Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS)

Boîte de recherche

L'enquête permettra de recueillir des renseignements sur la santé et les habitudes de vie des Canadiens. La première partie de l'enquête est une interview à domicile, qui comprend des questions sur de nombreux sujets liés à la santé. La deuxième partie de l'enquête est une visite à un centre d’examen mobile pour recueillir des mesures physiques directes, comme la tension artérielle, la taille, le poids et des tests de vision.

Un des principaux buts de l'enquête est d'obtenir des renseignements qui aideront à améliorer les programmes et les services de santé au Canada.

Les renseignements que vous fournissez pourraient aussi être utilisés par Statistique Canada à d'autres fins statistiques et de recherche.

Période de collecte :
Du 3 janvier 2018 au 19 décembre 2019
Méthodes de collecte :
Interview personnelle à domicile suivie d'une visite au centre d'examen mobile, où sont prises les mesures physiques.
Participation à l'enquête :
Volontaire
  • Bloc d'information sur la confidentialité

    Confidentialité

    Ces données sont recueillies en vertu de la Loi sur la statistique, Lois révisées du Canada (1985), chapitre S-19. Vos renseignements demeureront strictement confidentiels.

  • Bloc d'information sur l'ententes de partage de données et couplage d'enregistrements

    Ententes de partage de données et couplage d'enregistrements

    Ententes de partage de données

    Pour éviter le chevauchement d'enquêtes, Statistique Canada a conclu avec Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada des ententes de partage des renseignements recueillis dans le cadre de la présente enquête. lls ont convenu d'assurer la confidentialité des renseignements et de les utiliser uniquement à des fins statistiques.

    Les renseignements que vous nous fournissez ne peuvent être partagés qu'avec votre consentement. Votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et votre numéro d'assurance-maladie ne feront pas partie de l'entente de partage de données.

    Couplage d'enregistrements

    À la fin de l'interview à domicile :

    Afin d'enrichir les données de la présente enquête, tout en réduisant le fardeau de réponse, Statistique Canada combinera vos réponses à cette enquête avec des renseignements tirés des dossiers fiscaux de tous les membres de votre ménage. Statistique Canada pourrait également ajouter de l'information provenant d'autres enquêtes ou sources administratives.

    À la fin de la visite au centre d'examen mobile :

    Statistique Canada pourrait combiner vos renseignements recueillis dans le cadre de cette enquête avec les renseignements provenant d'autres enquêtes ou sources administratives. Les résultats ne seront utilisés qu'à des fins statistiques.

  • Bloc d'information sur les sujets abordés dans l'enquête

    Sujets abordés dans l'enquête

    L'enquête comporte des questions qui portent sur :

    • la composition corporelle;
    • la tension artérielle;
    • la densité osseuse;
    • la vision;
    • les contaminants environnementaux dans le sang, l'urine et les cheveux.

    Pour une copie de la version automnale du sommaire du contenu des cycles 1 à 8 de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé, veuillez communiquer avec le Service de renseignements statistiques de Statistique Canada (1-514-283-8300 ou composez sans frais le 1-800-263-1136; statcan.infostats-infostats.statcan@canada.ca).

  • Bloc d'information sur Cycle 6 – Livret d’information et de consentement

    Cycle 6 – Livret d’information et de consentement

    Coup d'œil sur l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé

    Un ou deux membres de votre ménage ont été sélectionnés pour participer à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS). Nous vous invitons à prendre connaissance du contenu de ce livret, dans lequel vous trouverez de nombreux renseignements au sujet de cette enquête. À moins d'indication contraire, les renseignements qui s'y trouvent concernent tous les participants. Toutefois vous trouverez des renseignements supplémentaires au sujet de la participation des enfants et des jeunes âgés de 3 à 17 ans. Le personnel de Statistique Canada est également à votre disposition pour répondre à toute autre question que vous pourriez avoir.

    En bref

    L'ECMS est une enquête menée par Statistique Canada en partenariat avec Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada. Elle vise à obtenir des renseignements détaillés au sujet de la santé des Canadiens âgés de 3 à 79 ans.

    Votre participation est importante

    Cette enquête novatrice permet d'obtenir des renseignements clés sur la santé des Canadiens qui ne pourraient être obtenus autrement.

    Bien qu'elle soit volontaire, votre participation à l'ECMS est essentielle pour obtenir des résultats aussi exacts et fiables que possible. Comme vous avez été choisi au hasard pour représenter d'autres membres de votre collectivité, personne ne peut vous remplacer.

    Quelques faits saillants

    L'ECMS est menée depuis 2007. Depuis ce temps, les données recueillies ont permis de diffuser de l'information qui met en lumière plusieurs enjeux en matière de santé publique, dont les suivants :

    • Parmi les adultes canadiens âgés de 20 à 79 ans, 22 % souffrent d'hypertension. Cependant, 16 % des personnes souffrant d'hypertension ignorent qu'elles en sont atteintes.
    • Un adulte canadien âgé de 18 à 79 ans sur cinq est atteint du syndrome métabolique, soit un regroupement de facteurs de risque qui augmentent le risque de maladie cardiovasculaire et de diabète de type 2.
    • Les concentrations de plomb dans le sang ont diminué considérablement depuis 1978. Aujourd'hui, moins de 1 % des Canadiens ont des concentrations sanguines de plomb supérieures au seuil canadien d'intervention de 10µg/dL. Cette proportion s'élevait à 27 % il y a à peine 30 ans.
    • Seulement 13 % des garçons et 6 % des filles de 5 à 17 ans respectent les recommandations de soixante minutes par jour en matière d'activité physique.

    Des renseignements à votre service

    Les données que nous recueillons auprès de vous et des autres participants nous permettent de fournir une source complète d'information sur la santé aux professionnels ainsi qu'aux divers intervenants du système de la santé. Ces renseignements sont utilisés afin de mieux comprendre les besoins actuels et futurs en matière de soins de santé.

    La confidentialité : notre priorité

    L'ECMS est menée en vertu de la Loi sur la statistique, qui garantit la confidentialité de tous les renseignements que vous fournissez. Nous ne diffusons aucun renseignement qui permettrait de vous identifier ou d'identifier un autre membre de votre ménage, à moins d'avoir obtenu votre consentement éclairé.

    Comment se déroulera l'enquête?

    Une enquête en deux étapes

    Première étape : une interview à votre domicile

    Un intervieweur de Statistique Canada se rendra à votre domicile et vous fournira de l'information sur l'enquête. Ensuite, il vous posera une série de questions concernant :

    • votre état de santé général;
    • votre niveau d'activité physique;
    • votre nutrition;
    • votre consommation de médicaments.

    Une ou deux personnes par ménage seront sélectionnées pour participer à l'enquête.

    Chaque interview durera environ une heure.

