Enquête canadienne sur les mesures de la santé – Livret d'information et de consentement – Cycle 8

Table de matières

Coup d'œil

Un ou deux membres de votre ménage ont été invités à participer à une initiative importante en matière de santé dirigée par Statistique Canada appelée « l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) ».

En participant à cette enquête, vous obtiendrez de précieux renseignements sur votre santé et contribuerez à améliorer la prestation des services de santé au Canada.

L'ECMS est une enquête à participation volontaire. Avant de décider d'y participer, il est important de comprendre les raisons pour lesquelles nous menons l'ECMS et en quoi consiste votre participation.

Nous vous invitons à lire ce livret. Des renseignements supplémentaires, y compris des vidéos, sont disponibles à l'adresse www.statcan.gc.ca/ecms.

Qu'est-ce que l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé?

L'Enquête canadienne sur les mesures de la santé est un projet collaboratif entre Statistique Canada, Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada. Il s'agit d'une enquête nationale qui permet de recueillir des renseignements sur l'état de santé des Canadiens.

Cette enquête de Statistique Canada est unique en son genre, car elle combine une interview avec un examen physique.

Quel est l'objectif de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé?

L'Enquête canadienne sur les mesures de la santé vise à nous permettre de mieux comprendre de quelle façon la santé des Canadiens et des Canadiennes âgés de 1 à 79 ans est influencée par leur mode de vie et leur environnement. Les réponses indiquées dans les questionnaires, les mesures physiques et les échantillons biologiques des participants fournissent des données soutenant les recherches continues et permettent d'examiner les problèmes émergents liés à la santé publique. L'objectif principal de cette enquête est d'aider à améliorer la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies et de favoriser la santé et le mieux-être partout au Canada.

Qui utilisera les renseignements recueillis?

Il est essentiel pour les chercheurs, les analystes et les décideurs de partout au Canada d'avoir accès à des données statistiques objectives. Les résultats de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé pourraient être utilisés par :

  • le Parlement et les autres décideurs, pour suivre les initiatives majeures, établir les priorités des programmes de prévention et de recherche et évaluer les résultats des politiques et des programmes;
  • les épidémiologistes et les chercheurs biomédicaux et des services de santé, pour comprendre les tendances liées aux maladies et la relation entre les facteurs de risque observés et les maladies;
  • les médecins, pour évaluer l'état de santé et les facteurs de risque de leurs patients (à partir, par exemple, des normes de référence pour la taille, le poids et la pression artérielle qui seront élaborées);
  • les professionnels de la santé publique, pour faire le suivi des maladies évitables et pour évaluer l'effet des programmes de prévention et d'intervention;
  • les groupes d'intervention, pour sensibiliser le public et les aider à surveiller les questions ayant trait à la santé, comme les maladies du cœur, le cancer, le diabète, la nutrition des enfants, l'obésité et les disparités en matière de santé.

Comment ai-je été sélectionné pour participer à l'enquête?

Votre ménage a été sélectionné au hasard. Les participants sont ensuite choisis selon une formule de sélection qui tient compte du nombre de personnes résidant dans le ménage et de l'âge de chacun. L'objectif est de s'assurer que l'échantillon de l'enquête est représentatif de la population canadienne. En participant à cette enquête, vous représenterez jusqu'à 6 000 autres Canadiens.

Pourquoi devrais-je participer à cette enquête?

En participant à cette enquête, vous fournirez des renseignements précieux qui nous aideront à mieux comprendre les facteurs de la santé ayant une incidence sur les Canadiens. Les renseignements que vous fournissez amélioreront les services de santé au Canada qui profiteront à tous les Canadiens.

Vous recevrez également un rapport médical complet et gratuit. Ce rapport contient de nombreux résultats de tests physiques et de laboratoire que vous ne recevriez généralement pas lors d'une visite régulière chez le médecin ou un autre professionnel de la santé. Votre participation pourrait même révéler quelque chose de nouveau quant à votre santé!

En quoi consiste la participation à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé?

L'Enquête canadienne sur les mesures de la santé est une enquête en deux étapes.

Première étape : une interview à votre domicile

Une interview à votre domicile dure une heure et les questions traitent de divers sujets, dont :

  • votre nutrition;
  • votre consommation de tabac;
  • votre consommation d'alcool;
  • vos antécédents médicaux;
  • votre état de santé actuel;
  • votre mode de vie;
  • votre niveau d'activité physique;
  • votre environnement (ce qui comprend un échantillon d'eau du robinet);
  • vos données démographiques, sociales et économiques.

Deuxième étape : une visite au centre d'examen temporaire

Le centre d'examen temporaire (CET), anciennement appelé « centre d'examen temporaire (CET) », est composé de trois semi-remorques installées temporairement dans votre collectivité ou à proximité. Le CET a été conçu pour assurer votre confort, votre sécurité et la protection de votre vie privée.

Une visite au CET dure une heure et demie, et des spécialistes de la santé qualifiés et accrédités :

  • prendront des mesures de votre taille et de votre poids;
  • prendront la circonférence de la taille et du cou;
  • mesureront votre pression artérielle et votre fréquence cardiaque au repos;
  • recueilleront des échantillons de sang* et d'urine.

*Pour en savoir plus sur la quantité de sang prélevée, consultez la section « Échantillon de sang ».

Dois-je participer à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé?

La participation à cette enquête est volontaire. Autrement dit, c'est à vous de décider si vous souhaitez contribuer ou non à cette initiative sur la santé. Si vous décidez d'y participer, nous vous demanderons de signer un formulaire de consentement au début de votre visite au centre d'examen temporaire.

Devrai-je accepter de faire tout ce qui m'est demandé?

Si certaines questions vous mettent mal à l'aise, vous n'avez pas besoin d'y répondre. De plus, si vous avez des préoccupations par rapport à certaines mesures, à l'échantillon biologique (par exemple, sang ou urine) ou à l'enquête, veuillez en informer le personnel.

La participation à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé comporte-t-elle des risques?

Votre participation à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé ne devrait vous causer aucun préjudice. Comme pour tout examen de santé, certaines procédures pourraient causer un léger inconfort (par exemple, la piqûre d'une aiguille lors du prélèvement d'un échantillon de sang). Soyez assurés que nous avons choisi ces mesures et ces tests parce qu'ils sont sûrs. Nous ne vous demanderons pas de vous soumettre à une procédure ou à un test qui ne serait pas approprié pour votre état de santé actuel.

Statistique Canada prend toutes les précautions nécessaires pour s'assurer que les renseignements sur la santé et les échantillons biologiques sont recueillis d'une façon qui soit sécuritaire pour les participants. Nos spécialistes de la santé qualifiés et accrédités prennent toutes les mesures et suivent les procédures cliniques d'usage pour faire passer les tests aux participants.

De quelle façon mes données demeureront-elles protégées et confidentielles?

Statistique Canada met tout en œuvre pour vous protéger. Vos renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur la statistique et demeureront strictement confidentiels.

L'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) utilise également les mesures de sécurité suivantes :

  • Aucune personne à l'extérieur de Statistique Canada n'aura l'autorisation de voir vos réponses personnelles.
  • Tous les employés de Statistique Canada ont prêté serment de discrétion. Cela signifie qu'ils sont passibles de pénalités sévères, notamment des poursuites, s'ils ne préservent pas la confidentialité de vos renseignements.
  • Statistique Canada ne diffuse jamais les renseignements personnels recueillis au moyen d'enquêtes, comme votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. Toutes les publications et autres diffusions sont examinées avec soin pour s'assurer qu'aucune donnée individuelle ou identifiable n'est divulguée.
  • Lors de l'élaboration de l'ECMS, nous avons consulté le Comité d'éthique de la recherche de Santé Canada et le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada afin de veiller à mettre en place les mesures de protection nécessaires pour entreposer vos échantillons en lieu sûr et pour protéger votre vie privée et la confidentialité de vos renseignements personnels.

Comment puis-je retirer mon consentement après avoir participé à l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé?

Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment. Vous pouvez demander le retrait d'une partie quelconque de l'enquête, y compris les échantillons entreposés de sang ou d'urine. Nous communiquerons avec les participants qui atteignent l'âge de 15 ans pour confirmer à nouveau qu'ils consentent à ce que l'on continue de conserver leur échantillon biologique. Pour retirer votre consentement, visitez notre page Web (www.statcan.gc.ca/ecms) www.statcan.gc.ca/ecmsou consultez la dernière page de ce livret pour obtenir les coordonnées des personnes-ressources.

Mes frais de déplacement seront-ils remboursés?

Oui. Chaque personne qui participe aux tests au centre d'examen temporaire (CET) et qui répond à l'enquête recevra 150 $. Ce montant sert à vous rembourser les dépenses occasionnées par votre visite au CET – transport, garde d'enfants et stationnement. Si deux personnes d'un même ménage sont sélectionnées et répondent à l'enquête, chacune d'elles recevra 150 $.

Puis-je recevoir une lettre de bénévolat?

Oui. Sur demande, nous pouvons fournir une lettre officielle de bénévolat pour reconnaître le temps que vous avez donné pour participer à l'enquête.


Interview à domicile

Que se passe-t-il lors de l'interview à domicile?

Un intervieweur de Statistique Canada se rendra à votre domicile et vous fournira des renseignements sur l'enquête. Avec votre consentement, il vous posera une série de questions. Une fois le questionnaire rempli, nous fixerons un rendez-vous pour votre visite au centre d'examen temporaire (CET) de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé à un moment qui vous conviendra.

Avec votre consentement, l'intervieweur prendra pour prendre un échantillon d'eau du robinet à votre domicile. Seuls les participants ayant pris part à l'étape du CET et qui font partie d'un groupe plus restreint de participants recevront les résultats d'analyse de leurs échantillons d'eau du robinet. Des contrôles y seront effectués pour vérifier la présence des substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées (PFAS) afin de déterminer la fréquence d'exposition à ces substances au Canada.

Si des enfants (âgés de 1 à 11 ans) ou des jeunes (âgés de 12 à 17 ans) sont sélectionnés pour y participer, l'intervieweur leur posera des questions semblables à celles posées aux adultes. Les parents ou les tuteurs des enfants répondront aux questions en leur nom. Cependant, si l'enfant est présent, l'enfant peut participer. Les jeunes pourront répondre à la plupart des questions eux-mêmes, avec l'aide de leurs parents ou tuteurs au besoin. 

Pourquoi dois-je donner mon consentement?

L'intervieweur demandera à tous les répondants de fournir un consentement verbal au début du questionnaire auprès des ménages (pour les parents ou les tuteurs des répondants âgés de 1 à 14 ans et pour les répondants âgés de 15 à 79 ans).

L'intervieweur demandera également l'assentiment verbal des répondants âgés de 12 à 14 ans, puisqu'ils seront appelés à répondre aux questions destinées au ménage. L'intervieweur ne demandera pas l'assentiment des répondants âgés de moins de 12 ans, puisqu'ils n'ont pas à être présents pour l'interview à domicile.

Les étapes du ménage

  1. Le répondant reçoit une lettre d'introduction par courrier
  2. L'intervieweur planifie une interview à domicile avec un membre adulte du ménage
  3. L'intervieweur visite le ménage sélectionné à la date prévue
  4. L'application sélectionne au hasard un ou deux répondants
  5. Une vidéo est montrée aux répondants
  6. Une demande de consentement est complétée
  7. L'intervieweur pose les questions de l'enquête
  8. L'intervieweur aide à planifier le rendez-vous au centre d'examen temporaire

Centre d'examen temporaire

Comment puis-je me préparer pour le centre d'examen temporaire?

À la fin de votre interview à domicile, l'intervieweur vous donnera des instructions à suivre avant les tests (vêtements à porter lors des tests, liste des médicaments à apporter, exigences en matière de jeûne, etc.). Pour plus de renseignements, veuillez lire l'annexe B. Ces directives à suivre avant les tests visent à assurer votre confort et votre sécurité, et à tenir compte de divers facteurs qui peuvent avoir une incidence sur certains résultats de tests.

