Archivé – Concordance : Classification géographique type (CGT) 2006 - Classification géographique type (CGT) 2001

Terre-Neuve-et-Labrador

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour Terre-Neuve-et-Labrador.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour Terre-Neuve-et-Labrador.
Terre-Neuve-et-Labrador 2006 Terre-Neuve-et-Labrador 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
10 01 101 Division No. 1, Subd. V SUN Y 10 01 101 Division No. 1, Subd. V SUN
5A 10 01 109 Biscay Bay T
10 01 131 Renews-Cappahayden T 2 10 01 131 Renews T
10 01 174 Gaskiers-Point La Haye T 2 10 01 174 Gaskiers T
10 02 005 Burin T 1 10 02 003 Port au Bras T
10 02 004 Burin T
10 03 011 Hermitage-Sandyville T 2 10 03 011 Hermitage T
10 07 022 Trinity Bay North T 1 10 07 019 Port Union T
10 07 021 Catalina T
10 07 064 Melrose T
10 07 028 Division No. 7, Subd. F SUN Y 10 07 028 Division No. 7, Subd. F SUN
5A 10 07 029 Plate Cove East T
5A 10 07 030 Plate Cove West T
10 08 020 Fogo Island Region (Part) RG 2 10 08 020 Fogo Island Region RG
10 09 001 Division No. 9, Subd. F SUN Y 10 09 001 Division No. 9, Subd. F SUN
5A 10 09 002 Great Harbour Deep T
10 10 020 Division No. 10, Subd. C SUN Y 10 10 020 * Division No. 10, Subd. C SUN
10 10 042 Division No. 10, Subd. E SUN Y 10 10 042 * Division No. 10, Subd. E SUN
10 10 801 Natuashish 2 R 1 10 10 042 * Division No. 10, Subd. E SUN
10 11 005 Division No. 11, Subd. C SUN 1 10 10 020 * Division No. 10, Subd. C SUN
10 10 042 * Division No. 10, Subd. E SUN
10 11 010 Rigolet T 7 10 10 021 Rigolet T
10 11 015 Postville T 7 10 10 059 Postville T
10 11 020 Makkovik T 7 10 10 044 Makkovik T
10 11 030 Hopedale T 7 10 10 048 Hopedale T
10 11 035 Nain T 7 10 10 056 Nain T
10 11 040 Division No. 11, Subd. E SUN 1 10 10 042 * Division No. 10, Subd. E SUN

Île-du-Prince-Édouard

Aucun changement

Nouvelle-Écosse

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour la Nouvelle-Écosse.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour la Nouvelle-Écosse.
Nouvelle-Écosse 2006 Nouvelle-Écosse 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
12 04 009 Ponhook Lake 10 R 1 12 04 010 * Queens RGM
12 04 010 Queens RGM Y 12 04 010 * Queens RGM
12 07 027 Glooscap 35 R 2C 12 07 027 Horton 35 R
12 09 034 Halifax RGM Y 12 09 034 * Halifax RGM
12 09 037 Beaver Lake 17 R 1 12 09 034 * Halifax RGM

Nouveau-Brunswick

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Nouveau-Brunswick.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour le Nouveau-Brunswick.
Nouveau-Brunswick 2006 Nouveau-Brunswick 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
13 07 005 Beaubassin East / Beaubassin-est RC 2C 13 07 005 Beaubassin East RC
13 07 045 Dieppe C 3 13 07 045 Dieppe T
13 12 019 Grand Falls / Grand-Sault T 2C 13 12 019 Grand Falls (Grand-Sault) T
13 14 017 Dalhousie T Y 13 14 017 * Dalhousie T
13 14 026 Indian Ranch R 1 13 14 017 * Dalhousie T

Québec

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Québec.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour le Québec.
Québec 2006 Québec 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
24 01 023 Les Îles-de-la-Madeleine M 1 24 01 008 L'Île-du-Havre-Aubert M
24 01 015 L'Étang-du-Nord M
24 01 020 Cap-aux-Meules VL
24 01 025 Fatima M
24 01 030 Havre-aux-Maisons M
24 01 035 Grande-Entrée M
24 01 042 Grosse-Île M 1 24 01 040 Grosse-Île M
24 02 028 Chandler V 1 24 02 020 Saint-François-de-Pabos M
24 02 025 Pabos M
24 02 030 Chandler V
24 02 035 Pabos Mills M
24 02 040 Newport M
24 02 047 Port-Daniel--Gascons M 1 24 02 045 Sainte-Germaine-de-l'Anse-aux-Gascons P
24 02 050 Port-Daniel M
24 03 020 Grande-Vallée M 3 24 03 020 Grande-Vallée P
24 04 037 Sainte-Anne-des-Monts V 2 24 04 037 Sainte-Anne-des-Monts--Tourelle V
24 06 013 Carleton-sur-Mer V 2 24 06 013 Carleton---Saint-Omer V
24 06 050 Saint-Alexis-de-Matapédia M 3 24 06 050 Saint-Alexis-de-Matapédia P
24 06 055 Saint-François-d'Assise M 3 24 06 055 Saint-François-d'Assise P
24 06 802 Gesgapegiag R 2C 24 06 802 Gesgapegiag 2 R
24 08 053 Matane V 1 24 08 045 Saint-Luc-de-Matane M
24 08 050 Petit-Matane M
24 08 055 Matane V
24 08 060 Saint-Jérôme-de-Matane P
24 09 048 Métis-sur-Mer V 1 24 09 045 Les Boules M
24 09 050 Métis-sur-Mer VL
24 09 077 Mont-Joli V 1 24 09 075 Mont-Joli V
24 09 080 Saint-Jean-Baptiste M
24 09 092 Sainte-Luce M 1 24 09 090 Luceville VL
24 09 095 Sainte-Luce P
24 10 043 Rimouski V 1 24 10 020 Mont-Lebel M
24 10 035 Pointe-au-Père V
24 10 040 Rimouski-Est VL
24 10 045 Rimouski V
24 10 050 Sainte-Odile-sur-Rimouski P
24 10 055 Sainte-Blandine P
24 10 075 Saint-Eugène-de-Ladrière P Y 24 10 075 Saint-Eugène-de-Ladrière P
5A 24 10 904 Grand-Lac-Touradi UNO
24 12 080 Notre-Dame-du-Portage M 3 24 12 080 Notre-Dame-du-Portage P
24 13 085 Saint-Elzéar-de-Témiscouata M 2 24 13 085 Saint-Elzéar M
24 15 058 Saint-Siméon M 1 24 15 055 Saint-Siméon VL
24 15 060 Saint-Siméon P
24 16 048 Les Éboulements M 1 24 16 040 Saint-Joseph-de-la-Rive VL
24 16 045 Les Éboulements M
24 18 065 Berthier-sur-Mer M 3 24 18 065 Berthier-sur-Mer P
24 19 068 Saint-Henri M 7 24 24 005 Saint-Henri M
24 20 005 Saint-François-de-l'Île-d'Orléans M 23 24 20 005 Saint-François P
24 20 015 Saint-Jean-de-l'Île-d'Orléans M 23 24 20 015 Saint-Jean P
24 23 027 Québec V 1 24 23 005 Beauport V
24 23 010 Vanier V
24 23 020 Sillery V
24 23 025 Québec V
24 23 030 Charlesbourg V
24 23 035 Saint-Émile V
24 23 040 Lac-Saint-Charles V
24 23 045 Loretteville V
24 23 050 Val-Bélair V
24 23 060 Sainte-Foy V
24 23 065 Cap-Rouge V
24 23 057 L'Ancienne-Lorette V 1 24 23 055 L'Ancienne-Lorette V
24 23 072 Saint-Augustin-de-Desmaures V 1 24 23 070 Saint-Augustin-de-Desmaures M
24 25 213 Lévis V 1 24 24 010 Pintendre M
24 24 015 Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy P
24 24 020 Lévis V
24 25 010 Saint-Étienne-de-Lauzon M
24 25 015 Sainte-Hélène-de-Breakeyville P
24 25 020 Saint-Jean-Chrysostome V
24 25 025 Saint-Romuald V
24 25 030 Charny V
24 25 035 Saint-Rédempteur V
24 25 043 Saint-Nicolas V
24 26 070 Saint-Lambert-de-Lauzon P 7 24 25 005 Saint-Lambert-de-Lauzon P
24 28 053 Lac-Etchemin M 1 24 28 050 Lac-Etchemin V
24 28 055 Sainte-Germaine-du-Lac-Etchemin P
24 29 013 Saint-Gédéon-de-Beauce M 1 24 29 010 Saint-Gédéon-de-Beauce M
24 29 015 Saint-Gédéon P
24 29 057 Saint-Côme--Linière M 2C 24 29 057 Saint-Côme-Linière M
24 29 073 Saint-Georges V 1 24 29 070 Saint-Georges-Est P
24 29 075 Saint-Georges V
24 29 085 Aubert-Gallion M
24 29 090 Saint-Jean-de-la-Lande P
24 31 035 Saint-Julien M 3 24 31 035 Saint-Julien P
24 31 056 Adstock M 1 24 31 055 Saint-Méthode-de-Frontenac M
24 31 065 Sainte-Anne-du-Lac VL
24 31 070 Sacré-Coeur-de-Marie-Partie-Sud P
24 31 084 Thetford Mines V 1 24 31 080 Thetford-Partie-Sud CT
24 31 085 Black Lake V
24 31 087 Thetford Mines V
24 31 110 Pontbriand M
24 31 115 Robertsonville VL
24 33 102 Sainte-Croix M 1 24 33 100 Sainte-Croix VL
24 33 105 Sainte-Croix P
24 34 048 Portneuf V 1 24 34 045 Notre-Dame-de-Portneuf P
24 34 050 Portneuf V
24 34 058 Deschambault-Grondines M 1 24 34 055 Deschambault M
24 34 070 Grondines M
24 34 065 Saint-Marc-des-Carrières V 3 24 34 065 Saint-Marc-des-Carrières VL
24 36 033 Shawinigan V 1 24 36 028 Shawinigan V
24 36 035 Shawinigan-Sud V
24 36 045 Lac-à-la-Tortue M
24 36 050 Saint-Georges VL
24 36 055 Grand-Mère V
24 36 060 Saint-Gérard-des-Laurentides P
24 36 065 Saint-Jean-des-Piles P
5A 24 36 902 Lac-des-Cinq UNO
5A 24 36 904 Lac-Wapizagonke UNO
24 37 067 Trois-Rivières V 1 24 37 050 Sainte-Marthe-du-Cap V
24 37 055 Cap-de-la-Madeleine V
24 37 060 Saint-Louis-de-France V
24 37 065 Trois-Rivières V
24 37 070 Trois-Rivières-Ouest V
24 37 075 Pointe-du-Lac M
24 37 205 Sainte-Anne-de-la-Pérade M 7 24 37 005 Sainte-Anne-de-la-Pérade M
24 37 210 Batiscan M 7 24 37 025 Batiscan M
24 37 215 Sainte-Geneviève-de-Batiscan P 7 24 37 020 Sainte-Geneviève-de-Batiscan P
24 37 220 Champlain M 7 24 37 030 Champlain M
24 37 225 Saint-Luc-de-Vincennes M 7 24 37 035 Saint-Luc-de-Vincennes M
24 37 230 Saint-Maurice P 7 24 37 045 Saint-Maurice P
24 37 235 Notre-Dame-du-Mont-Carmel P 7 24 36 040 Notre-Dame-du-Mont-Carmel P
24 37 240 Saint-Narcisse P 7 24 37 040 Saint-Narcisse P
24 37 245 Saint-Stanislas M 7 24 37 015 Saint-Stanislas M
24 37 250 Saint-Prosper P 7 24 37 010 Saint-Prosper P
24 38 802 Wôlinak R 2C 24 38 802 Wôlinak 11 R
24 39 025 Tingwick M 3 24 39 025 Tingwick P
24 41 037 Newport M 1 24 41 035 Newport CT
24 41 038 Cookshire-Eaton V 1 24 41 040 Sawyerville VL
24 41 045 Cookshire V
24 41 050 Eaton CT
24 44 080 Waterville V 7 24 43 005 Waterville V
24 43 027 Sherbrooke V 1 24 43 010 Lennoxville V
24 43 015 Ascot M
24 43 020 Fleurimont V
24 43 023 Bromptonville V
24 43 025 Sherbrooke V
24 43 030 Rock Forest V
24 43 035 Deauville M
24 43 040 Saint-Élie-d'Orford M
24 45 072 Magog V 1 24 45 065 Omerville VL
24 45 070 Magog V
24 45 075 Magog CT
24 45 093 Eastman M 1 24 45 090 Eastman VL
24 45 110 Stukely M
24 46 058 Sutton V 1 24 46 055 Sutton V
24 46 060 Sutton CT
24 49 058 Drummondville V 1 24 49 035 Saint-Nicéphore V
24 49 057 Drummondville V
24 49 065 Saint-Charles-de-Drummond M
24 49 090 Saint-Joachim-de-Courval P
24 50 113 Pierreville M 1 24 50 105 Pierreville VL
24 50 110 Saint-Thomas-de-Pierreville P
24 50 115 Notre-Dame-de-Pierreville P
24 50 802 Odanak R 2C 24 50 802 Odanak 12 R
24 51 008 Maskinongé M 1 24 51 005 Maskinongé VL
24 51 010 Saint-Joseph-de-Maskinongé P
24 51 070 Saint-Mathieu-du-Parc M 7 24 36 015 Saint-Mathieu-du-Parc M
24 51 075 Saint-Élie-de-Caxton M 23, 7 24 36 010 Saint-Élie P
24 51 080 Charette M 7 24 36 005 Charette M
24 51 085 Saint-Boniface M 23, 7 24 36 020 Saint-Boniface-de-Shawinigan VL
24 51 090 Saint-Étienne-des-Grès P 7 24 37 080 Saint-Étienne-des-Grès P
24 52 007 Lavaltrie V 1 24 52 005 Lavaltrie VL
24 52 010 Saint-Antoine-de-Lavaltrie P
24 52 095 Mandeville M 2 24 52 095 Saint-Charles-de-Mandeville M
24 53 072 Yamaska M 1 24 53 070 Yamaska-Est VL
24 53 075 Yamaska VL
24 53 080 Saint-Michel-d'Yamaska P
24 54 008 Saint-Pie V 1 24 54 005 Saint-Pie V
24 54 010 Saint-Pie P
24 54 017 Saint-Damase M 1 24 54 015 Saint-Damase VL
24 54 020 Saint-Damase P
24 54 048 Saint-Hyacinthe V 1 24 54 040 Saint-Thomas-d'Aquin P
24 54 045 Saint-Hyacinthe V
24 54 050 Notre-Dame-de-Saint-Hyacinthe P
24 54 055 Saint-Hyacinthe-le-Confesseur P
24 54 080 Sainte-Rosalie V
24 54 085 Sainte-Rosalie P
24 56 023 Lacolle M 1 24 56 020 Lacolle VL
24 56 025 Notre-Dame-du-Mont-Carmel P
24 56 083 Saint-Jean-sur-Richelieu V 1 24 56 070 L'Acadie M
24 56 075 Saint-Luc V
24 56 080 Saint-Jean-sur-Richelieu V
24 56 085 Iberville V
24 56 090 Saint-Athanase P
24 57 033 Saint-Jean-Baptiste M 3 24 57 033 Saint-Jean-Baptiste P
24 58 007 Brossard V 1 24 58 005 Brossard V
24 58 012 Saint-Lambert V 1 24 58 010 Saint-Lambert V
24 58 033 Boucherville V 1 24 59 005 Boucherville V
24 58 037 Saint-Bruno-de-Montarville V 1 24 57 015 Saint-Bruno-de-Montarville V
24 58 227 Longueuil V 1 24 58 015 Greenfield Park V
24 58 020 Saint-Hubert V
24 58 025 LeMoyne V
24 58 030 Longueuil V
24 60 013 Repentigny V 1 24 60 010 Le Gardeur V
24 60 015 Repentigny V
24 61 030 Notre-Dame-des-Prairies V 3 24 61 030 Notre-Dame-des-Prairies M
24 61 045 Notre-Dame-de-Lourdes M 3 24 61 045 Notre-Dame-de-Lourdes P
24 63 048 Saint-Lin--Laurentides V 2C 24 63 048 Saint-Lin - Laurentides V
24 64 008 Terrebonne V 1 24 64 005 Lachenaie V
24 64 010 Terrebonne V
24 64 020 La Plaine V
24 66 007 Montréal-Est V 1 24 66 005 Montréal-Est V
24 66 023 Montréal V 1 24 66 010 Anjou V
24 66 015 Saint-Léonard V
24 66 020 Montréal-Nord V
24 66 025 Montréal V
24 66 035 Verdun V
24 66 040 LaSalle V
24 66 057 Lachine V
24 66 065 Outremont V
24 66 075 Saint-Laurent V
24 66 130 Pierrefonds V
24 66 135 Sainte-Geneviève V
24 66 145 Roxboro V
24 66 150 L'Île-Bizard V
24 66 032 Westmount V 1 24 66 030 Westmount V
24 66 047 Montréal-Ouest V 1 24 66 045 Montréal-Ouest V
24 66 058 Côte-Saint-Luc V 1 24 66 055 Côte-Saint-Luc C
24 66 062 Hampstead V 1 24 66 060 Hampstead V
24 66 072 Mont-Royal V 1 24 66 070 Mont-Royal V
24 66 087 Dorval C 1 24 66 085 Dorval C
24 66 092 L'Île-Dorval V 1 24 66 090 L'Île-Dorval V
24 66 097 Pointe-Claire V 1 24 66 095 Pointe-Claire V
24 66 102 Kirkland V 1 24 66 100 Kirkland V
24 66 107 Beaconsfield V 1 24 66 105 Beaconsfield V
24 66 112 Baie-D'Urfé V 1 24 66 110 Baie-d'Urfé V
24 66 117 Sainte-Anne-de-Bellevue V 1 24 66 115 Sainte-Anne-de-Bellevue V
24 66 127 Senneville VL 1 24 66 125 Senneville VL
24 66 142 Dollard-Des Ormeaux V 1 24 66 140 Dollard-des-Ormeaux V
24 67 802 Kahnawake R 2C 24 67 802 Kahnawake 14 R
24 69 802 Akwesasne R 2C 24 69 802 Akwesasne (Partie) R
24 70 022 Beauharnois V 1 24 70 020 Maple Grove V
24 70 025 Beauharnois V
24 70 060 Melocheville VL
24 70 052 Salaberry-de-Valleyfield V 1 24 70 045 Salaberry-de-Valleyfield V
24 70 050 Grande-Île M
24 70 055 Saint-Timothée V
24 71 065 Notre-Dame-de-l'Île-Perrot V 3 24 71 065 Notre-Dame-de-l'Île-Perrot M
24 71 105 Saint-Lazare V 3 24 71 105 Saint-Lazare P
24 72 802 Kanesatake S-E 3C 24 72 802 Kanesatake R
24 75 017 Saint-Jérôme V 1 24 75 010 Bellefeuille V
24 75 015 Saint-Jérôme V
24 75 020 Saint-Antoine V
24 75 035 Lafontaine V
24 76 043 Brownsburg-Chatham V 3 24 76 043 Brownsburg-Chatham M
24 76 052 Grenville-sur-la-Rouge M 1 24 76 050 Calumet VL
24 76 060 Grenville CT
24 77 011 Estérel V 1 24 77 010 Estérel V
24 77 012 Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson V 1 24 77 015 Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson P
24 77 043 Saint-Sauveur V 1 24 77 040 Saint-Sauveur-des-Monts VL
24 77 045 Saint-Sauveur P
24 78 032 Sainte-Agathe-des-Monts V 1 24 78 028 Sainte-Agathe-des-Monts V
24 78 035 Sainte-Agathe-Nord M
24 78 042 Ivry-sur-le-Lac M 1 24 78 040 Ivry-sur-le-Lac M
24 78 102 Mont-Tremblant V Y 24 78 102 Mont-Tremblant V
24 78 127 Lac-Tremblant-Nord M 1 24 78 102 Mont-Tremblant V
24 78 802 Doncaster R 2C 24 78 802 Doncaster 17 R
24 79 022 Saint-Aimé-du-Lac-des-Îles M 1 24 79 020 Saint-Aimé-du-Lac-des-Îles M
24 79 037 Rivière-Rouge V 1 24 79 035 L'Annonciation VL
24 79 040 Marchand M
24 79 055 Sainte-Véronique VL
24 79 047 La Macaza M 1 24 79 045 La Macaza M
24 79 078 Lac-des-Écorces M 1 24 79 070 Val-Barrette VL
24 79 075 Lac-des-Écorces VL
24 79 080 Beaux-Rivages M
24 79 088 Mont-Laurier V 1 24 79 085 Mont-Laurier V
24 79 090 Des Ruisseaux M
24 80 010 Montebello M 3 24 80 010 Montebello VL
24 80 015 Notre-Dame-de-Bonsecours M 23 24 80 015 Notre-Dame-de-Bon-Secours-Partie-Nord P
24 80 020 Notre-Dame-de-la-Paix M 3 24 80 020 Notre-Dame-de-la-Paix P
24 80 085 Mulgrave-et-Derry M 3 24 80 085 Mulgrave-et-Derry CU
24 81 017 Gatineau V 1 24 81 005 Buckingham V
24 81 010 Masson-Angers V
24 81 015 Gatineau V
24 81 020 Hull V
24 81 025 Aylmer V
24 83 005 Denholm M 3 24 83 005 Denholm CT
24 83 032 Gracefield V 1 24 83 025 Northfield M
24 83 030 Gracefield VL
24 83 035 Wright CT
24 83 088 Montcerf-Lytton M 1 24 83 080 Montcerf M
24 83 100 Lytton CT
24 83 095 Grand-Remous M 3 24 83 095 Grand-Remous CT
24 84 005 Bristol M 3 24 84 005 Bristol CT
24 84 010 Shawville M 3 24 84 010 Shawville VL
24 84 015 Clarendon M 3 24 84 015 Clarendon CT
24 84 025 Bryson M 3 24 84 025 Bryson VL
24 84 030 Campbell's Bay M 3 24 84 030 Campbell's Bay VL
24 84 035 Grand-Calumet M 3 24 84 035 Grand-Calumet CT
24 84 040 Litchfield M 3 24 84 040 Litchfield CT
24 84 045 Thorne M 3 24 84 045 Thorne CT
24 84 050 Alleyn-et-Cawood M 3 24 84 050 Alleyn-et-Cawood CU
24 84 055 Otter Lake M 23 24 84 055 Leslie-Clapham-et-Huddersfield CU
24 84 065 Mansfield-et-Pontefract M 3 24 84 065 Mansfield-et-Pontefract CU
24 84 095 Sheenboro M 23 24 84 095 Sheen-Esher-Aberdeen-et-Malakoff CU
24 85 050 Laverlochère M 3 24 85 050 Laverlochère P
24 85 100 Nédélec CT 2C 24 85 100 Nédelec CT
24 85 905 Laniel UNO 1 24 85 902 * Rivière-Kipawa UNO
24 85 907 Les Lacs-du-Témiscamingue UNO 1 24 85 902 * Rivière-Kipawa UNO
24 86 042 Rouyn-Noranda V 1 24 86 005 Bellecombe M
24 86 010 Rollet M
24 86 015 Cloutier M
24 86 020 Montbeillard M
24 86 030 Arntfield M
24 86 033 Rouyn-Noranda V
24 86 035 Évain M
24 86 050 McWatters M
24 86 055 Cadillac V
24 86 060 Mont-Brun M
24 86 065 Cléricy M
24 86 075 D'Alembert M
24 86 080 Destor M
24 86 902 Rapide-des-Cèdres UNO
24 86 904 Lac-Surimau UNO
24 86 906 Lac-Montanier UNO
24 87 042 Taschereau M 1 24 87 040 Taschereau VL
24 87 045 Taschereau M
24 87 058 Macamic V 1 24 87 055 Macamic V
24 87 060 Macamic P
24 87 065 Colombourg M
24 89 008 Val-d'Or V 1 24 89 005 Val-d'Or V
24 89 020 Dubuisson M
24 89 025 Sullivan M
24 89 030 Vassan M
24 89 035 Val-Senneville M
24 90 012 La Tuque V 1 24 90 007 La Tuque V
24 90 020 La Croche M
24 90 030 Parent VL
24 90 902 Petit-Lac-Wayagamac UNO
24 90 904 Lac-des-Moires UNO
24 90 906 Lac-Tourlay UNO
24 90 908 Kiskissink UNO
24 90 910 Lac-Berlinguet UNO
24 90 912 Rivière-Windigo UNO
24 90 914 Lac-Pellerin UNO
24 90 916 Obedjiwan UNO
24 90 017 La Bostonnais M 1 24 90 015 La Bostonnais M
24 90 027 Lac-Édouard M 1 24 90 025 Lac-Édouard M
24 90 804 Obedjiwan R 2C 24 90 804 Obedjiwan 28 R
24 92 050 Saint-Edmond-les-Plaines M 2 24 92 050 Saint-Edmond M
24 93 042 Alma V 1 24 93 040 Alma V
24 93 050 Delisle M
24 94 068 Saguenay V 1 24 94 040 La Baie V
24 94 045 Laterrière V
24 94 050 Chicoutimi V
24 94 055 Tremblay CT
24 94 065 Shipshaw M
24 94 070 Jonquière V
24 94 075 Lac-Kénogami M
24 94 205 Petit-Saguenay M 7 24 94 005 Petit-Saguenay M
24 94 210 L'Anse-Saint-Jean M 7 24 94 010 L'Anse-Saint-Jean M
24 94 215 Rivière-Éternité M 7 24 94 015 Rivière-Éternité M
24 94 220 Ferland-et-Boilleau M 7 24 94 020 Ferland-et-Boilleau M
24 94 225 Saint-Félix-d'Otis M 7 24 94 025 Saint-Félix-d'Otis M
24 94 230 Sainte-Rose-du-Nord P 7 24 94 030 Sainte-Rose-du-Nord P
24 94 235 Saint-Fulgence M 7 24 94 035 Saint-Fulgence M
24 94 240 Saint-Honoré M 7 24 94 060 Saint-Honoré M
24 94 245 Saint-David-de-Falardeau M 7 24 94 095 Saint-David-de-Falardeau M
24 94 250 Bégin M 7 24 94 100 Bégin M
24 94 255 Saint-Ambroise M 7 24 94 090 Saint-Ambroise M
24 94 260 Saint-Charles-de-Bourget M 7 24 94 085 Saint-Charles-de-Bourget M
24 94 265 Larouche M 7 24 94 080 Larouche M
24 94 926 Lalemant UNO 7 24 94 902 Lalemant UNO
24 94 928 Lac-Ministuk UNO 7 24 94 904 Lac-Ministuk UNO
24 94 930 Mont-Valin UNO 7 24 94 906 Mont-Valin UNO
24 95 040 Portneuf-sur-Mer M 2 24 95 040 Sainte-Anne-de-Portneuf M
24 96 802 Betsiamites R 2C 24 96 802 Betsiamites 3 R
24 97 007 Sept-Îles V 1 24 97 005 Moisie V
24 97 010 Sept-Îles V
24 97 015 Gallix M
24 97 022 Port-Cartier V 1 24 97 020 Port-Cartier V
24 97 025 Rivière-Pentecôte M
24 97 804 Maliotenam R 2C 24 97 804 Maliotenam 27A R
24 97 806 Kawawachikamach TK 3 24 97 806 Kawawachikamach TR
24 98 806 Natashquan R 2C 24 98 806 Natashquan 1 R
24 99 802 Waswanipi TC 3 24 99 802 Waswanipi TR
24 99 804 Mistissini TC 3 24 99 804 Mistissini TR
24 99 806 Waskaganish TC 3 24 99 806 Waskaganish TR
24 99 808 Nemiscau TC 3 24 99 808 Nemiscau TR
24 99 810 Eastmain TC 3 24 99 810 Eastmain TR
24 99 812 Wemindji TC 3 24 99 812 Wemindji TR
24 99 814 Chisasibi TC 3 24 99 814 Chisasibi TR
24 99 816 Whapmagoostui TC 3 24 99 816 Whapmagoostui TR
24 99 877 Kuujjuarapik TI 1 24 99 904 * Baie-d'Hudson UNO
24 99 878 Umiujaq TI 1 24 99 904 * Baie-d'Hudson UNO
24 99 904 Baie-d'Hudson UNO Y 24 99 904 * Baie-d'Hudson UNO