    Deuxième étape : une visite à la clinique mobile

    La clinique sera temporairement installée dans votre collectivité ou les environs. Elle a été aménagée de façon à assurer votre confort, votre sécurité et la protection de votre vie privée.

    À la clinique, des spécialistes de la santé qualifiés et accrédités :

    • prendront vos mesures physiques, incluant votre taille et votre poids;
    • vous feront passer une série de tests qui permettront d'évaluer votre tension artérielle au repos, votre condition physique, votre vision et votre santé musculosquelettique;
    • recueilleront des échantillons d'urine et de sang (échantillons biologiques), lesquels seront par la suite analysés afin de déterminer l'état de votre santé cardiovasculaire, votre état nutritionnel, la présence de maladies infectieuses et chroniques, ainsi que votre exposition à des contaminants environnementaux.

    La visite à la clinique prendra environ deux heures, selon l'âge du participant.

    Après votre visite à la clinique

    À la suite de votre visite à la clinique, nous vous demanderons de porter un moniteur d'activité, lequel enregistrera des données sur vos habitudes en matière d'activité physique.

    Nous vous demanderons également de fournir un deuxième échantillon d'urine. La collecte des deux échantillons (un lors de votre visite à la clinique; l'autre, la semaine suivante à votre domicile) permettra d'obtenir des estimations plus précises. Des emballages affranchis vous seront fournis afin que vous nous fassiez parvenir l'échantillon d'urine et que vous nous retourniez le moniteur d'activité.

    Rapports des résultats de vos tests

    À la fin de votre visite à la clinique mobile, nous vous remettrons un rapport des résultats de vos mesures physiques qui sont immédiatement disponibles.

    Six à sept mois après votre visite à la clinique mobile, nous vous ferons parvenir, si vous y avez consenti, un rapport final des résultats de certains des tests que vous aurez passés. Ce rapport final comprendra :

    • des analyses de laboratoire des échantillons de sang;
    • des analyses de laboratoire des échantillons d'urine;
    • des renseignements sur votre niveau d'activité physique;
    • les résultats de votre examen de la vue;
    • les résultats de l'évaluation de votre santé musculosquelettique.

    Les tests effectués dans le cadre de l'ECMS ne remplacent pas les soins de santé habituels et ne sont pas conçus pour poser des diagnostics. Cependant, si certains de vos résultats se situent considérablement en dehors de la norme de référence, et que vous avez consenti à recevoir les résultats de ces tests, vous obtiendrez un rapport hâtif bien avant le rapport final. De plus, si un résultat nécessite une attention immédiate, notre conseiller médical communiquera avec vous. Nous vous fournirons également une lettre que vous pourrez présenter à un médecin ou à un autre professionnel de la santé, dans le cas où vous devez obtenir un suivi ou si vous souhaitez avoir plus d'explications au sujet du résultat.

    Parmi les substances qui seront analysées à partir du sang et de l'urine, un grand nombre n'ont jamais été mesurées à l'échelon national. Votre rapport final pourrait donc ne pas contenir les résultats des analyses de ces substances, puisque nous ne sommes pas en mesure de vous en fournir une interprétation. Un des objectifs de l'ECMS est d'établir des niveaux d'exposition de base à ces substances à l'échelon national afin d'appuyer les recherches futures en matière de santé. Si vous souhaitez obtenir les résultats exclus de votre rapport final, vous pouvez en faire la demande en communiquant avec nous.

    Pour prendre connaissance de la liste complète des tests de laboratoire, veuillez consulter l'annexe.

    Sécurité des tests

    Statistique Canada prend toutes les précautions nécessaires pour assurer la sécurité des participants au moment de la collecte des renseignements sur la santé et du prélèvement d'échantillons. Nos spécialistes de la santé pleinement qualifiés et accrédités prennent les précautions mondialement reconnues et suivent les procédures cliniques d'usage pour faire passer les tests aux participants.

    Comme pour tout examen de santé, certaines procédures pourraient causer un léger inconfort - par exemple, la piqûre d'une aiguille lors du prélèvement d'un échantillon de sang. Sachez cependant que nous avons choisi ces mesures et ces tests parce qu'ils sont sûrs.

    Néanmoins, nous ne vous demanderons pas de vous soumettre à une procédure ou à un test qui ne serait pas approprié pour votre état de santé actuel ou d'un problème de santé antérieur. Au début de votre visite à la clinique, nous vous poserons une série de questions concernant votre consommation de médicaments et tout autre problème de santé que vous pourriez avoir. Après avoir effectué un examen rigoureux de vos réponses, nous déterminerons si chacun des tests sont adaptés à votre situation.

    Protection des renseignements personnels et confidentialité

    Afin d'assurer votre anonymat lors de la diffusion des résultats de l'enquête, vos résultats seront combinés à ceux des autres participants.

    En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, seuls les renseignements personnels directement liés à l'enquête peuvent être recueillis. Si des renseignements ne sont pas nécessaires à la réalisation réussie de l'enquête, nous ne les recueillerons pas.

    En vertu de la Loi sur la statistique, nous sommes tenus de protéger la confidentialité de vos renseignements. Cela signifie que, si nous n'avons pas obtenu votre consentement, nous ne sommes pas autorisés à divulguer aucun renseignement qui permettrait de vous identifier ou d'identifier d'autres membres de votre ménage.

    Nous rembourserons les dépenses occasionnées par votre visite à la clinique mobile - transport, garde d'enfants ou stationnement. Nous vous remettrons un montant de 100 $ pour chaque personne sélectionnée qui participe aux tests à la clinique mobile. Si deux personnes d'un même ménage sont sélectionnées et participent, un montant de 200 $ sera remis.

    Pourquoi devriez-vous participer à cette enquête?

    En participant à cette enquête, vous jouerez un rôle important dans la compréhension de l'état de santé des Canadiens ainsi que dans l'élaboration des services de santé qui vous touchent - vous et votre famille. Mais en plus, votre participation vous permettra d'obtenir :

    • un rapport contenant vos résultats à un certain nombre des tests physiques et de laboratoire;
    • d'autres renseignements sur votre santé auxquels vous n'auriez généralement pas accès lors d'une visite régulière chez le médecin, comme une évaluation de la vue et les résultats de tests d'exposition à certains contaminants environnementaux.

    Mesures physiques

    La plupart des tests de mesures physiques suivants ne sont généralement pas effectués lors d'une visite régulière chez le médecin. Il s'agit donc pour vous d'une occasion d'obtenir des renseignements supplémentaires sur votre santé. Nous ne procéderons à aucun test ni à aucune mesure sans votre consentement, et les données recueillies demeureront confidentielles. Vous serez supervisé tout au long du processus par un de nos spécialistes de la santé, et nous mettrons fin à un test si vous n'êtes pas en mesure de le poursuivre pour une raison ou une autre. Vous recevrez les résultats d'un bon nombre de ces tests le jour de votre visite à la clinique. La plupart des mesures physiques seront prises auprès de l'ensemble des participants, mais certaines le seront uniquement auprès de personnes appartenant à des groupes d'âge particuliers.