Pourquoi dois-je donner mon consentement?

En signant le formulaire de consentement, vous confirmez votre volonté de participer à l'enquête. En particulier, vous confirmez que :

  • vous savez quel est l'objectif de l'enquête, de quelle façon l'information recueillie sera utilisée et qui l'utilisera;
  • vous avez eu l'occasion de lire les renseignements concernant l'enquête et de poser des questions;
  • vous comprenez ce que signifie votre participation à l'enquête;
  • vous savez que vous pouvez vous retirer de l'enquête en tout temps ou refuser de participer à tout test ou à toute prise de mesure physique.

Quel est le processus de consentement au centre d'examen temporaire?

Si vous avez 15 ans ou plus, nous vous demanderons, au début de votre rendez-vous, de consentir par écrit à :

  • participer aux tests de mesures physiques;
  • recevoir des rapports des résultats de vos tests;
  • permettre à Statistique Canada d'analyser vos échantillons biologiques dont la déclaration des résultats pourrait être obligatoire dans votre province de résidence et de communiquer avec vous, ainsi qu'avec les autorités provinciales concernées, si les résultats sont en dehors de l'intervalle de référence établi et nécessitent un suivi;
  • permettre l'entreposage de vos échantillons biologiques pour qu'ils puissent être utilisés dans d'éventuelles études sur la santé.
  • permettre l'utilisation des échantillons biologiques du participant pour de futures études génétiques afin d'aider à comprendre les relations entre les gènes et les conditions médicales. Plus d'information seront fournis au TEC.

Si un enfant âgé de 1 à 14 ans est sélectionné pour participer à l'enquête, nous demanderons à son parent ou tuteur de l'accompagner au centre d'examen temporaire et de signer le formulaire de consentement. Les enfants âgés de 1 à 2 ans doivent être accompagnés d'un adulte en tout temps durant le rendez-vous. 

Nous demanderons aux enfants âgés de 6 à 14 ans de donner leur assentiment à participer. Le formulaire contient également quelques exemples de tests auxquels participera l'enfant et l'informe :

  • que nous lui demandons de participer à des tests pour l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé;
  • que nous prélèverons une petite quantité de son sang et de son urine;
  • qu'il n'est pas obligé de participer aux parties de l'enquête auxquelles il ne veut pas participer.

Les étapes du centre d'examen temporaire

  • Vérification de l'identité du répondant
  • Processus de consentement
  • Échantillon d'urine
  • Questions de dépistage
  • Questionnaires
  • Mesures physiques directes
  • Prise de sang
  • Rapport des mesures physiques
  • Fin du rendez-vous
  • Remboursement de 150 $ pour les frais de déplacement

Quelles mesures physiques seront prises au centre d'examen temporaire?

Les mesures sont prises en fonction du groupe d'âge. La plupart des mesures ne sont pas prises lors d'une visite régulière chez le médecin. Il s'agit donc pour vous d'une occasion d'obtenir des renseignements supplémentaires sur votre santé. Nous n'effectuerons aucun test ni ne prendrons aucune mesure sans votre consentement, et les données que nous recueillons demeureront confidentielles. Vous serez supervisé tout au long du processus par un de nos spécialistes de la santé, et nous mettrons fin à un test si vous ne pouvez pas le poursuivre pour une raison ou une autre. Vous recevrez les résultats d'un bon nombre de ces tests le jour de votre rendez-vous.

Mesures physiques prises, selon le groupe d'âge
Mesures physiques Groupe d'âge (ans)
1 2 3 à 5 6 à 79
Résultats des tests disponibles au centre d'examen temporaire
Composition corporelle : taille en position couchée Oui Non Non Non
Composition corporelle : taille en position debout Non Oui Oui Oui
Composition corporelle : taille en position assise Non Non Oui Oui
Composition corporelle : poids Oui Oui Oui Oui
Composition corporelle : circonférence de la taille Non Non Oui Oui
Tension artérielle et fréquence cardiaque au repos Non Non Non Oui
Résultats des tests disponibles après la visite au centre d'examen temporaire
Échantillon de sang Oui Oui Oui Oui
Échantillon d'urine Non Non Oui Oui
Moniteur d'activité (à domicile) Non Non Oui Oui

Composition corporelle (1 à 79 ans)

Un spécialiste de la santé procédera à la mesure de votre taille, de votre poids et de la circonférence de votre taille. Pour les participants âgés de 19 ans et plus, nous utiliserons les mesures de votre taille et de votre poids pour calculer votre indice de masse corporelle. Les résultats fourniront des données exactes sur la prévalence de l'obésité au Canada.

Pression artérielle et fréquence cardiaque au repos (6 à 79 ans)

Un spécialiste de la santé mesura votre pression artérielle et votre fréquence cardiaque au repos à l'aide d'un appareil automatisé qui mesure la pression que le sang exerce sur les parois de vos vaisseaux sanguins. Les résultats fourniront des renseignements sur la santé de votre cœur et de vos vaisseaux sanguins. Ils donneront également une image claire de la prévalence de l'hypertension, ou la pression artérielle élevée, au Canada. Ces résultats sont essentiels au diagnostic de l'hypertension et d'autres maladies du cœur.

Échantillon de sang (1 à 79 ans)

Des technologues de laboratoires médicaux certifiés prélèveront des échantillons de sang des participants. Ces technologues ont reçu une formation supplémentaire sur les techniques de prélèvement sanguin adaptées aux enfants âgés de 1 à 2 ans. Un timbre de crème analgésique (EMLA) sera disponible afin de réduire l'inconfort causé par la piqûre de l'aiguille. Avant de prélever l'échantillon de sang, nous vous demanderons si votre enfant est allergique à ces timbres.

Dans le cadre de cette enquête, nous prélèverons une petite quantité de sang de vous ou de votre enfant.

Quantité de sang prélevé selon le groupe d'âge
Groupe d'âge Cuillerée à soupe (c. à soupe) Millilitre (mL)
1 à 2 ans 1/3 5
3 à 5 ans 2 1/8 32
6 à 11 ans 2 2/3 40
12 à 19 ans 4 1/16 60
20 à 79 ans 4 3/4 71

Limites quant aux prélèvements d'échantillons des participants âgés de 1 à 19 ans

Si vous ou votre enfant êtes âgé de 1 à 19 ans et avez subi une analyse de sang au cours des huit dernières semaines, ou si vous devez subir une analyse de sang dans les huit semaines suivant votre visite au centre d'examen temporaire (CET), nous ne prélèverons aucun échantillon de sang lors de votre visite.

Si, dans les huit semaines suivant votre visite au CET, vous ou votre enfant avez besoin d'une analyse de sang, nous vous recommandons d'informer votre médecin ou un autre professionnel de la santé à propos de l'échantillon de sang prélevé au CET.

Les résultats des tests sanguins fourniront des renseignements sur la prévalence de certaines maladies et sur les facteurs de risque. Ils fourniront également des renseignements de base sur l'état de santé et l'état nutritionnel de la population de même que sur les contaminants environnementaux.

Échantillon d'urine (3 à 79 ans)

Nous vous demanderons de fournir un échantillon d'urine. L'échantillon sera recueilli au CET. Nous utiliserons les résultats de cet échantillon d'urine pour produire des renseignements nationaux sur l'état de santé général et le mode de vie des Canadiens pour diverses caractéristiques.

Moniteur d'activité (3 à 79 ans)

Nous vous demanderons de porter un moniteur d'activité pendant sept jours suivant votre visite au CET. Ce petit moniteur portable, appelé « ActiGraph », permet de surveiller votre activité physique et votre sommeil. Il est étanche et doit être porté sur votre hanche droite. L'appareil enregistrera des données sur vos habitudes en matière d'activité physique et sur les mouvements de votre corps. Pour plus de renseignements sur l'appareil et sur la façon dont vous devriez le porter, visitez notre site Web : www.statcan.gc.ca/ecms. Nous fournirons des emballages affranchis pour que vous puissiez nous renvoyer l'appareil.

Les résultats nous permettront d'en apprendre davantage sur le niveau d'activité physique des Canadiens et de mieux comprendre les liens entre l'activité physique, la qualité de sommeil et l'état de santé général.


Tests de laboratoire

Quels tests sanguins et urinaires sont effectués au centre d'examen temporaire?

L'annexe A présente la liste de tous les tests sanguins et urinaires effectués dans le cadre de l' Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS). Les résultats que vous recevrez dans votre rapport dépendront de votre âge, de votre sexe, de votre état de jeûne et du fait que le test visait un plus petit groupe de participants à l'enquête. Votre participation à un groupe de petite taille est choisie au hasard.  Les analyses de sang et d'urine sont décrites ci-dessous.

Tests sanguins

Profil d'analyses chimiques (3 à 79 ans)

Nous analyserons diverses composantes de votre sang pour évaluer le fonctionnement de divers organes, tels que les reins et le foie. Dans le cadre du profil d'analyses chimiques, nous mesurons notamment le calcium, le potassium, la créatinine et l'alanine aminotransférase.

Santé cardiovasculaire (divers groupes d'âge)

Nous analyserons votre taux de lipoprotéine de haute densité, aussi appelée « bon cholestérol » (elle aide à éliminer le cholestérol du sang) ainsi que votre taux de lipoprotéine de basse densité, aussi appelée « mauvais cholestérol » (elle peut mener à l'accumulation de cholestérol dans les vaisseaux sanguins). Nous effectuerons aussi des tests mesurant le cholestérol total, les triglycérides (un type de lipide utilisé par le corps pour produire de l'énergie) et de nombreux acides gras.

Hémogramme (1 à 79 ans)

Nous mesurerons de nombreux éléments retrouvés dans votre sang, tels que les globules blancs, les globules rouges, l'hémoglobine et les plaquettes.

Diabète (divers groupes d'âge)

Le diabète est une maladie chronique qui provient d'une incapacité de l'organisme à utiliser et stocker le glucose, un type de sucre qui fournit de l'énergie aux cellules. Nous analyserons vos taux de glucose et d'hémoglobine glycosylée (A1c). Ainsi, vous obtiendrez une indication de votre taux moyen de sucre dans le sang au cours des deux à trois derniers mois.

Exposition à l'environnement (divers groupes d'âge)

Nous analyserons vos échantillons de sang pour déterminer votre exposition aux substances présentes dans l'environnement. Ces substances comprennent le cadmium, l'arsenic total, le mercure total, la nicotine et les produits ignifuges.

État nutritionnel (divers groupes d'âge)

Nous analyserons votre échantillon de sang pour évaluer votre état nutritionnel. Par exemple, nous mesurerons les vitamines et les minéraux, y compris le folate, la vitamine B12, la vitamine D et le fer.

Tests urinaires

Exposition à l'environnement (divers groupes d'âge)

Nous analyserons vos échantillons d'urine pour déterminer votre exposition aux substances présentes dans l'environnement. Ces substances comprennent les produits ignifuges, les parabènes et les herbicides (glyphosate).

État nutritionnel (divers groupes d'âge)

Nous utiliserons vos échantillons d'urine afin d'analyser des indicateurs de votre état nutritionnel, dont l'iode, un élément essentiel au bon fonctionnement de la glande thyroïde.

Contaminants environnementaux à déclaration obligatoire

Nous analyserons vos échantillons pour relever la présence de contaminants environnementaux seulement si vous consentez à :

  • ce qu'on effectue ces tests;
  • permettre à Statistique Canada de communiquer avec vous si les résultats de vos tests se situent à en dehors de l'intervalle de référence établie et nécessitent un suivi;
  • permettre à Statistique Canada de communiquer avec les autorités provinciales concernées si vos résultats nécessitent une déclaration obligatoire (comme pour le cadmium, le plomb, le mercure et l'arsenic au Québec).