Ontario

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour l'Ontario.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour l'Ontario.
Ontario 2006 Ontario 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
35 02 025 The Nation / La Nation M 2C, 3C 35 02 025 The Nation Municipality TP
35 07 065 North Grenville M 3 35 07 065 North Grenville TP
35 09 015 Tay Valley TP 2 35 09 015 Bathurst Burgess Sherbrooke TP
35 12 026 Centre Hastings M 3C 35 12 026 Centre Hastings TP
35 12 030 Tweed M 3C 35 12 030 Tweed TP
35 12 046 Marmora and Lake M 23 35 12 046 Marmora TP
35 12 076 Hastings Highlands M 3C 35 12 076 Hastings Highlands TP
35 14 004 Brighton M 3C 35 14 004 Brighton T
35 14 020 Port Hope M 23 35 14 020 Port Hope and Hope T
35 14 045 Trent Hills M 23 35 14 045 Campbellford/Seymour, Percy, Hastings T
35 15 008 Hiawatha First Nation R 2C 35 15 008 Hiawatha First Nation 36 R
35 18 017 Clarington M 3C 35 18 017 Clarington T
35 28 018 Haldimand County C 2 35 28 018 Haldimand C
35 28 052 Norfolk County C 2 35 28 052 Norfolk C
35 31 025 West Perth M 3C 35 31 025 West Perth TP
35 31 040 North Perth M 3 35 31 040 North Perth T
35 34 005 Bayham M 3C 35 34 005 Bayham TP
35 34 020 Central Elgin M 3C 35 34 020 Central Elgin TP
35 34 030 Dutton/Dunwich M 3C 35 34 030 Dutton/Dunwich TP
35 34 042 West Elgin M 3C 35 34 042 West Elgin TP
35 36 020 Chatham-Kent M 3C 35 36 020 Chatham-Kent C
35 37 003 Leamington M 3C 35 37 003 Leamington T
35 38 015 Brooke-Alvinston M 3C 35 38 015 Brooke-Alvinston TP
35 38 040 Lambton Shores M 3C 35 38 040 Lambton Shores C
35 39 005 Southwest Middlesex M 3C 35 39 005 Southwest Middlesex TP
35 39 027 Thames Centre M 3C 35 39 027 Thames Centre TP
35 39 041 North Middlesex M 3C 35 39 041 North Middlesex TP
35 40 005 South Huron M 3C 35 40 005 South Huron T
35 40 010 Bluewater M 3C 35 40 010 Bluewater T
35 40 025 Central Huron M 3C 35 40 025 Central Huron TP
35 40 040 Huron East M 3C 35 40 040 Huron East T
35 40 050 Morris-Turnberry M 3C 35 40 050 Morris-Turnberry TP
35 41 004 South Bruce M 3C 35 41 004 South Bruce TP
35 41 024 Kincardine M 3C 35 41 024 Kincardine TP
35 41 032 Brockton M 3C 35 41 032 Brockton TP
35 41 043 Arran-Elderslie M 3C 35 41 043 Arran-Elderslie TP
35 41 060 Neyaashiinigmiing 27 R 2C 35 41 060 Neyaashiinigmiing R
35 41 069 Northern Bruce Peninsula M 3C 35 41 069 Northern Bruce Peninsula TP
35 42 004 West Grey M 3 35 42 004 West Grey TP
35 42 015 Grey Highlands M 3C 35 42 015 Grey Highlands TP
35 42 047 Meaford M 23 35 42 047 Georgian Highlands T
35 46 005 Highlands East M 3C 35 46 005 Highlands East TP
35 46 018 Algonquin Highlands TP 2 35 46 018 Sherborne, Stanhope, McClintock, Livingstone, Lawrence and Nightingale TP
35 48 055 West Nipissing / Nipissing Ouest M 2C, 3C 35 48 055 West Nipissing T
35 48 069 Temagami M 3C 35 48 069 Temagami T
35 49 031 McDougall M 3C 35 49 031 McDougall TP
35 49 039 Whitestone M 3C 35 49 039 Whitestone TP
35 49 043 Magnetawan M 3C 35 49 043 Magnetawan TP
35 49 060 Powassan M 3C 35 49 060 Powassan T
35 49 066 Callander M 23 35 49 066 North Himsworth TP
35 51 036 Killarney M 3C 35 51 036 Killarney T
35 51 043 Wikwemikong Unceded R 2C 35 51 043 Wikwemikong Unceded 26 R
35 52 001 French River / Rivière des Français M 2C, 3C 35 52 001 French River T
35 52 004 St.-Charles M 3C 35 52 004 St.-Charles T
35 52 013 Markstay-Warren M 3C 35 52 013 Markstay-Warren T
35 53 005 Greater Sudbury / Grand Sudbury C 2C 35 53 005 Greater Sudbury C
35 54 020 Temiskaming Shores C 1 35 54 012 Haileybury T
35 54 016 Dymond TP
35 54 018 New Liskeard T
35 54 044 Charlton and Dack M 1 35 54 046 Dack TP
35 54 048 Charlton T
35 57 035 Huron Shores M 3C 35 57 035 Huron Shores TP
35 57 039 Spanish T 23 35 57 039 Shedden TP
35 58 001 Neebing M 3C 35 58 001 Neebing TP
35 58 011 Oliver Paipoonge M 3C 35 58 011 Oliver Paipoonge TP
35 58 075 Greenstone M 3C 35 58 075 Greenstone T
35 59 047 Lake of the Woods TP Y 35 59 047 * Lake of the Woods TP
35 59 048 Sabaskong Bay (Part) 35C R 1 35 59 047 * Lake of the Woods TP
35 60 007 Sabaskong Bay (Part) 35C R 1 35 60 008 * Sioux Narrows Nestor Falls TP
35 60 008 Sioux Narrows - Nestor Falls TP 2 35 60 008 * Sioux Narrows Nestor Falls TP
35 60 034 Sioux Lookout M 3C 35 60 034 Sioux Lookout T
35 60 042 Red Lake M 3C 35 60 042 Red Lake T
35 60 061 Wabaseemoong R 2C 35 60 061 Islington 29 R
35 60 079 Webequie R 3 35 60 079 Webequie S-E

Manitoba

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Manitoba.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour le Manitoba.
Manitoba 2006 Manitoba 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
46 01 075 Powerview-Pine Falls T 23 46 01 075 Powerview VL
5A 46 01 098 Pine Falls UNO
46 01 082 Shoal Lake (Part) 39A R 1 46 01 094 * Division No. 1, Unorganized UNO
46 01 094 Division No. 1, Unorganized UNO Y 46 01 094 * Division No. 1, Unorganized UNO
46 03 050 Winkler C 3 46 03 050 Winkler T
46 06 040 Sioux Valley Dakota Nation R 2C 46 06 040 Sioux Valley 58 R
46 08 038 Treherne T 3 46 08 038 Treherne VL
46 12 054 Brokenhead RM 1 46 12 052 Brokenhead RM
46 12 058 Garson VL
46 15 049 Gambler 63 (Part) R 1 46 16 025 * Gambler 63 R
46 16 025 Gambler 63 (Part) R 2C 46 16 025 * Gambler 63 R
46 18 031 Gimli RM Y 46 18 031 Gimli RM
5A 46 18 033 Gimli T
46 18 067 Fairford (Part) 50 R 2C 46 18 067 Fairford 50 R
46 19 045 Division No. 19, Unorganized UNO Y 46 19 045 * Division No. 19, Unorganized UNO
46 19 060 Fairford (Part) 50 R 1 46 19 045 * Division No. 19, Unorganized UNO
46 21 052 Kelsey RM 1 46 21 041 Kelsey (Carrot Valley) RM
46 21 053 Kelsey (Wanless) RM
46 21 057 Kelsey (Cranberry Portage) RM
46 22 063 Split Lake (Part) 171 R 2C 46 22 063 Split Lake 171 R
46 23 060 Split Lake (Part) 171 R 1 46 23 062 * Division No. 23, Unorganized UNO
46 23 062 Division No. 23, Unorganized UNO Y 46 23 062 * Division No. 23, Unorganized UNO