    Composition corporelle - tous les participants

    Les mesures de la composition corporelle fourniront des données exactes sur la prévalence de l'obésité au Canada. Voici les mesures qui seront prises lors de la visite à la clinique mobile :

    • la taille en position debout;
    • le poids;
    • la circonférence du cou;
    • la circonférence de la taille.

    Les données provenant de ces tests ouvriront la voie à de nouvelles études sur les rapports entre l'obésité et les maladies du cœur, le diabète, l'hypertension et bon nombre d'autres problèmes de santé. De plus, ces tests fourniront des indicateurs déterminants sur la croissance et le développement des enfants.

    Certaines mesures de la composition corporelle serviront à calculer votre indice de masse corporelle (IMC). Les résultats obtenus nous permettront de vous indiquer dans quelle catégorie de poids vous vous situez.

    Tension artérielle et fréquence cardiaque au repos - 6 à 79 ans

    Nous prendrons votre tension artérielle et votre fréquence cardiaque au repos à l'aide d'un appareil automatisé qui mesure la pression que le sang exerce sur les parois de vos vaisseaux sanguins.

    Les résultats de ces tests nous fourniront de précieux renseignements sur la santé de votre cœur et de vos vaisseaux sanguins, et nous donneront un portrait précis de la prévalence de l'hypertension au Canada. Une tension artérielle élevée, soit l'hypertension, constitue un important facteur de risque de maladies du cœur, comme les accidents vasculaires et l'insuffisance cardiaque congestive. L'hypertension est aussi un facteur de risque de mort prématurée.

    Évaluation de la vue - divers groupes d'âge

    L'évaluation de la vue est composée des tests suivants :

    • acuité visuelle - 6 à 19 ans, 20 à 39 ans (diabétiques non-gestationnel) et 40 à 79 ans
    • pression intraoculaire - 20 à 39 ans (diabétiques non-gestationnel) et 40 à 79 ans
    • champ visuel - 20 à 39 ans (diabétiques non-gestationnel) et 40 à 79 ans
    • photographie rétinienne - 20 à 39 ans (diabétiques non-gestationnel) et 40 à 79 ans

    L'évaluation de la vue nous permettra de fournir, pour la toute première fois, des données représentatives à l'échelon national sur la santé visuelle des Canadiens. Nous pourrons, entre autres, connaître la prévalence de la perte de la vision et mieux comprendre les liens entre la perte de vision et d'autres problèmes de santé.

    Mesures de la condition physique - divers groupes d'âge

    Les données tirées des mesures de la condition physique nous permettront d'examiner la capacité des Canadiens à vaquer à leurs activités quotidiennes, comme les travaux ménagers et leurs passe-temps.

    Les tests suivants mesureront votre capacité cardiovasculaire, votre force musculaire et votre flexibilité.

    Capacité cardiovasculaire - 8 à 69 ans

    Nous mesurerons votre capacité cardiovasculaire au moyen du Physitest aérobie canadien modifié (communément appelé exercice de l'escalier ou test de la marche). Vous devrez monter et descendre des escaliers pendant quelques minutes. Cet exercice permet de mesurer l'efficacité de vos poumons et votre cœur à livrer de l'oxygène aux muscles impliqués ainsi que l'efficacité de ces muscles impliqués à utiliser cet oxygène disponible. Les résultats nous permettront d'étudier les rapports entre la capacité cardiovasculaire et l'hypertension, le diabète, l'obésité, les maladies cardiovasculaires et d'autres problèmes décelés au moyen des tests effectués en laboratoire.

    Force de préhension - 6 à 79 ans

    Vous devrez serrer la poignée d'un appareil appelé dynamomètre de toutes vos forces dans votre main. Le test sera effectué deux fois pour chaque main. Il permet de mesurer la force des muscles des mains et des bras. Les résultats sont de bons indicateurs de la force musculaire générale.

    Flexion du tronc - 6 à 69 ans

    Assis sur un tapis d'exercice, vous devrez effectuer une flexion du tronc à partir de vos hanches et aller le plus loin possible. Ce test permet d'évaluer la flexibilité du bas du dos, des ischio-jambiers (muscles situés derrière la cuisse) et de l'articulation de la hanche.

    Santé musculosquelettique - 6 à 79 ans

    Teneur minérale osseuse - 6 à 79 ans

    Nous vous demanderons de vous asseoir sur une chaise avec une jambe allongée dans l'appareil à rayons X. Votre genou et votre cheville seront fermement maintenus en place pendant que l'appareil à rayons X se déplacera de bas en haut sur votre jambe en prenant des photos. Afin d'obtenir une image précise, vous devrez maintenir cette position sans bouger ni parler pendant environ 10 minutes.

    Ce test est un élément essentiel au diagnostic de l'ostéoporose. Il mesure la quantité de calcium et d'autres minéraux osseux qui sont condensés dans l'os de la jambe. Les os présentant une forte densité minérale osseuse sont généralement plus robustes et moins sujets aux fractures que ceux dont la densité minérale osseuse est moins élevée. Afin d'avoir une évaluation plus globale des fonctions musculaires et osseuses, les résultats de l'analyse aux rayons X de la jambe pourront être combinés à ceux obtenus au moyen du test de sauts verticaux.

    La quantité de rayons X générée par l'appareil est plus faible que celle émise lors de la prise de radiographies par un dentiste dans le cadre d'un examen dentaire. Toutefois, toute forme d'exposition aux rayons X, incluant ceux qui sont naturellement présents dans notre environnement, peut endommager les cellules des tissus d'une personne. Afin de s'assurer que la quantité de rayons X utilisée soit aussi faible que possible, la machine à rayons X est inspectée régulièrement et est seulement utilisée par des technologues qualifiés qui ont reçu une formation spécifique sur l'utilisation de cet équipement.

    Malgré la quantité minime de radiation émise dans le cadre de ce test, nous prendrons les précautions nécessaires pour éviter toute possibilité qu'un fœtus soit exposé aux rayons X. Toutes les répondantes âgées de 8 à 59 ans devront répondre au Questionnaire de dépistage de grossesse.  Cette procédure nous permettra d'exclure toutes personnes enceintes ou qui pourraient l'être.

    Test de sauts verticaux - 6 à 79 ans

    Nous utiliserons deux tests pour mesurer la puissance de vos jambes :

    • le test à sauts multiples à deux jambes, qui mesurera la puissance maximale générée en bondissant sur vos orteils;
    • le test du saut vertical, qui mesurera la puissance maximale en sautant.