Si vous ne souhaitez pas que vos renseignements soient communiqués aux autorités locales en matière de santé publique, nous n'effectuerons pas une analyse de votre sang.

Pour obtenir une liste de tous les contaminants environnementaux analysés, veuillez consulter l'annexe A.


Résultats

Que se passe-t-il une fois que j'ai répondu à l'enquête?

À la fin de votre rendez-vous au centre d'examen temporaire, vous recevrez un rapport des résultats de vos mesures physiques qui sont facilement accessibles.

Après votre rendez-vous, nous vous ferons parvenir, si vous y avez consenti, un rapport final des résultats de certains des tests que vous avez passés. Ce rapport final comprendra :

  • les résultats des analyses de laboratoire de vos échantillons de sang;
  • les résultats des analyses de laboratoire de vos échantillons d'urine;
  • des renseignements sur votre niveau d'activité physique et de sommeil;

Les tests effectués dans le cadre de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) ne remplacent pas les soins de santé habituels et ne sont pas conçus pour poser des diagnostics. Cependant, si certains de vos résultats se situent en dehors de la plage normale, et que vous avez consenti à recevoir les résultats de ces tests, notre conseiller médical communiquera avec vous si vos résultats nécessitent une attention immédiate. Nous vous fournirons également une lettre que vous pourrez donner à un médecin ou à un autre professionnel de la santé si vous devez obtenir un suivi ou si vous souhaitez avoir plus d'explications au sujet des résultats.

Les jeunes âgés de 15 à 17 ans ayant donné leur consentement à participer à l'enquête et à recevoir leurs résultats les recevront directement par la poste. Dans le cas des participants âgés de moins de 15 ans, les résultats seront envoyés à leur parent ou tuteur.

Note

Parmi les substances qui seront analysées dans le sang et l'urine, un grand nombre d'entre elles n'ont jamais été mesurées à l'échelle nationale. L'un des objectifs de l'ECMS est d'établir des niveaux d'exposition à ces substances à l'échelle nationale afin d'appuyer les recherches futures en matière de santé.

Portail MesRésultats

Qu'est-ce que le Portail MesRésultats?

Le Portail MesRésultats est un portail Web développé par Statistique Canada afin de fournir une méthode plus efficace et plus écologique de partager vos résultats avec vous. Le site Web sécurisé est accessible à l'adresse www.statcan.gc.ca/portail-mes-resultats.

Recevoir vos résultats de l'enquête par l'intermédiaire du Portail MesRésultats offre plusieurs avantages :

  • Interface conviviale
    Profitez d'une interface conviviale qui présente vos résultats sous forme numérique et visuelle, ce qui facilite la compréhension et l'interprétation de vos indicateurs de santé. Le portail peut également accueillir des extensions telles que des lecteurs d'écran pour faciliter l'accès aux résultats.
  • Commodité et accessibilité
    Les résultats seront téléchargés au fur et à mesure qu'ils seront disponibles, ce qui signifie qu'ils seront disponibles dans les semaines et les mois qui suivent votre participation. Le portail est conçu pour être accessible à partir de différents appareils, y compris les téléphones intelligents, les tablettes et les ordinateurs, ce qui vous permet de consulter vos résultats à tout moment et en tout lieu. Vous serez informés par courriel chaque fois qu'un nouveau résultat sera téléchargé. Les résultats en dehors de la plage normale seront signalés pour attirer votre attention.
  • Résultats complets
    Le portail fournit des résultats détaillés qui présentent non seulement vos résultats de l'enquête, mais offrent également des renseignements et des comparaisons avec des seuils, vous aidant ainsi à comprendre vos indicateurs de santé dans un contexte plus large. De plus, la version imprimée de vos résultats finaux peut ne pas contenir les résultats pour chacune de ces substances, puisque les fourchettes saines demeurent inconnues. Si vous souhaitez recevoir des résultats qui ne figurent pas dans vos résultats finaux, vous devez communiquer avec nous. Cependant, avec le Portail MesRésultats, vous recevrez tous les résultats, quels qu'il soient.
  • Une sécurité renforcée
    La confidentialité et la sécurité de vos données sont primordiales. Le portail utilise des mesures de sécurité avancées pour protéger vos renseignements personnels. Avant de créer un compte, le site Web vous guidera tout au long du processus de validation de l'identité. La minutie de la validation de l'identité permet de s'assurer que les résultats des répondants sont accessibles à la bonne personne. En outre, le Portail MesRésultats utilise l'authentification multifactorielle pour renforcer la sécurité et la prévention des connexions frauduleuses.
  • Assistance et ressources
    Accédez aux ressources d'assistance directement au moyen du portail, y compris les foires aux questions et les coordonnées des personnes-ressources.
  • Respect de l'environnement
    En passant à une plateforme en ligne, Statistique Canada réduit les déchets de papier et l'empreinte écologique associée à l'impression et à l'envoi de copies physiques. Soutenez les efforts de Statistique Canada pour promouvoir la durabilité, réduire la consommation de ressources et permettre à Statistique Canada d'allouer ses ressources de manière plus efficace.

En tirant parti du Portail MesRésultats, Statistique Canada vise à améliorer l'expérience globale des répondants à l'enquête en rendant plus facile et pratique l'accès aux données sur la santé et leur compréhension.

Comment puis-je accéder au Portail MesRésultats?

Vous pouvez accéder au portail en numérisant le code QR avec l'appareil photo de votre téléphone portable ou en accédant au lien suivant: https://www.statcan.gc.ca/portail-mesresultats.

Résultats de l'enquête envoyés par la poste

Au début de la visite au centre d'examen temporaire, nous vous demanderons votre accord pour recevoir vos résultats par l'intermédiaire du Portail MesRésultats. L'autre option consiste à recevoir vos résultats par courrier. Les résultats de l'enquête envoyés par la poste ne contiendront que vos résultats individuels, sans les éléments complets supplémentaires offerts par le Portail MesRésultats. Les résultats envoyés par la poste peuvent être reçus par courrier ordinaire ou par service de messagerie. Les résultats physiques seront envoyés au minimum six à sept mois après votre visite. Les résultats qui se situent en dehors de la plage normale vous seront envoyés par la poste dès leur réception.

Note

Pour les résidents du Québec, si nécessaire, les résultats de maladies à déclaration obligatoire vous seront envoyés par courrier en plus de les recevoir par l'intermédiaire du Portail MesRésultats.


Biobanque

Pourquoi mes échantillons de sang et d'urine seront-ils entreposés?

Les biobanques contribuent à l'amélioration de la santé des générations actuelles et futures grâce aux découvertes scientifiques. Depuis 2007, les Canadiens ont fourni des échantillons biologiques à la biobanque de Statistique Canada. L'objectif principal du programme de biobanque de Statistique Canada est de faciliter la recherche en santé, ce qui profitera à tous les Canadiens.

De plus, l'entreposage de vos échantillons biologiques permet :

  • d'éviter aux chercheurs de prélever de nouveaux échantillons auprès des participants pour chaque projet de recherche;
  • d'offrir aux chercheurs un accès plus rapide et plus facile aux échantillons pour combler leurs besoins en matière de recherche;
  • d'aider les Canadiens à tirer parti des progrès réalisés dans les domaines de la science et de la médecine.

Les résumés des projets approuvés sont affichés sur la page Web de Statistique Canada. Ils informent les participants sur la façon dont leurs échantillons sont utilisés. Pour de plus amples renseignements sur la biobanque, veuillez consulter la page Web à l'adresse : www.statcan.gc.ca/biobanque.

Avec votre consentement, certains de vos échantillons de sang et d'urine seront entreposés dans des congélateurs dans un endroit sûr pour appuyer des études ultérieures sur la santé jusqu'à ce qu'ils ne soient plus utiles pour la recherche ou comme l'exige la loi.

Comment mes échantillons sont-ils entreposés?

Chaque éprouvette contenant un échantillon biologique est étiquetée au moyen d'un code à barres. Aucun autre renseignement personnel n'est associé à vos échantillons. 

Seuls les employés autorisés de Statistique Canada peuvent accéder à ces renseignements en fonction du besoin de savoir. Un nombre limité d'employés peuvent associer les codes-barres à d'autres renseignements que vous avez fournis. Votre nom et votre adresse sont conservés dans un dossier distinct à notre bureau central. Personne à l'extérieur de Statistique Canada n'aura accès à vos renseignements personnels.

Où mes échantillons seront-ils entreposés?

Les échantillons de sang et d'urine seront congelés et entreposés dans le Laboratoire national de microbiologie de l'Agence de la santé publique du Canada. Il s'agit d'une installation hautement sécurisée qui respecte les normes internationales de sécurité s'appliquant aux laboratoires. Les échantillons y seront entreposés conformément aux exigences strictes de Statistique Canada en matière de confidentialité.

Comment les chercheurs accéderont-ils à mes données et à mes échantillons biologiques?

Pour obtenir l'autorisation d'utiliser ces échantillons dans le cadre de projets de recherche, il est nécessaire de suivre un processus rigoureux d'examen scientifique, éthique et de sécurité. Seuls les chercheurs d'établissements institutionnels reconnus peuvent soumettre des propositions de projets de recherche afin d'accéder à ces échantillons biologiques. Vos échantillons ne seront jamais expédiés et analysés à l'extérieur du Canada. Une fois qu'une demande de projet de recherche est reçue à Statistique Canada :

Un comité consultatif composé de scientifiques, de méthodologistes et d'éthiciens évalue le mérite scientifique de la demande et s'assure qu'elle respecte les lignes directrices de la biobanque pour l'utilisation des échantillons biologiques.

Toutes les recherches en santé humaine sont supervisées par le Comité d'éthique de la recherche de Santé Canada et de l'Agence de la santé publique du Canada, le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada et le conseil institutionnel d'éthique de l'établissement du chercheur. Cela permet d'assurer la conformité à l'Énoncé de politique des trois conseils sur l'éthique de la recherche avec des êtres humains.

Statistique Canada veille à ce que les renseignements personnels et la confidentialité des répondants soient protégés conformément à la Loi sur la statistique.

Les résultats publiés sont uniquement présentés sous forme de données agrégées. En aucun cas, des données personnelles et identifiables ne sont publiées.

Quels sont les risques et les avantages d'accepter d'entreposer mes échantillons?

En raison de la haute sécurité de l'entreposage physique et du codage à barres de vos échantillons biologiques, le risque que vous puissiez être identifié à partir de vos échantillons entreposés est quasi nul. De plus, tout chercheur qui souhaite utiliser vos échantillons pour des recherches futures doit respecter les mêmes règles strictes de confidentialité qui régissent les employés de Statistique Canada, y compris la Loi sur la statistique.

Comme avantage de l'entreposage de vos échantillons, les chercheurs au Canada peuvent utiliser vos échantillons pour mieux comprendre la santé et la maladie, et de nouveaux traitements peuvent être mis au point en conséquence directe de cette recherche. De plus, vos échantillons peuvent servir à faire partie du registre historique de la santé au Canada afin de mieux informer les chercheurs en santé à l'avenir.

Comment puis-je retirer mes échantillons?

Si vous souhaitez retirer vos échantillons biologiques d'un projet de recherche donné ou de toute étude future, veuillez nous envoyer une demande écrite par courriel à l'adresse statcan.biobankinfo-infoBiobanque.statcan@statcan.gc.ca. Vous devez fournir votre nom complet, la date approximative de votre visite à la clinique, votre adresse domiciliaire au moment de cette visite ainsi que votre date de naissance. Ces renseignements serviront uniquement à veiller à ce que les bons échantillons soient retirés et détruits. Notez que toutes les données générées à partir de vos échantillons qui ont été utilisées pour la recherche et publiées avant votre demande de retrait ne peuvent pas être supprimées.


Publications et partage de données de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé

Comment les résultats de l'enquête sont-ils mis à la disposition du public?

