Enquête sur le milieu de travail : Les pratiques de travail

Informations archivées

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Division de la statistique du travail

Au besoin, veuillez corriger les renseignements sur l’étiquette d’adresses dans les cases ci-dessous (en caractères d’imprimerie, S.V.P.).

Dénomination sociale de l’entreprise

  • Nom commercial de l’entreprise (s’il est différent de la dénomination sociale
    • Prénom de la personne ressource
    • Nom de famille de la personne ressource
  • Adresse
  • Ville
  • Province, territoire
  • Code postal

Langue de correspondance préférée

  • français
  • anglais

Objectif de l’enquête

L'Enquête sur le milieu de travail permettra de recueillir de précieux renseignements sur l'entrepreneuriat en jetant un regard sur les pratiques qui constituent un gage de succès pour les entreprises. Ce sera une occasion d'interroger les employeurs sur un vaste éventail de sujets reliés au milieu de travail. Les résultats de l'enquête fourniront un éclairage tout particulier sur les relations qui existent entre les pratiques d'emploi et la demande de travail ainsi que de l’information sur les postes vacants, les pénuries de travailleurs qualifiés, la prestation de formation fournie par les employeurs et les pratiques de ressources humaines. En tant que répondant, vous aurez l’avantage en remplissant ce questionnaire, de pouvoir comparer, à partir de points de repères tirés de cette enquête, votre entreprise à d’autres dans la même industrie.

Confidentialité

La loi interdit à Statistique Canada de publier toute statistique pouvant divulguer des renseignements au sujet d'une entreprise identifiable sans le consentement préalable par écrit de cette entreprise. Les données déclarées sur ce questionnaire seront examinées avec une discrétion garantie, utilisées à des fins statistiques et publiées de façon globale seulement.

Votre participation

La participation de votre entreprise à cette enquête est cruciale si l'on veut que les données obtenues tracent un portrait fidèle de votre industrie, région et type d'entreprise.  Comme la plupart des enquêtes auprès des entreprises menées par Statistique Canada, cette enquête est obligatoire. Nous vous remercions de votre compréhension et de votre appui.

Instructions

Veuillez remplir ce questionnaire et le retourner ensuite à Statistique Canada dans les 15 jours suivant sa réception en utilisant l’enveloppe-réponse. Si vous éprouvez une quelconque difficulté en répondant à des questions spécifiques, n’hésitez pas à téléphoner au 1-866-445-4323.

Couverture

S’il vous plait, remplissez ce questionnaire pour l’emplacement de l’entreprise décrit dans la zone pré-imprimée située sur la page de garde de ce questionnaire.  Pour cette enquête, «emplacement» fait référence à l’adresse précise qui figure sur l’étiquette du questionnaire.

Couplages d'enregistrements

Dans le but d'améliorer les données de la présente enquête, Statistique Canada pourrait combiner les renseignements de cette enquête avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de données administratives.

Avez-vous besoin d’aide?

Il nous fera plaisir de répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir. 

Notre numéro de téléphone est le 1-866-445-4323.

Vous pouvez aussi visiter le site Internet de Statistique Canada à l'adresse suivante : www.statcan.gc.ca pour ce questionnaire et les questions fréquemment posées.

Concepts et définitions pour votre référence.

Employé :

Toute personne rémunérée pour un emploi à plein temps ou à temps partiel, temporaire, permanent ou occasionnel qui reçoit de cet emplacement un feuillet de déclaration T4 de l'Agence du revenu du Canada.  L’employé peut travailler sur place ou à l’extérieur de l’emplacement ou se trouver en congé payé.

Veuillez ne pas inclure les employés qui reçoivent uniquement un feuillet de déclaration T4A.

Employé à plein temps : Un employé qui travaille 30 heures ou plus par semaine.

Employé à temps partiel : Un employé qui travaille moins de 30 heures par semaine.

Employé permanent : Un employé qui n’a pas de date de cessation d’emploi déterminée (inclure les enseignants titulaires).

Employé non permanent : Un employé qui a une date déterminée de cessation d’emploi ou une entente concernant la durée de la période d’emploi (un emploi temporaire, saisonnier ou occasionnel).

Entrepreneur indépendant :

Toute personne qui fournit des produits ou des services sous contrat à cet emplacement mais pour qui vous n'êtes pas tenu de remplir une déclaration T4 de l'Agence du revenu du Canada. Cette personne pourrait être à l'emploi d'une autre entreprise ou  être un travailleur à domicile (un consultant en informatique, une couturière travaillant à la pièce, etc.). Certains travailleurs indépendants peuvent recevoir un feuillet T4A de votre emplacement.

Gestionnaires

Inclut : Les présidents, les directeurs, les cadres supérieurs et cadres qui reçoivent un feuillet de déclaration T4.

Cadres supérieurs

Cette catégorie comprend le premier cadre dirigeant de l'emplacement ainsi que d'autres cadres dirigeants dont les responsabilités s'étendent normalement à plus d'une section interne. Ainsi, la plupart des petits emplacements auront un seul directeur. Par exemple : le président d'une société à emplacement unique, le gérant d'un commerce de détail, le chef d'une usine, les associés principaux dans une firme de services aux entreprises, le chef de la production, l'administrateur supérieur d'une entreprise de services publics; de même que les vice-présidents, les directeurs adjoints, les associés et les administrateurs adjoints dont les responsabilités couvrent plus d'un domaine.

Cadres

Les cadres relèvent habituellement des cadres supérieurs et ont la responsabilité d'un seul domaine ou d'une seule section. Dans les petits emplacements, cette catégorie comprend habituellement les directeurs adjoints et les postes équivalents. Par exemple : les chefs ou directeurs de section (ingénierie, comptabilité, recherche et développement, personnel, informatique, marketing, ventes, etc.), les chefs ou directeurs responsables d'une gamme de produits, les associés adjoints ou les administrateurs adjoints qui ont la responsabilité d'un domaine particulier et les directeurs adjoints de petits emplacements (sans structure de section interne).

Professionnels

Employés dont les fonctions exigent normalement au moins un diplôme universitaire de premier cycle ou l'équivalent. Par exemple : médecins, avocats, comptables, architectes, ingénieurs, économistes, professionnels des sciences, psychologues, sociologues, infirmiers autorisés, professionnels du marketing et des études de marché, infirmiers de première ligne et professionnels de l'enseignement, enseignants et aide-enseignants.  Cette catégorie comprend les informaticiens dont les fonctions exigent normalement au moins un diplôme universitaire de premier cycle en informatique. Elle comprend aussi les chefs de projet et les superviseurs (groupe professionnel) qui ne sont pas inclus dans les cadres supérieurs.