Saskatchewan

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour Saskatchewan.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour Saskatchewan.
Saskatchewan 2006 Saskatchewan 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
47 01 027 Benson No. 35 RM Y 47 01 027 Benson No. 35 RM
5A 47 01 028 Benson VL
47 01 069 Golden West No. 95 RM Y 47 01 069 * Golden West No. 95 RM
47 01 809 Ocean Man 69 R Y 47 01 809 * Ocean Man 69 R
47 01 815 Ocean Man 69G R 1 47 01 809 * Ocean Man 69 R
47 01 816 Ocean Man 69I R 1 47 01 069 * Golden West No. 95 RM
47 01 817 Ocean Man 69H R 1 47 01 069 * Golden West No. 95 RM
47 01 818 Ocean Man 69D R 1 47 01 809 * Ocean Man 69 R
47 02 052 Norton No. 69 RM Y 47 02 052 Norton No. 69 RM
5A 47 02 053 Khedive VL
47 03 006 Poplar Valley No. 12 RM Y 47 03 006 Poplar Valley No. 12 RM
5A 47 03 008 Fife Lake VL
47 03 026 Willow Bunch No. 42 RM Y 47 03 026 Willow Bunch No. 42 RM
5A 47 03 027 St. Victor VL
47 03 029 Excel No. 71 RM Y 47 03 029 Excel No. 71 RM
5A 47 03 031 Viceroy VL
47 03 042 Wood River No. 74 RM Y 47 03 042 Wood River No. 74 RM
5A 47 03 046 Woodrow VL
47 03 074 Sutton No. 103 RM Y 47 03 074 Sutton No. 103 RM
5A 47 03 076 Palmer VL
5A 47 03 078 Mazenod VL
47 04 019 Reno No. 51 RM Y 47 04 019 Reno No. 51 RM
5A 47 04 022 Robsart VL
47 04 038 Arlington No. 79 RM Y 47 04 038 Arlington No. 79 RM
5A 47 04 039 Dollard VL
47 04 050 Piapot No. 110 RM Y 47 04 050 Piapot No. 110 RM
5A 47 04 051 Piapot VL
47 06 050 Katepwa RV 1 47 06 040 Katepwa South RV
47 06 043 Katepwa Beach RV
47 06 044 Sandy Beach RV
47 07 067 Coteau No. 255 RM Y 47 07 067 Coteau No. 255 RM
5A 47 07 069 Birsay VL
47 09 023 Insinger No. 275 RM Y 47 09 023 Insinger No. 275 RM
5A 47 09 026 Insinger VL
47 10 024 Mount Hope No. 279 RM 1 47 10 021 Mount Hope No. 279 RM
47 10 026 Kutawa No. 278 RM
47 10 031 Emerald No. 277 RM Y 47 10 031 Emerald No. 277 RM
5A 47 10 032 Wishart VL
47 10 036 Foam Lake No. 276 RM Y 47 10 036 * Foam Lake No. 276 RM
47 10 854 Fishing Lake 89A R 1 47 10 036 * Foam Lake No. 276 RM
47 11 011 Arm River No. 252 RM Y 47 11 011 Arm River No. 252 RM
5A 47 11 012 Girvin VL
47 11 046 Usborne No. 310 RM Y 47 11 046 Usborne No. 310 RM
5A 47 11 047 Lockwood VL
5A 47 11 051 Guernsey VL
47 11 828 Whitecap R 2C 47 11 828 White Cap 94 R
47 12 004 St. Andrews No. 287 RM Y 47 12 004 St. Andrews No. 287 RM
5A 47 12 009 Sovereign VL
47 12 064 Eagle Creek No. 376 RM Y 47 12 064 Eagle Creek No. 376 RM
5A 47 12 066 Arelee VL
47 12 072 Rosemount No. 378 RM Y 47 12 072 Rosemount No. 378 RM
5A 47 12 074 Cando VL
47 13 016 Antelope Park No. 322 RM Y 47 13 016 Antelope Park No. 322 RM
5A 47 13 018 Loverna VL
47 14 001 Hudson Bay No. 394 RM Y 47 14 001 * Hudson Bay No. 394 RM
47 14 846 Opaskwayak Cree Nation 27A (Carrot River) R 1 47 14 001 * Hudson Bay No. 394 RM
47 16 027 North Battleford CWC 1 47 16 028 * North Battleford No. 437 RM
47 16 028 North Battleford No. 437 RM Y 47 16 028 * North Battleford No. 437 RM
47 17 008 Turtle River No. 469 RM Y 47 17 008 Turtle River No. 469 RM
5A 47 17 009 Vawn VL
47 17 032 Frenchman Butte No. 501 RM Y 47 17 032 * Frenchman Butte No. 501 RM
47 17 045 Mervin No. 499 RM 5A 47 17 044 Spruce Lake VL
Y 47 17 045 Mervin No. 499 RM
5A 47 17 050 Sunset View Beach RV
47 17 056 Loon Lake No. 561 RM Y 47 17 056 * Loon Lake No. 561 RM
47 17 811 Big Island Lake Cree Territory R 2C 47 17 811 Big Head 124 R
47 17 820 Onion Lake 119-1 R 1 47 17 032 * Frenchman Butte No. 501 RM
47 17 056 * Loon Lake No. 561 RM
47 18 090 Division No. 18, Unorganized UNO Y 47 18 090 * Division No. 18, Unorganized UNO
47 18 801 Cumberland House Cree Nation 20 R 2C 47 18 801 Cumberland 20 R
47 18 839 Clearwater River Dene 222 R 2C 47 18 839 Clearwater River R
47 18 854 Kinoosao-Thomas Clark 204 R 1 47 18 090 * Division No. 18, Unorganized UNO

Alberta

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour l'Alberta.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour l'Alberta.
Alberta 2006 Alberta 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
48 01 008 Forty Mile County No. 8 CM Y 48 01 008 Forty Mile County No. 8 CM
5A 48 01 012 Burdett VL
48 02 034 Brooks C 3 48 02 034 Brooks T
48 03 019 Fort Macleod T 2C 48 03 019 Fort MacLeod T
48 03 801 Piikani 147 R 2 48 03 801 Peigan 147 R
48 08 022 Lacombe County CM Y 48 08 022 Lacombe County CM
5A 48 08 036 Mirror VL
48 11 032 Brazeau County MD 2 48 11 032 Brazeau No. 77 MD
48 11 034 Parkland County CM Y 48 11 034 * Parkland County CM
48 11 807 Wabamun 133B R 1 48 11 034 * Parkland County CM
48 12 005 Lakeland County MD Y 48 12 005 Lakeland County MD
5A 48 12 040 Plamondon VL
48 12 811 Kehewin 123 R 2C 48 12 811 Kehiwin 123 R
48 13 014 Onoway T 3 48 13 014 Onoway VL
48 13 044 Athabasca County No. 12 CM Y 48 13 044 Athabasca County No. 12 CM
5A 48 13 059 White Gull SV
48 15 033 Jasper SM 3 48 15 033 Jasper ID
48 16 037 Wood Buffalo RGM Y 48 16 037 * Wood Buffalo RGM
48 16 051 Improvement District No. 24 ID Y 48 16 051 * Improvement District No. 24 ID
48 16 860 Thebathi 196 R 1 48 16 037 * Wood Buffalo RGM
48 16 051 * Improvement District No. 24 ID
48 16 861 Thabacha Náre 196A R 1 48 16 037 * Wood Buffalo RGM
48 17 026 Northern Sunrise County MD 2 48 17 026 * East Peace No.131 MD
48 17 031 Opportunity No. 17 MD Y 48 17 031 * Opportunity No. 17 MD
48 17 095 Mackenzie No. 23 MD 3 48 17 095 * Mackenzie No. 23 SM
48 17 830 Kapawe'no First Nation (Pakashan 150D) R 2C 48 17 830 Kapawe'no First Nation Lands (Pakashan 150D) R
48 17 836 Kapawe'no First Nation (Freeman 150B) R 2C 48 17 836 Kapawe'no First Nation Lands (Freeman 150B) R
48 17 852 Kapawe'no First Nation (Halcro 150C) R 2C 48 17 852 Kapawe'no First Nation Lands (Halcro 150C) R
48 17 858 Kapawe'no First Nation (Grouard 230) R 2C 48 17 858 Kapawe'no First Nation Lands (Grouard 230) R
48 17 859 Fort Vermillion 173B R 1 48 17 095 * Mackenzie No. 23 SM
48 17 860 Loon Lake 235 R 1 48 17 026 * East Peace No.131 MD
48 17 031 * Opportunity No. 17 MD

Colombie-Britannique

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour la Colombie-Britannique.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour la Colombie-Britannique.
Colombie-Britannique 2006 Colombie-Britannique 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
59 01 043 Canal Flats VL 1 59 01 046 * East Kootenay F RDA
59 01 046 East Kootenay F RDA Y 59 01 046 * East Kootenay F RDA
59 09 803 Boothroyd 8A (Part) R 2C 59 09 803 Boothroyd 8A R
59 17 044 Langford C 3 59 17 044 Langford DM
59 19 049 Cowichan Valley C RDA Y 59 19 049 * Cowichan Valley C RDA
59 19 051 Cowichan Valley E RDA Y 59 19 051 * Cowichan Valley E RDA
59 19 820 Est-Patrolas 4 R 1 59 19 049 * Cowichan Valley C RDA
59 19 821 Tzart-Lam 5 R 1 59 19 051 * Cowichan Valley E RDA
59 21 008 Lantzville DM 1 59 21 020 * Nanaimo D RDA
59 21 016 Nanaimo C RDA Y 59 21 016 Nanaimo C RDA
5A 59 21 020 * Nanaimo D RDA
59 23 025 Tofino DM Y 59 23 025 * Tofino DM
59 23 825 Tin Wis 11 R 1 59 23 025 * Tofino DM
59 25 034 Campbell River C 3 59 25 034 * Campbell River DM
59 25 049 Comox-Strathcona G RDA Y 59 25 049 * Comox-Strathcona G RDA
59 25 836 Ehatis 11 R 1 59 25 049 * Comox-Strathcona G RDA
59 25 840 Homalco 9 R 1 59 25 034 * Campbell River DM
59 27 008 Powell River C 3 59 27 008 Powell River DM
59 31 034 Squamish-Lillooet B RDA Y 59 31 034 * Squamish-Lillooet B RDA
59 31 842 Fountain 1B R 1 59 31 034 * Squamish-Lillooet B RDA
59 33 032 Thompson-Nicola E (Bonaparte Plateau) RDA 2 59 33 032 Thompson-Nicola E RDA
59 33 037 Thompson-Nicola I (Blue Sky Country) RDA 2 59 33 037 * Thompson-Nicola I RDA
59 33 039 Thompson-Nicola J (Copper Desert Country) RDA 2 59 33 039 Thompson-Nicola J RDA
59 33 044 Thompson-Nicola P (Rivers and the Peaks) RDA 2 59 33 044 Thompson-Nicola P RDA
59 33 068 Thompson-Nicola A (Wells Gray Country) RDA 2 59 33 068 Thompson-Nicola A RDA
59 33 070 Thompson-Nicola B (Thompson Headwaters) RDA 2 59 33 070 Thompson-Nicola B RDA
59 33 072 Thompson-Nicola O (Lower North Thompson) RDA 2 59 33 072 Thompson-Nicola O RDA
59 33 854 Paska Island 3 R 2C 59 33 854 Oregon Jack Creek 3 R
59 33 894 Inkluckcheen 21B R 1 59 33 037 * Thompson-Nicola I RDA
59 33 895 Shawniken 4B R 1 59 33 037 * Thompson-Nicola I RDA
59 33 896 Nekliptum 1 R 1 59 33 037 * Thompson-Nicola I RDA
59 33 897 Boothroyd 8A (Part) R 1 59 09 803 Boothroyd 8A R
59 35 012 Central Okanagan RDA 2 59 35 012 Central Okanagan I RDA
59 35 020 Central Okanagan J RDA 1 59 35 025 Central Okanagan G RDA
59 35 027 Central Okanagan H RDA
59 39 032 Salmon Arm C 3 59 39 032 Salmon Arm DM
59 41 027 Cariboo I RDA Y 59 41 027 * Cariboo I RDA
59 41 039 Cariboo J RDA Y 59 41 039 * Cariboo J RDA
59 41 876 Lezbye 6 R 1 59 41 039 * Cariboo J RDA
59 41 879 Michel Gardens 36 R 1 59 41 039 * Cariboo J RDA
59 41 880 Ulkatcho 14A R 1 59 41 039 * Cariboo J RDA
59 41 881 Baezaeko River 27 R 1 59 41 027 * Cariboo I RDA
59 47 026 Queen Charlotte VL 1 59 47 025 Skeena-Queen Charlotte F RDA
59 47 809 Lax Kw'alaams 1 R 2C 59 47 809 * Lax Kw'alaams R
59 47 810 S1/2 Tsimpsean 2 R 1 59 47 809 * Lax Kw'alaams R
59 49 013 Kitimat-Stikine C (Part 1) RDA Y 59 49 013 * Kitimat-Stikine C (Part 1) RDA
59 49 844 Kitselas 1 R 1 59 49 013 * Kitimat-Stikine C (Part 1) RDA
59 51 028 Bulkley-Nechako B RDA Y 59 51 028 * Bulkley-Nechako B RDA
59 51 053 Bulkley-Nechako G RDA Y 59 51 053 * Bulkley-Nechako G RDA
59 51 844 Poison Creek 17A R 1 59 51 028 * Bulkley-Nechako B RDA
59 51 845 Tadinlay 15 R 1 59 51 053 * Bulkley-Nechako G RDA
59 51 846 Nedoats 11 R 1 59 51 053 * Bulkley-Nechako G RDA
59 51 847 Babine Lake 21B R 1 59 51 028 * Bulkley-Nechako B RDA
59 57 803 Five Mile Point 3 R 2C 59 57 803 Five Mile Point 3 R

Territoire du Yukon

Aucun changement

Territoires du Nord-Ouest

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour les Territoires du Nord-Ouest.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour les Territoires du Nord-Ouest.
Territoires du Nord-Ouest 2006 Territoires du Nord-Ouest 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
61 06 031 Behchokò CG 23 61 06 031 Rae-Edzo HAM
61 06 034 Whatì CG 23 61 06 034 Wha Ti HAM
61 06 049 Gamètì CG 23 61 06 049 Rae Lakes SET
61 06 052 Wekweètì CG 23 61 06 052 Wekweti SET
61 07 009 Fort Good Hope CC 3C 61 07 009 Fort Good Hope SET
61 07 014 Paulatuk HAM 3 61 07 014 Paulatuk SET

Nunavut

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (quatre premières colonnes : code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Nunavut.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2006 et la Classification géographique type (CGT) 2001 pour le Nunavut.
Nunavut 2006 Nunavut 2001
Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR
62 04 003 Iqaluit C 3 62 04 003 Iqaluit T

Archivé – Concordance : Classification géographique type (CGT) 2001 - Classification géographique type (CGT) 2006

Terre-Neuve-et-Labrador

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour Terre-Neuve-et-Labrador.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour Terre-Neuve-et-Labrador.
Terre-Neuve-et-Labrador 2001 Terre-Neuve-et-Labrador 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
10 01 101 Division No. 1, Subd. V SUN Y 10 01 101 * Division No. 1, Subd. V SUN
10 01 109 Biscay Bay T 4 10 01 101 * Division No. 1, Subd. V SUN
10 01 131 Renews T 2 10 01 131 Renews-Cappahayden T
10 01 174 Gaskiers T 2 10 01 174 Gaskiers-Point La Haye T
10 02 003 Port au Bras T 4 10 02 005 * Burin T
10 02 004 Burin T 4 10 02 005 * Burin T
10 03 011 Hermitage T 2 10 03 011 Hermitage-Sandyville T
10 07 019 Port Union T 4 10 07 022 * Trinity Bay North T
10 07 021 Catalina T 4 10 07 022 * Trinity Bay North T
10 07 028 Division No. 7, Subd. F SUN Y 10 07 028 * Division No. 7, Subd. F SUN
10 07 029 Plate Cove East T 4 10 07 028 * Division No. 7, Subd. F SUN
10 07 030 Plate Cove West T 4 10 07 028 * Division No. 7, Subd. F SUN
10 07 064 Melrose T 4 10 07 022 * Trinity Bay North T
10 08 020 Fogo Island Region RG 2 10 08 020 Fogo Island Region (Part) RG
10 09 001 Division No. 9, Subd. F SUN Y 10 09 001 * Division No. 9, Subd. F SUN
10 09 002 Great Harbour Deep T 4 10 09 001 * Division No. 9, Subd. F SUN
10 10 020 Division No. 10, Subd. C SUN Y 10 10 020 Division No. 10, Subd. C SUN
6 10 11 005 * Division No. 11, Subd. C SUN
10 10 021 Rigolet T 7 10 11 010 Rigolet T
10 10 042 Division No. 10, Subd. E SUN Y 10 10 042 Division No. 10, Subd. E SUN
6 10 10 801 Natuashish 2 R
6 10 11 005 * Division No. 11, Subd. C SUN
6 10 11 040 Division No. 11, Subd. E SUN
10 10 044 Makkovik T 7 10 11 020 Makkovik T
10 10 048 Hopedale T 7 10 11 030 Hopedale T
10 10 056 Nain T 7 10 11 035 Nain T
10 10 059 Postville T 7 10 11 015 Postville T

Île-du-Prince-Édouard

Aucun changement

Nouvelle-Écosse

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour la Nouvelle-Écosse.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour la Nouvelle-Écosse.
Nouvelle-Écosse 2001 Nouvelle-Écosse 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
12 04 010 Queens RGM 6 12 04 009 Ponhook Lake 10 R
Y 12 04 010 Queens RGM
12 07 027 Horton 35 R 2C 12 07 027 Glooscap 35 R
12 09 034 Halifax RGM Y 12 09 034 Halifax RGM
6 12 09 037 Beaver Lake 17 R

Nouveau-Brunswick

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Nouveau-Brunswick.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour le Nouveau-Brunswick.
Nouveau-Brunswick 2001 Nouveau-Brunswick 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
13 07 005 Beaubassin East RC 2C 13 07 005 Beaubassin East / Beaubassin-est RC
13 07 045 Dieppe T 3 13 07 045 Dieppe C
13 12 019 Grand Falls (Grand-Sault) T 2C 13 12 019 Grand Falls / Grand-Sault T
13 14 017 Dalhousie T Y 13 14 017 Dalhousie T
6 13 14 026 Indian Ranch R

