Confidentiel une fois rempli. Cette enquête est menée en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), ch. S-19. En vertu de la Loi sur la statistique, il est obligatoire de remplir le présent questionnaire.
La présente enquête vise à recueillir des renseignements sur les grains que vous avez en entrepôt, les superficies et les prévisions de rendement de vos cultures, et vos superficies en foin et en pâturage.
La loi interdit à Statistique Canada de publier des statistiques recueillies au cours de cette enquête qui permettraient d'identifier une entreprise, une institution ou un particulier sans que ceux-ci en aient donné l'autorisation par écrit au préalable. Les données déclarées sur ce questionnaire resteront confidentielles, elles serviront exclusivement à des fins statistiques et elles seront publiées seulement de façon agrégée. Les dispositions de la Loi sur la statistique qui traitent des données confidentielles ne sont modifiées d'aucune façon par la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi.
Statistique Canada tient à vous avertir que la transmission des renseignements par télécopieur ou autres modes électroniques peut poser un risque de divulgation. Toutefois, dès la réception du document, Statistique Canada offrira le niveau de protection garanti pour tous les renseignements recueillis aux termes de la Loi sur la statistique.
Révisez l'information sur l'étiquette. Si les renseignements sont incorrects ou incomplets, veuillez faire les corrections nécessaires dans les espaces ci-dessous.
- Nom de l'exploitation (s'il y a lieu)
- Nom de famille
- Prénom et initiale
- Code régional
- Téléphone
- R.R.
- Case postale
- Numéro et nom de la rue
- Code postal
- Bureau de poste (nom de la ville ou du village où le courrier est reçu)
- Courriel (s'il y a lieu)
- Nom de l'associé(e) (s'il y a lieu)
- Téléphone
- Nom de l'associé(e) (s'il y a lieu)
- Téléphone
- Nom de la société par actions (s'il y a lieu)
Section A: Grains en entrepôt
Les questions suivantes portent sur les grains entreposés dans votre ferme le 31 juillet 2010.
Inclure:
- les grains récoltés en 2009 ou avant;
- les grains appartenant à quelqu'un d'autre entreposés dans votre ferme;
- les grains achetés comme aliments pour animaux ou comme semence.
Exclure:
- les aliments de marque achetés pour les animaux (ration alimentaire);
- les grains vous appartenant entreposés à l'extérieur de votre ferme (p. ex., élévateur, autre ferme, bon de stockage, entreposage en copropriété).
Important: Les cultures récoltées pour le fourrage ou l'ensilage vert ne devraient pas être comptées parmi les « grains en entrepôt ».
1. Aviez-vous ou prévoyez-vous avoir des grains en entrepôt dans votre ferme le 31 juillet 2010?
- Oui
- Non (allez à la section B.)
2. Dans le tableau ci-dessous, inscrivez quelle était ou quelle sera la quantité entreposée dans votre ferme le 31 juillet 2010.
Culture
Quantité en entrepôt
Unité de mesure
- bois.
- tm
- ti
- kg
- lb
- cwt
- Autres
a. Avoine
b. Blé de printemps des prairies (inclure les variétés demi-naines mais exclure le blé tendre blanc de printemps)
c. Blé d'hiver
d. Blé dur
e. Blé dur roux de printemps
f. Blé extra-fort de l'Ouest canadien (CWES) (utilité)
g. Blé tendre blanc de printemps (exclure le blé blanc de printemps des prairies)
h. Blé de printemps, autre (variétés non licenciées, incluant le blé Grandin)
i. Canola
j. Céréales mélangées (deux céréales ou plus semées ensemble)
k. Graines de l'alpiste des Canaries
l. Graines de moutarde
m. Graines de tournesol (inclure le sunola et les autres variétés naines)
n. Haricots secs de couleur, total
o. Haricots secs ronds blancs Navy (Pea Beans)
p. Lentilles
q. Lin
r. Linola (solin)
s. Maïs-grain (inclure le maïs de semence et exclure le maïs sucré)
t. Orge
u. Pois chiches
v. Pois secs de grande culture
w. Seigle (d'automne et de printemps)
x. Soya
(Allez à la section B.)
Les questions suivantes portent sur toutes les superficies exploitées.