Personnel technique ou métiers

Personnel technique / semi-professionnel

Employés dont les fonctions exigent normalement un diplôme d'études collégiales ou l'équivalent et dont la tâche première ne touche pas le domaine des ventes ou du marketing d'un produit ou service. Par exemple : technologues, techniciens de laboratoire, infirmiers auxiliaires autorisés, techniciens de l'audiovisuel, éducateurs de la petite enfance, agents de la formation technique, secrétaires juridiques et dessinateurs. Cette catégorie comprend les programmeurs et opérateurs d'ordinateur dont les fonctions exigent habituellement un diplôme d'études collégiales. Elle comprend aussi les chefs de projet et les superviseurs (groupe semi professionnel) qui ne sont pas inclus dans le groupe des gestionnaires ni dans celui des professionnels.

Métiers / ouvriers qualifiés de la production, de l'exploitation et de l'entretien

Personnel opérationnel travaillant à des postes nécessitant un certificat de compétence professionnelle ou l'équivalent. Par exemple : travailleurs des métiers de la construction, machinistes, conducteurs de machine, mécaniciens de machines fixes, mécaniciens, visagistes / coiffeurs, bouchers et travailleurs des métiers de la réparation qui n'exigent habituellement pas de diplôme ou de certificat postsecondaire.

Un certificat de compétence professionnelle pour un métier spécialisé est considéré comme étant un certificat postsecondaire. Ces certificats sont fournis après avoir achevé un programme d'apprentissage. Il existe un grand nombre de métiers qui ne réclament pas un certificat postsecondaire (par exemple : électricien en bâtiment, monteur de lignes sous tension, etc.).

Ventes ou marketing

Personnel opérationnel préposé à la vente ou au marketing de produits ou services. Par exemple : commis vendeurs, serveurs, télévendeurs, agents immobiliers, agents d'assurances et préposés aux prêts. Cette catégorie exclut les employés dont les fonctions exigent un diplôme universitaire ou un certificat de compétences professionnelles (professionnels), ceux dont les fonctions exigent un diplôme d'études collégiales (personnel technique / métiers) ainsi que ceux qui exercent principalement des fonctions de gestion (gestionnaires).

Personnel de bureau ou administratif

Personnel opérationnel qui fournit des services de bureau ou administratifs aux clients internes ou externes. Par exemple : secrétaires, opérateurs de machines de bureau, commis au classement, commis aux comptes, réceptionnistes, préposés au comptoir, commis au courrier et à la distribution, encaisseurs et experts en sinistres. Ces employés n'ont généralement pas besoin d'une formation postsecondaire et n'ont pas de responsabilités dans le domaine des ventes ou du marketing.

Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence

Personnel opérationnel travaillant à des postes de production, d'entretien ou de services qui n'exigent pas de certificat de compétence professionnelle ni une formation équivalente en cours d'emploi. Par exemple : monteurs, emballeurs, trieurs, gerbeurs, conducteurs de machine, opérateurs d'équipement de transport (conducteurs), entreposeurs, personnel de nettoyage, serveurs au comptoir (services alimentaires), portiers et préposés de stations-service. Les postes de cette catégorie exigent tout au plus un mois de formation pour ceux qui n'ont pas de métier ni de certificat de compétences professionnelles.

Autres

Si vous avez un nombre important d'employés qui ne se classent pas dans les catégories énoncées ci-dessus, veuillez en indiquer la profession dans l'espace réservé ci-dessous.

L’Enquête sur le milieu de travail

Pour cette enquête, « emplacement » fait référence à l’adresse précise qui figure sur l’étiquette du questionnaire. Veuillez consulter l’étiquette ci-dessus et veuillez répondre pour cette adresse uniquement. Ne combinez pas d’information avec un autre emplacement. S’il y a une question à laquelle vous ne pouvez répondre pour l’adresse indiquée, veuillez passer à la question suivante.

Section A : caractéristiques de la main-d’œuvre

Données démographiques

Cette section comprend des questions sur les caractéristiques du personnel de cet emplacement.

A1. L’emplacement était-il en exploitation durant toute la période de 12 mois entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2010?

  • Oui Passez à la question A2
  • Non Précisez la période d’exploitation
    Du : (aaaa/mm/jj)
    Au : (aaaa/mm/jj)

A2. Au cours de la dernière période de paye de décembre 2010 et de décembre 2009, combien d’employés recevant un feuillet T4 travaillaient à cet emplacement?

Veuillez consulter les définitions dans l’encadré ci-après.

  • décembre 2010 (Si votre réponse est zéro, nous vous remercions de votre coopération.  Veuillez retourner le questionnaire dans l'enveloppe port payé ci-incluse).
  • décembre 2009 (Employé : Toute personne rémunérée pour un emploi à plein temps ou à temps partiel, temporaire, permanent ou occasionnel  qui reçoit de cet emplacement un feuillet de déclaration T4 (pas un T4A) de l'Agence du revenu du Canada. L’employé peut travailler sur les prémisses de l’emplacement ou en dehors de ses prémisses ou se trouver en congé payé.)

Veuillez ne pas inclure les entrepreneurs indépendants.

Entrepreneur indépendant : Toute personne qui fournit des produits ou des services sous contrat  à  votre emplacement pour qui vous n’êtes pas tenu de remplir une déclaration T4 de l’Agence du  revenu du Canada. Cette personne peut être à l’emploi d’une autre entreprise ou un travailleur à domicile (consultant en informatique, couturière travaillant à la pièce, etc.). Les travailleurs indépendants ne doivent pas être inclus dans les Questions A1 à A9. Certains travailleurs indépendants peuvent recevoir un formulaire T4A de cet emplacement.

A3. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien étaient des hommes et combien étaient des femmes?

Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

  • Hommes
  • Femmes

A4. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien faisaient partie de chacune des catégories suivantes?

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable.

Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Hommes
Femmes
Total

  • Moins de 25 ans
  • 25 à 44 ans
  • 45 à 54 ans
  • 55 à 64 ans
  • 65 à 69 ans
  • 70 ans ou plus

Tous les employés
Veuillez faire en sorte que les totaux rapportés ici soient égaux aux totaux inscrits aux questions A2 et A3.

A5. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien faisaient partie des catégories suivantes?

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable. 

Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Employé à plein temps : Un employé qui travaille 30 heures ou plus par semaine.
Employé à temps partiel : Un employé qui travaille moins de 30 heures par semaine.
Employé permanent : Un employé qui n’a pas de date de cessation d’emploi déterminée (inclure les enseignants titulaires).
Employé non permanent : Un employé qui a une date de cessation d’emploi déterminée ou une entente concernant la durée de la période d’emploi. (un emploi temporaire, saisonnier ou occasionnel.)

Hommes
Femmes
Total

  • Employés permanents
    Plein temps
    Temps partiel
  • Employés non permanents
    Plein temps
    Temps partiel
  • Tous les employés
    Veuillez faire en sorte que les totaux rapportés ici soient égaux aux totaux inscrits aux questions A2 et A3.

A6. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien d’hommes et de femmes employés comptaient chacune des catégories suivantes?

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable. 
Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Hommes
Femmes
Total

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres
  • Tous les employés
    Veuillez faire en sorte que les totaux rapportés ici soient égaux aux totaux inscrits aux questions A2 et A3.

A7.  Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien travaillaient généralement dans les catégories suivantes?