    Les deux tests seront effectués sur une plateforme qui mesure les forces générées lorsque vous sautez.

    Mesures prises à domicile après la visite à la clinique  - divers groupes d'âge

    Moniteur d'activité physique - 3 à 79 ans

    Nous vous demanderons de porter un moniteur d'activité physique durant les sept jours qui suivront votre visite à la clinique mobile. Cet appareil enregistrera des données sur vos habitudes en matière d'activité physique et sur les mouvements de votre corps pendant cette période.

    Le moniteur d'activité est un petit appareil à l'épreuve de l'eau alimenté par une pile de montre, qui doit être porté sur la ceinture que nous vous fournirons. Il ne présente pas de danger et n'est pas encombrant. À la clinique mobile, nous vous remettrons des instructions détaillées sur la façon de le porter et de l'utiliser.

    Cet appareil mesurera votre niveau d'activité physique, notamment l'intensité, le moment (date et heure) ainsi que la durée et la fréquence de l'activité. En utilisant ces données, nous en apprendrons davantage sur le niveau d'activité physique des Canadiens et pourrons mieux comprendre les liens entre l'activité physique et l'état de santé général.

    Échantillons d'urine - 3 à 79 ans

    Lors de votre visite à la clinique, nous vous demanderons de fournir un premier échantillon d'urine. Nous vous donnerons également des instructions sur la façon de nous faire parvenir un deuxième échantillon d'urine de votre domicile. Le fait d'obtenir deux échantillons nous permettra de mieux estimer les niveaux de potassium, de sodium et d'iode chez la population canadienne.

    Tests de laboratoire  - divers groupes d'âge

    Les sections qui suivent présentent un sommaire des analyses des échantillons de sang et d'urine qui seront effectuées en laboratoire. Une liste complète de ces analyses se trouve à l'annexe de ce document.

    L'ensemble des analyses ne seront pas effectuées sur les échantillons de tous les participants. Par conséquent, votre rapport final ne contiendra pas les résultats de chacun des tests.

    Analyses de sang - divers groupes d'âge

    Profil d'analyses chimiques - 3 à 79 ans

    Nous analyserons une variété de substances contenues dans votre sang, dont les enzymes et les électrolytes.

    Santé des os - 6 à 79 ans

    Nous mesurerons les composantes suivantes dans votre sang afin de nous aider à évaluer la santé de vos os : le propeptide N-terminal du collagène de type I, le télopeptide C du collagène de type I, l'hormone parathyroïdienne et la vitamine D. 

    Santé cardiovasculaire  - divers groupes d'âge

    Nous analyserons votre taux de lipoprotéine de haute densité (HDL) - aussi appelée « bon cholestérol » (elle aide à éliminer le cholestérol du sang) et votre taux de lipoprotéine de basse densité (LDL) - aussi appelée « mauvais cholestérol » (elle peut mener à l'accumulation de cholestérol dans les vaisseaux sanguins).

    Nous effectuerons aussi des tests mesurant le cholestérol total et les triglycérides (un type de gras utilisé par le corps pour produire de l'énergie).

    Hémogramme - 3 à 79 ans

    Nous évaluerons plusieurs éléments retrouvés dans votre sang, tels que les globules blancs, les globules rouges, l'hémoglobine et les plaquettes.

    Diabète  - divers groupes d'âge

    Le diabète est une maladie chronique qui provient d'une incapacité de l'organisme à utiliser le glucose, un type de sucre qui fournit de l'énergie aux cellules. Nous analyserons vos taux de glucose et d'hémoglobine glycosylée (A1C). Celle-ci donne une indication de votre taux moyen de sucre dans le sang au cours des deux à trois derniers mois.

    Exposition à l'environnement  - divers groupes d'âge

    Vos échantillons de sang seront analysés pour déterminer votre exposition aux substances présentes dans l'environnement. Ces substances comprennent le cadmium, le plomb, le chrome (dans les globules rouges), les substances perfluoroakyliques et le mercure total.

    État nutritionnel  - divers groupes d'âge

    Nous effectuerons des tests pour mesurer ces éléments dans votre sang, afin de pouvoir déterminer votre état nutritionnel : la ferritine, le folate dans les globules rouges, l'homocystéine, la vitamine B12 et la vitamine D.

    État de la thyroïde - 3 à 79 ans

    La thyroïde est une glande qui aide à réglementer la température corporelle et le métabolisme des protéines, des gras et des sucres. Un trouble de la thyroïde peut causer plusieurs maladies chroniques, comme les maladies cardiovasculaires et le diabète.

    Analyses d'urine  - divers groupes d'âge

    Exposition à l'environnement  - divers groupes d'âge

    Nous utiliserons l'échantillon d'urine recueilli à la clinique pour analyser votre exposition à plus de 40 substances chimiques présentes dans l'environnement. Ces analyses sont conçues pour déceler, entre autres :

    • l'arsenic (utilisé dans les pesticides et naturellement présent dans l'environnement);
    • le bisphénol A (BPA) (utilisé dans la fabrication de scellement dentaire, de produits d'emballage, de reçus de caisse, etc.);
    • la nicotine.

    Nous testerons aussi la présence de plusieurs types d'insecticides organophosphatés et de parabènes (qui sont utilisés comme agents de conservation dans un bon nombre de produits cosmétiques et de soins corporels), de métabolites de plastifiants de remplacement, de métabolites de phtalates, de métaux et d'oligoéléments.

    État nutritionnel  - divers groupes d'âge

    Nous utiliserons vos échantillons d'urine afin d'analyser des indicateurs de votre état nutritionnel, dont l'iode, un élément essentiel au bon fonctionnement de la glande thyroïde.

    Marqueurs de maladies infectieuses et de contaminants environnementaux  - divers groupes d'âge

    Tests de marqueurs de maladies infectieuses

    Dans le cadre de l'ECMS, nous examinerons un marqueur de maladies infectieuses, soit la chlamydia trachomatis pour les 14 à 59 ans.

    Dans l'éventualité d'un résultat en dehors de l'intervalle de référence établi, nous vous ferons parvenir une lettre contenant une recommandation de consulter un professionnel des soins de santé primaires autorisé à effectuer un examen médical complet.

    Qu'est-ce que la chlamydia?

    La chlamydia est la bactérie qui cause une des infections transmises sexuellement les plus courantes au Canada. La majorité des personnes infectées n'ont aucun symptôme et ne savent donc pas qu'elles sont porteuses de cette maladie. Si elle n'est pas traitée, la chlamydia peut entraîner des problèmes de santé et la stérilité. On peut la traiter facilement, souvent avec un antibiotique à dose unique. Il y a plusieurs espèces de chlamydia. Dans le cadre de l'ECMS, nous effectuerons seulement le test pour détecter la chlamydia trachomatis dans l'urine.