Québec

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Québec.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour le Québec.
Québec 2001 Québec 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
24 01 008 L'Île-du-Havre-Aubert M 4 24 01 023 * Les Îles-de-la-Madeleine M
24 01 015 L'Étang-du-Nord M 4 24 01 023 * Les Îles-de-la-Madeleine M
24 01 020 Cap-aux-Meules VL 4 24 01 023 * Les Îles-de-la-Madeleine M
24 01 025 Fatima M 4 24 01 023 * Les Îles-de-la-Madeleine M
24 01 030 Havre-aux-Maisons M 4 24 01 023 * Les Îles-de-la-Madeleine M
24 01 035 Grande-Entrée M 4 24 01 023 * Les Îles-de-la-Madeleine M
24 01 040 Grosse-Île M 4 24 01 042 Grosse-Île M
24 02 020 Saint-François-de-Pabos M 4 24 02 028 * Chandler V
24 02 025 Pabos M 4 24 02 028 * Chandler V
24 02 030 Chandler V 4 24 02 028 * Chandler V
24 02 035 Pabos Mills M 4 24 02 028 * Chandler V
24 02 040 Newport M 4 24 02 028 * Chandler V
24 02 045 Sainte-Germaine-de-l'Anse-aux-Gascons P 4 24 02 047 * Port-Daniel--Gascons M
24 02 050 Port-Daniel M 4 24 02 047 * Port-Daniel--Gascons M
24 03 020 Grande-Vallée P 3 24 03 020 Grande-Vallée M
24 04 037 Sainte-Anne-des-Monts-Tourelle V 2 24 04 037 Sainte-Anne-des-Monts V
24 06 013 Carleton---Saint-Omer V 2 24 06 013 Carleton-sur-Mer V
24 06 050 Saint-Alexis-de-Matapédia P 3 24 06 050 Saint-Alexis-de-Matapédia M
24 06 055 Saint-François-d'Assise P 3 24 06 055 Saint-François-d'Assise M
24 06 802 Gesgapegiag 2 R 2C 24 06 802 Gesgapegiag R
24 08 045 Saint-Luc-de-Matane M 4 24 08 053 * Matane V
24 08 050 Petit-Matane M 4 24 08 053 * Matane V
24 08 055 Matane V 4 24 08 053 * Matane V
24 08 060 Saint-Jérôme-de-Matane P 4 24 08 053 * Matane V
24 09 045 Les Boules M 4 24 09 048 * Métis-sur-Mer V
24 09 050 Métis-sur-Mer VL 4 24 09 048 * Métis-sur-Mer V
24 09 075 Mont-Joli V 4 24 09 077 * Mont-Joli V
24 09 080 Saint-Jean-Baptiste M 4 24 09 077 * Mont-Joli V
24 09 090 Luceville VL 4 24 09 092 * Sainte-Luce M
24 09 095 Sainte-Luce P 4 24 09 092 * Sainte-Luce M
24 10 020 Mont-Lebel M 4 24 10 043 * Rimouski V
24 10 035 Pointe-au-Père V 4 24 10 043 * Rimouski V
24 10 040 Rimouski-Est VL 4 24 10 043 * Rimouski V
24 10 045 Rimouski V 4 24 10 043 * Rimouski V
24 10 050 Sainte-Odile-sur-Rimouski P 4 24 10 043 * Rimouski V
24 10 055 Sainte-Blandine P 4 24 10 043 * Rimouski V
24 10 075 Saint-Eugène-de-Ladrière P Y 24 10 075 * Saint-Eugène-de-Ladrière P
24 10 904 Grand-Lac-Touradi UNO 4 24 10 075 * Saint-Eugène-de-Ladrière P
24 12 080 Notre-Dame-du-Portage P 3 24 12 080 Notre-Dame-du-Portage M
24 13 085 Saint-Elzéar M 2 24 13 085 Saint-Elzéar-de-Témiscouata M
24 15 055 Saint-Siméon VL 4 24 15 058 * Saint-Siméon M
24 15 060 Saint-Siméon P 4 24 15 058 * Saint-Siméon M
24 16 040 Saint-Joseph-de-la-Rive VL 4 24 16 048 * Les Éboulements M
24 16 045 Les Éboulements M 4 24 16 048 * Les Éboulements M
24 18 065 Berthier-sur-Mer P 3 24 18 065 Berthier-sur-Mer M
24 20 005 Saint-François P 23 24 20 005 Saint-François-de-l'Île-d'Orléans M
24 20 015 Saint-Jean P 23 24 20 015 Saint-Jean-de-l'Île-d'Orléans M
24 23 005 Beauport V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 010 Vanier V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 020 Sillery V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 025 Québec V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 030 Charlesbourg V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 035 Saint-Émile V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 040 Lac-Saint-Charles V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 045 Loretteville V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 050 Val-Bélair V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 055 L'Ancienne-Lorette V 4 24 23 057 L'Ancienne-Lorette V
24 23 060 Sainte-Foy V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 065 Cap-Rouge V 4 24 23 027 * Québec V
24 23 070 Saint-Augustin-de-Desmaures M 4 24 23 072 Saint-Augustin-de-Desmaures V
24 24 005 Saint-Henri M 7 24 19 068 Saint-Henri M
24 24 010 Pintendre M 4 24 25 213 * Lévis V
24 24 015 Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy P 4 24 25 213 * Lévis V
24 24 020 Lévis V 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 005 Saint-Lambert-de-Lauzon P 7 24 26 070 Saint-Lambert-de-Lauzon P
24 25 010 Saint-Étienne-de-Lauzon M 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 015 Sainte-Hélène-de-Breakeyville P 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 020 Saint-Jean-Chrysostome V 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 025 Saint-Romuald V 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 030 Charny V 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 035 Saint-Rédempteur V 4 24 25 213 * Lévis V
24 25 043 Saint-Nicolas V 4 24 25 213 * Lévis V
24 28 050 Lac-Etchemin V 4 24 28 053 * Lac-Etchemin M
24 28 055 Sainte-Germaine-du-Lac-Etchemin P 4 24 28 053 * Lac-Etchemin M
24 29 010 Saint-Gédéon-de-Beauce M 4 24 29 013 * Saint-Gédéon-de-Beauce M
24 29 015 Saint-Gédéon P 4 24 29 013 * Saint-Gédéon-de-Beauce M
24 29 057 Saint-Côme-Linière M 2C 24 29 057 Saint-Côme--Linière M
24 29 070 Saint-Georges-Est P 4 24 29 073 * Saint-Georges V
24 29 075 Saint-Georges V 4 24 29 073 * Saint-Georges V
24 29 085 Aubert-Gallion M 4 24 29 073 * Saint-Georges V
24 29 090 Saint-Jean-de-la-Lande P 4 24 29 073 * Saint-Georges V
24 31 035 Saint-Julien P 3 24 31 035 Saint-Julien M
24 31 055 Saint-Méthode-de-Frontenac M 4 24 31 056 * Adstock M
24 31 065 Sainte-Anne-du-Lac VL 4 24 31 056 * Adstock M
24 31 070 Sacré-Coeur-de-Marie-Partie-Sud P 4 24 31 056 * Adstock M
24 31 080 Thetford-Partie-Sud CT 4 24 31 084 * Thetford Mines V
24 31 085 Black Lake V 4 24 31 084 * Thetford Mines V
24 31 087 Thetford Mines V 4 24 31 084 * Thetford Mines V
24 31 110 Pontbriand M 4 24 31 084 * Thetford Mines V
24 31 115 Robertsonville VL 4 24 31 084 * Thetford Mines V
24 33 100 Sainte-Croix VL 4 24 33 102 * Sainte-Croix M
24 33 105 Sainte-Croix P 4 24 33 102 * Sainte-Croix M
24 34 045 Notre-Dame-de-Portneuf P 4 24 34 048 * Portneuf V
24 34 050 Portneuf V 4 24 34 048 * Portneuf V
24 34 055 Deschambault M 4 24 34 058 * Deschambault-Grondines M
24 34 065 Saint-Marc-des-Carrières VL 3 24 34 065 Saint-Marc-des-Carrières V
24 34 070 Grondines M 4 24 34 058 * Deschambault-Grondines M
24 36 005 Charette M 7 24 51 080 Charette M
24 36 010 Saint-Élie P 23, 7 24 51 075 Saint-Élie-de-Caxton M
24 36 015 Saint-Mathieu-du-Parc M 7 24 51 070 Saint-Mathieu-du-Parc M
24 36 020 Saint-Boniface-de-Shawinigan VL 23, 7 24 51 085 Saint-Boniface M
24 36 028 Shawinigan V 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 035 Shawinigan-Sud V 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 040 Notre-Dame-du-Mont-Carmel P 7 24 37 235 Notre-Dame-du-Mont-Carmel P
24 36 045 Lac-à-la-Tortue M 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 050 Saint-Georges VL 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 055 Grand-Mère V 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 060 Saint-Gérard-des-Laurentides P 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 065 Saint-Jean-des-Piles P 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 902 Lac-des-Cinq UNO 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 36 904 Lac-Wapizagonke UNO 4 24 36 033 * Shawinigan V
24 37 005 Sainte-Anne-de-la-Pérade M 7 24 37 205 Sainte-Anne-de-la-Pérade M
24 37 010 Saint-Prosper P 7 24 37 250 Saint-Prosper P
24 37 015 Saint-Stanislas M 7 24 37 245 Saint-Stanislas M
24 37 020 Sainte-Geneviève-de-Batiscan P 7 24 37 215 Sainte-Geneviève-de-Batiscan P
24 37 025 Batiscan M 7 24 37 210 Batiscan M
24 37 030 Champlain M 7 24 37 220 Champlain M
24 37 035 Saint-Luc-de-Vincennes M 7 24 37 225 Saint-Luc-de-Vincennes M
24 37 040 Saint-Narcisse P 7 24 37 240 Saint-Narcisse P
24 37 045 Saint-Maurice P 7 24 37 230 Saint-Maurice P
24 37 050 Sainte-Marthe-du-Cap V 4 24 37 067 * Trois-Rivières V
24 37 055 Cap-de-la-Madeleine V 4 24 37 067 * Trois-Rivières V
24 37 060 Saint-Louis-de-France V 4 24 37 067 * Trois-Rivières V
24 37 065 Trois-Rivières V 4 24 37 067 * Trois-Rivières V
24 37 070 Trois-Rivières-Ouest V 4 24 37 067 * Trois-Rivières V
24 37 075 Pointe-du-Lac M 4 24 37 067 * Trois-Rivières V
24 37 080 Saint-Étienne-des-Grès P 7 24 51 090 Saint-Étienne-des-Grès P
24 38 802 Wôlinak 11 R 2C 24 38 802 Wôlinak R
24 39 025 Tingwick P 3 24 39 025 Tingwick M
24 41 035 Newport CT 4 24 41 037 Newport M
24 41 040 Sawyerville VL 4 24 41 038 * Cookshire-Eaton V
24 41 045 Cookshire V 4 24 41 038 * Cookshire-Eaton V
24 41 050 Eaton CT 4 24 41 038 * Cookshire-Eaton V
24 43 005 Waterville V 7 24 44 080 Waterville V
24 43 010 Lennoxville V 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 015 Ascot M 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 020 Fleurimont V 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 023 Bromptonville V 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 025 Sherbrooke V 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 030 Rock Forest V 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 035 Deauville M 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 43 040 Saint-Élie-d'Orford M 4 24 43 027 * Sherbrooke V
24 45 065 Omerville VL 4 24 45 072 * Magog V
24 45 070 Magog V 4 24 45 072 * Magog V
24 45 075 Magog CT 4 24 45 072 * Magog V
24 45 090 Eastman VL 4 24 45 093 * Eastman M
24 45 110 Stukely M 4 24 45 093 * Eastman M
24 46 055 Sutton V 4 24 46 058 * Sutton V
24 46 060 Sutton CT 4 24 46 058 * Sutton V
24 49 035 Saint-Nicéphore V 4 24 49 058 * Drummondville V
24 49 057 Drummondville V 4 24 49 058 * Drummondville V
24 49 065 Saint-Charles-de-Drummond M 4 24 49 058 * Drummondville V
24 49 090 Saint-Joachim-de-Courval P 4 24 49 058 * Drummondville V
24 50 105 Pierreville VL 4 24 50 113 * Pierreville M
24 50 110 Saint-Thomas-de-Pierreville P 4 24 50 113 * Pierreville M
24 50 115 Notre-Dame-de-Pierreville P 4 24 50 113 * Pierreville M
24 50 802 Odanak 12 R 2C 24 50 802 Odanak R
24 51 005 Maskinongé VL 4 24 51 008 * Maskinongé M
24 51 010 Saint-Joseph-de-Maskinongé P 4 24 51 008 * Maskinongé M
24 52 005 Lavaltrie VL 4 24 52 007 * Lavaltrie V
24 52 010 Saint-Antoine-de-Lavaltrie P 4 24 52 007 * Lavaltrie V
24 52 095 Saint-Charles-de-Mandeville M 2 24 52 095 Mandeville M
24 53 070 Yamaska-Est VL 4 24 53 072 * Yamaska M
24 53 075 Yamaska VL 4 24 53 072 * Yamaska M
24 53 080 Saint-Michel-d'Yamaska P 4 24 53 072 * Yamaska M
24 54 005 Saint-Pie V 4 24 54 008 * Saint-Pie V
24 54 010 Saint-Pie P 4 24 54 008 * Saint-Pie V
24 54 015 Saint-Damase VL 4 24 54 017 * Saint-Damase M
24 54 020 Saint-Damase P 4 24 54 017 * Saint-Damase M
24 54 040 Saint-Thomas-d'Aquin P 4 24 54 048 * Saint-Hyacinthe V
24 54 045 Saint-Hyacinthe V 4 24 54 048 * Saint-Hyacinthe V
24 54 050 Notre-Dame-de-Saint-Hyacinthe P 4 24 54 048 * Saint-Hyacinthe V
24 54 055 Saint-Hyacinthe-le-Confesseur P 4 24 54 048 * Saint-Hyacinthe V
24 54 080 Sainte-Rosalie V 4 24 54 048 * Saint-Hyacinthe V
24 54 085 Sainte-Rosalie P 4 24 54 048 * Saint-Hyacinthe V
24 56 020 Lacolle VL 4 24 56 023 * Lacolle M
24 56 025 Notre-Dame-du-Mont-Carmel P 4 24 56 023 * Lacolle M
24 56 070 L'Acadie M 4 24 56 083 * Saint-Jean-sur-Richelieu V
24 56 075 Saint-Luc V 4 24 56 083 * Saint-Jean-sur-Richelieu V
24 56 080 Saint-Jean-sur-Richelieu V 4 24 56 083 * Saint-Jean-sur-Richelieu V
24 56 085 Iberville V 4 24 56 083 * Saint-Jean-sur-Richelieu V
24 56 090 Saint-Athanase P 4 24 56 083 * Saint-Jean-sur-Richelieu V
24 57 015 Saint-Bruno-de-Montarville V 4 24 58 037 Saint-Bruno-de-Montarville V
24 57 033 Saint-Jean-Baptiste P 3 24 57 033 Saint-Jean-Baptiste M
24 58 005 Brossard V 4 24 58 007 Brossard V
24 58 010 Saint-Lambert V 4 24 58 012 Saint-Lambert V
24 58 015 Greenfield Park V 4 24 58 227 * Longueuil V
24 58 020 Saint-Hubert V 4 24 58 227 * Longueuil V
24 58 025 LeMoyne V 4 24 58 227 * Longueuil V
24 58 030 Longueuil V 4 24 58 227 * Longueuil V
24 59 005 Boucherville V 4 24 58 033 Boucherville V
24 60 010 Le Gardeur V 4 24 60 013 * Repentigny V
24 60 015 Repentigny V 4 24 60 013 * Repentigny V
24 61 030 Notre-Dame-des-Prairies M 3 24 61 030 Notre-Dame-des-Prairies V
24 61 045 Notre-Dame-de-Lourdes P 3 24 61 045 Notre-Dame-de-Lourdes M
24 63 048 Saint-Lin - Laurentides V 2C 24 63 048 Saint-Lin--Laurentides V
24 64 005 Lachenaie V 4 24 64 008 * Terrebonne V
24 64 010 Terrebonne V 4 24 64 008 * Terrebonne V
24 64 020 La Plaine V 4 24 64 008 * Terrebonne V
24 66 005 Montréal-Est V 4 24 66 007 Montréal-Est V
24 66 010 Anjou V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 015 Saint-Léonard V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 020 Montréal-Nord V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 025 Montréal V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 030 Westmount V 4 24 66 032 Westmount V
24 66 035 Verdun V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 040 LaSalle V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 045 Montréal-Ouest V 4 24 66 047 Montréal-Ouest V
24 66 055 Côte-Saint-Luc C 4 24 66 058 Côte-Saint-Luc V
24 66 057 Lachine V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 060 Hampstead V 4 24 66 062 Hampstead V
24 66 065 Outremont V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 070 Mont-Royal V 4 24 66 072 Mont-Royal V
24 66 075 Saint-Laurent V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 085 Dorval C 4 24 66 087 Dorval C
24 66 090 L'Île-Dorval V 4 24 66 092 L'Île-Dorval V
24 66 095 Pointe-Claire V 4 24 66 097 Pointe-Claire V
24 66 100 Kirkland V 4 24 66 102 Kirkland V
24 66 105 Beaconsfield V 4 24 66 107 Beaconsfield V
24 66 110 Baie-d'Urfé V 4 24 66 112 Baie-D'Urfé V
24 66 115 Sainte-Anne-de-Bellevue V 4 24 66 117 Sainte-Anne-de-Bellevue V
24 66 125 Senneville VL 4 24 66 127 Senneville VL
24 66 130 Pierrefonds V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 135 Sainte-Geneviève V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 140 Dollard-des-Ormeaux V 4 24 66 142 Dollard-Des Ormeaux V
24 66 145 Roxboro V 4 24 66 023 * Montréal V
24 66 150 L'Île-Bizard V 4 24 66 023 * Montréal V
24 67 802 Kahnawake 14 R 2C 24 67 802 Kahnawake R
24 69 802 Akwesasne (Partie) R 2C 24 69 802 Akwesasne R
24 70 020 Maple Grove V 4 24 70 022 * Beauharnois V
24 70 025 Beauharnois V 4 24 70 022 * Beauharnois V
24 70 045 Salaberry-de-Valleyfield V 4 24 70 052 * Salaberry-de-Valleyfield V
24 70 050 Grande-Île M 4 24 70 052 * Salaberry-de-Valleyfield V
24 70 055 Saint-Timothée V 4 24 70 052 * Salaberry-de-Valleyfield V
24 70 060 Melocheville VL 4 24 70 022 * Beauharnois V
24 71 065 Notre-Dame-de-l'Île-Perrot M 3 24 71 065 Notre-Dame-de-l'Île-Perrot V
24 71 105 Saint-Lazare P 3 24 71 105 Saint-Lazare V
24 72 802 Kanesatake R 3C 24 72 802 Kanesatake S-E
24 75 010 Bellefeuille V 4 24 75 017 * Saint-Jérôme V
24 75 015 Saint-Jérôme V 4 24 75 017 * Saint-Jérôme V
24 75 020 Saint-Antoine V 4 24 75 017 * Saint-Jérôme V
24 75 035 Lafontaine V 4 24 75 017 * Saint-Jérôme V
24 76 043 Brownsburg-Chatham M 3 24 76 043 Brownsburg-Chatham V
24 76 050 Calumet VL 4 24 76 052 * Grenville-sur-la-Rouge M
24 76 060 Grenville CT 4 24 76 052 * Grenville-sur-la-Rouge M
24 77 010 Estérel V 4 24 77 011 Estérel V
24 77 015 Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson P 4 24 77 012 Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson V
24 77 040 Saint-Sauveur-des-Monts VL 4 24 77 043 * Saint-Sauveur V
24 77 045 Saint-Sauveur P 4 24 77 043 * Saint-Sauveur V
24 78 028 Sainte-Agathe-des-Monts V 4 24 78 032 * Sainte-Agathe-des-Monts V
24 78 035 Sainte-Agathe-Nord M 4 24 78 032 * Sainte-Agathe-des-Monts V
24 78 040 Ivry-sur-le-Lac M 4 24 78 042 Ivry-sur-le-Lac M
24 78 102 Mont-Tremblant V Y 24 78 102 Mont-Tremblant V
6 24 78 127 Lac-Tremblant-Nord M
24 78 802 Doncaster 17 R 2C 24 78 802 Doncaster R
24 79 020 Saint-Aimé-du-Lac-des-Îles M 4 24 79 022 Saint-Aimé-du-Lac-des-Îles M
24 79 035 L'Annonciation VL 4 24 79 037 * Rivière-Rouge V
24 79 040 Marchand M 4 24 79 037 * Rivière-Rouge V
24 79 045 La Macaza M 4 24 79 047 La Macaza M
24 79 055 Sainte-Véronique VL 4 24 79 037 * Rivière-Rouge V
24 79 070 Val-Barrette VL 4 24 79 078 * Lac-des-Écorces M
24 79 075 Lac-des-Écorces VL 4 24 79 078 * Lac-des-Écorces M
24 79 080 Beaux-Rivages M 4 24 79 078 * Lac-des-Écorces M
24 79 085 Mont-Laurier V 4 24 79 088 * Mont-Laurier V
24 79 090 Des Ruisseaux M 4 24 79 088 * Mont-Laurier V
24 80 010 Montebello VL 3 24 80 010 Montebello M
24 80 015 Notre-Dame-de-Bon-Secours-Partie-Nord P 23 24 80 015 Notre-Dame-de-Bonsecours M
24 80 020 Notre-Dame-de-la-Paix P 3 24 80 020 Notre-Dame-de-la-Paix M
24 80 085 Mulgrave-et-Derry CU 3 24 80 085 Mulgrave-et-Derry M
24 81 005 Buckingham V 4 24 81 017 * Gatineau V
24 81 010 Masson-Angers V 4 24 81 017 * Gatineau V
24 81 015 Gatineau V 4 24 81 017 * Gatineau V
24 81 020 Hull V 4 24 81 017 * Gatineau V
24 81 025 Aylmer V 4 24 81 017 * Gatineau V
24 83 005 Denholm CT 3 24 83 005 Denholm M
24 83 025 Northfield M 4 24 83 032 * Gracefield V
24 83 030 Gracefield VL 4 24 83 032 * Gracefield V
24 83 035 Wright CT 4 24 83 032 * Gracefield V
24 83 080 Montcerf M 4 24 83 088 * Montcerf-Lytton M
24 83 095 Grand-Remous CT 3 24 83 095 Grand-Remous M
24 83 100 Lytton CT 4 24 83 088 * Montcerf-Lytton M
24 84 005 Bristol CT 3 24 84 005 Bristol M
24 84 010 Shawville VL 3 24 84 010 Shawville M
24 84 015 Clarendon CT 3 24 84 015 Clarendon M
24 84 025 Bryson VL 3 24 84 025 Bryson M
24 84 030 Campbell's Bay VL 3 24 84 030 Campbell's Bay M
24 84 035 Grand-Calumet CT 3 24 84 035 Grand-Calumet M
24 84 040 Litchfield CT 3 24 84 040 Litchfield M
24 84 045 Thorne CT 3 24 84 045 Thorne M
24 84 050 Alleyn-et-Cawood CU 3 24 84 050 Alleyn-et-Cawood M
24 84 055 Leslie-Clapham-et-Huddersfield CU 23 24 84 055 Otter Lake M
24 84 065 Mansfield-et-Pontefract CU 3 24 84 065 Mansfield-et-Pontefract M
24 84 095 Sheen-Esher-Aberdeen-et-Malakoff CU 23 24 84 095 Sheenboro M
24 85 050 Laverlochère P 3 24 85 050 Laverlochère M
24 85 100 Nédelec CT 2C 24 85 100 Nédélec CT
24 85 902 Rivière-Kipawa UNO 6 24 85 905 Laniel UNO
4 24 85 907 Les Lacs-du-Témiscamingue UNO
24 86 005 Bellecombe M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 010 Rollet M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 015 Cloutier M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 020 Montbeillard M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 030 Arntfield M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 033 Rouyn-Noranda V 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 035 Évain M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 050 McWatters M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 055 Cadillac V 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 060 Mont-Brun M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 065 Cléricy M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 075 D'Alembert M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 080 Destor M 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 902 Rapide-des-Cèdres UNO 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 904 Lac-Surimau UNO 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 86 906 Lac-Montanier UNO 4 24 86 042 * Rouyn-Noranda V
24 87 040 Taschereau VL 4 24 87 042 * Taschereau M
24 87 045 Taschereau M 4 24 87 042 * Taschereau M
24 87 055 Macamic V 4 24 87 058 * Macamic V
24 87 060 Macamic P 4 24 87 058 * Macamic V
24 87 065 Colombourg M 4 24 87 058 * Macamic V
24 89 005 Val-d'Or V 4 24 89 008 * Val-d'Or V
24 89 020 Dubuisson M 4 24 89 008 * Val-d'Or V
24 89 025 Sullivan M 4 24 89 008 * Val-d'Or V
24 89 030 Vassan M 4 24 89 008 * Val-d'Or V
24 89 035 Val-Senneville M 4 24 89 008 * Val-d'Or V
24 90 007 La Tuque V 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 015 La Bostonnais M 4 24 90 017 La Bostonnais M
24 90 020 La Croche M 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 025 Lac-Édouard M 4 24 90 027 Lac-Édouard M
24 90 030 Parent VL 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 804 Obedjiwan 28 R 2C 24 90 804 Obedjiwan R
24 90 902 Petit-Lac-Wayagamac UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 904 Lac-des-Moires UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 906 Lac-Tourlay UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 908 Kiskissink UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 910 Lac-Berlinguet UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 912 Rivière-Windigo UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 914 Lac-Pellerin UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 90 916 Obedjiwan UNO 4 24 90 012 * La Tuque V
24 92 050 Saint-Edmond M 2 24 92 050 Saint-Edmond-les-Plaines M
24 93 040 Alma V 4 24 93 042 * Alma V
24 93 050 Delisle M 4 24 93 042 * Alma V
24 94 005 Petit-Saguenay M 7 24 94 205 Petit-Saguenay M
24 94 010 L'Anse-Saint-Jean M 7 24 94 210 L'Anse-Saint-Jean M
24 94 015 Rivière-Éternité M 7 24 94 215 Rivière-Éternité M
24 94 020 Ferland-et-Boilleau M 7 24 94 220 Ferland-et-Boilleau M
24 94 025 Saint-Félix-d'Otis M 7 24 94 225 Saint-Félix-d'Otis M
24 94 030 Sainte-Rose-du-Nord P 7 24 94 230 Sainte-Rose-du-Nord P
24 94 035 Saint-Fulgence M 7 24 94 235 Saint-Fulgence M
24 94 040 La Baie V 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 045 Laterrière V 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 050 Chicoutimi V 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 055 Tremblay CT 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 060 Saint-Honoré M 7 24 94 240 Saint-Honoré M
24 94 065 Shipshaw M 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 070 Jonquière V 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 075 Lac-Kénogami M 4 24 94 068 * Saguenay V
24 94 080 Larouche M 7 24 94 265 Larouche M
24 94 085 Saint-Charles-de-Bourget M 7 24 94 260 Saint-Charles-de-Bourget M
24 94 090 Saint-Ambroise M 7 24 94 255 Saint-Ambroise M
24 94 095 Saint-David-de-Falardeau M 7 24 94 245 Saint-David-de-Falardeau M
24 94 100 Bégin M 7 24 94 250 Bégin M
24 94 902 Lalemant UNO 7 24 94 926 Lalemant UNO
24 94 904 Lac-Ministuk UNO 7 24 94 928 Lac-Ministuk UNO
24 94 906 Mont-Valin UNO 7 24 94 930 Mont-Valin UNO
24 95 040 Sainte-Anne-de-Portneuf M 2 24 95 040 Portneuf-sur-Mer M
24 96 802 Betsiamites 3 R 2C 24 96 802 Betsiamites R
24 97 005 Moisie V 4 24 97 007 * Sept-Îles V
24 97 010 Sept-Îles V 4 24 97 007 * Sept-Îles V
24 97 015 Gallix M 4 24 97 007 * Sept-Îles V
24 97 020 Port-Cartier V 4 24 97 022 * Port-Cartier V
24 97 025 Rivière-Pentecôte M 4 24 97 022 * Port-Cartier V
24 97 804 Maliotenam 27A R 2C 24 97 804 Maliotenam R
24 97 806 Kawawachikamach TR 3 24 97 806 Kawawachikamach TK
24 98 806 Natashquan 1 R 2C 24 98 806 Natashquan R
24 99 802 Waswanipi TR 3 24 99 802 Waswanipi TC
24 99 804 Mistissini TR 3 24 99 804 Mistissini TC
24 99 806 Waskaganish TR 3 24 99 806 Waskaganish TC
24 99 808 Nemiscau TR 3 24 99 808 Nemiscau TC
24 99 810 Eastmain TR 3 24 99 810 Eastmain TC
24 99 812 Wemindji TR 3 24 99 812 Wemindji TC
24 99 814 Chisasibi TR 3 24 99 814 Chisasibi TC
24 99 816 Whapmagoostui TR 3 24 99 816 Whapmagoostui TC
24 99 904 Baie-d'Hudson UNO 6 24 99 877 Kuujjuarapik TI
6 24 99 878 Umiujaq TI
Y 24 99 904 Baie-d'Hudson UNO