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable.
Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Hommes
Femmes
Total

  • Sur les lieux mêmes de l’emplacement
  • À domicile
  • À un autre lieu de travail (incluant sur la route)
  • Autre

A8. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien faisaient partie des catégories suivantes?

Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Employé à plein temps : Un employé qui travaille 30 heures ou plus par semaine.
Employé à temps partiel : Un employé qui travaille moins de 30 heures par semaine.

Régis par une convention collective
Non régis par une convention collective

  • Employés à plein temps
  • Employés à temps partiel

Si aucun employé n’étaient régis par une convention collective, passez à la question A10.
Autrement, continuez à la question A9.

A9. Du nombre total d’employés régis par une convention collective déclaré à la question A8, combien faisaient partie des catégories suivantes?

Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Plein temps
Temps partiel
Total

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres

Service temporaire et contractuel

A10.  En décembre 2010, aviez-vous des travailleurs ne recevant pas de feuillet T4 de cet emplacement, tels que des employés provenant d’une agence de location de personnel ou des entrepreneurs indépendants?

  • Oui
  • Non Passez à la question A12 

A11. Du nombre de travailleurs ne recevant pas de feuillet T4 de cet emplacement, combien faisaient partie des catégories suivantes en décembre 2010?

  • Travailleurs recevant un feuillet T4 d’une agence de location de personnel
  • Entrepreneurs indépendants
  • Bénévoles
  • Autres travailleurs ne recevant pas de feuillet T4 de cet emplacement

Entrepreneur indépendant : Toute personne qui fournit des produits ou des services sous contrat avec votre emplacement pour qui vous n’êtes pas tenu de remplir une déclaration T4 de l’Agence du revenu du Canada. Cette personne peut être à l’emploi d’une autre entreprise ou un travailleur à domicile (consultant en informatique, couturière travaillant à la pièce, etc.).

A12. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien étaient des travailleurs étrangers temporaires?
Un travailleur étranger temporaire est un étranger qui détient un permis temporaire qui l’autorise à travailler au Canada. Si vous n’avez aucun travailleur étranger temporaire, veuillez indiquer zéro.

  • Nombre de travailleurs étrangers temporaires

Variations saisonnières
A13. En 2010, est ce que le nombre d’employés à cet emplacement variait en raison de la nature saisonnière de ses activités?

Veuillez exclure les embauches pour remplacer les employés en vacances ou autre congé.

  • Oui
  • Non Passez à la question B1

A14. S’il y a lieu, au cours de quel (s) mois les pointes saisonnières se sont-elles produites?
Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.

  • Janvier
  • Février
  • Mars
  • Avril
  • Mai
  • Juin
  • Juillet
  • Août
  • Septembre
  • Octobre
  • Novembre
  • Décembre

A15. Quel était le nombre maximal d’employés à cet emplacement en 2010?

  • Nombre d’employés

Section B : Postes vacants et roulement de la main-d’œuvre

Postes vacants

B1. Veuillez remplir le tableau ci-après.

Inclure
Postes vacants le 31 décembre 2010

Un poste est vacant s’il satisfait les trois conditions suivantes :

  • Il existe un poste précis
  • Le travail pourrait débuter dans les 30 jours
  • Vous recherchez activement des travailleurs ailleurs qu’à  cet emplacement pour pourvoir à ce poste
    Les postes peuvent  être à plein temps, temps partiel, temporaire, permanent, saisonnier ou sur appel, etc.

Exclure

  • Les postes vacants à combler au moyen de la promotion ou rétrogradation, ou du transfert d’un employé en poste ou rappelés après une mise à pied
  • Les postes vacants dont la date de début est à plus de 30 jours de la date actuelle
  • Les postes vacants pour lesquels des employés ont été embauchés mais ne se sont pas encore présentés au travail
  • Les postes vacants à combler par des employés d’agences de location de personnel, des entrepreneurs indépendants ou des consultants.

Embauches
Inclure

Une personne embauchée est tout ajout à votre feuille de paye entre le 1er janvier et le 31 décembre 2010 et  inclut :

  • Une personne nouvellement embauchée ou une personne réembauchée
  • Un employé permanent, à court terme ou saisonnier
  • Un rappel d’une mise à pied
  • Les employés à plein temps et à temps partiel
  • Les employés sur appel qui reviennent au travail après un départ officiel
  • Les travailleurs qui ont été embauchés et qui sont partis pendant l’année
  • Les transferts d’un autre emplacement

Exclure

  • Les transferts ou promotions au sein de l’emplacement
  • Les employés de retour au travail après une grève
  • Les entrepreneurs ou consultants indépendants
  • Les employés d’agences de location de personnel

Démissions
Inclure

  • Départs volontaires entre le 1er janvier et le 31 décembre 2010

Exclure

  • Retraites
  • Transferts à d’autres emplacements

Mises à pied et licenciements
Inclure

Départs involontaires entre le 1er janvier et le 31 décembre 2010. Inclure :

  • Les mises à pied sans intention de réembauche (permanentes)
  • Mises à pied (employés attendant un rappel)
  • Les licenciements ou autres renvois motivés
  • Les congédiements découlant de fusions, réductions d’effectif, ou fermetures
  • La fin d’un emploi permanent, temporaire ou saisonnier

Retraites
Inclure

  • Retraites entre le 1er janvier et le 31 décembre 2010

Autres départs
Inclure

Autres types de départs  entre le 1er janvier et le 31 décembre 2010. Inclure :

  • Les transferts à un autre emplacement
  • Incapacité de l’employé (à long terme)
  • Décès

Départs total
Inclure

Additionnez le nombre de démissions, mises-à-pied, licenciements, retraites et autres départs déclarés ci-dessus.

Embauches

B2. Du nombre total d’employés embauchés à cet emplacement en 2010 déclaré à la question B1, combien ont été embauchés dans les catégories suivantes?

Employés permanents
Employés non permanents

  • Employés à plein temps
  • Employés à temps partiel
  • Toutes les embauches

Employé permanent : Un employé qui n’a pas de date de cessation d’emploi déterminée (cela comprend les enseignants titulaires).

Employé non permanent : Un employé qui a une date de cessation d’emploi déterminé ou une entente concernant la durée de la période d’emploi (un emploi temporaire, saisonnier ou occasionnel).

B3. Veuillez fournir les titres des postes ainsi qu’une description des activités ou tâches les plus importantes pour les quatre employés les plus récemment embauchés en 2010

  • Titre du poste  #1
    (éducatrice à la jeune enfance, travailleur en usine, technicien forestier)
  • Description #1
    (s’occuper d’enfants, opérateur de machine à pression, examinateur de forêts)
  • Titre du poste #2
    Description #2
  • Titre du poste #3
    Description #3
  • Titre du poste #4
    Description #4

Départs

B4. Du nombre total de départs à cet emplacement en 2010 déclaré à la question B1, combien étaient dans les catégories suivantes

Employés permanents
Employés non-permanent

  • Plein temps
  • Temps partiel
  • Tous les départs

B5. Veuillez fournir les titres des postes ainsi qu’une description des activités ou tâches les plus importantes pour les quatre départs les plus récents en 2010.  Il s’agit de postes où un employé a quitté votre emplacement à cause d’une démission, un licenciement, une mise à pied (permanente ou temporaire), une retraite, un décès ou un congé (invalidité, parental, etc.)