    Processus de déclaration lié à la chlamydia

    Nous effectuerons les tests de dépistage des marqueurs de la chlamydia à partir de vos échantillons seulement si vous consentez à ce que :

    • ces tests soient effectués;
    • nous signalions un résultat en dehors de l'intervalle de référence établi aux autorités locales en matière de santé publique et que nous leur transmettions vos coordonnées.

    Si vous ne souhaitez pas que les renseignements à votre sujet soient communiqués aux autorités locales en matière de santé publique, nous n'effectuerons pas les tests de dépistage des marqueurs de la chlamydia.

    Si le résultat de votre test de la chlamydia est en dehors de l'intervalle de référence établi, un conseiller médical de l'ECMS communiquera avec vous bien avant que vous receviez votre rapport final.

    Processus de déclaration lié aux contaminants environnementaux

    Pour quelques-uns des contaminants environnementaux analysés dans le cadre de l'ECMS, les résultats de tests supérieurs à une certaine limite doivent être déclarés aux autorités locales en matière de santé publique. Si tel est le cas dans votre province, nous vous remettrons une liste de ces tests et vous demanderons votre consentement avant de les effectuer.

    Information pour les parents et les tuteurs des enfants et des jeunes âgés de 17 ans et moins

    Malgré que les renseignements contenus dans l'ensemble de ce document s'appliquent aussi à la participation des enfants et des jeunes, cette section vise à apporter des précisions supplémentaires spécifiques à leur participation.

    Confidentialité et protection de la vie privée des jeunes

    Parce qu'ils peuvent mener à de meilleurs services, programmes et politiques en matière de santé, nous devons recueillir les renseignements les plus précis possible auprès des participants à l'ECMS. Si un participant sait qu'une personne à la maison peut entendre ses réponses lorsqu'il participe à l'interview, cela peut le rendre mal à l'aise et avoir un effet sur la qualité de ses réponses. C'est donc pourquoi nous préférons mener la plus grande partie de l'interview avec votre enfant en privé s'il est âgé de 12 ans et plus.

    Nous tenons à informer les parents et les tuteurs de jeunes de 14 à 17 ans que si celui-ci donne son consentement à participer à l'enquête et à recevoir ses résultats, ils lui seront envoyés directement. Dans le cas des participants âgés de moins de 14 ans, les résultats seront envoyés au parent ou au tuteur.

    Interview à domicile

    Durant l'interview à domicile, les questions que nous posons aux enfants de 3 à 11 ans et aux jeunes de 12 à 17 ans sont similaires à celles destinées aux adultes. Les jeunes seront invités à répondre à la plupart des questions eux-mêmes, tandis que les parents ou les tuteurs répondront aux questions au nom de l'enfant, avec la participation de ce dernier s'il le désire. Nous demanderons le consentement verbal du parent avant que leur jeune âgé de 12 à 15 ans ne réponde à toute question.

    Visite à la clinique mobile

    À la clinique, des professionnels de la santé qualifiés prendront des mesures physiques directes qui permettront d'évaluer la santé de votre enfant. Si vous le souhaitez, vous pouvez demeurer avec votre enfant au cours de la visite à la clinique.

    Les enfants âgés de 6 ans et plus feront la plupart des tests, alors que dans le cas des enfants âgés de 3 à 5 ans, nous prendrons seulement les mesures de la composition corporelle.

    Des échantillons de sang et d'urine seront également recueillis auprès des enfants et des jeunes âgés de 3 à 17 ans. Lorsqu'ils prélèvent du sang auprès de jeunes enfants, tous les spécialistes de la santé utilisent des techniques apprises lors d'une formation reçue au Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario. Un timbre de crème anesthésiante sera aussi offert aux enfants afin de réduire l'inconfort causé par la piqûre de l'aiguille.

    Nous remettrons aussi aux enfants et aux jeunes un moniteur d'activité physique que nous leur demanderons de porter pendant les sept jours suivant leur visite à la clinique. Un deuxième échantillon d'urine devra aussi nous être acheminé durant cette période.

    Processus de consentement

    Formulaire de consentement

    Si vous êtes âgé de 14 ans et plus, nous vous demanderons, au début de votre visite à la clinique, de consentir par écrit à :

    • participer à des tests de mesures physiques;
    • passer des radiographies;
    • recevoir des rapports des résultats de vos tests;
    • permettre à Statistique Canada d'analyser votre sang et votre urine pour y dépister des maladies et des contaminants dont la déclaration pourrait être obligatoire dans votre province de résidence et de communiquer avec vous, ainsi qu'avec les autorités provinciales concernées, si les résultats des analyses sont en dehors de l'intervalle de référence établi;
    • l'entreposage des échantillons de votre sang et de votre urine pour utilisation dans le cadre de futures études sur la santé;
    • l'entreposage des échantillons de votre ADN pour utilisation dans le cadre de futures études sur la santé.

    Le formulaire de consentement précise que vous pouvez, en tout temps, vous retirer ou retirer votre enfant de toute composante de l'enquête, même si vous y avez consenti antérieurement. Cependant, une fois que les résultats dont la déclaration est obligatoire ont été fournis aux autorités provinciales, ces résultats sont irrévocables.

    Ce que signifie la signature du formulaire de consentement

    En signant le formulaire de consentement, vous confirmez que :

    • l'objectif de l'enquête, la façon dont l'information recueillie sera utilisée et les utilisateurs des données vous ont été communiqués;
    • vous avez eu l'occasion de consulter la documentation sur l'enquête et de poser des questions;
    • vous comprenez les implications de votre participation à l'enquête;
    • vous avez été informé que vous pouvez, en tout temps, vous retirer de l'enquête ou refuser de participer à tout test ou à toute prise de mesure physique.

    Formulaire d'assentiment

    Si un enfant âgé de 3 à 13 ans est sélectionné pour participer à l'enquête, nous demanderons au parent ou au tuteur d'accompagner l'enfant à la clinique et de signer le formulaire de consentement.

    Nous demanderons également aux enfants âgés de 6 à 13 ans de signer un formulaire d'assentiment, lequel sert à confirmer qu'ils acceptent de participer à l'enquête. Le formulaire précise que :

    • nous demandons que l'enfant participe à des tests pour l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé;
    • nous allons recueillir une petite quantité de son sang et de son urine;
    • l'enfant n'est pas obligé de participer aux parties de l'enquête qu'il ne veut pas faire.

    Le formulaire contient également quelques exemples de tests auxquels l'enfant participera.