Pour assurer l'anonymat, les résultats sont publiés à un niveau agrégé élevé. Cela signifie que tous les renseignements que vous fournissez seront combinés avec les renseignements fournis par les autres participants et seront publiés sous forme de moyennes, de totaux ou de proportions. Nous ne diffusons aucun renseignement qui permettrait de vous identifier ou d'identifier d'autres membres de votre ménage.

Où puis-je trouver les résultats publiés des enquêtes?

Les résultats des cycles précédents de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) ont été publiés dans diverses publications médicales et scientifiques ainsi que sur le site Web de Statistique Canada. Sur la page Web de l'ECMS, vous trouverez des liens vers les publications de Statistique Canada ainsi que des publications externes qui ont utilisé les données de l'ECMS.

Qu'est-ce que le couplage des données, et mes données pourraient-elles être utilisées?

Pendant l'enquête, nous vous informerons au sujet de la possibilité de coupler les renseignements que vous avez fournis dans le cadre de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé avec ceux provenant d'autres enquêtes ou de sources de données administratives.

Le couplage de données permet de regrouper des renseignements sur les participants à l'enquête provenant d'au moins deux sources différentes. Ce couplage est effectué uniquement à des fins statistiques et de recherche. Le couplage de données permet aux gouvernements de surveiller, d'évaluer et de modifier les politiques en matière de soins de santé. Si vous consentez au couplage de vos données :

  • nous vous demanderons de fournir votre numéro de carte d'assurance-maladie pour faciliter le processus de couplage de données;
  • nous combinerons les renseignements recueillis dans le cadre de cette enquête avec certains de vos renseignements que détiennent le ministère de la Santé de votre province, les registres de santé ou d'autres organismes reconnus dans ce domaine;
  • nous supprimerons les identificateurs personnels, comme votre nom, votre adresse et votre adresse et votre numéro de carte d'assurance-maladie du fichier de données couplées dès que le couplage sera fait;
  • nous détruirons tous les fichiers de données couplées à la fin du projet.

Le couplage de données sera effectué uniquement par des employés de Statistique Canada. Toutes les données couplées demeureront confidentielles en vertu de la Loi sur la statistique. Nous ne fournirons aucun renseignement à votre sujet au ministère de la Santé de votre province ni à aucun autre organisme.

Pour obtenir plus de renseignements sur le couplage de données, consultez le lien suivant : https://www.statcan.gc.ca/fra/enregistrement/gen.

Comment mes données pourraient-elles être partagées?

Nous vous demanderons si vous consentez à ce que les renseignements que vous aurez fournis dans le cadre de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé soient partagés avec Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada. Le partage de données permettra aux chercheurs d'exploiter pleinement les renseignements recueillis pour améliorer les politiques en matière de santé et, par le fait même, la santé des Canadiens. Le partage de données nous permettra aussi de réduire le nombre d'enquêtes menées auprès des Canadiens.

Si vous le consentez, nous partagerons vos données sous les conditions suivantes :

  • nous supprimerons votre nom, votre adresse (à l'exception de votre code postal), votre date de naissance et votre numéro de carte d'assurance-maladie de tous les fichiers avant de les partager;
  • aucun renseignement provenant du ministère de la Santé de votre province ou de vos registres de santé ne sera partagé;
  • nous ne partagerons vos renseignements avec aucune tierce partie sans votre consentement;
  • Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada utiliseront ces renseignements uniquement à des fins statistiques et de recherche et devront en assurer la confidentialité.

Nous ne partagerons vos données ni ne les couplerons sans votre consentement. Vous pouvez toujours refuser toute demande de couplage ou de partage. Dans ce cas, Statistique Canada ne couplera ni ne partagera les renseignements recueillis.

Soutien d'organismes et d'associations de santé

L'Enquête canadienne sur les mesures de la santé a reçu le soutien de plusieurs organismes canadiens clés provenant du secteur de la santé, y compris :

  • Association canadienne de santé publique
  • Fondation des maladies du cœur et de l'AVC du Canada
  • Association canadienne des optométristes
  • ParticipACTION
  • Hypertension Canada
  • Ostéoporose Canada
  • Le Collège des médecins de famille du Canada
  • Société canadienne de recherche sur le glaucome
  • Centre de ressources Meilleur départ
  • Organisation mondiale de la Santé
  • Société canadienne de physiologie de l'exercice
  • Obésité Canada
  • Croix-Rouge canadienne
  • Association médicale canadienne
  • Association canadienne des hygiénistes dentaires
  • Association dentaire canadienne

Pour obtenir plus de renseignements sur l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (l'ECMS)

Numéro sans frais : 1-888-253-1087

Courriel : cdhm-cmds@statcan.gc.ca

Appareil de télécommunications pour personnes sourdes : 1-866-753-7083

Page Web : www.statcan.gc.ca/ecms

Page Web de la biobanque : www.statcan.gc.ca/biobanque


Annexe A : Test de laboratoire

Mesures du sang total, du plasma et du sérum

Biomarqueurs du diabète (Âge 6 à 79 ans)

Santé cardiovasculaire

  • Apolipoprotéine – à jeun (Âge 20 à 79 ans)
    • Apolipoprotéine A1 
    • Apolipoprotéine B 
  • Profil des lipides et hsCRP – à jeun (Âge 6 à 79 ans)
    • Cholestérol totalNote de bas de page *
    • Protéine C-réactive haute sensibilité
    • Cholestérol à lipoprotéines de haute densité
    • TriglycéridesNote de bas de page *
    • Lipoprotéine de basse densité--cholestérol, mesure directe
    • Cholestérol total/Haute densité rapport lipoprotéine-cholestérol
    • Lipoprotéine de basse densité-cholestérol
  • Profil des lipides et hsCRP – non à jeun (Âge 3 à 79 ans)
    • Cholestérol totalNote de bas de page *
    • Protéine C-réactive haute sensibilité
    • Cholestérol à lipoprotéines de haute densité
    • Tryglycérides
    • Cholestérol total/Haute densité rapport lipoprotéine-cholestérol
    • Cholestérol à lipoprotéines de basse densité, calculé
  • Homocystéine (Âge 3 à 79 ans)

Biomarqueurs de nutrition (Âge 3 à 79 ans)

Tabagisme (Âge 6 à 79 ans)

  • Cotinine libre (non-fumeur)
  • Cotinine libre (fumeur)

Métaux et oligo-éléments (Âge 1 à 79 ans)

Hémogramme (Âge 1 à 79 ans)

  • Nombre de globules blancsNote de bas de page *
  • Nombre de globules rouges
  • Volume globulaire moyen
  • Teneur corpusculaire moyenne en hémoglobine
  • Concentration corpusculaire moyenne en hémoglobine
  • Indice de distribution des globules rouges
  • HémoglobineNote de bas de page *
  • Hématocrite
  • Nombre de plaquettesNote de bas de page *

Acides gras dans les globules rouges (Âge 20 à 79 ans)

  • Acide alpha-linolénique
  • Acide docosahexaénoïque
  • Acide docosapentaénoïque oméga-3
  • Acide eicosapentaénoïque
  • Acide arénique
  • Acide arachidonique
  • Acide dihomo-gamma-linolénique
  • Acide docosapentaénoïque oméga-6
  • Acide gamma-linolénique
  • Acide linoléique
  • Acide laurique
  • Acide myristique
  • Acide palmitique
  • Acide stéarique
  • Acide palmitoléique
  • Acide cis-vaccénique
  • Acide oléique
  • Acide palmitélaïdique
  • Acide élaïdique
  • Acide trans-10-octadécénoïque
  • Acide trans-vaccénique
  • Acides gras saturés totaux
  • Acides gras trans-18:1 totaux
  • Acides gras trans-18:2 totaux
  • Acides gras trans totaux
  • Acides gras cis-18:1 totaux
  • Acides gras cis-monoinsaturés totaux
  • Acides gras polyinsaturés oméga-6 totaux
  • Acides gras oméga-6 totaux (18:3; 20:3; 20:4; 22:4; 22:5)
  • Acides gras polyinsaturés oméga-3 totaux
  • Acides gras oméga-3 totaux (18:4; 20:4; 20:5; 22:5; 22:6)
  • Acides gras polyinsaturés totaux
  • Indice oméga-3
  • Ratio acides gras polyinsaturés oméga-6 totaux/ acides gras polyinsaturés oméga-3 totaux
  • Ratio acides gras polyinsaturés oméga-6 totaux à chaîne longue/ acides gras polyinsaturés oméga-3 totaux à chaîne longue
  • Ratio acide alpha linolénique/acide eicosapentaénoïque
  • Ratio acide arachidonique/acide eicosapentaénoïque
  • Ratio acide eicosapentaénoïque/acide arachidonique

Ignifuges : Polybromodiphényléthers (PBDE)

  • Métabolites (Âge 3 à 79 ans)
    • Pentabromoéthylbenzène (PBEB)
    • 2-éthyl-1-hexyl 2,3,4,5-tetrabromobenzoate (EHTBB) ou (TBB)
    • Bis (2-éthylhexyl) tetrabromophthalate (TBPH)
    • 5-hydroxy-2,2',4,4'-tetrabromodiphényl éther (5-OH-BDE-47)
    • 6-hydroxy-2,2',4,4'-tetrabromodiphényl éther (6-OH-BDE-47)
    • 6-methoxy-2,2',4,4'-tetrabromodiphényl éther  (6-MeO-BDE-47)
    • 4'-hydroxy-2,2',4,5'- tetrabromodiphényl éther (4'-OH-BDE-49)
  • Composés d'origine (Âge 3 à 79 ans)
    • 2,2',4,4'-Tétrabromodiphényl éther (PBDE 47)
    • 2,2',4,4',5Pentabromodiphényl éther (PBDE 99)
    • 2,2',4,4',6-Pentabromodiphényl éther (PBDE 100)
    • 2,2',4,4',5,5'-Hexabromodiphényl éther (PBDE 153)

Profil d'analyses chimiques (Âge 3 à 79 ans)

Substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées (SPFA)Note de bas de page 2

  • Acide perfluorobutanoïque (PFBA)
  • Acide perfluoropentanoïque (PFPeA)
  • Acide perfluorohexanoïque (PFHxA)
  • Acide perfluoroheptanoïque (PFHpA)
  • Acide perfluorooctanoïque (PFOA)
  • Acide perfluorononanoïque (PFNA)
  • Acide perfluorodécanoïque (PFDA)
  • Acide perfluoroundécanoïque (PFUnA [PFUnDA])
  • Acide perfluorododécanoïque (PFDoA [PFDoDA])
  • Acide perfluorotridécanoïque (PFTrDA)
  • Acide perfluorotétradécanoïque (PFTeDA)
  • Acide 3-perfluoropropyl propanoïque 3:3 (3:3 FTCA)
  • Acide 3-perfluoropentyl propanoïque (5:3 FTCA)
  • Acide 3-perfluoroheptyl propanoïque (7:3 FTCA)
  • Acide perfluoro-3-méthoxypropanoïque (PFMPA)
  • Acide perfluoro-4-méthoxybutanoïque (PFMBA)
  • Acide nonafluoro-3,6-dioxaheptanoïque (3,6-OPFHpA) (NFDHA)
  • Acide 4,8-dioxa-3H-perfluorononanoïque (ADONA)
  • Acide dimère d'oxyde d'hexafluoropropylène (HFPO-DA [GenX])
  • Acide perfluorobutane sulfonique (PFBS)
  • Acide perfluoropentane sulfonique (PFPeS)
  • Acide perfluorohexane sulfonique (PFHxS)
  • Acide perfluoroheptane sulfonique (PFHpS)
  • Acide perfluorooctane sulfonique (PFOS)
  • Acide perfluorononane sulfonique (PFNS)
  • Acide perfluorodécane sulfonique (PFDS)
  • Acide perfluorododécane sulfonique (PFDoS)
  • Acide 9-chlorohexadécafluoro-3-oxanonane-1-sulfonique (9Cl-PF3ONS [6:2 Cl-PFESA])
  • Acide 11-chloroicosafluoro-3-oxaundécane-1-sulfonique (11Cl-PF3OUdS)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-Perfluorohexane sulfonique (acide sulfonique du 4:2 fluorotélomère) (4:2 FTS)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-perfluorooctane sulfonique (acide sulfonique du 6:2 fluorotélomère) (6:2 FTS)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-Perfluorodecane sulfonique (acide sulfonique du 8:2 fluorotélomère) (8:2 FTS)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-Perfluorododecane sulfonique (acide sulfonique du 10:2 fluorotélomère) (10:2 FtS [10:2 FTSA])
  • Acide perfluoro(2-éthoxyéthane) sulfonique (PFEESA)
  • Acide perfluoroethylcyclohexane sulfonique (PFECHS)
  • Perfluorooctane sulfonamide (FOSA [PFOSA])
  • N-methyl perfluorooctane sulfonamide (N-MeFOSA)
  • N-éthyl perfluorooctane sulfonamide (N-EtFOSA)
  • Acide N-méthylperfluorooctane sulfonamidoacétique (N-MeFOSAA)
  • Acide N-éthylperfluorooctane sulfonamidoacétique (N-EtFOSAA)
  • N-méthyl-N-(2-hydroxyéthyl) perfluorooctane sulfonamide (N-MeFOSE)
  • N-éthyl-N-(2-hydroxyéthyl) perfluorooctane sulfonamide (N-EtFOSE)