  • Titre du poste  #1
    (éducatrice à la jeune enfance, travailleur en usine, technicien forestier)
  • Description #1     
    (s’occuper d’enfants, opérateur de machine à pression, examinateur de forêts)
  • Titre du poste #2
    Description #2
  • Titre du poste #3
    Description #3
  • Titre du poste #4
    Description #4

B6. En ce qui concerne les quatre départs les plus récents en 2010, veuillez fournir la raison pour ces départs.

Démission
Mise à pied ou licenciement
Retraite
Autre départ ( transfert, décès, etc.)

  • Poste #1
  • Poste #2
  • Poste #3
  • Poste #4

B7. Du nombre total de départs à cet emplacement en 2010 déclaré à la question B1, combien ont mené à l’élimination de postes?

  • Nombre de postes éliminés

B8. Y-a-t-il eu des mises à pied temporaires dans cet emplacement en 2010?

Mises à pied temporaires : employés mis à pied qui s’attendent à retourner au travail.

  • Oui
  • Non  Passez à la question C1

B9. Combien de jours-personnes les employés ont-ils passés en mises à pied temporaires en  2010?

  • Nombre de jours-personnes

Nombre de jours-personnes : nombre d’employés affectés multiplié par le nombre de jours de mise à pied.

OU

  • Nombre d’employés affectés
  • Nombre de jours de mise à pied

Section C : Heures de travail

C1.Au cours d’une semaine habituelle de travail en 2010, combien d’hommes et de femmes employés comptait-on dans chacune des catégories suivantes?

Veuillez exclure les heures supplémentaires.

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable.

Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Hommes
Total

  • Aucune heure travaillée, (employés en congé ou mis à pied temporairement)
  • Moins de 15 heures travaillées
  • De 15 à 29 heures travaillées
  • De 30 à 34 heures travaillées
  • De 35 à 40 heures travaillées
  • Plus de 40 heures travaillées
  • Tous les employés

Si vous n’avez déclaré aucun employé à plein temps en décembre 2010, Passez à la Question C5.

C2. Au cours d’une semaine habituelle de travail en 2010, combien d’heures comportaient la semaine de travail des employés à plein temps dans les catégories suivantes?

Heures régulières
Incluant les heures supplémentaires

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres

C3. Dans une semaine habituelle de travail en 2010, à quelle fréquence les employés à plein temps dans les catégories suivantes travaillaient-ils des heures supplémentaires?

Jamais
Rarement
Quelques fois
Souvent
Toujours

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métier
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau
  • ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres

C4. Pour les employés à plein temps en 2010, quel était le mode de rémunération le plus souvent utilisé pour les heures supplémentaires?

Majoration pour heures supplé-mentaires
Taux régulier
Congé compensatoire
Aucune compensation
Sans objet (aucune heure supplémentaire)

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureauou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres

C5. En 2010, combien de jours de travail ont été perdus à cet emplacement pour les raisons suivantes?

Veuillez exclure les vacances payées, les congés de maternité / parental, les employés en affectation ou en formation.

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable.
Veuillez inclure seulement les employés qui reçoivent un feuillet de déclaration T4 de cet emplacement.

Hommes
Femmes
Total

  • Congé de maladie ou incapacité personnelle payé
  • Congé payé pour obligations familiales
  • Congé non payé
  • Conflit de travail (grève ou lock-out)

C6. Quel niveau de gouvernement supervise la prévention et l’inspection des accidents et blessures parmi les employés de cet établissement?

  • Le gouvernement fédéral
  • Le gouvernement provincial 
  • Ne sait pas

Section D : Rémunération du travail

Les questions suivantes sont liées à des éléments de vos états financiers.

D1. Quelle était la rémunération brute versée à cet emplacement pour l’ensemble des employés en 2010?

La rémunération brute est la rémunération totale versée aux employés avant les retenues. Elle doit être équivalente à la somme du revenu d’emploi imposable indiqué à la case 14 du feuillet T4 et sur le formulaire de l’Agence du revenu du Canada : « Formule de versement de retenues à la source courantes ».

Il faut arrondir les montants au dollar près.

D2. Quel était le nombre d’employés permanents (à plein temps et à temps partiel) dans les catégories suivantes de gains annuels?

Si vous n’êtes pas capable de fournir la ventilation par sexe existante, votre meilleure estimation est acceptable.

Catégories de taux annuel de base
Hommes
Femmes
Total

  • 20 000 $ et moins
  • 20 001 $ – 40 000 $
  • 40 001 $ – 60 000 $
  • 60 001 $  – 80 000 $
  • 80 001 $ – 100 000 $ 
  • 100 001 $ – 120 000 $ 
  • 120 001 $ et plus

D3. Pour les employés dans les catégories suivantes, quel était le salaire annuel minimal et maximal?

Minimal
Maximal

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres
  • Tous les employés

D4. Du nombre total d’employés en décembre 2010 déclaré à la question A2, combien d’employés gagnaient le salaire minimum légal?

Si la question ne s’applique pas à votre entreprise, veuillez déclarer zéro.

  • Nombre d’employés gagnaient le salaire minimum légal

Pour obtenir des renseignements sur les taux de rémunération minimaux, veuillez consulter la page Web de Ressources humaines et Développement des compétences Canada à www.hrsdc.gc.ca/fra/lp/spila/minwage.shtml.

D5. Quelles étaient les dépenses totales de cet emplacement pour les avantages sociaux en 2010?

Les avantages sociaux incluent mais ne se limitent pas à ceux liés aux services de santé (régime de soins dentaires, assurance-vie), à la rémunération (prestations de départ, prestations supplémentaires à l’assurance-emploi) ou à la retraite (régime de retraite, REER collectif).

Inclure

  • les cotisations de l’employeur aux régimes de retraite et aux REER collectifs
  • les cotisations de l’employeur aux avantages sociaux
  • les indemnités de départ
  • la rémunération en nature autre que les régimes d’achat d’actions
  • les allocations et prestations non imposables
  • les installations de loisirs fournies par l’employeur
  • les frais de déménagement remboursés
  • les services de consultation offerts aux employés par l’employeur

Exclure

  • les contributions au RPC / RRQ
  • les contributions à l’assurance-emploi
  • les taxes provinciales pour l’assurance-maladie
  • le régime d’indemnisation des victimes d’accident du travail
  • les salaires et traitements réguliers, les commissions et la rémunération des heures supplémentaires
  • les régimes d’achat d’actions
  • les congés payés
  • la rémunération du travail à la pièce et les payements spéciaux

Il faut arrondir les montants au dollar près.

D6. Quelles étaient les dépenses totales de cet emplacement pour la formation en 2010?