Ontario

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour l'Ontario.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour l'Ontario.
Ontario 2001 Ontario 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
35 02 025 The Nation Municipality TP 2C, 3C 35 02 025 The Nation / La Nation M
35 07 065 North Grenville TP 3 35 07 065 North Grenville M
35 09 015 Bathurst Burgess Sherbrooke TP 2 35 09 015 Tay Valley TP
35 12 026 Centre Hastings TP 3C 35 12 026 Centre Hastings M
35 12 030 Tweed TP 3C 35 12 030 Tweed M
35 12 046 Marmora TP 23 35 12 046 Marmora and Lake M
35 12 076 Hastings Highlands TP 3C 35 12 076 Hastings Highlands M
35 14 004 Brighton T 3C 35 14 004 Brighton M
35 14 020 Port Hope and Hope T 23 35 14 020 Port Hope M
35 14 045 Campbellford/Seymour, Percy, Hastings T 23 35 14 045 Trent Hills M
35 15 008 Hiawatha First Nation 36 R 2C 35 15 008 Hiawatha First Nation R
35 18 017 Clarington T 3C 35 18 017 Clarington M
35 28 018 Haldimand C 2 35 28 018 Haldimand County C
35 28 052 Norfolk C 2 35 28 052 Norfolk County C
35 31 025 West Perth TP 3C 35 31 025 West Perth M
35 31 040 North Perth T 3 35 31 040 North Perth M
35 34 005 Bayham TP 3C 35 34 005 Bayham M
35 34 020 Central Elgin TP 3C 35 34 020 Central Elgin M
35 34 030 Dutton/Dunwich TP 3C 35 34 030 Dutton/Dunwich M
35 34 042 West Elgin TP 3C 35 34 042 West Elgin M
35 36 020 Chatham-Kent C 3C 35 36 020 Chatham-Kent M
35 37 003 Leamington T 3C 35 37 003 Leamington M
35 38 015 Brooke-Alvinston TP 3C 35 38 015 Brooke-Alvinston M
35 38 040 Lambton Shores C 3C 35 38 040 Lambton Shores M
35 39 005 Southwest Middlesex TP 3C 35 39 005 Southwest Middlesex M
35 39 027 Thames Centre TP 3C 35 39 027 Thames Centre M
35 39 041 North Middlesex TP 3C 35 39 041 North Middlesex M
35 40 005 South Huron T 3C 35 40 005 South Huron M
35 40 010 Bluewater T 3C 35 40 010 Bluewater M
35 40 025 Central Huron TP 3C 35 40 025 Central Huron M
35 40 040 Huron East T 3C 35 40 040 Huron East M
35 40 050 Morris-Turnberry TP 3C 35 40 050 Morris-Turnberry M
35 41 004 South Bruce TP 3C 35 41 004 South Bruce M
35 41 024 Kincardine TP 3C 35 41 024 Kincardine M
35 41 032 Brockton TP 3C 35 41 032 Brockton M
35 41 043 Arran-Elderslie TP 3C 35 41 043 Arran-Elderslie M
35 41 060 Neyaashiinigmiing R 2C 35 41 060 Neyaashiinigmiing 27 R
35 41 069 Northern Bruce Peninsula TP 3C 35 41 069 Northern Bruce Peninsula M
35 42 004 West Grey TP 3 35 42 004 West Grey M
35 42 015 Grey Highlands TP 3C 35 42 015 Grey Highlands M
35 42 047 Georgian Highlands T 23 35 42 047 Meaford M
35 46 005 Highlands East TP 3C 35 46 005 Highlands East M
35 46 018 Sherborne, Stanhope, McClintock, Livingstone, Lawrence and Nightingale TP 2 35 46 018 Algonquin Highlands TP
35 48 055 West Nipissing T 2C, 3C 35 48 055 West Nipissing / Nipissing Ouest M
35 48 069 Temagami T 3C 35 48 069 Temagami M
35 49 031 McDougall TP 3C 35 49 031 McDougall M
35 49 039 Whitestone TP 3C 35 49 039 Whitestone M
35 49 043 Magnetawan TP 3C 35 49 043 Magnetawan M
35 49 060 Powassan T 3C 35 49 060 Powassan M
35 49 066 North Himsworth TP 23 35 49 066 Callander M
35 51 036 Killarney T 3C 35 51 036 Killarney M
35 51 043 Wikwemikong Unceded 26 R 2C 35 51 043 Wikwemikong Unceded R
35 52 001 French River T 2C, 3C 35 52 001 French River / Rivière des Français M
35 52 004 St.-Charles T 3C 35 52 004 St.-Charles M
35 52 013 Markstay-Warren T 3C 35 52 013 Markstay-Warren M
35 53 005 Greater Sudbury C 2C 35 53 005 Greater Sudbury / Grand Sudbury C
35 54 012 Haileybury T 4 35 54 020 * Temiskaming Shores C
35 54 016 Dymond TP 4 35 54 020 * Temiskaming Shores C
35 54 018 New Liskeard T 4 35 54 020 * Temiskaming Shores C
35 54 046 Dack TP 4 35 54 044 * Charlton and Dack M
35 54 048 Charlton T 4 35 54 044 * Charlton and Dack M
35 57 035 Huron Shores TP 3C 35 57 035 Huron Shores M
35 57 039 Shedden TP 23 35 57 039 Spanish T
35 58 001 Neebing TP 3C 35 58 001 Neebing M
35 58 011 Oliver Paipoonge TP 3C 35 58 011 Oliver Paipoonge M
35 58 075 Greenstone T 3C 35 58 075 Greenstone M
35 59 047 Lake of the Woods TP Y 35 59 047 Lake of the Woods TP
6 35 59 048 Sabaskong Bay (Part) 35C R
35 60 008 Sioux Narrows Nestor Falls TP 6 35 60 007 Sabaskong Bay (Part) 35C R
2 35 60 008 Sioux Narrows - Nestor Falls TP
35 60 034 Sioux Lookout T 3C 35 60 034 Sioux Lookout M
35 60 042 Red Lake T 3C 35 60 042 Red Lake M
35 60 061 Islington 29 R 2C 35 60 061 Wabaseemoong R
35 60 079 Webequie S-E 3 35 60 079 Webequie R

Manitoba

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Manitoba.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour le Manitoba.
Manitoba 2001 Manitoba 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
46 01 075 Powerview VL 23 46 01 075 * Powerview-Pine Falls T
46 01 094 Division No. 1, Unorganized UNO 6 46 01 082 Shoal Lake (Part) 39A R
Y 46 01 094 Division No. 1, Unorganized UNO
46 01 098 Pine Falls UNO 4 46 01 075 * Powerview-Pine Falls T
46 03 050 Winkler T 3 46 03 050 Winkler C
46 06 040 Sioux Valley 58 R 2C 46 06 040 Sioux Valley Dakota Nation R
46 08 038 Treherne VL 3 46 08 038 Treherne T
46 12 052 Brokenhead RM 4 46 12 054 * Brokenhead RM
46 12 058 Garson VL 4 46 12 054 * Brokenhead RM
46 16 025 Gambler 63 R 6 46 15 049 Gambler 63 (Part) R
2C 46 16 025 Gambler 63 (Part) R
46 18 031 Gimli RM Y 46 18 031 * Gimli RM
46 18 033 Gimli T 4 46 18 031 * Gimli RM
46 18 067 Fairford 50 R 2C 46 18 067 Fairford (Part) 50 R
46 19 045 Division No. 19, Unorganized UNO Y 46 19 045 Division No. 19, Unorganized UNO
6 46 19 060 Fairford (Part) 50 R
46 21 041 Kelsey (Carrot Valley) RM 4 46 21 052 * Kelsey RM
46 21 053 Kelsey (Wanless) RM 4 46 21 052 * Kelsey RM
46 21 057 Kelsey (Cranberry Portage) RM 4 46 21 052 * Kelsey RM
46 22 063 Split Lake 171 R 2C 46 22 063 Split Lake (Part) 171 R
46 23 062 Division No. 23, Unorganized UNO 6 46 23 060 Split Lake (Part) 171 R
Y 46 23 062 Division No. 23, Unorganized UNO

Saskatchewan

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour Saskatchewan.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour Saskatchewan.
Saskatchewan 2001 Saskatchewan 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
47 01 027 Benson No. 35 RM Y 47 01 027 * Benson No. 35 RM
47 01 028 Benson VL 4 47 01 027 * Benson No. 35 RM
47 01 069 Golden West No. 95 RM Y 47 01 069 Golden West No. 95 RM
6 47 01 816 Ocean Man 69I R
6 47 01 817 Ocean Man 69H R
47 01 809 Ocean Man 69 R Y 47 01 809 Ocean Man 69 R
6 47 01 815 Ocean Man 69G R
6 47 01 818 Ocean Man 69D R
47 02 052 Norton No. 69 RM Y 47 02 052 * Norton No. 69 RM
47 02 053 Khedive VL 4 47 02 052 * Norton No. 69 RM
47 03 006 Poplar Valley No. 12 RM Y 47 03 006 * Poplar Valley No. 12 RM
47 03 008 Fife Lake VL 4 47 03 006 * Poplar Valley No. 12 RM
47 03 026 Willow Bunch No. 42 RM Y 47 03 026 * Willow Bunch No. 42 RM
47 03 027 St. Victor VL 4 47 03 026 * Willow Bunch No. 42 RM
47 03 029 Excel No. 71 RM Y 47 03 029 * Excel No. 71 RM
47 03 031 Viceroy VL 4 47 03 029 * Excel No. 71 RM
47 03 042 Wood River No. 74 RM Y 47 03 042 * Wood River No. 74 RM
47 03 046 Woodrow VL 4 47 03 042 * Wood River No. 74 RM
47 03 074 Sutton No. 103 RM Y 47 03 074 * Sutton No. 103 RM
47 03 076 Palmer VL 4 47 03 074 * Sutton No. 103 RM
47 03 078 Mazenod VL 4 47 03 074 * Sutton No. 103 RM
47 04 019 Reno No. 51 RM Y 47 04 019 * Reno No. 51 RM
47 04 022 Robsart VL 4 47 04 019 * Reno No. 51 RM
47 04 038 Arlington No. 79 RM Y 47 04 038 * Arlington No. 79 RM
47 04 039 Dollard VL 4 47 04 038 * Arlington No. 79 RM
47 04 050 Piapot No. 110 RM Y 47 04 050 * Piapot No. 110 RM
47 04 051 Piapot VL 4 47 04 050 * Piapot No. 110 RM
47 06 040 Katepwa South RV 4 47 06 050 * Katepwa RV
47 06 043 Katepwa Beach RV 4 47 06 050 * Katepwa RV
47 06 044 Sandy Beach RV 4 47 06 050 * Katepwa RV
47 07 067 Coteau No. 255 RM Y 47 07 067 * Coteau No. 255 RM
47 07 069 Birsay VL 4 47 07 067 * Coteau No. 255 RM
47 09 023 Insinger No. 275 RM Y 47 09 023 * Insinger No. 275 RM
47 09 026 Insinger VL 4 47 09 023 * Insinger No. 275 RM
47 10 021 Mount Hope No. 279 RM 4 47 10 024 * Mount Hope No. 279 RM
47 10 026 Kutawa No. 278 RM 4 47 10 024 * Mount Hope No. 279 RM
47 10 031 Emerald No. 277 RM Y 47 10 031 * Emerald No. 277 RM
47 10 032 Wishart VL 4 47 10 031 * Emerald No. 277 RM
47 10 036 Foam Lake No. 276 RM Y 47 10 036 Foam Lake No. 276 RM
6 47 10 854 Fishing Lake 89A R
47 11 011 Arm River No. 252 RM Y 47 11 011 * Arm River No. 252 RM
47 11 012 Girvin VL 4 47 11 011 * Arm River No. 252 RM
47 11 046 Usborne No. 310 RM Y 47 11 046 * Usborne No. 310 RM
47 11 047 Lockwood VL 4 47 11 046 * Usborne No. 310 RM
47 11 051 Guernsey VL 4 47 11 046 * Usborne No. 310 RM
47 11 828 White Cap 94 R 2C 47 11 828 Whitecap R
47 12 004 St. Andrews No. 287 RM Y 47 12 004 * St. Andrews No. 287 RM
47 12 009 Sovereign VL 4 47 12 004 * St. Andrews No. 287 RM
47 12 064 Eagle Creek No. 376 RM Y 47 12 064 * Eagle Creek No. 376 RM
47 12 066 Arelee VL 4 47 12 064 * Eagle Creek No. 376 RM
47 12 072 Rosemount No. 378 RM Y 47 12 072 * Rosemount No. 378 RM
47 12 074 Cando VL 4 47 12 072 * Rosemount No. 378 RM
47 13 016 Antelope Park No. 322 RM Y 47 13 016 * Antelope Park No. 322 RM
47 13 018 Loverna VL 4 47 13 016 * Antelope Park No. 322 RM
47 14 001 Hudson Bay No. 394 RM Y 47 14 001 Hudson Bay No. 394 RM
6 47 14 846 Opaskwayak Cree Nation 27A (Carrot River) R
47 16 028 North Battleford No. 437 RM 6 47 16 027 North Battleford CWC
Y 47 16 028 North Battleford No. 437 RM
47 17 008 Turtle River No. 469 RM Y 47 17 008 * Turtle River No. 469 RM
47 17 009 Vawn VL 4 47 17 008 * Turtle River No. 469 RM
47 17 032 Frenchman Butte No. 501 RM Y 47 17 032 Frenchman Butte No. 501 RM
6 47 17 820 * Onion Lake 119-1 R
47 17 044 Spruce Lake VL 4 47 17 045 * Mervin No. 499 RM
47 17 045 Mervin No. 499 RM Y 47 17 045 * Mervin No. 499 RM
47 17 050 Sunset View Beach RV 4 47 17 045 * Mervin No. 499 RM
47 17 056 Loon Lake No. 561 RM Y 47 17 056 Loon Lake No. 561 RM
6 47 17 820 * Onion Lake 119-1 R
47 17 811 Big Head 124 R 2C 47 17 811 Big Island Lake Cree Territory R
47 18 090 Division No. 18, Unorganized UNO Y 47 18 090 Division No. 18, Unorganized UNO
6 47 18 854 Kinoosao-Thomas Clark 204 R
47 18 801 Cumberland 20 R 2C 47 18 801 Cumberland House Cree Nation 20 R
47 18 839 Clearwater River R 2C 47 18 839 Clearwater River Dene 222 R

