  • Litre (L)
  • Tonne britannique (It)
  • Megawatt-heure (MWh)
  • Tonne métrique (MT)
  • Millions d'unités thermiques britanniques (MMBtu)
  • Livre (lb)
  • Tonne américaine (st)
  • Milliers de mètres cubes (10M)
  • Autre (précisez) (OTH)
Section 1
Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Électricité          
Achetée          
Produite par l'établissement          
Gaz naturel          
Propane          
Distillats moyens          
Diesel (sur place seulement)          
Mazout léger          
Kérosène et autres distillats moyens          
Mazout lourd          
Canadien          
Étranger          
Bois et déchets du bois          
Lessive de pâte épuisée          
Détritus (précisez le type)          
Vapeur          
Produite par l'établissement          
Achetée          
Section 2

Est-ce que vous avez consommé du charbon ou des sous-produits du charbon (tels que du charbon bitumineux, de la lignite, de l'anthracite, du coke de charbon et des sous-produits du charbon)?

Non > Allez à la Section 3
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Charbon canadien          
Bitumineux          
Sous-bitumineux          
Lignite          
Charbon étranger          
Bitumineux          
Sous-bitumineux          
Anthracite          
Coke de charbon          
Canadien          
Étranger          
Sous-produits du charbon          
Goudron de houille          
Huile légère de charbon          
Gaz de four à coke          
Section 3

Est-ce que vous avez consommé du coke de pétrole, du gaz de distillation, du coke sur catalyseur, de l'orimulsion, de l'éthane, du butane, du naphte, du gaz de sous-produits ou du gaz flambé?

Non > Allez à la Section 4
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Coke de pétrole          
Canadien          
Étranger          
Gaz de distillation          
Coke sur catalyseur          
Bitume en émulsion (orimulsion)          
Éthane          
Butane          
Naphte          
Gaz de sous-produits          
Gaz flambé          
Section 4 Autre type de produit énergétique

Est-ce que vous avez consommé un autre type de combustible ou d'énergie qui n'est pas mentionné ci-haut?

Non > Allez à la Section 5
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Précisez le type, la quantité consommée et l'unité de mesure          
Section 5 Raisons des changements dans la consommation d'énergie
Statistique Canada compare vos données à celles des années précédentes. Afin de réduire la nécessité d'un suivi, veuillez cocher les cases qui décrivent le mieux les raisons des changements importants dans votre consommation d'énergie par rapport à l'année précédente, et fournir des explications.
Nouveau contrat ou perte de contrat
Changement organisationnel
Expansion ou réduction des installations
Changement dans les gammes de produits
Changement de combustible
Changement dans les prix des carburants
Changement de technologie
Changement de procédés
Sensibilisation à l'efficacité énergétique
Autre (précisez)
Section 6 Ventes de vapeur

Est-ce que vous avez vendu de la vapeur à des clients extérieurs?

Non > Merci de votre collaboration
Oui > Veuillex déclarer, en gigajoules, la quantité vendue à des clients extérieurs

Résidentiel (incluant les immeubles à appartements)
Agriculture
Fabrication du papier
Fabrication de produits chimiques
Toutes les autres industries manufacturières
Administration publique
Commerces et autres institutions
Total

Merci de votre collaboration

Division de la fabrication et de l’énergie, Section de l’énergie

Enquête annuelle sur la consommation industrielle d’énergie 2009

Dans toute correspondance, veuillez indiquer le numéro ci-dessous.
Numéro d'établissement
Renseignements sur la personne-ressource
Corrigez l’information si nécessaire

Confidentiel une fois rempli
Période de déclaration – Janvier – Décembre 2009

But de l’enquête

Cette enquête a pour but de recueillir de l’information sur la demande d’énergie au Canada.  Cette information est un indicateur important de la performance économique canadienne et tous les niveaux de gouvernement s’en servent pour établir des politiques énergétiques éclairées.  Le secteur privé utilise aussi cette information dans le cadre de son processus décisionnel.

Autorité

Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique.  Lois révisées du Canada, 1985, chapitre S19.  En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information de cette enquête susceptible de dévoiler l’identité d’une personne, d’une entreprise ou d’un organisme, sans leur permission ou sans en être autorisé par la loi.  Les dispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchées par la Loi sur l’accès à l’information ou toute autre loi.  Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques et seront publiées sous forme agrégée seulement.

Ententes de partage de données

Afin de réduire le fardeau du répondant, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de données avec les organismes statistiques provinciaux et territoriaux et d’autres organisations gouvernementales, qui doivent garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques.  Pour obtenir plus de renseignements sur les ententes de partage de données, veuillez consulter le guide de déclaration ci-joint.

Couplage de données

Dans le but d’améliorer les données de la présente enquête et à des fins d’études statistiques, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d’autres enquêtes ou de données administratives.

Conservation

Veuillez s’il vous plaît conserve une copie du questionnaire rempli avec vos dossiers protégés jusqu’au 31 mars 2012.