Inclure :
- les superficies louées des autres exploitations et les terres de la Couronne ou les terres publiques servant à l'agriculture.
Exclure :
- les superficies louées à d'autres exploitations.
Section B: Blé d'hiver et seigle d'automne
1. Avez-vous semé du blé d'hiver ou du seigle d'automne à l'automne de 2009?
- Oui
- Non (allez à la section C.)
2. Quelles cultures avez-vous semées?
- Blé d'hiver
- Seigle d'automne
(Allez à la prochaine question.)
3. Dans le tableau ci-dessous, inscrivez votre superficie ensemencée et votre superficie récoltée ou que vous prévoyez récolter pour le grain. Inscrivez aussi le rendement ou la production totale obtenu ou que vous prévoyez obtenir.
Culture
Superficie ensemencée
UDM
- ac
- ha
Superficie récoltée pour le grain
Rendement moyen
UDM
- bois/ac
- kg/ac
- tm/ac
- ti/ac
- lb/ac
- cwt/ac
- bois/ha
- kg/ha
- tm/ha
- ti/ha
- lb/ha
- cwt/ha
UDM production totale
- bois
- tm
- ti
- kg
- lb
- cwt
a. Blé d'hiver
b. Seigle d'automne
c. Total des superficies récoltées pour le grain (somme de 3a à 3b)
(Allez à la section C.)
Section C: Superficie ensemencée et récoltée, et rendement
1. Avez-vous fait des grandes cultures en 2010?
- Oui
- Non (allez à la section D.)
2. Dans le tableau ci-dessous, inscrivez votre superficie ensemencée et votre superficie récoltée ou que vous prévoyez récolter pour le grain. Inscrivez aussi le rendement ou la production totale obtenu ou que vous prévoyez obtenir.
Culture
Superficie ensemencée
UDM
- ac
- ha
Superficie récoltée/Superficie récoltée pour le grain
Rendement moyen
UDM
- bois/ac
- kg/ac
- tm/ac
- ti/ac
- lb/ac
- cwt/ac
- bois/ha
- kg/ha
- tm/ha
- ti/ha
- lb/ha
- cwt/ha
UDM production totale
- bois
- tm
- ti
- kg
- lb
- cwt
a. Avoine
b. Betteraves à sucre
c. Blé blanc de printemps des prairies (inclure les variétés demi-naines mais exclure le blé tendre blanc de printemps)
d. Blé roux de printemps des prairies (variétés demi-naines)
e. Blé dur
f. Blé dur roux de printemps
g. Blé extra-fort de l'Ouest canadien (CWES) (utilité)
h. Blé tendre blanc de printemps (exclure le blé blanc de printemps des prairies)
i. Blé de printemps, autre (variétés non licenciées, incluant le blé Grandin)
j. Canola
k. Carthame
l. Céréales mélangées (deux céréales ou plus semées ensemble)
m. Féveroles (faba / fava beans, gourgane)
n. Graines de bourrache
o. Graines de carvi
p. Graines de coriandre
q. Graines de l'alpiste des Canaries régulières
r. Graines de l'alpiste des Canaries sans poils (Canario)
s. Graines de moutarde - brunes
t. Graines de moutarde - jaunes
u. Graines de moutarde - orientales
v. Graines de moutarde - autres et inconnues
w. Graines de tournesol (inclure le sunola et les autres variétés naines)
x. Haricots secs canneberge (Cranberry, Romano)
y. Haricots secs Great Northern
z. Haricots secs noirs (Black Turtle, Preto)
aa. Haricots secs Pinto
ab. Haricots secs rognons rouge foncé
ac. Haricots secs rognons rouge pâle
ad. Haricots secs ronds blancs Navy (Pea Beans)
ae. Haricots secs rouges petits (mexicains rouges)
af. Haricots secs, autres et inconnus
ag. Lentilles - grosses vertes
ah. Lentilles - petites vertes
ai. Lentilles - rouges
aj. Lentilles - autres et inconnues
ak. Lin
al. Linola (solin)
am. Maïs fourrager
an. Maïs-grain (inclure le maïs de semence et exclure le maïs sucré)
ao. Orge
ap. Pois chiches Desi
aq. Pois chiches Kabuli
ar. Pois chiches, autres et inconnus
as. Pois secs de grande culture - jaunes
at. Pois secs de grande culture - verts
au. Pois secs de grande culture - autres et inconnus
av. Pommes de terre
aw. Sarrasin
ax. Seigle de printemps
ay. Soya
az. Triticale
ba. Autres grandes cultures (inscrire dans les commentaires)
bb. Total des superficies ensemencées (somme de 2a à 2ba)
(Allez à la section D.)