Measures de l'urine

Charactérisation général (Âge 3 à 79)

  • Créatinine
  • Densité

Phénols environnementaux (Âge 3 à 79)

  • Bisphénol 4-4' (BP44)
  • Bisphénol A (BPA)
  • Bisphénol B (BPB)
  • Bisphénol E (BPE)
  • Bisphénol F (BPF)
  • Bisphénol S (BPS)
  • Bisphénol Z (BPZ)
  • Bisphénol AF (BPAF)
  • Triclosan

Ignifuges : OrganophosphorésNote de bas de page 2 (Âge 3 à 79 ans)

  • Bis(2-chloropropyl) phosphate (BCIPP)
  • Bis(1,3-dichloro-2-propyl) phosphate (BDCIPP)
  • Diphényl phosphate (DPHP)
  • Bis-2-(chloroéthyl) phosphate (BCEP)
  • Para-isopropylphényl phényl phosphate (ip-PPP)
  • Dibutylphosphate (DBP)

Électrolytes (Âges 3 à 79 ans)

  • Sodium
  • Potassium

Pesticides (Âge 3 à 79 ans)

  • Pesticides 1Note de bas de page 2
    • N,N-Diéthyl-m-toluamide (DEET)
    • m-[(N,N-diéthylamino)carbonyl] benzoîque acid (DCBA)
    • N,N-Diéthyl-m-hydroxyméthylbenzamide (DHMB)
    • 2-isopropyl-4-méthyl-6-hydroxypyrimidine (IMPY)
  • Pesticides 2Note de bas de page 2
    • Glyphosate (GLYPH)
    • Acide aminométhylphosphonique (AMPA)
    • Glufosinate (GLUF ou ammonium de glufosinate)
    • Acide 3-Méthylphosphinicopropionique (3-MPPA)
  • Phénoxy-herbicide
    • Acide 2,4-Dichlorophénoxyacetique (2,4-D)

ParabenesNote de bas de page 2 (Âge 3 à 79 ans)

  • Éthylparabène
  • Méthylparabène
  • Propylparabène
  • Butylparabène
  • Benzyl-parabène
  • Iso-butylparaben

Métaux et oligo-éléments (Âge 3 à 79 ans)

NéonicotinoïdesNote de bas de page 2 (Âge 3 à 79 ans)

  • Acetamipride (NXL)
  • Clothianidine
  • Dinotefurane (DTQ)
  • Imidaclopride (ICP)
  • Nitenpyrame (NTM)
  • Thiaclopride (TAP)
  • Thiaméthoxame (THM)
  • Sulfoxaflor
  • 4-Hydroxyimidacloprid
  • 5-Hydroxyimidacloprid
  • N-Desmethylacetamiprid
  • N-Desmethylclothianidin
  • N-Desmethylthiamethoxam

Measures de l'eau du robinet

Substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées dans l'eau du robinet (1 à 79 ans)

  • Acide 11-chloroicosafluoro-3-oxaundécane-1-sulfonique (11Cl-PF3OUdS) (composant mineur F53-B)
  • Acide 3-perfluoropropyl propanoïque (3:3 FTCA)
  • Acide 3-perfluoroheptyl propanoïque (7:3 FTCA, Acide carboxylique du 7:3 fluorotélomère)
  • Acide 4,8-dioxa-3H-perfluorononanoïque (ADONA)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-Perfluorohexane sulfonique (4:2 FTS)
  • Acide 3-perfluoropentyl propanoïque (5:3 FTCA)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-perfluorooctane sulfonique  (6:2 FTS)
  • Acide 1H,1H,2H,2H-Perfluorodecane sulfonique  (8:2 FTS)
  • Acide 9-chlorohexadécafluoro-3-oxanonane-1-sulfonique (9Cl-PF3ONS)
  • Acide dimère d'oxyde d'hexafluoropropylène (HFPO-DA)
  • N-éthyl perfluorooctane sulfonamide (N-EtFOSA)
  • Acide N-éthylperfluorooctane sulfonamidoacétique (N-EtFOSAA)
  • N-éthyl-N-(2-hydroxyéthyl) perfluorooctane sulfonamide (N-EtFOSE)
  • N-méthyl perfluorooctane sulfonamide (N-MeFOSA)
  • Acide N-méthylperfluorooctane sulfonamidoacétique (N-MeFOSAA)
  • N-méthyl-N-(2-hydroxyéthyl) perfluorooctane (N-MeFOSE)
  • Acide perfluoro(2-éthoxyéthane) sulfonique (PFEESA)
  • Acide nonafluoro-3,6-dioxaheptanoïque (NFDHA)
  • Acide perfluoro-3-méthoxypropanoïque (PFMPA)
  • Acide perfluoro-4-méthoxybutanoïque (PFMBA)
  • Acide perfluorobutane sulfonique(PFBS)
  • Acide perfluorobutanoïque (PFBA)
  • Acide perfluorodécane sulfonique (PFDS,)
  • Acide perfluorodécanoïque (PFDA)
  • Acide perfluorododécane sulfonique (PFDoS)
  • Acide perfluorododécanoïque (PFDoA)
  • Acide perfluoroheptane sulfonique (PFHpS)
  • Acide perfluoroheptanoïque (PFHpA)
  • Acide perfluorohexane sulfonique (PFHxS)
  • Acide perfluorohexanoïque (PFHxA)
  • Acide perfluorononane sulfonique (PFNS)
  • Acide perfluorononanoïque (PFNA)
  • Perfluorooctane sulfonamide (PFOSA)
  • Acide perfluorooctane sulfonique (PFOS)
  • Acide perfluorooctanoïque (PFOA)
  • Acide perfluoropentane sulfonique (PFPeS)
  • Acide perfluoropentanoïque (PFPeA)
  • Acide perfluorotétradécanoïque (PFTeDA)
  • Acide perfluorotridécanoïque (PFTrDA)
  • Acide perfluoroundécanoïque (PFUnA)

Annexe B: Directives à suivre avant les tests

Directives à suivre avant les tests — Rendez-vous à jeun

Mon Rendez-vous

Date (jj/mm/aaaa) :

Heure :

Pour prendre un rendez-vous

Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, samedi et dimanche de 8 h à 16 h.

  1. Appelez le centre d'examen temporaire au 1-888-253-1087 (numéro sans frais).
  2. Indiquez le numéro d'identification de votre clinique :
  3. Indiquez votre nom et si vous avez devez prendre un rendez-vous à jeun.
  4. Si vous devez reporter votre rendez-vous, veuillez appeler le centre d'examen temporaire au moins 24 heures à l'avance.

Consignes pour votre rendez-vous

  • Les enfants de moins de 15 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur pour certaines étapes du rendez-vous.
  • Les enfants de 1 à 2 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur non sélectionné pour toutes les étapes du rendez-vous.
  • Veuillez-vous présenter 15 minutes avant l'heure de votre rendez-vous.
  • Durant les 8 heures précédant votre rendez-vous (pour les répondants de 6 à 79ans) :
    •  ne pas manger et ne pas boire sauf de l'eau (pas de nourriture, de bonbons, de gomme, de pastilles contre la toux, d'eau aromatisée, de café, de boissons alcoolisées, entre autres).
  • Durant les 6 heures précédant votre rendez-vous :
    • il n'est pas recommandé de fumer ou de consommer du cannabis.
  • Durant les 2 heures précédant votre rendez-vous :
    • ne pas uriner, nous vous demanderons de fournir un échantillon d'urine à votre arrivée (pour les répondants de 3 à 79);
    • ne pas fumer ou consommer d'autres produits du tabac et de la nicotine.
  • Le jour de votre rendez-vous :
    • prendre vos médicaments comme d'habitude;
    • ne pas faire d'exercice physique;
    • enlever tous les perçages corporels et les bijoux (si possible).

Ce que vous devez apporter à votre rendez-vous

  • Tous vos médicaments (prescrits ou en vente libre), produits de santé naturels ou suppléments.
  • Des vêtements et des chaussures appropriés (chandail à manches courtes, chaussures d'intérieur à talon plat et chaussettes, short ou vêtement ample).
  • Votre carte provinciale d'assurance-maladie.
  • Les coordonnées de deux personnes à contacter (nom, adresse et numéro de téléphone).

Directives à suivre avant les tests — Rendez-vous sans être à jeun

Mon rendez-vous

Date (jj/mm/aaaa) :

Heure :

Pour prendre un rendez-vous

Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, samedi et dimanche de 8 h à 16 h.

  1. Appelez le centre d'examen temporaire au 1-888-253-1087 (numéro sans frais).
  2. Indiquez le numéro d'identification de votre clinique
  3. Indiquez votre nom et si vous devez prendre un rendez-vous sans être à jeun.
  4. Si vous devez reporter votre rendez-vous, veuillez appelez le centre d'examen temporaire au moins 24 heures à l'avance.

Consignes pour votre rendez-vous

  • Les enfants de moins de 15 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur pour certaines étapes du rendez-vous.
  • Les enfants de 1-2 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur non sélectionné pour toutes les étapes du rendez-vous.
  • Veuillez-vous présenter 15 minutes avant l'heure de votre rendez-vous.
  • Durant les 6 heures précédant votre rendez-vous :
    • ne pas consommer de boissons alcoolisées. Il n'est pas recommandé de fumer ou de consommer du cannabis.
  • Durant les 2 heures précédant votre rendez-vous :
    • ne pas uriner, car nous vous demanderons de fournir un échantillon d'urine à votre arrivée (pour les répondants de 3 à 79 ans);
    • ne pas fumer ou consommer d'autres produits du tabac ou de la nicotine.
  • Le jour de votre rendez-vous :
    • prendre vos médicaments comme d'habitude;
    • ne pas faire d'exercice physique;
    • enlever tous les perçages corporels et les bijoux (si possible).

Ce que vous devez apporter à votre rendez-vous

  • Tous vos médicaments (prescrits ou en vente libre), produits de santé naturels ou suppléments.
  • Des vêtements et des chaussures appropriés (chandail à manches courtes, chaussures d'intérieur à talon plat et chaussettes, short ou vêtement ample).
  • Votre carte provinciale d'assurance-maladie.
  • Les coordonnées de deux personnes à contacter (nom, adresse et numéro de téléphone).