Inclure

  • les salaires des agents de formation
  • les contrats de fournisseurs de matériel
  • les droits de scolarité versés aux établissements d’enseignement ou de formation professionnelle
  • le matériel de formation
  • les frais de déplacement ou de séjour pour les employés et les agents de formation
  • les frais généraux ou des locaux de formation

Exclure

  • les salaires des employés en formation

Il faut arrondir les montants au dollar près.

Rappel : Veuillez répondre pour cet emplacement uniquement.

Section E : Avantages sociaux

Les questions de cette section porte sur les avantages sociaux offerts aux employés par les employeurs.

Les avantages sociaux incluent mais ne se limitent pas à ceux liés aux services de santé (régime de soins dentaires, assurance-vie), à la rémunération (prestations de départ, prestations supplémentaires à l’assurance-emploi) ou à la retraite (régime de retraite, REER collectif).

E1. Quel type de régime de retraite était offert aux employés de cet emplacement en 2010?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

Employés permanents
Offert aux employés à temps plein
Offert aux employés à temps partiel

Offert aux employés non-permanents
Non offert

  • Un régime de pension à prestations déterminées
  • Un régime de pension à contributions déterminées
  • Un REER collectif

Si aucun régime de pension n’était offert aux employés en 2010, veuillez passer à la question E4

Employé à plein temps : Un employé qui travaille 30 heures ou plus par semaine.
Employé à temps partiel : Un employé qui travaille moins de 30 heures par semaine.
Employé permanent : Un employé qui n’a pas de date de cessation d’emploi déterminée.
Employé non permanent : Un employé qui a une date de cessation d’emploi déterminée ou une entente concernant la durée de la période d’emploi. (P ex. un emploi temporaire, saisonnier ou occasionnel.)

Un régime de pension à prestations déterminées est un régime agréé où la pension que recevra l’employé au moment de sa retraite est déterminée par une formule, normalement fondée sur les gains et les années de service (p. ex., 2 %  des gains de chaque année de service).

Un régime de pension à cotisations déterminées est un régime agréé où la pension que recevra l’employé au moment de sa retraite dépend du montant des contributions accumulées des revenus de placements (contrairement aux régimes à prestations déterminées, c’est la contribution annuelle que l’on définit, et non les prestations reçues par l’employé).

Un  Régime enregistré d’épargne retraite (REER) collectif  est un régime enregistré d’épargne retraite individuel d’employés, similaire au régime d’épargne individuel, mais géré collectivement par l’employeur. La contribution des employés est souvent égalée par celle de l’employeur.

E2. En 2010, à cet emplacement, quel type de régime de retraite couvrait le plus grand nombre d’employés?

Cochez seulement une seule réponse.

  • Un régime de pension à prestations déterminées
  • Un régime de pension à contributions déterminées
  • Un REER collectif seulement
  • Un régime de pension à prestations déterminées combiné à un REER collectif
  • Un régime de pension à contributions déterminées combiné à un REER collectif

E3. Combien d’employés étaient couverts par le régime de pension indiqué à la question E2?

  • Nombre d’employés couverts

E4.Lesquels des avantages sociaux suivants étaient offerts aux employés de cet emplacement en 2010?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

Employés permanents
Offert aux employés à plein temps
Offert aux employés à temps partiel

Offert aux employés non-permanents
Non offert

  • Régime d'actionnariat  privilégié ou autre régime d'épargne
  • Assurance-invalidité
  • Assurance-maladie complémentaire
  • Régime de soins dentaires
  • Assurance-vie
  • Indemnité de départ
  • Prestations supplémentaires à l'assurance-emploi (pp. ex. pour congé parental ou mise à pied)
  • Autre, précisez

E5. En 2010, à combien de jours de vacances annuelles payés les employés dans les catégories suivantes avaient-ils droit?
Veuillez indiquer, pour les employés permanents travaillant 30 heures ou plus par semaine à cet emplacement, le nombre moyen de jours accordés dans chacune des catégories suivantes.

Jours

  • Employés ayant un an de service continu
  • Employés ayant trois ans de service continu
  • Employés ayant cinq ans de service continu
  • Employés ayant dix ans de service continu
  • Employés ayant vingt ans de service continu

E6. En 2010, à combien de jours ou de semaines, pour chacun des congés payés suivants, les employés avaient-ils droit après un an d’emploi continu?

Veuillez indiquer, pour les employés permanents travaillant 30 heures ou plus par semaine à cet emplacement seulement, le nombre moyen de jours accordés dans chacune des catégories suivantes.
Pour tout type de congé qui n’est pas offert, ou qui est offert au cas par cas, veuillez indiquer zéro.

Jours

  • Congés annuels de maladie payés
  • Congés annuels payés pour obligations familiales et/ / ou personnelles
  • Congés de deuil payés
  • Autres congés payés , veuillez précisezr :
  • semaines
    Congés supplémentaires payés de maternité, parentaux, d’adoption (en sus de l’assurance-emploi)
  • Congés payés pour soins de longue durée

Section F : Mesures incitatives et programmes d’aide

F1. En 2010, est-ce que l’un ou l’autre des régimes suivants étaient offerts aux employés de cet emplacement?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Primes au rendement individuel : primes qui récompensent un individu en tenant compte de la production ou du rendement individuel, telles que les primes, la rémunération à la pièce et les commissions.
  • Rémunération au mérite ou rémunération en fonction des compétences : récompense ou honneur mérité pour des qualités supérieures, des capacités remarquables ou une expertise acquise par de la formation, de la pratique, etc.
  • SystèmeSystèmes de primes collectives : primes qui récompensent un individu en tenant compte de la production ou du rendement collectif, tels que les régimes d'intéressement en fonction du rendement ou de la qualité.
  • Régimes de participation aux bénéfices : tout régime par lequel les employés reçoivent une part des profits de cet emplacement.
  • Régimes d'achat d'actions : comprennent les régimes d'actionnariat des employés, les régimes de participation à la propriété de l'entreprise et les options d'achat d'actions.

Si aucune de ces mesures incitatives mentionnées ci-dessus n’était offerte, veuillez passer à la question F3.

F2. À quelles catégories d'employés ces régimes étaient-ils offerts en 2010?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

Primes au rendement individuel
Rémunération au mérite ou compétences
SystèmeSystèmes de primes collectives
Régimes de participation aux bénéfices
Régimes d’achat d’actions

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans métier ni certificat de compétence
  • Autres

F3. En 2010,  était-il offert aux employés de cet emplacement la possibilité de travailler à la maison?

Un employé qui travaille à la maison remplit une partie ou toutes les fonctions de l’emploi à la maison ou à tout autre endroit de son choix différent de l’adresse de son employeur.

  • Oui
  • Non Passez à la question F5

F4.Quel pourcentage des employés travaillait à la maison ou à un autre endroit en 2010?

  • Moins de 10 %
  • 10 % à 24 %
  • 25 % à 49 %
  • 50 % tà74 %
  • 75 % ou plus

F5. En 2010,  est-ce que les employés de cet emplacement avaient la possibilité de travailler selon un régime de la semaine de travail comprimée?

Un régime de travail comprimé désigne un régime en vertu duquel on travaille plus d'heures par jour pour accumuler des congés.