Alberta

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour l'Alberta.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour l'Alberta.
Alberta 2001 Alberta 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
48 01 008 Forty Mile County No. 8 CM Y 48 01 008 * Forty Mile County No. 8 CM
48 01 012 Burdett VL 4 48 01 008 * Forty Mile County No. 8 CM
48 02 034 Brooks T 3 48 02 034 Brooks C
48 03 019 Fort MacLeod T 2C 48 03 019 Fort Macleod T
48 03 801 Peigan 147 R 2 48 03 801 Piikani 147 R
48 08 022 Lacombe County CM Y 48 08 022 * Lacombe County CM
48 08 036 Mirror VL 4 48 08 022 * Lacombe County CM
48 11 032 Brazeau No. 77 MD 2 48 11 032 Brazeau County MD
48 11 034 Parkland County CM Y 48 11 034 Parkland County CM
6 48 11 807 Wabamun 133B R
48 12 005 Lakeland County MD Y 48 12 005 * Lakeland County MD
48 12 040 Plamondon VL 4 48 12 005 * Lakeland County MD
48 12 811 Kehiwin 123 R 2C 48 12 811 Kehewin 123 R
48 13 014 Onoway VL 3 48 13 014 Onoway T
48 13 044 Athabasca County No. 12 CM Y 48 13 044 * Athabasca County No. 12 CM
48 13 059 White Gull SV 4 48 13 044 * Athabasca County No. 12 CM
48 15 033 Jasper ID 3 48 15 033 Jasper SM
48 16 037 Wood Buffalo RGM Y 48 16 037 Wood Buffalo RGM
6 48 16 860 * Thebathi 196 R
6 48 16 861 Thabacha Náre 196A R
48 16 051 Improvement District No. 24 ID Y 48 16 051 Improvement District No. 24 ID
6 48 16 860 * Thebathi 196 R
48 17 026 East Peace No.131 MD 2 48 17 026 Northern Sunrise County MD
6 48 17 860 * Loon Lake 235 R
48 17 031 Opportunity No. 17 MD Y 48 17 031 Opportunity No. 17 MD
6 48 17 860 * Loon Lake 235 R
48 17 095 Mackenzie No. 23 SM 3 48 17 095 Mackenzie No. 23 MD
6 48 17 859 Fort Vermillion 173B R
48 17 830 Kapawe'no First Nation Lands (Pakashan 150D) R 2C 48 17 830 Kapawe'no First Nation (Pakashan 150D) R
48 17 836 Kapawe'no First Nation Lands (Freeman 150B) R 2C 48 17 836 Kapawe'no First Nation (Freeman 150B) R
48 17 852 Kapawe'no First Nation Lands (Halcro 150C) R 2C 48 17 852 Kapawe'no First Nation (Halcro 150C) R
48 17 858 Kapawe'no First Nation Lands (Grouard 230) R 2C 48 17 858 Kapawe'no First Nation (Grouard 230) R

Colombie-Britannique

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour la Colombie-Britannique.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour la Colombie-Britannique.
Colombie-Britannique 2001 Colombie-Britannique 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
59 01 046 East Kootenay F RDA 6 59 01 043 Canal Flats VL
Y 59 01 046 East Kootenay F RDA
59 09 803 Boothroyd 8A R 2C 59 09 803 Boothroyd 8A (Part) R
6 59 33 897 Boothroyd 8A (Part) R
59 17 044 Langford DM 3 59 17 044 Langford C
59 19 049 Cowichan Valley C RDA Y 59 19 049 Cowichan Valley C RDA
6 59 19 820 Est-Patrolas 4 R
59 19 051 Cowichan Valley E RDA Y 59 19 051 Cowichan Valley E RDA
6 59 19 821 Tzart-Lam 5 R
59 21 016 Nanaimo C RDA Y 59 21 016 * Nanaimo C RDA
59 21 020 Nanaimo D RDA 6 59 21 008 Lantzville DM
4 59 21 016 * Nanaimo C RDA
59 23 025 Tofino DM Y 59 23 025 Tofino DM
6 59 23 825 Tin Wis 11 R
59 25 034 Campbell River DM 3 59 25 034 Campbell River C
6 59 25 840 Homalco 9 R
59 25 049 Comox-Strathcona G RDA Y 59 25 049 Comox-Strathcona G RDA
6 59 25 836 Ehatis 11 R
59 27 008 Powell River DM 3 59 27 008 Powell River C
59 31 034 Squamish-Lillooet B RDA Y 59 31 034 Squamish-Lillooet B RDA
6 59 31 842 Fountain 1B R
59 33 032 Thompson-Nicola E RDA 2 59 33 032 Thompson-Nicola E (Bonaparte Plateau) RDA
59 33 037 Thompson-Nicola I RDA 2 59 33 037 Thompson-Nicola I (Blue Sky Country) RDA
6 59 33 894 Inkluckcheen 21B R
6 59 33 895 Shawniken 4B R
6 59 33 896 Nekliptum 1 R
59 33 039 Thompson-Nicola J RDA 2 59 33 039 Thompson-Nicola J (Copper Desert Country) RDA
59 33 044 Thompson-Nicola P RDA 2 59 33 044 Thompson-Nicola P (Rivers and the Peaks) RDA
59 33 068 Thompson-Nicola A RDA 2 59 33 068 Thompson-Nicola A (Wells Gray Country) RDA
59 33 070 Thompson-Nicola B RDA 2 59 33 070 Thompson-Nicola B (Thompson Headwaters) RDA
59 33 072 Thompson-Nicola O RDA 2 59 33 072 Thompson-Nicola O (Lower North Thompson) RDA
59 33 854 Oregon Jack Creek 3 R 2C 59 33 854 Paska Island 3 R
59 35 012 Central Okanagan I RDA 2 59 35 012 Central Okanagan RDA
59 35 025 Central Okanagan G RDA 4 59 35 020 * Central Okanagan J RDA
59 35 027 Central Okanagan H RDA 4 59 35 020 * Central Okanagan J RDA
59 39 032 Salmon Arm DM 3 59 39 032 Salmon Arm C
59 41 027 Cariboo I RDA Y 59 41 027 Cariboo I RDA
6 59 41 881 Baezaeko River 27 R
59 41 039 Cariboo J RDA Y 59 41 039 Cariboo J RDA
6 59 41 876 Lezbye 6 R
6 59 41 879 Michel Gardens 36 R
6 59 41 880 Ulkatcho 14A R
59 47 025 Skeena-Queen Charlotte F RDA 4 59 47 026 Queen Charlotte VL
59 47 809 Lax Kw'alaams R 2C 59 47 809 Lax Kw'alaams 1 R
6 59 47 810 S1/2 Tsimpsean 2 R
59 49 013 Kitimat-Stikine C (Part 1) RDA Y 59 49 013 Kitimat-Stikine C (Part 1) RDA
6 59 49 844 Kitselas 1 R
59 51 028 Bulkley-Nechako B RDA Y 59 51 028 Bulkley-Nechako B RDA
6 59 51 844 Poison Creek 17A R
6 59 51 847 Babine Lake 21B R
59 51 053 Bulkley-Nechako G RDA Y 59 51 053 Bulkley-Nechako G RDA
6 59 51 845 Tadinlay 15 R
6 59 51 846 Nedoats 11 R
59 57 803 Five Mile Point 3 R 2C 59 57 803 Five Mile Point 3 R

Territoire du Yukon

Aucun changement

Territoires du Nord-Ouest

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour les Territoires du Nord-Ouest.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour les Territoires du Nord-Ouest.
Territoires du Nord-Ouest 2001 Territoires du Nord-Ouest 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
61 06 031 Rae-Edzo HAM 23 61 06 031 Behchokò CG
61 06 034 Wha Ti HAM 23 61 06 034 Whatì CG
61 06 049 Rae Lakes SET 23 61 06 049 Gamètì CG
61 06 052 Wekweti SET 23 61 06 052 Wekweètì CG
61 07 009 Fort Good Hope SET 3C 61 07 009 Fort Good Hope CC
61 07 014 Paulatuk SET 3 61 07 014 Paulatuk HAM

Nunavut

Les concordances suivantes sont partielles. Seules les subdivisions de recensement dont le code, le nom ou le statut a été modifié sont énumérées dans ces concordances. La première partie du tableau contient l'information de la Classification géographique type (CGT) 2001 (quatre premières colonnes : code CGT 2001, subdivision de recensement, genre de SDR, code de changement). Les trois dernières colonnes contiennent l'information de la Classification géographique type (CGT) 2006 (code CGT 2006, subdivision de recensement, genre de SDR). Le tableau contient l'information pour le Nunavut.

Concordance entre la Classification géographique type (CGT) 2001 et la Classification géographique type (CGT) 2006 pour le Nunavut.
Nunavut 2001 Nunavut 2006
Code CGT 2001 Subdivision de recensement Genre de SDR Code de changement Code CGT 2006 Subdivision de recensement Genre de SDR
62 04 003 Iqaluit T 3 62 04 003 Iqaluit C

Comment lire les tables de concordances de la classification géographique type (CGT)

La relation entre la CGT 1996 et la CGT 2001 est illustrée à l'aide de deux tables de concordance. La première table présente la relation entre la CGT 2001 et la CGT 1996 et la deuxième, l'autre relation, à savoir entre la CGT 1996 et la CGT 2001. Ensemble, les deux tables constituent un renvoi de la relation entre les deux classifications.

Ces concordances sont illustrées au niveau le plus bas des deux classifications, soit le niveau correspondant aux subdivisions de recensement (municipalités). Ces tables mettent en évidence les différences entre les subdivisions de recensement (SDR) des deux classifications, information qui est utile lors de la transposition de données d'une classification à l'autre. (À noter que pour faciliter leur utilisation, les tables de concordance sont partielles. La plupart des SDR ont été omises de ces tables parce qu'il n'y avait aucun changement à ces SDR, ou parce que le changement observé n'avait aucune incidence sur la CGT, par exemple, une annexion partielle, et une révision de limite ou une révision des chiffres de population).

Les changements concernant les SDR ont été groupés en trois catégories sous la colonne Remarque. La première catégorie : Remplacé par indique un changement de nom, de statut, et/ou de code de la SDR. La deuxième catégorie : Partie de établit un lien entre la SDR du côté gauche de la table à une partie d'une SDR située du côté droit. La troisième catégorie : Équivalent à montre soit un lien d'une à une, une SDR du côté gauche de la table équivaut à une SDR du côté droit, ou soit un lien d'une à plusieurs, une SDR du côté gauche équivaut à deux ou plusieurs SDR (entières ou partielles) du côté droit. Lorsqu'une SDR de 1991 a trait à des parties d'une ou plusieurs SDR de 1996, et vice-versa, on utilise un astérisque pour indiquer que seulement une partie de la SDR se rapporte à celle vis-à-vis de laquelle elle est placée.

La concordance est présentée sous la forme de tables disposées dans la séquence de chaque classification. La table CGT 2001 - CGT 1996 présente la concordance selon l'ordre de la CGT 2001, le code de la CGT 2001 étant indiqué du côté gauche de la table; la table CGT 1996 - CGT 2001 présente la concordance selon l'ordre de la CGT 1996, le code de la CGT 1996 étant indiqué du côté gauche de la table. Les exemples ci-après sont tirés de ces deux tables.

Exemple 1 :
les SDR des deux classifications sont identiques, seuls le nom, le statut et/ou le code ont changé.

Exemple 1-a : les Subdivision de recensement des deux classifications sont identiques, seuls le nom, le statut et/ou le code ont changé.
GT 2001 Remarque GT 1996
1004021 Port au Port East [Town] Remplacé par 1004021 Port au Port East [Community]
1310035 St. Mary's 24 [Réserve indienne] Remplacé par 1310035 Saint Mary's 24 [Réserve indienne]
2442078 Ulverton [Municipalité] Remplacé par 2449010 Ulverton [Municipalité]
4811046 Spring Lake [Village] Remplacé par 4811046 Edmonton Beach [Summer village]
Exemple 1-b : les Subdivision de recensement des deux classifications sont identiques, seuls le nom, le statut et/ou le code ont changé.
GT 1996 Remarque GT 2001
1004021 Port au Port East [Community] Remplacé par 1004021 Port au Port East [Town]
1310035 Saint Mary's 24 [Réserve indienne] Remplacé par 1310035 St. Mary's 24 [Réserve indienne]
2442078 Ulverton [Municipalité] Remplacé par 2461027 Ulverton [Municipalité]
4811046 Edmonton Beach [Summer village] Remplacé par 4811046 Spring Lake [Village]

Exemple 2 :
Une SDR dans une classification équivaut à une partie d'une SDR de l'autre classification.

Lorsque la concordance met en rapport une SDR du côté gauche à seulement une partie d'une SDR du côté droit, cette relation partielle est désignée par un astérisque à la droite du code. (Veuillez prendre note que la SDR marquée d'un astérisque reviendra pour toutes les SDR avec lesquelles elle a une relation partielle).

Exemple 2-a : Une Subdivision de recensement dans une classification équivaut à une partie d'une Subdivision de recensement de l'autre classification.
GT 2001 Remarque GT 1996
4716872 Muskeg Lake 102B [Réserve indienne] Partie de 4716038 * Meeting Lake No. 466 [Rural municipality]
Exemple 2-b : Une Subdivision de recensement dans une classification équivaut à une partie d'une Subdivision de recensement de l'autre classification.
GT 1996 Remarque GT 2001
3537004 Mersea [Township] Partie de 3537003 * Leamington [Town]

Exemple 3 :
ne SDR dans une classification est reliée à une seule SDR dans l'autre classification.

Exemple 3-a : une Subdivision de recensement dans une classification est reliée à une seule Subdivision de recensement dans l'autre classification.
GT 2001 Remarque GT 1996
5909064 Fraser Valley H [Regional district electoral area] Équivalent à 5909054 Fraser Valley, Subd. D [Subdivision of regional district]
Exemple 3-b : une Subdivision de recensement dans une classification est reliée à une seule Subdivision de recensement dans l'autre classification.
GT 1996 Remarque GT 2001
3556097 Moosonee Development Area Board [Township] Équivalent à 3556106 Moosonee [Town]

Exemple 4 :
Une SDR dans une classification est reliée à plus d'une SDR dans l'autre classification.

Exemple 4-a : Une Subdivision de recensement dans une classification est reliée à plus d'une Subdivision de recensement dans l'autre classification.
GT 2001 Remarque GT 1996
2444071 Compton [Municipalité] Équivalent à 244067 Compton [Municipalité]
22444075 Compton Station [Municipalité]
Exemple 4-b : Une Subdivision de recensement dans une classification est reliée à plus d'une Subdivision de recensement dans l'autre classification.
GT 1996 Remarque GT 2001
5919014 Cowichan Valley, Subd. B [Subdivision of regional district] Équivalent à 5919013 * Cowichan Valley D [Regional district electoral area]
5919015 Cowichan Valley G [Regional district electoral area]
5919017 Cowichan Valley H [Regional district electoral area]

On met en garde les utilisateurs que les données codées dans une classification ne peuvent pas automatiquement être transposées dans l'autre à l'aide de ces tables de concordance.

En plus du contenu de ces tables, les utilisateurs intéressés par les autres changements qui ne sont pas indiqués ici tels que annexions partielles, révisions de limite et révisions des chiffres de population des SDR devraient consulter la « Liste intérimaire des changements de limites, statut et de nom des municipalités » préparée par la Division de la géographie.

Archivé - Classification géographique type (CGT) 2001 - Supplément No 4

Supplément No 4

Date : 16 mars 2005

Ce supplément No 4 est publié par la division des normes pour informer les utilisateurs (1) d'un changement de nom pour une unité géographique et (2) sur le traitement des noms de régions géographiques bilingues.

1. Changement de nom – Agglomération de recensement (AR)

Le nom de l'AR suivante a été modifié le 1er janvier 2004Note de bas de page 1 :

  • Temiskaming Shores (auparavant connu sous le nom de Haileybury).

Les divisions qui diffusent des données pour cette AR devraient faire le changement de nom dès que possible. Les utilisateurs doivent noter qu'il n'y a aucun changement de code et des limites géographiques pour cette AR. Ses limites sont identiques à celles établies au 1er janvier 2001.

2. Lignes directrices pour rendre compte des noms géographiques bilingues

Le 18 octobre 2004, le Comité des méthodes et des normes a approuvé les lignes directrices suivantes :

Dans le cas des noms de subdivisions de recensement (SDR) bilingues de la Classification géographique type de 2001, les étiquettes et le format suivants seront utilisés :

Nouveau-Brunswick :

  • Grand Falls / Grand-Sault (auparavant connu sous le nom de Grand Falls (Grand-Sault))
  • Beaubassin East / Beaubassin-est (auparavant connu sous le nom de Beaubassin East)

Ontario :

  • Greater Sudbury / Grand Sudbury (auparavant connu sous le nom de Greater Sudbury).
  • West Nipissing / Nipissing Ouest (auparavant connu sous le nom de West Nipissing).
  • French River / Rivière des Français (auparavant connu sous le nom de French River).
  • The Nation / La Nation (auparavant connu sous le nom de The Nation MunicipalityNote de bas de page 2).

Dans le cas de Greater Sudbury / Grand Sudbury, la convention d'appellation s'applique également à la RMR (Région métropolitaine de recensement) et à la DR (Division de recensement).

Ces noms (c'est-à-dire le nom en anglais espace / espace le nom en français) s'appliquent dans les publications et tableaux rédigés en anglais ou en français ou dans les formats bilingues imprimés ou électroniques.

