Comment lire la Table de concordance dans le manuel du SCIAN

Informations archivées

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

La relation entre la CTI 1980 et le SCIAN Canada est illustrée à l'aide de deux tables de concordance. La première table présente la relation entre le SCIAN Canada et la CTI 1980 et la deuxième, l'autre relation, à savoir entre la CTI 1980 et le SCIAN Canada. Ensemble, les deux tables constituent un renvoi de la relation entre les deux classifications. (Veuillez prendre note que les liens statistiquement non significatifs ont été omis de ces tables de concordance).

Ces concordances sont d'abord illustrées à un niveau élevé d'agrégation, mettant en rapport des secteurs du SCIAN avec des divisions de la CTI 1980 (Tables 1 et 2). L'information fournie permet aux utilisateurs de connaître les activités qui se sont ajoutées aux catégories de chaque classification ou qui en sont sorties lorsqu'on établit la comparaison avec l'autre classification à un niveau général d'agrégation. Par exemple, les notes explicatives relativement à la concordance entre la division et le secteur indiquent que les Services vétérinaires, qui font partie de la division A, Industries agricoles et de services connexes de la CTI 1980 sont maintenant dans le secteur 54 du SCIAN, Services professionnels, scientifiques et techniques. De même, Exploitation forestière, qui faisait partie de la division C, Industries de l'exploitation forestière et des services forestiers dans la CTI 1980 fait maintenant partie du secteur 11 du SCIAN, Agriculture, foresterie, pêche et chasse. Pour les utilisateurs, ces tables seront utiles pour comparer les données agrégées compilées en fonction de l'ancienne classification et de la nouvelle.

Les tables de concordance sont également illustrées au niveau le plus bas des deux classifications, soit le niveau à quatre chiffres de la CTI 1980 et le niveau à six chiffres du SCIAN Canada (Tables 3 et 4). Ces tableaux mettent en évidence les différences et les similarités entre les classes les plus détaillées des deux classifications, information qui est utile lors de la transposition de données d'une classification à l'autre.

Le SCIAN Canada est très différent de la CTI 1980. Seulement 220 classes du niveau le plus détaillé demeurent les mêmes dans les deux classifications. Quoiqu'un certain nombre des classes de la CTI 1980 ont été tout simplement divisées ou combinées, on a très souvent éliminé des activités particulières de diverses classes de la CTI 1980 et on les a recombinées dans de nouvelles classes du SCIAN Canada. Les Services de réparation sont un bon exemple en ce sens qu'ils ont été éliminés des nombreuses classes de la CTI 1980 dans lesquelles on les retrouvait et ont été réunies dans un groupe du SCIAN Canada sous le titre Réparation et entretien.

Dans les tables, quelques classes du SCIAN Canada sont reliés à un code --- dans la colonne de la CTI 1980. On utilise le code --- pour indiquer que la classe du SCIAN Canada a trait à une très petite partie d'un grand nombre de classes de la CTI 1980, trop nombreuses pour les inclure dans la concordance. Dans la CTI 1980, la convention en ce qui concerne les unités auxiliaires (unités de production qui gèrent et fournissent des services à d'autres établissements de la même entreprise) voulait qu'elles soient codées selon la classe principale des établissements gérés ou desservis. Dans le SCIAN Canada, un code de classe est attribué aux services fournis par les sièges sociaux, mais il est relié à un code --- dans la colonne de la CTI 1980, en raison du nombre de classes de la CTI 1980 auxquelles l'activité aurait été codée.

Il y a un certain nombre de classes qui n'ont pas changé. Toutefois, lorsqu'une classe de la CTI 1980 a trait à des parties d'une ou de plusieurs classes du SCIAN Canada, et vice-versa, on utilise un astérisque pour indiquer que seulement une partie de la classe se rapporte à celle vis-à-vis de laquelle il est placé. Tel qu'il est illustré ci-dessous, on utilise un astérisque pour indiquer cette relation partielle entre les deux classifications et la note explicative précise, pour ce qui est des activités, quelle partie a trait à la classe en question. Les utilisateurs qui veulent transposer des données recueillies en vertu d'une classification ont besoin de cette information pour la transposition à l'autre classification.

La concordance est présentée sous la forme de tables disposées dans la séquence de chaque classification. Les tables un et trois présentent la concordance selon l'ordre du SCIAN Canada, le code du SCIAN Canada étant indiqué du côté gauche de la table; les tables deux et quatre présentent la concordance selon l'ordre de la CTI 1980 au Canada, le code de la CTI 1980 étant indiqué du côté gauche de la table. Les exemples ci-après sont tirés des tables trois et quatre respectivement.

Les classes de la CTI 1980 et du SCIAN Canada sont identiques, seul le titre a changé.