Regard sur le Canada et les États-Unis : Immigration

Données et analyses sur l'immigration entre le Canada et les États-Unis.

En vedette

Tendances récentes en matière de flux migratoires des États-Unis au Canada

Cet article présente les tendances récentes des flux migratoires des États-Unis vers le Canada.

Présence active des immigrants au Canada : tendances récentes en matière de déclaration de revenus et de taux d'emploi

Cet article présente une analyse de la présence active des immigrants adultes depuis le début des années 1990.

L'émigration des immigrants : résultats de la Base de données longitudinales sur les immigrants

Cet article examine l'émigration des immigrants, et il ressort de cette étude que l'émigration des immigrants est un phénomène important.

Diffusions

Filtrer les diffusions

Utilisez les filtres ci-dessous pour modifier vos résultats dans le tableau suivant.

Date de diffusion

Les dates de début et de fin doivent être utilisées pour que le filtre fonctionne correctement.

Type de diffusion

Diffusions liées à l'immigration

Ajoutez ou supprimez du texte dans la zone « Filtrer les éléments » pour filtrer automatiquement le tableau des résultats ci-dessous.

Diffusions liés à l'immigration
Date de diffusion Produit Type de diffusion Sous-type de diffusion
2025-07-23

Tendances récentes en matière d'immigration du Canada vers les États-Unis

Rapports économiques et sociaux

Au 21e siècle, le flux des migrants qui franchissent les frontières internationales est un facteur déterminant pour les économies nationales, la capacité d'innovation et les changements sociaux. Pour les pays voisins dont les économies sont étroitement intégrées, comme le Canada et les États-Unis, les mouvements de personnes, particulièrement de travailleurs qualifiés, sont d'une grande importance. Cet article compare les tendances des flux migratoires permanents annuels entre le Canada et les États-Unis depuis les années 1990.

Produit analytique

Produit analytique Rapports économiques et sociaux
2025-06-25

Estimation des taux de citoyenneté des immigrants au Canada et aux États-Unis : sources de données et comparabilité

Rapports économiques et sociaux

Pour un examen de la naturalisation des immigrants, les États-Unis seraient un pays de comparaison utile pour le Canada. Les deux pays reçoivent beaucoup d'immigrants et ont des liens géographiques et économiques étroits. Cependant, des différences en ce qui a trait aux données auxquelles on a accès rendent difficiles les comparaisons des taux de citoyenneté des immigrants. Cet article examine les principales sources de données pouvant être utilisées pour étudier la citoyenneté des immigrants dans les deux pays, et met en évidence les défis à relever pour comparer les taux de citoyenneté et les tendances à cet égard.

Produit analytique

Produit analytique Rapports économiques et sociaux
2025-04-23

Tendances récentes relatives aux travailleurs étrangers temporaires des États-Unis au Canada

Rapports économiques et sociaux

Les mouvements de travailleurs étrangers temporaires entre les États-Unis et le Canada représentent un aspect essentiel, mais mal étudié, de la mobilité de la main-d'œuvre en Amérique du Nord. Cet article examine les tendances récentes quant au nombre de travailleurs étrangers temporaires des États-Unis au Canada, leurs tendances en matière d'emploi, la répartition par industrie et la rémunération.

Produit analytique

Produit analytique Rapports économiques et sociaux
2025-03-26

Tendances récentes en matière de flux migratoires des États-Unis au Canada

Rapports économiques et sociaux

Depuis longtemps, les expatriés des États-Unis choisissent de s'établir au Canada en raison de sa proximité géographique, de sa culture familière et de son environnement socioéconomique similaire. Cependant, les flux migratoires ont historiquement fluctué en fonction de facteurs économiques, politiques et sociaux. Cet article présente les tendances récentes des flux migratoires des États-Unis vers le Canada.

Produit analytique

Produit analytique Rapports économiques et sociaux
2024-05-22

Présence active des immigrants au Canada : tendances récentes en matière de déclaration de revenus et de taux d'emploi

Rapports économiques et sociaux

L'incidence de l'immigration sur le pays de destination dépend non seulement du nombre d'immigrants admis, mais aussi du nombre d'entre eux qui choisissent de rester et de participer activement au marché du travail. Cet article présente une analyse de la présence active des immigrants adultes depuis le début des années 1990. On entend par présence active la mesure dans laquelle les immigrants qui ont été admis au Canada au cours d'une période donnée participent activement à la société canadienne à l'intérieur d'un délai défini.

Produit analytique

Produit analytique Rapports économiques et sociaux
2024-02-02

L'émigration des immigrants : résultats de la Base de données longitudinales sur les immigrants

Documents démographiques

Cet article examine l'émigration des immigrants à partir de la Base de données longitudinales sur les immigrants (BDIM). Une définition indirecte d'émigration est proposée en tirant profit des renseignements disponibles dans la BDIM. Il ressort de cette étude que l'émigration des immigrants est un phénomène important. Certaines caractéristiques des immigrants comme le fait d'avoir des enfants, la catégorie d'admission et le pays de naissance sont spécialement corrélées à l'émigration.

Produit analytique

Produit analytique Tableau de bord interactif
2022-04-13

La diaspora canadienne : estimation du nombre de citoyens canadiens qui résident à l'étranger

Documents démographiques

Cette étude propose une estimation du nombre de citoyens canadiens qui résident à l'étranger (diaspora canadienne).

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien

Regard sur le Canada et les États-Unis : Voyages

Données et analyses sur les voyages entre le Canada et les États-Unis.

En vedette

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, juin 2025

En juin 2025, le nombre d'arrivées de résidents des États-Unis au Canada par voie aérienne a diminué de 0,7 % par rapport au même mois en 2024, tandis que le nombre d'arrivées à bord d'une automobile a reculé de 10,4 %.

Dénombrement à la frontière : tableau de bord interactif

Le Dénombrement à la frontière : tableau de bord interactif donne accès aux données sur le nombre de passages à la frontière, dans un format interactif et personnalisable. Les chiffres ne comprennent que les voyageurs dont le motif est lié au tourisme.

Récents changements dans les voyages aux États-Unis des résidents canadiens

En 2024, les résidents canadiens ont effectué 39 millions de voyages aux États-Unis, ce qui représente 75 % de tous les voyages à l'étranger de résidents canadiens. Toutefois, des données récentes sur les voyages à l'étranger semblent indiquer que le sentiment des Canadiens à l'égard de leurs voisins du Sud en ce qui concerne les voyages a changé au début de 2025.

Diffusions

Filtrer les diffusions

Utilisez les filtres ci-dessous pour modifier vos résultats dans le tableau suivant.

Date de diffusion

Les dates de début et de fin doivent être utilisées pour que le filtre fonctionne correctement.

Type de diffusion

Diffusions liées aux voyages

Ajoutez ou supprimez du texte dans la zone « Filtrer les éléments » pour filtrer automatiquement le tableau des résultats ci-dessous.

Regard sur le Canada et les États-Unis : diffusions liées aux voyages
Date de diffusion Produit Type de diffusion Sous-type de diffusion
7/23/2025

Tableau 24-10-0055-01 - Visiteurs non-résidents entrant au Canada selon le pays de résidence, le mode de transport, le type d’arrivée et le type de voyageur

Tableau de données

Selon le pays de résidence, le mode de transport, le type d’arrivée et le type de voyageur

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/23/2025

Tableau 24-10-0054-01 - Voyageurs internationaux entrant ou revenant au Canada selon le type de transport et le type de voyageur, données désaisonnalisées

Tableau de données

Selon le type de transport et le type de voyageur, données désaisonnalisées

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/23/2025

Tableau 24-10-0053-01 - Voyageurs internationaux entrant ou revenant au Canada selon le type de transport et le type de voyageur

Tableau de données

Selon le type de transport et le type de voyageur

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/23/2025

Tableau 24-10-0052-01 - Véhicules entrant au Canada par voie terrestre, selon le type de véhicule et la plaque d’immatriculation

Tableau de données

Selon le type de véhicule et la plaque d’immatriculation

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/23/2025

Tableau 24-10-0051-01 - Visiteurs non-résidents entrant au Canada selon le pays de résidence, données désaisonnalisées

Tableau de données

Selon le pays de résidence, données désaisonnalisées

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/23/2025

Tableau 24-10-0050-01 - Visiteurs non-résidents entrant au Canada selon le pays de résidence

Tableau de données

Selon le pays de résidence

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/23/2025

Voyages entre le Canada et les autres pays, mai 2025

Le Quotidien

En mai, les résidents du Canada sont revenus de 2,3 millions de voyages aux États-Unis, en baisse de 31,9 % par rapport au même mois en 2024. Les voyages de retour des États-Unis ont représenté 67,7 % de tous les voyages effectués par les résidents canadiens en mai 2025.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
7/31/2025

Tableau 23-10-0312-01 - Nombre de passagers ayant fait l’objet d’un contrôle dans les plus grands aéroports du Canada

Tableau de données

Passagers du secteur transfrontalier (vers les États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/31/2025

Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, juin 2025

Le Quotidien

En juin 2025, les passagers transfrontaliers ont représenté 24,7 % du nombre total de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle, en baisse par rapport à la proportion de 26,7 % enregistrée en juin 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
7/24/2025

Carrefour de visualisation des données sur l'aviation : mouvements d'aéronefs

Tableau de bord interactif

Ce tableau de bord fournit, en format interactif, les données des cinq dernières années sur les mouvements d’aéronefs dans les principaux aéroports du Canada et certains petits aéroports. Il permet aux utilisateurs de comparer les mouvements des aéronefs selon la région géographique, la classe de vol, le type d’exploitation et le secteur (mouvements intérieurs, mouvements transfrontaliers et autres mouvements internationaux) et souligne les aéroports les plus achalandés en fonction du volume d’activité.

Produits de visualisation des données

Produits de visualisation des données Tableau de bord interactif
7/24/2025

Tableau 23-10-0304-01 - Mouvements itinérants intérieurs et internationaux, par région géographique, dans les aéroports offrant des services de NAV CANADA et d’autres aéroports sélectionnés, mensuel

Tableau de données

Mouvements d'aéronefs transfrontaliers (à destination et en provenance des États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/24/2025

Tableau 23-10-0302-01 - Mouvements itinérants intérieurs et internationaux, par type d’exploitation, dans les aéroports offrant des services de NAV CANADA et d’autres aéroports sélectionnés, mensuel

Tableau de données

Mouvements d'aéronefs transfrontaliers (à destination et en provenance des États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
7/24/2025

Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs et statistiques sur l'aviation civile, mai 2025

Le Quotidien

Les mouvements transfrontaliers d'aéronefs (à destination et en provenance des États-Unis) ont représenté 9,7 % du nombre total de mouvements itinérants dans les principaux aéroports et certains petits aéroports du Canada en mai. Il s'agit d'une diminution par rapport à la proportion enregistrée en mai 2024 (10,1 %).

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-07-10

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, juin 2025

Le Quotidien

En juin 2025, le nombre d'arrivées de résidents des États-Unis au Canada par voie aérienne a diminué de 0,7 % par rapport au même mois en 2024, tandis que le nombre d'arrivées à bord d'une automobile a reculé de 10,4 %. Parallèlement, le nombre de voyages de retour des États-Unis par voie aérienne effectués par des résidents canadiens a baissé de 22,1 % en juin 2025 par rapport au même mois un an plus tôt. Le nombre de voyages de retour effectués par des résidents canadiens à bord d'une automobile a diminué de 33,1 %.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-07-10

Dénombrement à la frontière : tableau de bord interactif

Tableau de bord interactif

Le Dénombrement à la frontière : tableau de bord interactif donne accès aux données sur le nombre de passages à la frontière, dans un format interactif et personnalisable. Les chiffres ne comprennent que les voyageurs dont le motif est lié au tourisme.