Les Divisions qui publient les données pour ces SDR ainsi que pour la RMR et la DR de Greater Sudbury / Grand Sudbury doivent utiliser le nouveau nom le plus tôt possible.

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

À la réunion du 16 septembre 2002, le Comité des méthodes et des normes a indiqué que les changements affectant les noms géographiques seraient publiés comme suppléments à la Classification géographique type sans l'obligation d'obtenir à chaque occasion l'approbation dudit Comité.

Retour à la référence de la note de bas de page 1

Note de bas de page 2

En plus du traitement du nom de région géographique bilingue, l'ancien nom de la SDR « The Nation Municipality» a été changé à « The Nation », voir la « Liste intérimaire des changements aux limites municipales, statut et noms » (du 2 janvier 2004 au 1er janvier 2005).

Retour à la référence de la note de bas de page 2

Archivé - Classification géographique type (CGT) 2001 - Supplément No 3

Supplément No 3

Date : 15 décembre 2003

Ce supplément No 3 est publié par la division des normes pour informer les utilisateurs (1) d'un changement de nom pour une unité géographique et (2) sur la présentation des données pour des régions statistiques qui chevauchent une limite provinciale.

1. Changement de nom – Agglomération de recensement (AR)

Le 15 décembre 2003, le Comité des méthodes et des normes a approuvé le changement de nom pour une AR :

  • Port Hope (auparavant connu sous le nom de Port Hope and Hope).

Les divisions qui diffusent des données pour cette AR devraient faire le changement de nom dès que possible. Les utilisateurs doivent noter qu'il n'y a aucun changement de code et des limites géographiques pour cette AR. Ses limites sont identiques à celles établies au 1er janvier 2001.

2. Directives pour la présentation des données pour des régions statistiques chevauchant une limite provinciale

Dans la classification géographique type (CGT) 2001, certaines régions géographiques chevauchent une limite provinciale. Ce sont : la région métropolitaine de recensement (RMR) Ottawa – Gatineau au niveau des RMR, les agglomérations de recensement (AR) de Campbellton, d'Hawkesbury, de Pembroke, et de Lloydminster au niveau des AR, et les municipalités de Flin Flon et Lloydminster au niveau des subdivisions de recensement (SDR). Seules les régions statistiques telles les RMR et les AR sont visées par ces directives qui seront expliquées à l'aide de la RMR d'Ottawa – Gatineau.

Ce qui suit s'applique aux données diffusées sur papier, par l'entremise de CANSIM ou électroniquement.

Pour les régions statistiques (RMR et AR) qui chevauchent une limite provinciale, les données doivent être présentées pour le total et chaque partie provinciale. Dans le cas d'Ottawa – Gatineau, nous aurons :

  • Ottawa – Gatineau
  • Ottawa – Gatineau, partie ontarienne
  • Ottawa – Gatineau, partie québécoise

Les divisions qui diffusent des données pour de telles régions géographiques devraient appliquer cette directive dès que possible, tout en tenant compte des exigences de confidentialité et de qualité des données.

Archivé - Classification géographique type (CGT) 2001 - Supplément No 2

Supplément No 2

Date : 21 mars 2003

Ce supplément No 2 est publié par la Division des normes pour informer les utilisateurs concernant les abréviations officielles en français et en anglais pour la province de Terre-Neuve-et-Labrador

Abréviations officielles - Terre-Neuve-et-Labrador

Lors de la diffusion de la CGT 2001 en mars 2002, les abréviations représentant la province de Terre-Neuve-et-Labrador, T.-N.-L. en français et Nfld.Lab. en anglais, n'étaient que provisoires. Depuis, le gouvernement provincial a officiellement approuvé de nouvelles abréviations : T.-N.-L. en français et N.L. en anglais. Pour la liste complète voir abréviations provinciales.

Les divisions qui font usage des abréviations des provinces et territoires lors de la diffusion de données devraient faire ce changement dès que possible.

Archivé - Classification géographique type (CGT) 2001 - Supplément No 1

Supplément No 1

Date : 17 octobre 2002

Ce supplément No 1 est publié par la division des normes pour informer les utilisateurs

  1. d'un changement de nom pour deux unités géographiques et
  2. d'un changement de code alphabétique pour la province de Terre-Neuve-et-Labrador

1. Changement de nom - Région métropolitaine de recensement (RMR)

Le 16 septembre 2002, le Comité des méthodes et des normes a approuvé les changements de nom pour deux RMR :

  • Ottawa - Gatineau (auparavant connu sous le nom d'Ottawa - Hull),
  • Saguenay (auparavant connu sous le nom de Chicoutimi - Jonquière),

Les divisions qui diffusent des données pour les RMR devraient faire le changement de nom dès que possible. Les utilisateurs doivent noter qu'il n'y a aucun changement de code et des limites géographiques pour ces deux régions. Leurs limites sont identiques à celles établies au 1er janvier 2001.

2. Changement du code alphabétique pour la province de Terre-Neuve-et-Labrador

À compter du 21 octobre 2002, le code alphabétique réservé pour la province de Terre-Neuve-et-Labrador est NL (auparavant NF). Les utilisateurs sont priés de noter que le code numérique de Terre-Neuve-et-Labrador demeure le même : 10 et il en est de même pour les abréviations de Terre-Neuve-et-Labrador : T.-N.-L. en français et Nfld.Lab. en anglais.

Comment lire les tables de concordance du SCIAN 2002 - SCIAN 2002 et SCIAN 1997

La concordance est présentée sous la forme de tables disposées dans la séquence de chaque classification. La première concordance est présentée selon l'ordre du SCIAN 2002, le code du SCIAN 2002 étant indiqué à la gauche de la table. La deuxième concordance est présentée selon l'ordre du SCIAN 1997, le code du SCIAN 1997 étant indiqué à la gauche de la table. Les exemples suivants sont tirés du manuel.

Les classes du SCIAN 1997 et du SCIAN 2002 sont identiques, seul le titre a changé.

Exemple 1 :
Les classes du SCIAN  1997 et du SCIAN  2002 sont identiques, seul le titre a changé.
SCIAN  1997 SCIAN  2002 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
511140 Éditeurs de bases de données et de répertoires 511140 Éditeurs d'annuaires et de répertoires  

Une classe de la classification correspond exactement à deux classes de l'autre classification.

Exemple 2 :
Une classe de la classification correspond exactement à deux classes de l'autre classification.
SCIAN  2002 SCIAN  1997 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
238310 Entrepreneurs en installation de cloisons sèches et travaux d'isolation 232410 Plâtrage et installation de cloisons sèches  
232440 Travaux d'isolation  

Lorsque la concordance met en rapport une classe du côté gauche avec seulement une partie de la classe du côté droit, cette relation partielle est indiquée par un astérisque à la droite du code. (Veuillez prendre note que la classe marquée d'un astérisque reviendra pour toutes les classes avec lesquelles elle a une relation partielle.)

Lorsque la concordance met en rapport une classe du côté gauche avec seulement une partie de la classe du côté droit, cette relation partielle est indiquée par un astérisque à la droite du code.

Exemple 3a :
Une classe de la classification correspond à une partie de la classe de l'autre classification.
SCIAN  2002 SCIAN  1997 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
238320 Entrepreneurs en peinture et tapisserie 232450 * Travaux de peinture et pose de papier peint À l'exception du sablage au jet de l'extérieur des bâtiments
Exemple 3b :
Une classe de la classification correspond à une partie de la classe de l'autre classification.
SCIAN  1997 SCIAN  2002 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
232450 Travaux de peinture et pose de papier peint 238320 Entrepreneurs en peinture et tapisserie  
238990 * Tous les autres entrepreneurs spécialisés Sablage au jet de l'extérieur des bâtiments

Une classe de la classification est reliée à plus d'une classe de l'autre classification.

Exemple 4 :
Une classe de la classification est reliée à plus d'une classe de l'autre classification.
SCIAN  2002 SCIAN  1997 Notes explicatives
Code Titre Code Titre
516110 Édition, radiodiffusion et télédiffusion par Internet 511110 * Éditeurs de journaux Édition de journaux par Internet
511120 * Éditeurs de périodiques Édition de périodiques par Internet
511130 * Éditeurs de livres Édition de livres par Internet
511140 * Éditeurs de bases de données et de répertoires Bases de données sur Internet, éditeurs d'annuaires et de répertoires, et registres maritimes, publication
511190 * Autres éditeurs Cartes géographiques, guides de rues et atlas, publication (exclusivement par Internet)
511210 * Éditeurs de logiciels Édition de logiciels par Internet
514199 * Tous les autres services d'information Radiodiffusion et télédiffusion par Internet

Mise en garde à l'intention des utilisateurs : Les données codées dans une classification ne peuvent pas être automatiquement transposées dans l'autre classification à l'aide de ces tables de concordance.

On peut transposer automatiquement les données des codes d'une classification aux codes de l'autre dans le cas des classes identiques. Dans les autres cas, si on veut transposer des enregistrements ayant trait à des entreprises ou des établissements d'une classification à l'autre, on doit connaître l'activité principale de l'entreprise ou de l'établissement et recoder chaque enregistrement en fonction de l'autre classification à l'aide des notes explicatives de la concordance ou à l'aide d'un index alphabétique détaillé des descriptions des activités codées dans les deux classifications.

Classification géographique type (CGT) 2001

Liste des provinces et territoires avec codes et abréviations
Province / Territoire Code CGT Code Alpha Abréviation
Terre-Neuve-et-LabradorNote de bas de page 1 10 NLNote de bas de page 2 T.-N.-L.Note de bas de page 2
Île-du-Prince-Édouard 11 PE Î.-P.-É.
Nouvelle-Écosse 12 NS N.-É.
Nouveau-Brunswick 13 NB N.-B.
Québec 24 QC Qc
Ontario 35 ON Ont.
Manitoba 46 MB Man.
Saskatchewan 47 SK Sask.
Alberta 48 AB Alb.
Colombie-Britannique 59 BC C.-B.
Territoire du Yukon 60 YT Yn
Territoires du Nord-Ouest 61 NT T.N.-O.
Nunavut 62 NU NtNote de bas de page 3

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Les limites, noms, codes et statuts des régions géographiques normalisées représentent la situation qui existait le 1er janvier 2001 à l'exception du changement de nom de la province de Terre-Neuve pour celui de Terre-Neuve-et-Labrador qui est devenu officiel le 6 décembre 2001.

Retour à la référence de la note de bas de page 1

Note de bas de page 2

Avant le 21 octobre 2002, le code alpha de Terre-Neuve-et-Labrador était NF. De plus, T.-N.-L. a été reconnu comme abréviation officielle.

Retour à la référence de la note de bas de page 2

Note de bas de page 3

Présentement, il n'existe pas d'abréviation officielle pour le Nunavut. L'abréviation employée ici pour représenter cette entité est provisoire.

Retour à la référence de la note de bas de page 3

Archivé - Classification géographique type (CGT) 2001 - Renseignements généraux

Renseignements généraux

Introduction

La Classification géographique type (CGT) est une classification de régions géographiques utilisée pour la collecte et la diffusion de statistiques. La CGT a été élaborée pour permettre la production de statistiques intégrées par région géographique. Les différentes unités géographiques qu'on y trouve sont pratiques pour la collecte et le rassemblement des données et utiles pour l'analyse spatiale des statistiques économiques et sociales. La CGT est destinée surtout à la classification des unités statistiques telles les établissements, les ménages ou d'autres unités statistiques dont les activités sont normalement rattachées à un lieu précis.

La CGT est fondée sur un système de classification élaboré à l'origine pour la diffusion des statistiques tirées du recensement de la population.

La CGT respecte les principes de base de toute classification puisqu'elle englobe une série d'unités distinctes qui s'excluent mutuellement et dont la somme représente l'univers entier. Les classifications se présentent le plus souvent sous la forme d'une hiérarchie où chaque niveau, conforme au principe précité, se définit par l'application uniforme d'un seul et même critère. Lorsqu'on applique ces principes à la géographie, on obtient une classification de régions géographiques précisément délimitées en fonction de concepts bien définis et qui, ensemble, représentent la totalité des terres du Canada. Les unités géographiques de cette classification se situent à trois niveaux hiérarchiques et sont classées selon un système de codage numérique à sept chiffres.

Pour être retenues dans la CGT, les unités géographiques devaient satisfaire deux critères. Elles devaient d'abord être faciles à reconnaître par les répondants appelés à déclarer des données géographiques détaillées. Les unités administratives furent choisies parce que les répondants font souvent affaires avec une municipalité, un comté, une province ou quelque autre unité administrative du même genre.

Elles devaient aussi être utiles pour les besoins de la statistique en général. Ici encore, les unités administratives conviennent bien puisqu'elles utilisent beaucoup les statistiques dans l'établissement et la mise en oeuvre de programmes qui engagent les fonds publics et parce que le grand public peut facilement rapprocher les statistiques ainsi produites aux noms et limites des unités administratives.

La CGT retient trois types d'unités géographiques :

  1. la province ou territoire (13),
  2. la division de recensement (288),
  3. la subdivision de recensement (5 600).

Province ou territoire (PR)

La province est la principale subdivision politique du Canada. Bien que ce niveau soit le plus permanent de la CGT, sa composition a été modifiée le 1er avril 1999 par l'ajout d'un nouveau territoire : le Nunavut qui comprend la partie orientale des Territoires du Nord-Ouest.


Division de recensement (DR)

Terme générique qui désigne les régions géographiques établies en vertu de lois provinciales et qui constituent les régions géographiques intermédiaires entre la municipalité (subdivision de recensement) et la province. Les divisions de recensement sont créées le plus souvent pour faciliter la planification régionale et la prestation de services qui sont plus efficacement rendus à une échelle supérieure à la municipalité.

À Terre-Neuve-et-Labrador, au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta, dans le Territoire du Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut, les lois provinciales et territoriales ne prévoient pas la création de telles régions administratives. C'est pourquoi Statistique Canada a établi en collaboration avec ces provinces et territoires des divisions de recensement équivalentes pour la diffusion des données statistiques. Dans le Territoire du Yukon, la division de recensement correspond à l'ensemble du territoire.

Les limites des divisions de recensement restent le plus souvent relativement stables pendant de nombreuses années. C'est pourquoi la division de recensement s'est avérée utile pour l'analyse des données chronologiques régionales.

Les divisions de recensement sont classées en divers genres. Le genre correspond à la forme juridique de la division de recensement, selon l'appellation officielle adoptée par les autorités provinciales. Fait exception le genre de DR « division de recensement » qui désigne les unités créées par Statistique Canada comme équivalents, de concert avec les provinces. Le genre de DR « Metropolitan Municipality » (MM) n'existe plus en 2001.


Subdivision de recensement (SDR)

Terme générique qui désigne les municipalités (telles que définies par les lois provinciales) ou leur équivalent, soit les réserves indiennes, les établissements indiens et les territoires non organisés. Les municipalités sont des unités d'administration locale.

Depuis le recensement de 1981, chaque réserve indienne et établissement indien reconnu par le recensement est considéré comme une SDR distincte et présenté séparément. Avant le recensement de 1981, toutes les réserves indiennes se trouvant dans une division de recensement étaient groupées et présentées comme une seule subdivision de recensement.

Pour 2001, on compte au total 1 052 réserves indiennes et 28 établissements indiens classés comme SDR. Celles-ci sont les réserves indiennes qui sont habitées (ou qui peuvent être habitées), ce qui représente un sous-ensemble des 2 800 réserves indiennes environ dans l'ensemble du pays. Statistique Canada travaille en étroite collaboration avec le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada afin de déterminer quelles sont les réserves et les établissements devant s'ajouter aux SDR. Dans le cas des établissements indiens, leur reconnaissance est également sujette à l'accord des autorités provinciales et territoriales.

Au Canada, deux municipalités chevauchent une limite provinciale : ce sont Flin Flon (Manitoba et Saskatchewan) et Lloydminster (Saskatchewan et Alberta). Chacune des parties situées de part et d'autre de la limite provinciale est considérée comme une SDR distincte.

Les subdivisions de recensement sont classées en 46 genres, selon les appellations officielles adoptées par les autorités provinciales ou fédérales. Deux genres de SDR font exception : «subdivision of unorganized» à Terre-Neuve-et-Labrador et «subdivision of county municipality» en Nouvelle-Écosse sont des régions géographiques créées par Statistique Canada, en collaboration avec ces provinces, comme équivalents des municipalités à des fins de diffusion des données statistiques.

Afin de mieux distinguer les SDR les unes des autres, le nom de chaque subdivision de recensement est accompagné d'une indication du genre de subdivision de recensement, par exemple, la ville de Granby (Granby, V) et la municipalité du canton de Granby (Granby, CT).

Pour 2001, les changements apportés aux genres de SDR sont :

les genres de SDR ajoutés

  • « island municipality » (IM) en Colombie-Britannique;
  • « Nisga'a Land » (NL) en Colombie-Britannique;
  • « Nisga'a Village » (NVL) en Colombie-Britannique;
  • « regional district electoral area » (RDA) en Colombie-Britannique;
  • « region » (RG) à Terre-Neuve-et-Labrador;
  • « Teslin Land » (TL) dans le Territoire du Yukon.

les genres de SDR supprimés

  • « borough » (BOR) en Ontario;
  • « northern town » (NT) en Saskatchewan;
  • « subdivision of regional district » (SRD) en Colombie-Britannique.

autres changements

  • à Terre-Neuve-et-Labrador, le genre de SDR « community » (COM) a été remplacé par le genre « town » (T);
  • en Ontario, le genre de SDR « improvement district » (ID) a été remplacé par le genre « township » (TP).

Structure de la CGT

Tout le Canada est compris dans chacun des trois types de régions qui, ensemble, constituent une structure hiérarchique : les subdivisions de recensement peuvent être groupées pour former des divisions de recensement, elles-mêmes groupées en province ou territoire.

La structure fait implicitement partie du code à sept chiffres de la CGT, comme le montre l'exemple suivant qui utilise le code de la ville d'Oshawa.

Structure de la classification de la ville d'Oshawa
PR DR SDR
35 Cellule vide Cellule vide Ontario
35 18 Cellule vide Durham Regional Municipality
35 18 013 Oshawa
 

Codage de la CGT

Les codes numériques ont été adoptés dès le début par souci de simplification et de clarté et parce que toutes les machines utilisées alors pour le traitement des données acceptaient les chiffres.

Les codes numériques sont toujours utilisés cependant le nombre de chiffres du code est passé de six à sept en 1976 lorsqu'on a dû adopter un code à trois chiffres pour les subdivisions de recensement parce qu'une division de recensement en comptait plus de 99.

Les provinces sont numérotées d'est en ouest. Un code à deux chiffres leur est attribué parce qu'il y a plus de neuf provinces et territoires. Le premier chiffre représente une province ou un groupe de provinces ou de territoires, comme on peut le voir ci-après :

  1. Atlantique
  2. Québec
  3. Ontario
  4. Prairies
  5. Colombie-Britannique
  6. Territoires

Le système de codage a été créé à partir des conventions suivantes qui sont toujours utilisées pour sa mise à jour.