Section D: Foin et semences de plantes fourragères
Luzerne et mélanges de luzerne
Inclure:
- Luzerne et luzerne semée avec des variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure:
- Toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales, les superficies en sous-semis et les grandes cultures récoltées ou à être récoltées à l'état vert et qui serviront à nourrir les animaux.
Autres sortes de foin
Inclure:
- Variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure:
- Luzerne et mélanges de luzerne, toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales et les grandes cultures récoltées ou à être récoltées à l'état vert et qui serviront à nourrir les animaux.
Semences de plantes fourragères
Inclure:
- Toute superficie de plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour la semence à des fins commerciales. Elles comprennent la luzerne et les mélanges de luzerne, des variétés de trèfle, de lotier, de brome, de fléole des prés (mil), de dactyle pelotonné, d'alpiste roseau, de ray-grass, de fétuque, de sorgho-soudan et de blé fourrager.
Exclure:
- Les plantes fourragères récoltées ou à être récoltées pour le foin ou qui seront utilisées pour le pâturage.
1. Avez-vous du foin ou des semences de plantes fourragères en 2010?
- Oui
- Non (allez à la section E.)
2. Quelles cultures avez-vous?
- Luzerne et mélanges de luzerne (allez à la question 3.)
- Autres sortes de foin (allez à la question 4.)
- Semences de plantes fourragères (allez à la question 5.)
Luzerne et mélanges de luzerne
3. Quelle est votre superficie totale de luzerne et mélanges de luzerne? (Exclure les superficies en sous-semis.)
Culture
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
a. Luzerne et mélanges de luzerne
(Allez à la prochaine culture. Si c'est la dernière culture, allez à la question 6.)
Autres sortes de foin
4. Quelle est votre superficie totale des autres sortes de foin? (Exclure les superficies en sous-semis.)
Culture
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
a. Autres sortes de foin
(Allez à la prochaine culture. Si c'est la dernière culture, allez à la question 6.)
Semences de plantes fourragères
5. Quelle est votre superficie totale de semences de plantes fourragères? (Exclure les superficies en sous-semis.)
Culture
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
a. Semences de plantes fourragères
(Allez à la prochaine question.)
6. Total des superficies de foin et de semences de plantes fourragères (somme de D3 à D5)
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
(Allez à la section E.)
Section E: Autres superficies
Terre en jachère:
Terre qui ne sera pas cultivée pendant l'année, mais dont certains travaux peuvent être effectués pour conserver l'humidité dans le sol ainsi que pour contrôler les mauvaises herbes.
Inclure :
- Jachère chimique : jachère où l'on fait des traitements herbicides sans travailler le sol;
- Les superficies des cultures d'automne détruites par le gel qui ne seront pas réensemencées avec une autre culture;
- Les superficies des cultures d'automne qui ont été enfouies mais qui n'ont pas été réensemencées;
- Terre en repos : terre améliorée qui a été cultivée, utilisée pour le pâturage ou à des fins agricoles l'an passé, mais ne sera pas cultivée cette année.
Terre pour le pâturage ou le pacage:
Terre qui est utilisée pour le pâturage ou le pacage, les pâturages naturels, le foin sauvage, les grandes prairies et les boisés pouvant servir au pacage ou à l'alimentation du bétail.
Exclure :
- Les superficies qui seront récoltées pour le foin, l'ensilage ou les semences de plantes fourragères;
- Les pâturages communautaires, les superficies d'une association coopérative de pacage ou les réserves de pacage.
Si un champ est utilisé dans la même année pour la récolte du foin et comme pâturage, comptez la superficie de ce champ seulement une fois comme un champ de foin.