Réponse et retour

Veuillez compléter et retourner cette copie dans les 20 jours suivant la réception du questionnaire.  Si vous avec besoin d’aide pour remplir le questionnaire, contactez sans frais le 1-800-461-1662 ou par télécopieur 1-800-787-3161.

Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation.  Toutefois, dès la réception de votre document, Statistique Canada offrira le niveau de protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de la Loi sur la statistique.

Qui devrait compléter ce questionnaire?

Ce questionnaire devrait être rempli par un ingénieur, un gestionnaire de la production, un gestionnaire des opérations ou quelqu’un qui connaît bien la consommation d’énergie et le processus de production de cette entreprise.

Attestation

J’atteste que les renseignements fournis ici sont, autant que je le sache, complets et exacts.

Signature :
Date (JJ/MM/AAAA) :
Nom du signataire (en lettres moulées s.v.p.) :
Fonction officielle du signataire :
Pour plus de renseignements, contactez :
Adresse de courrier électronique :
Télécopieur :
Téléphone et poste :

Unités de mesure

Instructions: Ce qui suit est une liste de toutes les unités de mesures possibles.  Pour chaque forme d’énergie, indiquez l’unité de mesure dans laquelle vous déclarez et inscrivez l’abréviation correspondante fournie (voir plus bas entre parenthèses), dans la colonne intitulée Unité de mesure.


  • 100 pieds cubes (CCF)
  • Cylindre de 33 livres (33lb cyl)
  • Baril (Bbl)
  • Pied cube (cf)
  • Mètre cube (m)
  • Gallon impérial (gal Imp)
  • Gallon É.-U. (gal US)
  • Gigajoule (GJ)
  • Kilogramme (kg)
  • Kilowatt-heure (kWh)
  • Litre (L)
  • Tonne britannique (It)
  • Megawatt-heure (MWh)
  • Tonne métrique (MT)
  • Millions d’unités thermiques britanniques (MMBtu)
  • Livre (lb)
  • Tonne américaine (st)
  • Milliers de mètres cubes (10M)
  • Autre (précisez) (OTH)

 

Section 1
Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Électricité          
Achetée          
Produite par l'établissement          
Gaz naturel          
Propane          
Distillats moyens
         
Diesel (sur place seulement)          
Mazout léger          
Kérosène et autres distillats moyens          
Mazout lourd
         
Canadien          
Étranger          
Bois et déchets du bois          
Lessive de pâte épuisée          
Détritus (précisez le type)          
Vapeur          
Produite par l'établissement          
Achetée          

 

Section 2

Est-ce que vous avez consommé du charbon ou des sous-produits du charbon (tels que du charbon bitumineux, de la lignite, de l'anthracite, du coke de charbon et des sous-produits du charbon)?

Non > Allez à la Section 3
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Charbon canadien          
Bitumineux          
Sous-bitumineux          
Lignite          
Charbon étranger          
Bitumineux          
Sous-bitumineux          
Anthracite          
Coke de charbon          
Canadien          
Étranger          
Sous-produits du charbon          
Goudron de houille          
Huile légère de charbon          
Gaz de four à coke          

 

Section 3

Est-ce que vous avez consommé du coke de pétrole, du gaz de distillation, du coke sur catalyseur, de l'orimulsion, de l'éthane, du butane, du naphte, du gaz de sous-produits ou du gaz flambé?

Non > Allez à la Section 4
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Coke de pétrole          
Canadien          
Étranger          
Gaz de distillation          
Coke sur catalyseur          
Bitume en émulsion (orimulsion)          
Éthane          
Butane          
Naphte          
Gaz de sous-produits          
Gaz flambé          

 

Section 4 Autre type de produit énergétique

Est-ce que vous avez consommé un autre type de combustible ou d'énergie qui n'est pas mentionné ci-haut?

Non > Allez à la Section 5
Oui

Type de produit énergétique Unité de mesure Quantité consommée
Veuillez déclarer seulement la partie consommée Comme combustible Pour produire de la vapeur pour vendre Pour produire de l'électricité À des fins non énergétiques
Précisez le type, la quantité consommée et l'unité de mesure          

 

Section 5 Raisons des changements dans la consommation d'énergie
Statistique Canada compare vos données à celles des années précédentes. Afin de réduire la nécessité d'un suivi, veuillez cocher les cases qui décrivent le mieux les raisons des changements importants dans votre consommation d'énergie par rapport à l'année précédente, et fournir des explications.
Nouveau contrat ou perte de contrat
Changement organisationnel
Expansion ou réduction des installations
Changement dans les gammes de produits
Changement de combustible
Changement dans les prix des carburants
Changement de technologie
Changement de procédés
Sensibilisation à l'efficacité énergétique
Autre (précisez)

 

Section 6 Ventes de vapeur

Est-ce que vous avez vendu de la vapeur à des clients extérieurs?

Non > Merci de votre collaboration
Oui > Veuillex déclarer, en gigajoules, la quantité vendue à des clients extérieurs

Résidentiel (incluant les immeubles à appartements)
Agriculture
Fabrication du papier
Fabrication de produits chimiques
Toutes les autres industries manufacturières
Administration publique
Commerces et autres institutions
Total

Merci de votre collaboration