  1. Les codes suivent habituellement un tracé en serpentin à partir du coin sud-est de chaque province/territoire ou DR. De cette façon, les codes adjacents représentent normalement des unités géographiques ayant une limite commune. Font exception le Manitoba et la Saskatchewan, où la numérotation des divisions de recensement se fait en ligne droite d'est en ouest, retournant à la limite est lorsque la limite ouest est atteinte. Par ailleurs, les réserves indiennes reçoivent des codes de la série 800 au Québec, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique, alors qu'elles sont intégrées au tracé en serpentin des codes de subdivisions de recensement dans les autres provinces.
  2. Pour que le système de codage puisse être mis à jour au fil des ans, la numérotation n'est pas séquentielle (sauf pour les DR qui sont plus stables). Les codes attribués à de nouvelles unités géographiques peuvent ainsi être intégrés à la séquence numérique.
  3. Les codes ne sont utilisés qu'une seule fois. Toutefois, un code peut être réutilisé à condition que la CGT ait été diffusée au moins deux fois depuis son retrait. Par exemple, un code supprimé en 1986 ne peut être réutilisé avant 2001.
  4. Les parties constituantes d'un code sont conservées dans la mesure du possible. Par exemple, lorsqu'une nouvelle DR est créée, les codes de SDR attribués à l'origine sont conservés si possible.

Dénomination des unités géographiques

Les noms des unités géographiques sont choisis de la façon suivante :

  1. Les noms officiels sont utilisés lorsqu'ils existent. Les noms des municipalités locales et régionales constituées sont tirés des gazettes provinciales où sont publiés les lois constitutives pour les nouvelles municipalités et les changements aux municipalités existantes.
  2. Les noms officiels publiés sont retenus tels quels dans la plupart des cas mais Statistique Canada en corrige certains par souci de cohérence et de clarté. À titre d'exemple de correction apportée, « Ville d'Ottawa » est le nom officiel mais « Ottawa » est le nom qui figure dans la CGT.
  3. Les autres noms sont créés par Statistique Canada, en collaboration avec les provinces et d'autres fonctionnaires fédéraux.

Tenue à jour de la CGT

La CGT 2001 présente les régions géographiques normalisées telles qu'elles existaient au 1er janvier 2001. Elle incorpore tous les changements au niveau des municipalités qui ont été apportés à cette date ou avant et qui ont été transmis à Statistique Canada avant le 1er mars 2001.

L'information reçue après le 1er mars 2001 n'est pas incluse et il est fort possible que les autorités provinciales et territoriales relèvent de légères différences entre la CGT et leurs propres registres officiels. La seule exception est l'inclusion du changement de nom de la province de Terre-Neuve en celui de Terre-Neuve-et-Labrador qui est devenu officiel le 6 décembre 2001.

Chaque année, des centaines de changements sont apportés aux limites, aux codes, aux noms ou aux genres de subdivisions de recensement. Des changements sont aussi apportés périodiquement au niveau de la division de recensement. La législation provinciale (lois révisées et spéciales) est à l'origine de la plupart des changements. Les changements touchant les réserves indiennes sont dictés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada et les changements restants, par Statistique Canada.

Les changements imposés par une loi entre en vigueur à la date prévue par cette loi. Les autres changements sont apportés au début de l'année, le plus souvent le 1er janvier de l'année de référence de la CGT.

La diffusion de la Classification géographique type se fait tous les cinq ans et coïncide avec le recensement de la population. Un aussi long blocage de la géographie d'une série statistique représente, pour la plupart des applications statistiques, un compromis acceptable entre la stabilité et l'actualité. Des observations à intervalles de cinq ans se prêtent bien à l'analyse des tendances historiques et ne faussent pas trop les séries courantes à ce niveau.

La Division de la géographie fournit sur demande un relevé annuel des changements susceptible d'intéresser ceux qui rassemblent des données en fonction des toutes dernières limites des subdivisions de recensement.

On trouve dans les tableaux de concordance de la CGT de 2001, pour la période comprise entre le 2 janvier 1996 et le 1er janvier 2001 les changements qui ont une incidence directe sur la CGT, par exemple les changements de code, de nom ou de genre et montrent la relation qui existe entre les nouveaux et les anciens codes.

Les autres changements incluant les annexions partielles et les révisions des limites et des chiffres de population qui n'ont aucune incidence sur les codes de la CGT et qui n'intéressent le plus souvent que des régions et des populations fort petites, n'apparaissent pas dans les tableaux de concordance. Ils sont toutefois disponibles dans la « Liste intérimaire des changements de limites, de statut et de nom des municipalités » préparée par la Division de la géographie.


Changements aux divisions de recensement

Lors de la création du Nunavut le 1er avril 1999, trois divisions de recensement qui faisaient partie des Territoires du Nord-Ouest ont été transférées au nouveau territoire. Les limites de ces divisions de recensement ont dues être ajustées aux limites du Nunavut. Cette correction n'a pas entraînée de modification aux codes des divisions de recensement attribuées à l'origine, seul le code pour le nouveau territoire a été changé, de 61 à 62.

D'autres changements ont affecté les limites d'un certain nombre de DR dans une plus ou moins large mesure. Entre autres, certaines révisions au code CGT ont modifié les limites de sept municipalités régionales de comté au Québec : Le Haut-Saint-François (24 41), Le Val-Saint-François (24 42), la Région-Sherbrookoise (24 43), Coaticook (24 44), Drummond (24 49), Rouville (24 55) et La Vallée-du-Richelieu (24 57), les limites de quatre comtés en Ontario : « Hastings County » (35 12), « Northumberland County » (35 14), « Sudbury District » (35 52) et « Greater Sudbury Division » (35 53), et le code CGT de Holman, HAM dans les Territoires du Nord-Ouest a été révisé suite au transfert de l'extrémité nord-ouest de « Kitikmeot Region » (61 08) à « Inuvik Region » (61 07). Ces révisions aux codes CGT apparaissent dans les tableaux de concordance.

De plus, suite aux fusions des municipalités (subdivisions de recensement) en Ontario, il y a maintenant cinq divisions de recensement qui ne comprennent qu'une seule subdivision de recensement alors que, pour deux autres cas, la DR est composée de deux SDR. Le nom et le genre de ces sept DR : « Ottawa-Carleton Regional Municipality » (35 06), « Prince Edward County » (35 13), « Victoria County » (35 16), « Toronto Metropolitan Municipality » (35 20), « Hamilton-Wentworth Regional Municipality » (35 25), « Kent County » (35 36), et « Sudbury Regional Municipality » (35 53) ont été respectivement remplacés par « Ottawa Division », « Prince Edward Division », « Kawartha Lakes Division », « Toronto Division », « Hamilton Division », « Chatham-Kent Division », et « Greater Sudbury Division ».

Enfin, au Québec, trois nouveaux noms de DR ont été choisis : les noms de Pabok, Denis-Riverin et Sherbrooke ont été respectivement remplacés par Le Rocher-Percé (24 02), La Haute-Gaspésie (24 04) et La Région-Sherbrookoise (24 43) alors, qu'en Colombie-Britannique, le nom de la DR « Fort Nelson-Liard Regional District » a été remplacé par « Northern Rockies Regional District » (59 59).


Changements aux subdivisions de recensement

Dans le manuel, il y a dix-huit genres de changement au niveau de la SDR, chacun étant représenté par un code spécifique. (Voir également pour Internet la section portant sur « Comment lire la Table de concordance »).

De nouveaux codes de la CGT (code 1) sont attribués aux SDR nouvellement créées. De telles SDR sont :

  1. créées à partir d'une autre subdivision de recensement; il s'agit alors le plus souvent de municipalités créées à partir d'une zone habitée située dans une subdivision de recensement rurale ou non organisée; ou
  2. créées par la fusion de deux subdivisions de recensement ou plus.

S'il s'agit d'une fusion, les inscriptions, y compris les codes de la CGT, sont supprimées (code 4) pour toutes les subdivisions de recensement intégrées à la nouvelle subdivision de recensement.

Le code CGT est affecté par les révisions dues aux changements structuraux comme la réorganisation des DR. Cette forme de changement (codes 7 et 7C) indique simplement un code numérique révisé, aucun autre changement n'ayant affecté la SDR.

Les changements de nom de SDR (codes 2 et 2C), de genre de SDR (codes 3 et 3C), ou de nom et de genre de SDR (code 23) n'ont aucune incidence sur le code de la CGT mais entraînent la mise à jour du fichier de la Classification.

Les annexions partielles (codes 5 et 6), les révisions des limites (codes 8, 8C, 9 et 9C) et des chiffres de population (codes 10 et 11) sont les changements les plus nombreux mais ils n'ont aucune incidence sur les codes de la CGT et n'intéressent le plus souvent que des régions et des populations fort petites. Ces changements ne figurent pas dans les tableaux de concordance mais on peut les trouver dans la publication intitulée « Liste intérimaire des changements de limites, de statut et de nom des municipalités » préparée par la Division de la géographie.

Depuis le 2 janvier 1996, un total de 4 434 changements aux SDR ont été enregistrés. Ces changements ont touché 2 282 des 5 984 SDR qui existaient en 1996. Il en découla une réduction nette de 384 SDR pour cette période. Du total des changements, 1 476 ont affecté le code de la SDR, principalement attribuable à la restructuration des municipalités dans plusieurs provinces (910 dissolutions, 526 fusions et 40 révisions de code), 226 ont affecté le nom, 224 le statut et 27 le nom ainsi que le statut. Les derniers 2 481 changements sont dus à des changements et révisions des limites (2 451) et des révisions des chiffres de population (30). Depuis 1996, les changements aux limites de SDR ont affecté 59 divisions de recensement.


Région métropolitaine (RM)

Les régions métropolitaines font partie des régions statistiques normalisées et incluent les régions métropolitaines de recensement (RMR) et les agglomérations de recensement (AR). Les régions métropolitaines ne couvrent qu'une infime partie du territoire. On attribue à chaque RMR et à chaque AR un code de trois chiffres qui les identifie de façon unique au Canada. Le premier chiffre correspond en principe au second chiffre du code de la province où la RMR ou l'AR est située (sauf pour les Territoires).

Le concept général appliqué à ces unités normalisées consiste à relier un noyau urbain aux régions urbaines et rurales adjacentes dont le degré d'intégration économique et sociale avec ce noyau urbain est élevé.

Une RMR est délimitée autour d'un noyau urbain comptant au moins 100 000 habitants d'après les résultats du recensement précédent. Lorsqu'une région devient une RMR, elle le reste même si la population de son noyau urbain devient inférieure à 100 000 habitants. Les agglomérations de recensement (AR) ont un noyau urbain comptant au moins 10 000 habitants.

Une RMR/AR correspond à la zone d'influence d'un noyau urbain selon la mesure du navettage calculée à partir des données de la question sur le lieu de travail. Pour les délimiter, on se sert des municipalités (subdivisions de recensement) adjacentes comme unités de base. Ces subdivisions de recensement (SDR) sont incluses dans les RMR ou les AR si elles respectent au moins une de leurs règles de délimitation, dont voici les trois principales :

  1. La SDR est comprise entièrement ou en partie dans le noyau urbain.
  2. Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 50 % de la population active occupée qui demeure dans la SDR travaille dans le noyau urbain de délimitation. Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement de 1991.
  3. Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 25 % de la population active occupée qui travaille dans la SDR demeure dans le noyau urbain de délimitation. Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement de 1991.

Une autre règle se rapporte spécifiquement au fusionnement de RMR et AR adjacentes. Une AR adjacente à une RMR sera fusionnée à celle-ci si le pourcentage total de navetteurs qui se déplacent entre l'AR et la RMR représente au moins 35 % de la population active occupée demeurant dans l'AR selon les données sur le lieu de travail du recensement de 1991. Ce pourcentage total de navetteurs est la somme des déplacements dans les deux sens entre la RMR et l'AR, exprimé en pourcentage de la population active demeurant dans l'AR (population active occupée résidente).

Une RMR ou une AR représente une région intégrée sur le plan socio-économique. Cependant, il existe certaines limites quant au degré d'intégration idéal. Étant donné que les SDR utilisées comme unités de base aux fins de la délimitation des RMR et des AR sont des unités administratives, leurs limites ne sont pas toujours des plus appropriées pour délimiter les RMR et les AR. Notamment, dans l'ouest du Canada, les SDR peuvent comporter de grands territoires peu peuplés, de sorte que ce n'est que la population demeurant près du noyau urbain qui a des liens étroits avec ce noyau. En outre, comme les limites des RMR/AR pour le recensement de 2001 sont fondées sur les données du recensement de 1991 sur le navettage, elles ne reflètent pas nécessairement les limites actuelles de l'intégration économique et sociale avec une région urbaine.

Parce qu'elles sont délimitées de la même façon dans l'ensemble du Canada, les RMR et les AR sont statistiquement comparables. Elles diffèrent des autres régions, telles que les régions de commerce, de marketing ou de planification régionale établies par les autorités locales à des fins de planification ou autres; il faut donc faire preuve de prudence si on les utilise à des fins non statistiques.


Changements aux régions métropolitaines

Il y a 27 RMR et 113 AR en 2001. Les AR de Kingston, Ont. et Abbotsford, C.-B. sont devenues des RMR en 2001. De plus, sept nouvelles AR ont été ajoutées : Amos, Qc, Amherstburg, Ont., Caledon, Ont., Petawawa, Ont., Brooks, Alb., Squamish, C.-B. et Parksville, C.-B. Cependant, l'AR d'Amherstburg a par la suite été fusionnée à la RMR de Windsor à cause de l'importance du pourcentage total de navetteurs vers cette RMR. La même situation s'est produite pour l'AR de Caledon qui a été fusionnée avec la RMR de Toronto. Finalement, l'AR de Smiths Falls, Ont. a été supprimée car la population de son noyau urbain était inférieure à 10 000 habitants en 1996 et que l'AR de Strathroy, Ont. a été fusionnée à la RMR de London.

Entre 1996 et 2001, un certain nombre de municipalités ont également connu des changements (nouveau nom, fusion, annexion ou dissolution), principalement à cause de la réorganisation des municipalités dans plusieurs provinces. C'est ainsi que certaines RMR et AR ont maintenant un nouveau nom ou de nouvelles limites. Le nom de la RMR de Sudbury a été remplacé par Greater Sudbury et les noms des AR suivantes : Dolbeau, Sorel, Port Hope, Lindsay, Simcoe, Chatham, et Grand Centre ont été respectivement remplacés par Dolbeau-Mistassini, Sorel-Tracy, Port Hope and Hope, Kawartha Lakes, Norfolk, Chatham-Kent, et Cold Lake.


Région économique (RÉ)

Il s'agit d'une unité normalisée créée parce que l'on avait besoin d'une unité géographique appropriée pour la présentation et l'analyse de l'activité économique régionale. Une telle unité est assez petite pour permettre une analyse régionale, tout en étant assez grande pour comprendre un nombre suffisant de répondants de sorte que, une fois les données confidentielles supprimées, il reste quand même une vaste gamme de statistiques à diffuser.

Ces régions ont été établies d'après les travaux de Camu, Weeks et Sametz réalisés au cours des années 1950. Au début, les limites des régions ont été tracées de façon que les ressemblances des caractéristiques socio-économiques à l'intérieur des régions soient portées au maximum mais que celles entre les régions soient réduites au minimum. Par la suite, les régions ont été modifiées pour comprendre les comtés qui définissent la zone d'influence d'un grand centre urbain ou d'une grande région métropolitaine. Finalement, les régions ont été établies pour tenir compte des changements de limites des DR et des besoins des autorités provinciales.

La est une unité géographique, plus petite qu'une province sauf pour l'Île-du-Prince-Édouard et les Territoires, constituée généralement de groupes de divisions de recensement complètes. La seule exception étant en Ontario où la ville de Burlington, qui fait partie de la division de recensement « Halton Regional Municipality » est exclue de la région économique de Toronto pour être incluse dans la de Hamilton – Niagara Peninsula qui comprend la RMR de Hamilton au complet. Les régions économiques couvrent toutes les terres du Canada et se présentent sous la forme d'une hiérarchie.

Les peuvent être des régions économiques ou administratives, ou encore des régions de planification. Au Québec, ces régions sont désignées en vertu d'une loi qui établit les régions administratives. Dans toutes les autres provinces, les ont été délimitées en collaboration avec les autorités provinciales.


Changements aux régions économiques

Il y a 76 en 2001, deux de plus qu'en 1996. Cette augmentation provient de l'ajout d'une région économique pour le nouveau territoire du Nunavut en 1999 et du remplacement, au Québec, de la région administrative de la Mauricie – Bois-Francs ( 24 70) par deux nouvelles régions administratives, soient la Mauricie ( 24 70) et le Centre-du-Québec ( 24 33).

D'autres changements se rapportent aux noms ou aux limites de certaines . Au Québec, la limite entre le Centre-du-Québec ( 24 33) et l'Estrie ( 24 30) a été modifiée par le transfert de la municipalité d'Ulverton (SDR 24 49 010) de la municipalité régionale de comté (MRC) de Drummond (DR 24 49) à la MRC Le Val Saint-François (DR 24 42). De plus, le nom Capitale-Nationale a remplacé le nom de la région administrative Québec ( 24 20).

En Ontario, la limite entre Muskoka – Kawarthas ( 35 20) et Kingston – Pembroke ( 35 15) a été modifiée lorsque « Murray township » (SDR 35 14 001) fut enlevé de « Northumberland County » (DR 35 14) et ajouté à la nouvelle ville de Quinte West (SDR 35 12 015) dans « Hastings County ».

Enfin, en Alberta, cinq régions économiques ont connu des changements relatifs aux divisions de recensement qui les composent ainsi que des changements de nom. Les modifications aux limites comprennent le déplacement de la DR 48 09 de la 48 50 vers la 48 40, le déplacement de la DR 48 10 de la 48 80 vers la 48 20, ainsi que le déplacement de la DR 48 13 de la 48 40 vers la 48 70. Les nouveaux noms sont : Camrose – Drumheller ( 48 20), Banff – Jasper – Rocky Mountain House ( 48 40), Red Deer ( 48 50), Athabasca – Grande Prairie – Peace River ( 48 70) et Wood Buffalo – Cold Lake ( 48 80).

Abréviations

1.
Termes géographiques
PR/T
Province/territoire
DR
Division de recensement
SDR
Subdivision de recensement
RMR
Région métropolitaine de recensement
AR
Agglomération de recensement
Région économique
2.
Genre de division de recensement
CTY
Comté
CU
Communauté urbaine
DIS
District
DIV
Division de recensement
DM
District municipality
MRC
Municipalité régionale de comté
RD
Regional district
REG
Region
RM
Regional municipality
TER
Territoire
UC
United counties
3.
Genre de subdivision de recensement
C
Cité
CC
Chartered community
CM
County (municipality)
COM
Community
CT
Canton (municipalité de)
CU
Cantons unis (municipalité de)
DM
District municipality
HAM
Hamlet
ID
Improvement district
IGD
Indian government district
IM
Island municipality
LGD
Local government district
LOT
Township and royalty
M
Municipalité
MD
Municipal district
NH
Northern hamlet
NL
Nisga'a land
NV
Northern village
NVL
Nisga'a village
P
Paroisse (municipalité de)
PAR
Parish
R
Réserve indienne
RC
Rural community
RDA
Regional district electoral area
RG
Region
RGM
Regional municipality
RM
Rural municipality
RV
Resort village
S-E
Établissement indien
SA
Special area
SCM
Subdivision of county municipality
SET
Settlement
SM
Specialized municipality
SUN
Subdivision of unorganized
SV
Summer village
T
Town
TI
Terre inuite
TL
Teslin land
TP
Township
TR
Terres réservées
UNO
Non organisé
V
Ville
VC
Village cri
VK
Village naskapi
VL
Village
VN
Village nordique