Autres terres:
- La superficie occupée par la ferme : les bâtiments et la cour de la ferme, les potagers et les chemins;
- Nouvelles terres enfouies : terres qui ont été défrichées et préparées pour la culture mais sur lesquelles aucune récolte n'a été faite;
- Les terres incultes, terres à bois, terres déboisées, les bourbiers, les marécages ou les marais et les bassins d'irrigation;
- Fruits et légumes, champignons, érablières, arbres de Noël et gazon.
En 2010, quelle est votre superficie totale des terres en jachère, des terres pour le pâturage ou le pacage et des autres terres?
Utilisation des terres
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
1. Terres en jachère
2. Terres pour le pâturage ou le pacage
3. Autres terres
4. Total des autres superficies (somme de E1 à E3)
(Allez à la section F.)
Section F: Superficie totale de la ferme
Quelle est la superficie totale de la ferme en 2010?
Utilisation des terres
Superficie totale
UDM
- ac
- ha
1. Superficie totale de la ferme
2. Somme de B3c + C2bb + D6 + E4
3. Différence de F1 et F2 (F1-F2). Si la différence est substantielle, veuillez expliquer dans les commentaires.
(Allez à la section G.)
Section G: Renseignements généraux
Confidentialité
Vos réponses sont confidentielles.
La loi interdit à Statistique Canada de divulguer toute information recueillie qui pourrait dévoiler l'identité d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme sans leur permission ou sans en être autorisé par la Loi sur la statistique. Les dispositions de confidentialité de la Loi sur la statistique ne sont pas touchées par la Loi sur l'accès à l'information ou toute autre loi. Ainsi, par exemple, l'Agence du revenu du Canada ne peut pas accéder à des données d'enquête identifiables de Statistique Canada.
Les données de cette enquête serviront uniquement à des fins statistiques et seront publiées sous forme agrégée seulement.
Ententes de partage de données
Afin d'éviter tout dédoublement d'enquêtes, Statistique Canada a conclu des ententes de partage de renseignements avec des organismes statistiques provinciaux, qui doivent garder les données confidentielles et les utiliser uniquement à des fins statistiques. Statistique Canada communiquera les données de la présente enquête seulement aux organismes ayant démontré qu'ils avaient besoin de les utiliser.
L'article 11 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de renseignements avec des organismes statistiques provinciaux qui satisfont à certaines conditions. Ces organismes doivent posséder l'autorisation légale de recueillir les mêmes renseignements, sur une base obligatoire, et les lois en vigueur doivent contenir essentiellement les mêmes dispositions que la Loi sur la statistique en ce qui concerne la confidentialité et les sanctions imposées en cas de divulgation de renseignements confidentiels. Comme ces organismes possèdent l'autorisation légale d'obliger les entreprises à fournir les mêmes renseignements, on ne demande pas le consentement des exploitations agricoles et celles-ci ne peuvent s'opposer au partage de leurs données.
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 11 ont été conclues avec les organismes statistiques provinciaux du Manitoba, de la Saskatchewan, l'Alberta et de la Colombie-Britannique.
Les données partagées seront limitées à celles des exploitations agricoles situées dans la province en question.
L'article 12 de la Loi sur la statistique prévoit le partage de renseignement avec des organismes gouvernementaux fédéraux ou provinciaux. En vertu de cet article, vous pouvez refuser de partager vos renseignements avec l'un ou l'autre de ces organismes en écrivant une lettre d'opposition au statisticien en chef et en la retournant à l'adresse ci-dessous. Veuillez préciser le nom de l'enquête et les organismes avec lesquels vous ne voulez pas partager vos données.
Statistique Canada
Statisticien en chef
Édifice R. H. Coats, 26e étage, section A
100 promenade Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario K1A 0T6
Pour la présente enquête, des ententes en vertu de l'article 12 ont été conclues avec "the Manitoba Department of Agriculture, Food and Rural Initiatives", "the Saskatchewan Ministry of Agriculture" et "the British Columbia Ministry of Agriculture and Lands".
Dans le cas des ententes conclues avec des organismes gouvernementaux provinciaux, les données partagées seront limitées à celles des exploitations agricoles situées dans la province en question.
Commentaires
5-5100-430.2: 2010-02-03 SQC/AGR-450-60063