    Entreposage de vos échantillons

    Avec votre consentement, une portion des échantillons de sang et d'urine que vous allez fournir seront entreposés dans la biobanque de l'ECMS. Nous extrairons et conserverons également un échantillon de votre ADN, lequel aura été tiré de votre sang. Ces échantillons de sang, d'urine et d'ADN seront entreposés pendant une période indéterminée pour être utilisés dans le cadre de futurs projets de recherche sur la santé. Seuls les chercheurs soumettant des projets qui satisfont aux conditions strictes imposées par Statistique Canada, notamment celles en matière de confidentialité, auront accès à ces échantillons.

    Pourquoi entreposer vos échantillons de sang, d'urine et d'ADN?

    Tous les participants qui consentent à l'entreposage de leurs échantillons de sang, d'urine et d'ADN peuvent s'attendre à ce qu'ils soient utilisés dans le cadre d'importantes recherches sur la santé qui bénéficieront à tous les Canadiens.

    De plus, l'entreposage des échantillons permet :

    • d'éviter aux chercheurs de prélever des échantillons auprès d'un nouveau groupe pour chaque projet, offrant ainsi un bon point de départ aux chercheurs dès qu'un nouveau besoin de recherche est identifié;
    • aux Canadiens de tirer parti des progrès réalisés dans les domaines de la science et de la médecine.

    Qu'est-ce que l'ADN?

    L'ADN est la structure de base de tout être vivant. Il contient le « langage » génétique décrivant la construction et le fonctionnement du corps. Une partie de cette information se transmet d'une génération à l'autre. L'analyse de l'ADN consiste à décomposer ce langage en ses millions de « mots », dont la combinaison est unique à chacun.

    Pourquoi extraire et entreposer votre ADN?

    La collecte d'échantillons d'ADN est importante pour les raisons suivantes :

    • Le domaine de la recherche en génétique offre un potentiel énorme de bienfaits potentiels pour la santé en permettant de mieux comprendre les questions de santé et en menant, idéalement, à la découverte de nouveaux traitements contre les maladies.
    • Les échantillons pourraient fournir des renseignements sur le rôle que jouent les gènes dans les problèmes de santé, qu'ils agissent seuls ou en combinaison avec d'autres facteurs comme le mode de vie et l'environnement.

    Comment et où les échantillons seront-ils entreposés?

    Les échantillons de sang, d'urine et d'ADN seront congelés et entreposés de façon anonyme dans la biobanque de l'ECMS, présentement située au Laboratoire national de microbiologie de l'Agence de la santé publique du Canada, à Winnipeg. Il s'agit d'une installation à sécurité maximale qui satisfait aux normes internationales de sécurité pour ce type de laboratoire.

    Nous protégerons votre vie privée

    En vertu de la Loi sur la statistique, vos échantillons de sang, d'urine et d'ADN seront toujours conservés de manière à en garantir la sécurité et la confidentialité.

    Jamais nous ne :

    • procéderons à l'entreposage de vos échantillons ni à leur analyse si vous n'y avez pas consenti;
    • transmettrons des renseignements sur vos échantillons à un organisme chargé d'appliquer la loi, quel qu'il soit;
    • fournirons vos renseignements personnels ou les résultats de vos tests à des compagnies d'assurances ou à des employeurs;
    • permettrons que les renseignements ou les données vous concernant soient utilisés en cas d'action en recherche de paternité ou pour toute autre procédure judiciaire.

    Qu'entendons-nous par « anonyme »?

    Les échantillons de sang, d'urine et d'ADN seront conservés dans des tubes qui portent tous un code à barres. Aucun autre renseignement ne sera associé à vos échantillons.

    Seuls les employés de Statistique Canada autorisés et qui travaillent sur l'ECMS seront en mesure, en suivant des procédures strictes, d'associer les codes apparaissant sur vos échantillons aux autres renseignements que vous aurez fournis. Votre nom et votre adresse seront conservés dans un dossier distinct à notre bureau central. Personne à l'extérieur de Statistique Canada n'aura accès à vos renseignements personnels.

    Qu'en est-il des échantillons de votre enfant?

    Si votre enfant âgé de moins de 14 ans participe à l'enquête, nous vous demanderons votre consentement par écrit pour recueillir des échantillons de son sang, de son urine et de son ADN, de même que pour entreposer ces échantillons.

    Si vous fournissez votre consentement à l'entreposage des échantillons de sang, d'urine et d'ADN de votre enfant, sachez que nous communiquerons avec lui lorsqu'il atteindra l'âge de 14 ans afin de l'informer de l'entreposage des échantillons. Nous l'informerons également des étapes à suivre s'il désire retirer ses échantillons ou son ADN de la biobanque.

    Sous quelles conditions les chercheurs ont-ils accès aux échantillons de sang, d'urine et d'ADN?

    Pour obtenir un accès limité aux échantillons anonymes à des fins d'analyse et de recherche, les chercheurs doivent :

    • utiliser les échantillons pour effectuer des analyses scientifiques d'intérêt national;
    • se conformer à des directives strictes en matière de sécurité;
    • présenter un projet de recherche ayant fait l'objet d'un processus reconnu d'examen scientifique;
    • faire approuver le projet par un comité d'éthique de la recherche;
    • s'engager sous serment à protéger la confidentialité des données;
    • fournir un résumé de leur projet qui sera affiché sur le site Web de Statistique Canada.

    Qu'en sera-t-il des résultats des études futures?

    Les résultats de toutes les études s'appuyant sur des analyses d'échantillons entreposés dans la biobanque de l'ECMS seront publiés par Statistique Canada ou par des revues scientifiques ou médicales réputées. Les résultats seront présentés uniquement sous la forme de données agrégées. En aucun temps, des données individuelles ou permettant d'identifier un participant ne seront publiées.

    Vous ne recevrez aucun résultat individuel tiré de ces projets. Toutefois, après la publication des résultats des recherches, vous pourrez y accéder sur notre site Web, et ainsi apprendre comment vos échantillons anonymes ont été mis au service de la santé de tous les Canadiens. Les chercheurs dont les recherches seront approuvées auront aussi la possibilité d'accéder à vos résultats anonymes.

    Vous avez le dernier mot

    En tout temps après l'enquête, vous pourrez demander que vos échantillons de sang, d'urine et d'ADN soient retirés de la biobanque et détruits. Les renseignements relatifs aux projets de la biobanque figurent sur la page de l'ECMS du site Web de Statistique Canada dès qu'ils sont disponibles.

    Couplage et partage de vos données

    Couplage de données

    Pendant l'interview à domicile et la visite à la clinique mobile, nous vous fournirons des renseignements au sujet de la possibilité du couplage de tous les renseignements que vous aurez fournis dans le cadre de l'ECMS avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources de données administratives.

    Le couplage de données, aussi appelé couplage d'enregistrements, permet de regrouper des renseignements sur les participants à l'enquête provenant d'au moins deux sources différentes. Ceci est effectué uniquement à des fins statistiques et de recherche.