  • Oui
  • Non Passez à la question F7

F6.Quel pourcentage des employés travaillait selon un régime de la semaine de travail comprimée en 2010?

  • Moins de 10 %
  • 10 % à 24 %
  • 25 % à 49 %
  • 50 % tà74 %
  • 75 % ou plus

F7. En 2010,  est-ce que les employés de cet emplacement avaient la possibilité de travailler selon un régime d’horaire flexible ?

Un employé travaillant selon un régime d’horaire flexible travaille un certain nombre d'heures obligatoires, mais les heures d'arrivée et de départ peuvent varier, pourvu que l'équivalent d'une semaine de travail complète soit fait.

  • Oui
  • Non Passez à la question F9

F8.Quel pourcentage des employés travaillaient selon un régime d’horaire flexible en 2010?

  • Moins de 10 %
  • 10 % à 24 %
  • 25 % à 49 %
  • 50 % tà74 %
  • 75 % ou plus

F9. En 2010, les services suivants étaient-ils offerts aux employés de cet emplacement? 

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • L’aide Aide pour des services de garde d’enfants (par exemple, un centre sur place, par le biais de fournisseurs externes, par des arrangements informels, etc.)
  • Aide aux employés (par exemple, les services de consultation, assistance financière, etc.)
  • Aide pour les soins aux aînés
  • Services de conditionnement physique ou de loisirs sur place ou à l’extérieur de l’emplacement

Section G : Manque de compétences, pratiques d’embauches et activités de formation

Manque de compétences : Désigne le manque de compétences, d’expérience de travail ou de qualifications chez les travailleurs en poste.

Pénurie de compétences : Désigne les cas où les employeurs sont incapables ou ont une difficulté considérable de doter des postes vacants pour une profession.

G1. En 2010, est-ce quecertains employés de cet emplacement avaient un rendement inférieur à celui attendu d’eux en raison d’un manque des compétences suivantes?
Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Capacités de lecture
  • Aptitudes à rédiger
  • Aptitude à communiquer oralement
  • Compétences en relations interpersonnelles, capacités de travailler avec d’autres personnes
  • Capacités d’utiliser des documents (par exemple, lire des manuels, formulaires, cartes géographiques, listes, horaire)
  • Capacités de calcul (notions de mathématiques et d’arithmétique de base)
  • Capacités de raisonnement et d’analyse
  • Compétences informatiques de base (ex : création et sauvegarde de documents)
  • Compétences en gestion / /supervision (encadrement, leadership)
  • Compétences techniques, pratiques ou compétences professionnelles particulières
  • Connaissances des techniques de la vente et du marketing
  • Autre, précisez :

Si aucun des manques de compétences mentionnés à la question G1 n’a été observé, veuillez passer à la question G7.

G2. Pour les manques en compétences énoncée à la question G1, quelles en étaient les causes?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Manque d’expérience pertinente
  • Changement technique technologique ou organisationnel récent
  • Manque de compétences en anglais et ou en français
  • Formation ou niveau de scolarité insuffisants
  • Manque de ressources de formation et de perfectionnement du personnel (p. ex., temps ou argent)
  • Nouveaux employés, expérience pratique de travail insuffisante
  • Incapacité d’adapter l’expérience acquise à l’étranger
  • Manque de motivation
  • Ne sais pas
  • Autre, précisez :

G3. Pour les manques en compétences énoncés à la question G1, quelles en étaient les conséquences?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Perte de commandes au profit de concurrents
  • Report d’élaboration de nouveaux produits ou services
  • Difficulté à respecter les normes de qualité
  • Augmentation des coûts d’exploitation
  • Difficultés à introduire de nouvelles pratiques de travail
  • Augmentation de la charge de travail d’autres membres du personnel
  • Sous-traitance du travail
  • Baisse de la productivité
  • Augmentation du taux d’accidents
  • Augmentation des conflits interpersonnels
  • Autre, précisez :

G4. Parmi les mesures suivantes, quelles ont été prises en 2010 pour combler ces manques de compétences?

Cochez toutes les actions prises pour réduire les lacunemanqueslacunes de compétences
Laquelle a été la plus réussie?

  • Augmentation de la formation structurée (cours)
  • Augmentation de la formation non structurée / en cours d’emploi
  • Mentorat
  • Augmentation de la supervision
  • Augmentation de la rotation d’emplois
  • Congédiement
  • Augmentation de l’embauche d’employés qualifiés (embauchés l’année dernière)
  • Augmentation de l’la impartitionsous-traitancel’impartition

G5. Parmi les mesures suivantes, quelles sont celles qui ont été prises pour combler ces manques de compétences chez les nouveaux employés embauchés à cet emplacement en 2010?

Cochez toutes les actions prises pour réduire les manques de compétences
Laquelle a été la plus réussie?

  • Augmentation de la formation structurée (cours)
  • Augmentation de la formation non structurée/ / en cours d’emploi
  • Mentorat
  • Augmentation de la supervision
  • Augmentation de la rotation d’emplois

G6. En 2010, combien d’employés actuellement en poste ont eu besoin d’une mise à niveau des compétences ou d’une formation (excluant l’orientation) pour pouvoir accomplir leurs tâches de façon satisfaisante?

Nouveaux employés (employés embauchés en 2010) :

  • Nombre

Autres employés (employés embauchés avant 2010) :

  • Nombre

Si aucune embauche n’a eu lieu en 2010, veuillez passer à la question G11.

Pratiques d’embauches

G7. En 2010, quelles étaient les compétences ou les qualités que vous aviez recherchées chez les nouveaux employés, et lesquelles étaient difficiles à trouver?

Compétences recherchées chez les nouveaux employés
Compétences qui sont difficiles à trouver

1. Capacités de lecture

2. Aptitudes à rédiger

3. Aptitude à communiquer oralement

4. Compétences en relations interpersonnelles, capacités de travailler avec d’autres personnes

5. Capacités d’utiliser des documents (par exemple, lire des manuels, formulaires, cartes géographiques, listes, horaire)

6. Capacités de calcul (mathématiques et arithmétique)

7. Capacité de raisonnement et d’analyse

8. Compétences informatiques de base (création et sauvegarde de documents)

9. Compétences de gestion / supervision (encadrement, leadership)

10. Compétences techniques, pratiques ou compétences professionnelles particulières

11. Connaissances des techniques de la vente et du marketing

Education

12. Diplôme d’études secondaires

13. Études postsecondaires partielles

14. Certificat d’écoles de métiers

15. Diplôme collégial

16. Grade de premier cycle

17. Reconnaissance professionnelle (CA/ / CMA/ / CGA, LLB, PEng, MA, MD, Ph.D, etc.) ou grade supérieur

18. Expérience de travail

19. Attitude au travail / éthique professionnelle

20. Autres compétences, précisez :

G8. Laquelle des compétences énoncées à la question G7 était la plus importante et laquelle était la plus difficile à trouver à l’embauche?

Veuillez indiquer le nombre associé à la compétence ou qualité identifiée à la précédente.