Produits de visualisation des données

Produits de visualisation des données Tableau de bord interactif
2025-07-10

Tableau 24-10-0056-01 - Indicateur avancé, Visiteurs internationaux entrant ou revenant au Canada par voie aérienne, selon le pays de résidence et le type de voyageur

Tableau de données

Par voie aérienne, selon le pays de résidence et le type de voyageur

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-07-10

Tableau 24-10-0057-01 - Indicateur avancé, Visiteurs internationaux entrant ou revenant au Canada par voie terrestre, selon le type de véhicule, la plaque d'immatriculation du véhicule et le type de voyageur

Tableau de données

Par voie terrestre, selon le type de véhicule, la plaque d'immatriculation du véhicule et le type de voyageur

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-07-10

Tableau 24-10-0058-01 - Indicateur avancé, Véhicules entrant au Canada par voie terrestre, selon le type de véhicule et la plaque d'immatriculation

Tableau de données

Véhicules immatriculés aux États-Unis d'Amérique entrant au Canada

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-07-10

Tableau 24-10-0059-01 - Indicateur avancé, Camions et camionneurs entrant ou revenant au Canada, selon la plaque d'immatriculation du véhicule

Tableau de données

Camions immatriculés aux États-Unis d'Amérique entrant au Canada

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-27

Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, mai 2025

Le Quotidien

En mai 2025, les passagers transfrontaliers ont représenté 23,6 % du nombre total de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle, en baisse par rapport à la proportion de 26,2 % enregistrée en mai 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-06-27

Tableau 23-10-0312-01 - Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les plus grands aéroports du Canada

Tableau de données

Passagers du secteur transfrontalier (vers les États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-26

Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs et statistiques sur l'aviation civile, avril 2025

Le Quotidien

Les mouvements transfrontaliers d'aéronefs (à destination et en provenance des États-Unis) ont représenté 10,1 % du nombre total de mouvements itinérants dans les principaux aéroports et certains petits aéroports du Canada en avril 2025, ce qui représente une baisse par rapport à la proportion enregistrée en avril 2024 (10,9 %).

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-06-26

Carrefour de visualisation des données sur l'aviation : mouvements d'aéronefs

Tableau de bord interactif

Ce tableau de bord fournit, en format interactif, les données des cinq dernières années sur les mouvements d'aéronefs dans les principaux aéroports du Canada et certains petits aéroports. Il permet aux utilisateurs de comparer les mouvements des aéronefs selon la région géographique, la classe de vol, le type d'exploitation et le secteur (mouvements intérieurs, mouvements transfrontaliers et autres mouvements internationaux) et souligne les aéroports les plus achalandés en fonction du volume d'activité.

Produits de visualisation des données

Produits de visualisation des données Tableau de bord interactif
2025-06-26

Tableau 23-10-0302-01 - Mouvements itinérants intérieurs et internationaux, par type d'exploitation, dans les aéroports offrant des services de NAV CANADA et d'autres aéroports sélectionnés, mensuel

Tableau de données

Mouvements d'aéronefs transfrontaliers (à destination et en provenance des États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-26

Tableau 23-10-0304-01 - Mouvements itinérants intérieurs et internationaux, par région géographique, dans les aéroports offrant des services de NAV CANADA et d’autres aéroports sélectionnés, mensuel

Tableau de données

Mouvements d'aéronefs transfrontaliers (à destination et en provenance des États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-25

Récents changements dans les voyages aux États-Unis des résidents canadiens

Rapports économiques et sociaux

En 2024, les résidents canadiens ont effectué 39 millions de voyages aux États-Unis, ce qui représente 75 % de tous les voyages à l'étranger de résidents canadiens. Toutefois, des données récentes sur les voyages à l'étranger semblent indiquer que le sentiment des Canadiens à l'égard de leurs voisins du Sud en ce qui concerne les voyages a changé au début de 2025.

Produit analytique

Produit analytique Rapports économiques et sociaux
2025-06-23

Voyages entre le Canada et les autres pays, avril 2025

Le Quotidien

En avril, les résidents du Canada sont revenus de 2,3 millions de voyages aux États-Unis, en baisse de 29,1 % par rapport à avril 2024. Les voyages de retour des États-Unis ont représenté 63,9 % de tous les voyages effectués par les résidents canadiens en avril 2025.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-06-23

Tableau 24-10-0050-01 - Visiteurs non-résidents entrant au Canada selon le pays de résidence

Tableau de données

Selon le pays de résidence

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-23

Tableau 24-10-0051-01 - Visiteurs non-résidents entrant au Canada selon le pays de résidence, données désaisonnalisées

Tableau de données

Selon le pays de résidence, données désaisonnalisées

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-23

Tableau 24-10-0052-01 - Véhicules entrant au Canada par voie terrestre, selon le type de véhicule et la plaque d'immatriculation

Tableau de données

Selon le type de véhicule et la plaque d'immatriculation

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-23

Tableau 24-10-0053-01 - Voyageurs internationaux entrant ou revenant au Canada selon le type de transport et le type de voyageur

Tableau de données

Selon le type de transport et le type de voyageur

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-23

Tableau 24-10-0054-01 - Voyageurs internationaux entrant ou revenant au Canada selon le type de transport et le type de voyageur, données désaisonnalisées

Tableau de données

Selon le type de transport et le type de voyageur, données désaisonnalisées

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-23

Tableau 24-10-0055-01 - Visiteurs non-résidents entrant au Canada selon le pays de résidence, le mode de transport, le type d'arrivée et le type de voyageur

Tableau de données

Selon le pays de résidence, le mode de transport, le type d'arrivée et le type de voyageur

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-06-10

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, mai 2025

Le Quotidien

Le nombre de voyages de retour par voie aérienne effectués par des résidents canadiens a reculé de 24,2 % en mai 2025 par rapport au même mois en 2024. Le nombre de voyages de retour effectués par des résidents canadiens à bord d'une automobile a diminué de 38,1 %. Il s'agit d'une cinquième baisse mensuelle consécutive d'une année à l'autre.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-06-02

Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, avril 2025

Le Quotidien

En avril 2025, les passagers transfrontaliers ont représenté 25,5 % du nombre total de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle, en baisse par rapport à la proportion de 28,1 % enregistrée en avril 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-06-02

Tableau 23-10-0312-01 - Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les plus grands aéroports du Canada

Tableau de données

Passagers du secteur transfrontalier (vers les États-Unis)

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-05-30

Tableau 24-10-0045-01 - Voyages des résidents canadiens au Canada et à l'étranger par but de voyage

Tableau de données

Voyages des résidents canadiens au Canada et à l'étranger par but de voyage

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-05-30

Tableau 24-10-0064-01 - Voyages, nuitées et dépenses pour les visiteurs au Canada selon la résidence, le motif du voyage et le mode de transport

Tableau de données

Selon la résidence, le motif du voyage et le mode de transport

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-05-30

Tableau 24-10-0065-02 - Voyages et dépenses par voyage pour les visiteurs en provenance des États-Unis d'Amérique au Canada, selon le mode de transport, variation en pourcentage

Tableau de données

Voyages et dépenses par voyage pour les visiteurs en provenance des États-Unis d'Amérique au Canada, selon le mode de transport, variation en pourcentage

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-05-30

Tableau 24-10-0066-01 - Visites, nuitées et dépenses pour les visiteurs au Canada selon la géographie de visite, la résidence et le mode de transport

Tableau de données

Selon la géographie de visite, la résidence et le mode de transport

Produit de données

Produit de données Tableau de données
2025-05-28

Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs et statistiques sur l'aviation civile, mars 2025

Le Quotidien

Les mouvements transfrontaliers d'aéronefs (à destination et en provenance des États-Unis) représentaient 11,8 % du total des mouvements itinérants aux principaux aéroports et à certains petits aéroports du Canada en mars 2025, une proportion inchangée par rapport à celle enregistrée en mars 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-05-22

Voyages entre le Canada et les autres pays, mars 2025

Le Quotidien

En mars, les résidents du Canada sont revenus de 2,7 millions de voyages aux États-Unis, en baisse de 24,0 % par rapport à mars 2024. Ces retours de voyage représentaient 63,9 % de tous les voyages effectués par des résidents canadiens en mars 2025.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-05-12

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, avril 2025

Le Quotidien

Le nombre de voyages de retour par voie aérienne effectués par des résidents canadiens a diminué de 19,9 % en avril 2025 par rapport au même mois en 2024. Le nombre de voyages de retour effectués par des résidents canadiens à bord d'une automobile a diminué de 35,2 %, affichant une quatrième baisse mensuelle consécutive d'une année à l'autre.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-04-29

Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, mars 2025

Le Quotidien

En mars 2025, les passagers transfrontaliers ont représenté 27,6 % du nombre total de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, en légère baisse par rapport à 29,1 % en mars 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-04-29

Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs et statistiques sur l'aviation civile, février 2025

Le Quotidien

Les mouvements d'aéronefs transfrontaliers (vols à destination et en provenance des États-Unis) ont représenté 10,7 % du nombre total de mouvements itinérants observé dans les principaux aéroports et certains petits aéroports du Canada en 2023, et 11,1 % en 2024. Chaque année depuis 2022, les quatre plus grands aéroports du Canada (l'aéroport international de Toronto/Lester B. Pearson, l'aéroport international de Montréal/Pierre-Elliott-Trudeau, l'aéroport international de Vancouver et l'aéroport international de Calgary) ont été à l'origine d'environ 75 % de l'ensemble du trafic transfrontalier.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-04-23

Voyages entre le Canada et les autres pays, février 2025

Le Quotidien

En février, le nombre de voyages au Canada effectués par des résidents des États-Unis a diminué de 5,3 % d'une année à l'autre pour s'établir à 1,1 million de voyages. Le nombre de voyages au Canada effectués par des résidents de pays d'outre-mer a diminué de 17,2 %, ce qui représente le plus fort recul enregistré parmi la série de cinq mois consécutifs de baisse d'une année à l'autre qui a commencé en octobre 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-04-10

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, mars 2025

Le Quotidien

En mars 2025, les résidents canadiens ont effectué 719 500 voyages de retour des États-Unis au Canada par voie aérienne, ce qui représente une baisse de 13,5 % par rapport au même mois en 2024. En mars 2025, le nombre de voyages de retour des États-Unis effectués par des résidents canadiens à bord d'une automobile a reculé de 31,9 % pour se chiffrer à 1,5 million.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-03-31

Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, février 2025

Le Quotidien

En février 2025, ces quatre plus grands aéroports ont enregistré un recul sur 12 mois du nombre de passagers contrôlés avant de prendre un vol international à destination des États-Unis : l'aéroport international de Toronto/Lester B. Pearson (-2,5 %), l'aéroport international de Vancouver (-4,7 %), l'aéroport international de Montréal/Pierre-Elliott-Trudeau (-5,6 %) et l'aéroport international de Calgary (-3,7 %).