    Si vous consentez au couplage de vos données :

    • nous vous demanderons de fournir votre numéro de carte d'assurance-maladie pour faciliter le processus de couplage de données;
    • nous combinerons les données recueillies dans le cadre de l'enquête avec certains renseignements sur votre santé que détiennent le ministère de la Santé de votre province, les registres de santé ou d'autres organismes reconnus dans ce domaine;
    • nous supprimerons les identificateurs personnels tels que votre nom, adresse et numéro de carte d'assurance-maladie du fichier de données couplées dès que le couplage sera fait;
    • nous détruirons tous les fichiers de données couplées à la fin du projet pour lesquels le couplage aura été effectué.

    Le couplage de données sera effectué uniquement par des employés de Statistique Canada dans les bureaux de l'organisme. Toutes les données couplées demeureront confidentielles en vertu de la Loi sur la statistique. Nous ne fournirons aucun renseignement à votre sujet au ministère de la Santé de votre province ni à aucun autre organisme.

    Partage de données

    Nous vous demanderons également si vous consentez à ce que les renseignements que vous aurez fournis dans le cadre de l'ECMS soient partagés avec Santé Canada (SC) et l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC). Le partage de données nous permettra de réduire le nombre d'enquêtes menées auprès des Canadiens.

    Si vous consentez au partage de vos données, vos renseignements seront partagés avec Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada sous les conditions suivantes :

    • à l'exception de votre code postal, votre nom, adresse, date de naissance et numéro de carte d'assurance-maladie seront supprimés de tous les fichiers avant l'envoi des données;
    • les renseignements à votre sujet ne seront pas partagés avec des tiers sans votre consentement;
    • SC et l'ASPC utiliseront ces renseignements uniquement à des fins statistiques et de recherche et devront en assurer la confidentialité;
    • aucun renseignement provenant du ministère de la Santé de votre province ou des registres de santé ne sera partagé.

    Vos données ne seront pas partagées ou couplées si vous ne voulez pas qu'elles le soient. Cependant, le partage de données avec Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada comporte de nombreux avantages. En effet, cela permettra aux chercheurs d'exploiter pleinement les renseignements que nous recueillons pour tenter d'améliorer les politiques en matière de santé et, par le fait même, la santé des Canadiens.

    Le couplage de données avec celles tirées d'autres sources de données sur la santé permet aux gouvernements de suivre de près, d'évaluer et de modifier les politiques en matière de soins de santé, de promotion de la santé et d'utilisation des services de soins de santé. Pour obtenir plus de renseignements sur le couplage de données à Statistique Canada, visitez le www.statcan.gc.ca/fra/sante/coup

    Annexe  - Liste complète des tests de laboratoire de l'ECMS

    Cette annexe contient la liste de l'ensemble des analyses effectuées à partir des échantillons de sang et d'urine. Le rapport final que nous vous remettrons ne contiendra pas les résultats de tous ces tests. Le fait qu'un résultat y soit inclus ou non dépend de votre groupe d'âge et de votre sexe, si vous étiez à jeun lors de votre visite à la clinique, si vous faites partie d'un sous-échantillon de participants à l'enquête et s'il existe des lignes directrices nationales ou des intervalles de référence pour ce test.

    Analyses de sang entier, de plasma et de sérum

    Diabète

    • glucose
    • hémoglobine glyquée A1c
    • insuline

    État nutritionnel

    • ferritine
    • folate dans les globules rouges
    • vitamine B12
    • vitamine D3 [25(OH)]
    • vitamine D3 [3-epi-25(OH)]
    • vitamine D2 [25(OH)]
    • vitamine D total [25-OH]

    État thyroïdien

    • thyréostimuline
    • thyroxine libre

    Exposition environnementale (EE)
    Acrylamide

    • adduit de l'acrylamide à l'hémoglobine
    • adduit de la glycidamide à l'hémoglobine

    EE - Métaux et éléments traces

    EE - Substances perfluoroalkyles

    • acide perfluorodécanoïque (PFDA)
    • acide perfluorohexanoïque (PFHxA)
    • acide perfluoro-n-butyrique (PFBA)
    • acide perfluorononanoïque (PFNA)
    • acide perfluorooctanoïque (PFOA)
    • acide perfluoroundecanoïque (PFUDA)
    • sulfonate de perfluorobutane (PFBS)
    • sulfonate de perfluorohexane (PFHxS)
    • sulfonate de perfluorooctane (PFOS)

    EE  - Tabaccotinine libre

    EE - Autre

    • organohalogènes (sérums groupés)

    Hémogramme

    • hémoglobine
      • hémoglobine
      • teneur corpusculaire moyenne en hémoglobine
      • concentration corpusculaire moyenne en hémoglobine
    • plaquettes
      • numération des plaquettes
    • globules rouges
      • hématocrite
      • volume globulaire moyen
      • indice de distribution des globules rouges
      • numération des globules rouges
    • globules blancs
      • numération des globules blancs

    Profil d'analyses chimiques

    • acide urique
    • alanine aminotransférase
    • albumine
    • aspartate aminotransférase
    • calcium
    • chlorure
    • créatinine
    • gamma-glutamyl-transférase
    • magnésium
    • phosphatase alcaline
    • phosphore
    • potassium
    • protéines totales
    • sodium
    • urée

    Santé cardiovasculaire

    • protéine C-réactive de haute sensitivité (HsCRP)
    • homocystéine

    Apolipoprotéines

    • apolipoprotéine A1
    • apolipoprotéine B

    Profil lipidique

    • cholestérol des lipoprotéines de basse densité (LDL-C)
    • cholestérol des lipoprotéines de haute densité (HDL-C)
    • cholestérol total
    • ratio cholestérol total/ lipoprotéine de haute densité (calculé)
    • triglycérides

    Santé des os

    • C-télopeptide du collagène de type I
    • hormone parathyroïde
    • procollagène de type I N-terminal propeptide

    Analyses d'urine

    Caractérisation générale

    • densité
    • créatinine

    État nutritionnel

    • iode
    • potassium
    • sodium

    Parabènes

    • butylparabène
    • éthylparabène
    • méthylparabène
    • propylparabène

    Exposition environnementale (EE)
    Insecticides organophosphatés

    • diéthylphosphate (DEP)
    • diéthylthiophosphate (DETP)
    • diéthyldithiophosphate (DEDTP)
    • diméthylphosphate (DMP)
    • diméthylthiophosphate (DMTP)
    • diméthyldithiophosphate (DMDTP)