  • Plus importante
  • Plus difficile à trouver

G9. Dans le cas des employés embauchés en 2010, veuillez indiquer la méthode d’embauche la plus courante pour chaque groupe de travailleurs.

Pour chaque catégorie de groupe professionnel, veuillez choisir une seule méthode d’embauche.

Gestionnaires
Professionnels
Personnel technique ou métiers
Vente / Marketing
Personnel de bureau ou administratif
Travailleurs de la production ou des services
Autre

  • Chasseurs de tête ou agence de recrutement
  • Site Internet du Bureau
  • Site Internet d’offres d’emploi
  • Annonces dans les   journaux
  • Groupes d’utilisateurs, publications ou sites  d’associations professionnelles
  • Centres d’emploi du gouvernement
  • Recrutement sur place  dans les écoles, les collèges et les universités
  • Bouche à oreille, relations personnelles, recommandations, réseaux informels
  • Affiches de postes
  • Curriculums vitæ non sollicités
  • Salons de l’emploi
  • Autre

G10. Avez-vous demandé aux employés embauchés à cet emplacement en 2010 de :

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Participer à une entrevue personnelle
  • Fournir des références
  • Passer des tests de compétences (notamment de compétences particulières, de connaissances propres à un poste, de connaissances générales)
  • Passer des tests d’aptitude ou de personnalité
  • Passer une vérification de sécurité
  • Passer un examen médical
  • Autre, veuillez préciser :

Activités de formation

Formation non structurée ou informelle : La formation non structurée ou informelle comprend les cas où  les employés apprennent en observant les autres effectuer une tâche ou on leur apprend comment réaliser un travail dans une situation informelle d’interaction avec une autre personne. Ces activités de formation non structurée peuvent inclure les cas où un employé montre ou explique sur place à un autre comment effectuer une tâche si le besoin se présente, l’acquisition de connaissances et de compétences pertinentes pour un emploi par la lecture de manuels, de notes de formation, par des discussions, des programmes de mentorat ou d’encadrement.

Formation structurée ou formelle : La formation structurée ou formelle comprend tous les types d’activités de formation (sur place ou à l’extérieur) qui ont un objectif préétabli. Par exemple, séminaires de formation, conférences, ateliers, des présentations audiovisuelles et la formation structurée en cours d’emploi.

G11. Cet emplacement a t-il fourni l’un ou l’autre des types de formation suivants à ses employés en 2010?

  • Formation non structurée ou informelle seulement
  • Formation structurée ou formelle seulement
  • Les deux
  • Aucune formation n’était fournie Passez à la question G24

G12. Quelles étaient les raisons pour lesquelles de la formation a été fournie?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

01 Fournir aux employés les compétences propres au lieu de travail
02 Mettre à niveau les compétences des employés en réponse aux changements technologiques ou aux méthodes de production
03 Améliorer l’efficacité des employés
04 Respecter les exigences et les règlements concernant la santé et la sécurité
05 Respecter les exigences des d’autres lois ou règlements
06 Respecter les exigences des conventions collectives
07 Maintenir des employés en poste
08. Autres raisons

G13. Veuillez indiquer le nombre associé à la raison la plus importante identifiée à la question G12 pour laquelle la formation a été fournie aux employés de cet emplacement en 2010.

G14. En 2010, dans lesquels des domaines suivants la formation a-t-elle été fournie?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

Formation informelle ou non structurée
Formation structurée ou formelle

1 Orientation des nouveaux employés
2 Capacités de lecture
3 Capacités d’utiliser des documents (par exemple, lire des manuels, formulaires, cartes géographiques, listes, horaire)
4 Capacités de calcul (mathématiques et arithmétique de base)
5 Aptitudes à rédiger
6 Aptitude à en communiquer oralement
7 Capacités de raisonnement et d’analyse
8 Compétences informatiques de base (création et sauvegarde de documents)de base
9Matériel ou logiciel propres au poste ou au secteur
10 Machines et matériel de bureau (à l’exception des ordinateurs)
11 Autres machines et autre matériel
12 Formation en gestion ou supervision (encadrement, leadership)
13Formation professionnelle
14Connaissances des techniques de la vente et du marketing
15Compétences techniques, pratiques ou compétences professionnelles particulières (p. ex., apprentissage)
16Prise de décision en groupe, résolution de problèmes, compétences en matière de relations interpersonnelles, capacité de travailler avec d’autres
17 Programme de sSantésanté et sécurité au travail, protection de l’environnement
18Développement personnel (communication, gestion du stress)
19Autre, précisez :

Formation informelle ou non structurée
Formation formelle ou structurée

G15. Parmi les domaines de formation identifiés ci-dessusà la question G14, veuillez indiquer lequel est le plus important pour chaque type de formation?

G16. En 2010, combien d’employés dans les catégories suivantes ont reçu de la formation structurée ou formelle et quel était le nombre moyen de jours de formation par employé?

Nombre d’employés
Nombre moyen de jours de formation par employé

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans certificat de compétence
  • Autres

G17 En 2010, combien d’employés dans les catégories suivantes ont reçu de la formation non-structurée ou informelle et quel était nombre moyen de jours de formation par employé?

Nombre d’employés
Nombre moyen de jours de formation par employé

  • Gestionnaires
  • Professionnels
  • Personnel technique ou métiers
  • Ventes ou marketing
  • Personnel de bureau ou administratif
  • Travailleurs de la production ou des services sans certificat de compétence
  • Autres

G18. En 2010, cet emplacement a-t-il aidé ou remboursé des employés pour de la formation reliée à l’emploi prise en dehors des heures de travail payées?

Veuillez inclure les contributions financières directes, l’aide touchant l’inscription, les déplacements et l’offre d’incitatifs salariaux.

  • Oui
  • Non Passez à la question G20

G19. Combien d’employés cet emplacement a-t-il ainsi aidé en 2010 ?

  • Nombre

G20. Dans quelle mesure, la formation a-t-elle contribué à améliorer le rendement de cet emplacement en 2010?

  • Pas du tout
  • Quelque peu
  • Modérément
  • Beaucoup
  • Ne sais pas

G21. Cet emplacement a-t-il fourni autant de formation que ce qui a été souhaité  en 2010?

Oui Passez à la question G24

  • Non
  • Ne sait pas Passez à la question G24

G22. Parmi les facteurs suivants, lesquels ont empêché à cet emplacement de fournir la formation souhaitée pour 2010 ?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  1. Manque de fonds pour la formation, coût de la formation
  2. Contraintes de temps, contraintes opérationnelles
  3. Les employés ne voulaient pas de formation
  4. Manque de fournisseurs internes ou externes de formation
  5. Manque de connaissances des possibilités de formation et / /ou de cours appropriés
  6. Autre, veuillez précisez :

G23. Veuillez indiquer le nombre correspondant au facteur le plus important qui a empêché à cet emplacement de fournir la formation souhaitée pour 2010.

G24. Est-ce que de la formation sera fournie aux employés de cet emplacement en 2011?