Exemple 1 :
Les classes de la CTI 1980 et du SCIAN Canada sont identiques, seul le titre a changé.
SCIAN CTI Notes explicatives
112120 Élevage de bovins laitiers et production laitière 0111 Fermes laitières  
 
CTI SCIAN Notes explicatives
0111 Fermes laitières 112120 Élevage de bovins laitiers et production laitière  

Une classe d'une classification équivaut à exactement deux classes dans l'autre classification.

Exemple 2 :
Une classe d'une classification équivaut à exactement deux classes dans l'autre classification.
SCIAN CTI Notes explicatives
114210 Chasse et piégage 0331 Fourrures et peaux d'animaux sauvages  
0339 Autres activités de piégage  
 
CTI SCIAN Notes explicatives
0115 Fermes d'élevage de moutons et de chèvres 112410 Élevage de moutons  
112420 Élevage de chèvres  

Exemple 3 :
Une classe dans une classification équivaut à une partie d' une classe de l'autre classification.

Lorsque la concordance met en rapport une classe du côté gauche à seulement une partie d'une classe du côté droit, cette relation partielle est désignée par un astérisque à la droite du code. (Veuillez prendre note que la classe marquée d'un astérisque reviendra pour toutes les classes avec lesquelles elle a une relation partielle).

Exemple 3 :
Une classe dans une classification équivaut à une partie d' une classe de l'autre classification.
SCIAN CTI Notes explicatives
111419 Autres cultures vivrières en serre 0162 * Produits de serre Produits de serre pour l'alimentation humaine
 
CTI SCIAN Notes explicatives
0223 Services de moissonnage, de pressage et de battage 115110 * Activités de soutien aux cultures agricoles Services de récolte des cultures

Exemple 4 :
Une classe dans une classification est reliée à plus d'une classe dans l'autre classification.

L'exemple le plus répandu est lorsque les activités d'une classe dans une classification correspondent à plus d'une classe dans l'autre classification. L'astérisque indique « partie de ». Veuillez prendre note que dans l'exemple, les compagnies de la classe 0135 de la CTI 1980 correspondent à une classe complète du SCIAN Canada et à des parties de plusieurs autres classes du SCIAN Canada (indiquées par des astérisques).

Exemple 4 : Une classe dans une classification est reliée à plus d'une classe dans l'autre classification.
SCIAN CTI Notes explicatives
112510 Aquaculture animale 0311 * Industrie de la pêche en eau salée Aquaculture en eau de mer
0312 * Industrie de la pêche dans les eaux intérieures Aquaculture en eau douce
0321 * Services relatifs à la pêche Exploitation d'une pisciculture
 
CTI SCIAN Notes explicatives
0135 Fermes de culture de fourrage, de graines de semence et de foin 111130 * Culture de pois et de haricots secs Culture de séverole fourragère
111150 * Culture du maïs Culture de maïs fourrager
111190 * Autres cultures céréalières Culture d'avoine fourragère
111940 Culture du foin  
111999 * Toutes les autres cultures agricoles diverses Culture de semences à gazon

Trouver des relations partielles dans les concordances

Les diverses composantes d'une classe donnée dans une classification se trouvent parfois dans des classes assez éloignées l'une de l'autre par rapport à l'ordre et au format de l'autre classification. Dans l'exemple 3 ci-dessus, la classe 115110 * du SCIAN Canada est partiellement reliés à la classe 0223 de la CTI 1980. Pour trouver les autres classes de la CTI 1980 auxquelles 115110 du SCIAN Canada est reliée, l'utilisateur doit revenir à l'autre table de concordance où les classes sont disposées en fonction de l'ordre du SCIAN Canada. L'utilisateur se rendra compte que les classes 0221, 0222, 0229 *, 0231 * et 4513 * de la CTI 1980 sont également reliées à la classe 115110 du SCIAN Canada.

De même, dans la deuxième partie de l'exemple 3 ci-dessus, la classe 111419 du SCIAN Canada est partiellement reliée à la classe 0162 * de la CTI 1980. L'autre concordance indique que les classes 111219 * et 111422 * du SCIAN sont également partiellement reliées à la classe 0162.

On met en garde les utilisateurs que les données codées dans une classification ne peuvent pas automatiquement être transposées dans l'autre à l'aide de ces tables de concordance.

On peut transposer automatiquement les données des codes d'une classification aux codes de l'autre pour les 220 classes qui sont identiques au niveau le plus détaillé de la CTI 1980 et du SCIAN Canada. Pour le reste, si on veut transposer des enregistrements ayant trait à des entreprises ou à des établissements d'une classification à l'autre, on doit connaître l'activité principale de l'entreprise ou de l'établissement et recoder chaque enregistrement en fonction de l'autre classification à l'aide des notes explicatives de la concordance ou à l'aide d'un index alphabétique détaillé des descriptions des activités codées dans les deux classifications.

Date de modification :