    EE - Plastifiants

    • ester de 1,2-(trans-cyclohexane-dicarboxylate)-mono-4-méthyloctyle (trans-MINCH)
    • acide cis_cyclohexane-1,2-dicarboxylique (cis-CHDA)
    • ester de 1,2-(cis-cyclohexanedicarboxylate)-mono-(7-hydroxy-4-méthyle) octyle (OH-MINCH)
    • ester de 1,2-(cyclohexane-dicarboxylate)-mono-(7-oxo-4-méthyle) octyle (oxo-MINCH)
    • ester de 1,2-(trans-cyclohexane-dicarboxylate)-mono-(7-carboxylate-4-méthyle) heptyle (trans-cx-MINCH)
    • ester de 1,2-(cis-cyclohexane-dicarboxylate)-mono-(7-carboxylate-4-méthyle) heptyle (cis-cx-MINCH)
    • 2,2,4-triméthyle-1,3-pentanediol (TMPD)
    • acide 2,2,4-triméthyle-3-hydroxy valérique (HTMV)
    • ester de 1,2,4-benzènetricarboxylate 1-(2-éthylhexyle) (1-MEHTM)
    • ester de 1,2,4-benzènetricarboxylate 2-(2-éthylhexyle), (2-MEHTM)
    • ester de 1,2,4-benzènetricarboxylate 4-(2-éthylhexyle) (4-MEHTM)

    EE - Tabagisme
    Nicotine et ses métabolites

    • cotinine libre
    • trans-3-hydroxycotinine libre

    Métabolites NNK (4-(méthylnitrosamino)-1-butanone)

    • NNAL total

    EE - Pesticides pyréthroïdes

    • acide cis-3-(2,2-dibromovinyle)-2,2-diméthylcyclopropane carboxylique (cis-DBCA)
    • acide cis-3-(2,2-dichlorovinyle)-2,2-diméthylcyclopropane carboxylique (cis-DCCA)
    • acide 4-fluoro-3-phénoxybenzoïque (4-F-3-PBA)
    • acide 3-phénoxybenzoïque (3-PBA)
    • acide trans-3-(2,2-dichlorovinyle)-2,2-diméthylcyclopropane carboxylique (trans-DCCA)

    EE - Autres

    • bisphénol A (BPA)
    • éthylène thiourée (ETU)
    • ortho-phénylphénol (OPP)

    Marqueurs d'infections

    EE - Métabolites des phtalates

    • mono benzyl phtalate (MBzP)
    • mono-3-carboxypropyl phtalate (MCPP)
    • mono-3-hydroxy-n-butyl phtalate (3OH-MBP)
    • mono cyclohexyl phtalate (MCHP)
    • mono-(2- éthyl-5-hydroxyhexyl) phthalate (MEHHP)
    • mono-(2- éthyl-5-oxohexyl) phtalate (MEOHP)
    • mono-2-éthylhexyl phtalate (MEHP)
    • mono éthyl phtalate (MEP)
    • mono-iso-butyl phtalate (MiBP)
    • mono-isononyl phtalate (MiNP)
    • mono-n-butyl phtalate (MnBP)
    • mono-n-octyl phtalate (MOP)
    • mono-méthyl phtalate (MMP)
    • mono-carboxy-n-heptyl phtalate (MCHpP)
    • mono (2-éthyl-5-carboxypentyl) phtalate (MECPP)
    • mono (2-carboxyméthylhexyl) phtalate (MCMHP)
    • mono (carboxyisooctyl) phtalate (MCIOP)
    • mono (oxoisononyl) phtalate (MOINP)
    • mono (hydroxyisononyl) phtalate (MHINP)
    • monocarboxyisononyl phtalate (MCiNP)
    • monohydroxyisodécyl phtalate (MHiDP)
    • mono-isodecyl phthalate (MIDP)
    • monooxoisodécyl phtalate (MOiDP)

    EE - Métaux et oligo-éléments traces

    • bore
    • cadmium Note de bas de page 2
    • Espèces d'arsenic
      • arsénobétaïne et arsénocholine
      • acide arsénique
      • acide arsénieux
      • acide diméthylarsinique
      • acide monométhylarsenque
      • arsenic inorganique total Note de bas de page 2
  • Bloc d'information sur les donnée publiées

    Données publiées

    Statistique Canada publie les résultats tirés de ses enquêtes dans plusieurs formats. Pour trouver tous les documents relatifs à cette enquête, suivez les liens ci-dessous et tapez le nom de l'enquête dans le moteur de recherche situé à la gauche de l'écran pour filtrer les résultats.

    Données : Vous y trouverez des tableaux de données et des profils d'une communauté ou d'une région, des cartes thématiques, des fichiers de microdonnées à grande diffusion et des outils de visualisation des données.

    Analyses : Vous aurez directement accès aux Stats en bref (p. ex., communiqués dans Le Quotidien, feuillets d'information), à des articles et des rapports, ainsi qu'à des revues et des périodiques.

  • Bloc d'information sur la biobanque

    Biobanque

    Dans le cadre de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS), des échantillons de sang, d'urine et d'ADN (échantillons biologiques) sont recueillis auprès de participants qui y ont consenti. Avec le consentement des répondants, ces échantillons sont ensuite entreposés dans la biobanque de l'ECMS situé au Laboratoire national de microbiologie à Winnipeg à des fins de recherches futures en matière de santé.

  • Bloc d'information sur la relations avec les répondants

    Relations avec les répondants

    Retrait d'échantillons biologiques

    Si vous avez consenti à l'entreposage de vos échantillons de sang, d'urine ou d'ADN, ou de ceux de votre enfant, et que vous aimeriez retirer ces échantillons afin qu'ils ne soient pas utilisés dans le cadre de futures études sur la santé, veuillez envoyer un courriel à statcan.chms-ecms.statcan@canada.ca avec les renseignements suivants, afin que nous puissions nous assurer que les bons échantillons biologiques sont retirés et détruits :

    • Nom au complet
    • Date de naissance
    • Adresse domiciliaire au moment de la visite au centre d'examen mobile
    • Date approximative de la visite au centre d'examen mobile

    Des renseignements au sujet des études pour lesquelles l'autorisation pour l'utilisation des échantillons biologiques de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé a été concédée sont disponibles à la page Biobanque.

    Changement d'adresse

    Si vous ou votre enfant déménagez, veuillez remplir la carte de changement d'adresse fournie lors de la visite au centre d'examen mobile et nous la retourner, ou envoyez un courriel à statcan.chms-ecms.statcan@canada.ca avec les renseignements suivants :

    • Nom au complet
    • Date de naissance
    • Nouvelle adresse domiciliaire complète
    • Adresse domiciliaire au moment de la visite au centre d'examen mobile
    • Date approximative de la visite au centre d'examen mobile

    Renseignements généraux

    Pour obtenir plus de renseignements concernant votre participation ou celle de votre enfant à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé, veuillez communiquer avec notre équipe de relations avec les répondants :

  • Pour obtenir plus de renseignements au sujet de cette enquête (questionnaires, définitions, sources de données et méthodes utilisées) : numéro d'enquête 5071

Vidéos

Date de modification :