  • Oui
  • Non Passez à la question G26

G25. Pour quelles raisons les employés de cet emplacement auraient-ils besoin de formation en 2011?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Capacités de Compétences en lecture
  • Capacités d’utiliser des documents (par exemple, lire des manuels, formulaires, cartes géographiques, listes, horaires)
  • Capacités de calcul (mathématiques et arithmétique de base)
  • Aptitudes à rédiger
  • Aptitude àen communiquer oralement
  • Formation en gestion ou supervision (encadrement, leadership)
  • Compétences en relations interpersonnelles, capacités de travailler avec d’autres personnes
  • Compétences informatiques de base (créer et sauvegarder les documents)
  • Compétences en matière de matériel ou de logiciel propres aux tâches ou au secteur
  • Capacités de raisonnement et d’analyse
  • Compétences techniques, pratiques ou de compétences propres au lieu de travail
  • Amélioration de l’efficacité / /de la productivité des employés
  • Mise à niveau des compétences en réponse aux changements technologiques et/ / ou aux méthodes de production
  • Compréhension des exigences et règlements relativement à la santé et à la sécurité
  • Respect des autres lois ou règlements
  • Autres raisons

G26.  Cet emplacement serait-il disposé à embaucher en 2011 un nouvel employé qui aurait un manque de compétences et à assurer sa formation?

  • Oui
  • Non, ne prévoit pas embaucher en 2011
  • Non Passez à la question H1

G27. En 2011, pour quelles raisons cet emplacement serait-il disposé à fournir de la formation aux nouveaux employés?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique.

  • Capacités de lecture
  • Capacités d’utiliser des documents (par exemple, lire des manuels, formulaires, cartes géographiques, listes, horaires)
  • Capacités de calcul (mathématiques et arithmétique de base)
  • Aptitudes à rédiger
  • Aptitude àen communiquer oralement
  • Compétences en matière de gestion ou supervision (encadrement, leadership)
  • Prise de décision en groupe, résolution de problèmes, compétences en matière de relations interpersonnelles
  • Compétences informatiques de base (créer et sauvegarder les documents)
  • Compétences propres au poste ou au secteur en matière de matériel ou de logiciel
  • Capacités de raisonnement ou d’analyse
  • Compétences techniques, pratiques ou propres au poste
  • Utilisation de machines et de matériel de bureau (à l’exception des ordinateurs)
  • Autres machines et matériel de bureau
  • Programme de santé et sécurité au travail, protection de l’environnement
  • Reconnaissance ou accreditation professionnelle
  • Connaissances des techniques de la vente et du marketing
  • Compétences en administration de bureau
  • Perfectionnement personnel (communication, gestion du stress)
  • Autres competences, précisez :

Section H : Santé et sécurité au travail

H1. En 2010, est-il survenu des incidents ou accidents touchant la santé ou la sécurité au travail à cet emplacement?

  • Oui
  • Non  Passez à la question I1

H2. En ce qui a trait aux incidents ou accidents touchant la santé ou la sécurité au travail survenus en 2010, combien ont donné lieu:

À une blessure légère (aucune perte de temps de travail)

  • Nombre

À une blessure grave (qui a causé une perte de temps de travail)

  • Nombre

Au décès d’un employé

  • Nombre

Section I : Politique d’équité en matière d’emploi

L’équité en matière d’emploi est un programme conçu pour éliminer les facteurs de désavantage dans l’emploi que connaissent les femmes, les minorités visibles, les personnes handicapées et les Autochtones. L’équité en matière d’emploi cherche à enlever les obstacles à l’emploi et mettre en œuvre des mesures spéciales.

I1.  En 2010, aviez-vous une politique officielle d’équité en matière d’emploi énoncée par écrit?

  • Oui
  • Non Passez à la question J1

I2. Cette politique mentionne‑t-elle expressément l’égalité de traitement ou la discrimination pour l’un des motifs suivants?

Veuillez choisir tout ce qui s'applique.

  • Sexe
  • Minorité visible
  • Premières nations, Inuit ou Métis
  • État matrimonial
  • Incapacité ou invalidité
  • Âge
  • Orientation sexuelle
  • Affiliation syndicale
  • Autre, précisez :

I3. Lesquelles des pratiques suivantes étaient en vigueur en 2010?

Veuillez choisir tout ce qui s'applique.

Basé sur le sexe
Basé sur les antécédents ethniques
Basé sur l’incapacité
Basé sur l’âge
Basé sur une autre caractéristique

  • Contrôle du recrutement et de la sélection
  • Contrôle des promotions
  • Révision des taux de rémunération

Section J : Retraite

J1. En 2010, cet emplacement avait-il les programmes ou pratiques suivants?

Veuillez choisir tout ce qui s’applique

  • Encourager la retraite anticipée.
  • Faciliter aux travailleurs la transition graduelle vers la retraite (p. ex., heures de travail écourtées, semaines de travail écourtées, etc.).
  • Encourager les travailleurs admissibles à la retraite à demeurer en poste plus longtemps? (Par exemple, réaffectations, incitatifs financiers, projets spéciaux, conditions de travail particulières, etc.).
  • Planifier les départs à la retraite dans les années qui viennent.
  • Planifier le remplacement des employés qui prennent leur retraite.
  • Autre, précisez

J2. En 2010, avez-vous réembauché des employés qui avaient pris leur retraite de cet emplacement?

Veuillez inclure les postes de courte durée.

  • Oui, à titre d’employés rémunérés
  • Oui, à titre d’entrepreneurs indépendants ou consultants
  • Non

J3.  Environ combien d’employés de cet emplacement prendront leur retraite d’ici les trois prochaines années?

  • Nombre de retraite prévues

Section K

K1.  Combien de temps avez-vous mis à compléter ce questionnaire?

  • Heures
  • Minutes

K2. Est-ce que cette entreprise a plus d’un emplacement?

  • Oui
  • Non Allez à la fin du  questionnaire

K3. En remplissant ce questionnaire avez-vous combiné de l’information appartenant à d’autres emplacements?

  • Oui
  • Non Allez à la fin du  questionnaire

K4. Pour quels emplacements avez-vous rempli le questionnaire?

  • Cet emplacement Allez à la fin du  questionnaire 
  • Quelques emplacements
  • Tous les emplacements Allez à la fin du  questionnaire

K5. Pour les emplacements pour lesquels vous avez rempli le questionnaire, dans quelles provinces opéraient-ils?

Tous les emplacements
Quelques emplacements

  • Terre-Neuve-et-Labrador
  • Île-du-Prince-Édouard
  • Nouvelle-Écosse
  • Nouveau-Brunswick
  • Québec
  • Ontario
  • Manitoba
  • Saskatchewan
  • Alberta
  • Colombie-Britannique

K6. Quel pourcentage de l’emploi total de cette entreprise en 2010 était attribuable aux emplacements pour lesquels vous avez rempli ce questionnaire?

Veuillez retourner ce questionnaire rempli à Statistique Canada en utilisant l’enveloppe-réponse affranchie dans les 15 jours suivant sa réception

De la part de Statistique Canada, nous vous remercions d’avoir pris le temps de remplir ce questionnaire.

Date de modification :