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-03-28

Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs et statistiques sur l'aviation civile, janvier 2025

Le Quotidien

En 2023, les mouvements d'aéronefs transfrontaliers (à destination et en provenance des États-Unis) ont représenté 10,7 % du nombre total de mouvements itinérants observé dans les principaux aéroports et certains petits aéroports du Canada, et en 2024, cette proportion s'est chiffrée à 11,1 %. Chaque année depuis 2022, les quatre plus grands aéroports du Canada (l'aéroport international de Toronto/Lester B. Pearson, l'aéroport international de Montréal/Pierre-Elliott-Trudeau, l'aéroport international de Vancouver et l'aéroport international de Calgary) ont été à l'origine d'environ 75 % de l'ensemble du trafic transfrontalier.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-03-21

Voyages entre le Canada et les autres pays, janvier 2025

Le Quotidien

En janvier 2025, les résidents du Canada sont revenus de 2,7 millions de voyages aux États-Unis, en baisse de 2,3 % par rapport à janvier 2024. Les voyages de retour des États-Unis ont représenté 66,5 % de l'ensemble des voyages effectués par des résidents du Canada en janvier 2025.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-03-10

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, février 2025

Le Quotidien

En février 2025, les résidents canadiens ont effectué 585 700 voyages de retour des États-Unis au Canada par voie aérienne, ce qui représente une baisse de 13,1 % par rapport au même mois en 2024. Le nombre de voyages de retour d'une visite aux États-Unis à bord d'une automobile effectués par des résidents canadiens en février 2025 a affiché une diminution importante, en baisse de 23,0 % d'une année à l'autre pour se chiffrer à 1,2 million.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-02-27

Nombre de passagers ayant fait l'objet d'un contrôle dans les aéroports canadiens, janvier 2025

Le Quotidien

Les passagers contrôlés pour les vols transfrontaliers (vers les États-Unis) dans les huit plus grands aéroports canadiens représentaient 26,1 % du total des passagers contrôlés en 2023 et 27,4 % en 2024.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-02-21

Voyages entre le Canada et les autres pays, décembre 2024

Le Quotidien

En 2024, les résidents canadiens ont effectué 39,0 millions de voyages aux États-Unis, ce qui représente une hausse de 4,4 % par rapport à 2023. Par ailleurs, les résidents des États-Unis ont effectué 23,4 millions de voyages au Canada en 2024 (+10,7 % par rapport à 2023), dont plus de la moitié étaient des voyages en automobile.

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2025-02-11

Indicateur avancé des arrivées internationales au Canada, janvier 2025

Le Quotidien

En janvier, le nombre de voyages de retour d'une visite aux États-Unis à bord d'une automobile effectués par des résidents canadiens s'est chiffré à 1,5 million, en baisse de 0,9 % par rapport au même mois un an plus tôt. 

Produit analytique

Produit analytique Le Quotidien
2023-03-10

Glossaire : Le Dénombrement à la frontière

Glossaire

Les définitions des termes utilisés pour le Dénombrement à la frontière sont formulées en fonction des Recommandations internationales 2008 sur les statistiques du tourisme de l'Organisation mondiale du tourisme des Nations Unies. Cela dit, elles sont dans certains cas modifiées par souci d'adaptation au contexte canadien.

Référence

Référence Glossaire
2023-03-07

Relation conceptuelle entre voyageurs, visiteurs, excursionnistes et touristes elle que définie par le programme de Dénombrement à la frontière

Documentation

Dénombrement à la frontière - Documentation

Référence

Référence Documentation

Variante du SCIAN Canada 2022 Version 1.0 – Statistiques financières et fiscales annuelles des entreprises (SFFA)

Variante du SCIAN Canada 2022 Version 1.0 – Statistiques financières et fiscales annuelles des entreprises (SFFA)
Nom des groupes d'industies Code Codes SCIAN des industries incluent dans le groupe
Agriculture, foresterie, pêche et chasse 11  
Extraction de pétrole et de gaz et services de soutien 21A 211110, 211141, 211142, 213111, 213118
Extraction minière et exploitation en carrière (sauf l'extraction de pétrole et de gaz) et activités de soutien 21B 212114, 212115, 212116, 212210, 212220, 212231, 212232, 212233, 212291, 212299, 212314, 212315, 212316, 212317, 212323, 212326, 212392, 212393, 212394, 212395, 212396, 212397, 212398, 213117, 213119
Services publics 22  
Construction 23  
Fabrication d'aliments, de boissons gazeuses et de glace 31A 311111, 311119, 311211, 311214, 311221, 311224, 311225, 311230, 311310, 311340, 311351, 311352, 311410, 311420, 311511, 311515, 311520, 311614, 311615, 311616, 311617, 311619, 311710, 311811, 311814, 311821, 311824, 311830, 311911, 311919, 311920, 311930, 311940, 311990, 312110
Fabrication de boissons alcoolisées, du tabac et de produits du cannabis 312A 312120, 312130, 312140, 312210, 312220, 312310
Fabrication de produits en bois et de papier 32A 321111, 321112, 321114, 321211, 321212, 321215, 321216, 321217, 321911, 321919, 321920, 321991, 321992, 321999, 322111, 322112, 322121, 322122, 322130, 322211, 322212, 322219, 322220, 322230, 322291, 322299
Fabrication de produits du pétrole et du charbon 324  
Fabrication de produits chimiques de base et de résines, de caoutchouc synthétique et de fibres et de filaments artificiels et synthétiques 325A 325110, 325120, 325130, 325181, 325189, 325190, 325210, 325220
Fabrication de produits pharmaceutiques et de médicaments, de savons, de produits chimiques agricoles, de peintures et d'autres produits chimiques 325B 325313, 325314, 325320, 325410, 325510, 325520, 325610, 325620, 325910, 325920, 325991, 325999
Fabrication de produits en plastique et en caoutchouc 326  
Fabrication de produits minéraux non métalliques 327  
Première transformation des métaux, fabrication de produits métalliques et de machines 33A 331110, 331210, 331221, 331222, 331313, 331317, 331410, 331420, 331490, 331511, 331514, 331523, 331529, 332113, 332118, 332210, 332311, 332314, 332319, 332321, 332329, 332410, 332420, 332431, 332439, 332510, 332611, 332619, 332710, 332720, 332810, 332910, 332991, 332999, 333110, 333120, 333130, 333245, 333246, 333247, 333248, 333310, 333413, 333416, 333511, 333519, 333611, 333619, 333910, 333920, 333990
Fabrication de produits informatiques et électroniques 334  
Fabrication de véhicules automobiles et de remorques de véhicules automobiles 336A 336110, 336120, 336211, 336212, 336215
Fabrication de pièces pour véhicules automobiles 3363  
Fabrication de produits aérospaciaux et ferroviaires, construction de navires et fabrication d'autres types de matériel de transport 336B 336410, 336510, 336611, 336612, 336990
Fabrication de vêtements, de produits textiles et de produits en cuir, de meubles et d'autres activités de fabrication 3A 313110, 313210, 313220, 313230, 313240, 313310, 313320, 314110, 314120, 314910, 314990, 315120, 315210, 315250, 315281, 315990, 316110, 316210, 316990, 323113, 323114, 323115, 323116, 323119, 323120, 335130, 335210, 335223, 335229, 335311, 335312, 335315, 335910, 335920, 335930, 335990, 337110, 337121, 337123, 337126, 337127, 337213, 337214, 337215, 337910, 337920, 339110, 339910, 339920, 339930, 339940, 339950, 339990
Grossistes-marchands de véhicules automobiles, et de pièces et d'accessoires de véhicules automobiles 415  
Grossistes-marchands de matériaux et fournitures de construction 416  
Grossistes-marchands de machines, de matériel et de fournitures 417  
Autres grossistes-marchands 41A 411110, 411120, 411130, 411190, 412110, 413110, 413120, 413130, 413140, 413150, 413160, 413190, 413210, 413220, 413310, 413410, 414110, 414120, 414130, 414210, 414220, 414310, 414320, 414330, 414390, 414410, 414420, 414430, 414440, 414450, 414460, 414470, 414510, 414520, 418110, 418120, 418190, 418210, 418220, 418310, 418320, 418390, 418410, 418510, 418610, 418930, 418990, 419110, 419120
Concessionnaires de véhicules et de pièces automobiles 441  
Magasins d'alimentation 445  
Magasins de vêtements, d'articles de sport et de marchandises diverses 44A 455110, 455211, 455212, 455219, 458111, 458112, 458113, 458114, 458115, 458116, 458119, 458210, 458310, 458320, 459111, 459112, 459113, 459119, 459120, 459130, 459140, 459210
Autres détaillants 44B 444110, 444120, 444140, 444180, 444230, 444240, 445132, 449110, 449121, 449122, 449123, 449129, 449211, 449212, 449213, 449214, 456110, 456120, 456130, 456191, 456199, 457110, 457120, 457211, 457212, 457219, 459310, 459410, 459420, 459510, 459910, 459920, 459930, 459992, 459993, 459999
Transport, services postaux et services de messagers, et support aux activités de transport 4A 481110, 481214, 481215, 482112, 482113, 482114, 483115, 483116, 483213, 483214, 484110, 484121, 484122, 484210, 484221, 484222, 484223, 484229, 484231, 484232, 484233, 484239, 485110, 485210, 485310, 485320, 485410, 485510, 485990, 487110, 487210, 487990, 488111, 488119, 488190, 488210, 488310, 488320, 488331, 488332, 488339, 488390, 488410, 488490, 488511, 488519, 488990, 491110, 492110, 492210
Transport par pipeline 486  
Entreposage 493  
Édition, industries du film et de l'enregistrement sonore, radiotélévision et services d'information 51A 512110, 512120, 512130, 512190, 512230, 512240, 512250, 512290, 513110, 513120, 513130, 513140, 513190, 513211, 513212, 516110, 516120, 516211, 516212, 516219, 518210, 519211, 519212, 519290
Télécommunications 517  
Services immobiliers 531  
Services de location et de location à bail de véhicules automobiles, de machinerie et d'équipement, et d'autres biens 53A 532111, 532112, 532120, 532210, 532280, 532310, 532410, 532420, 532490, 533110
Services professionnels, scientifiques et techniques 54  
Services administratifs, services de soutien, services de gestion des déchets et services d'assainissement 56  
Services d'enseignement, soins de santé et assistance sociale 6A 611110, 611210, 611310, 611410, 611420, 611430, 611510, 611610, 611620, 611630, 611690, 611710, 621110, 621210, 621310, 621320, 621330, 621340, 621390, 621410, 621420, 621494, 621499, 621510, 621610, 621911, 621912, 621990, 622111, 622112, 622210, 622310, 623110, 623210, 623221, 623222, 623310, 623991, 623992, 623993, 623999, 624110, 624120, 624190, 624210, 624220, 624230, 624310, 624410
Arts, spectacles et loisirs, et services d'hébergement et de restauration 7A 711111, 711112, 711120, 711130, 711190, 711213, 711214, 711215, 711217, 711311, 711319, 711321, 711322, 711329, 711411, 711412, 711511, 711512, 711513, 712111, 712115, 712119, 712120, 712130, 712190, 713110, 713120, 713210, 713291, 713299, 713910, 713920, 713930, 713940, 713950, 713991, 713992, 713999, 721111, 721112, 721113, 721114, 721120, 721191, 721192, 721198, 721211, 721212, 721213, 721310, 722310, 722320, 722330, 722410, 722511, 722512
Réparation, entretien et services personnels 81A 811111, 811113, 811121, 811122, 811192, 811199, 811210, 811310, 811411, 811412, 811420, 811430, 811490, 812114, 812115, 812116, 812190, 812210, 812220, 812310, 812320, 812330, 812910, 812921, 812922, 812930, 812990
Organismes religieus, fondations, groupes de citoyens et organisations professionnelles et similaires 81B 813210, 813310, 813410, 813910, 813920 ,813930, 813990
Activités bancaires et autres activités d'intermédiation financière par le biais de dépôts 5221A 522111, 522112, 522190
Coopératives de crédit et caisses populaires locales 522130  
Émission de cartes de crédit, financement de ventes à crédit et crédit à la consommation 5222A 522210, 522220, 522291
Toutes les autres activités d'intermédiation financière non faite par le biais de dépôts 522299  
Caisses centrales d'épargne et de crédit 522321  
Traitement de transactions financières,  courtiers en prêts et autres activités liées à l'intermédiation financière 5223B 522310, 522329, 522390
Commerce des valeurs mobilières e tnégociation de contrats de marchandises 5231A 523110, 523130
Courtage de valeurs mobilières et de contrats de marchandises 5231B 523120, 523140
Activités diverses d'intermédiation 523910  
Bourses de valeurs mobilières et de marchandises, gestion de portefeuille et toutes les autres activités d'investissement financier 523A 523210, 523920, 523930, 523990
Sociétés d'assurance- vie, d'assurance-maladie et d'assurance des soins médicaux 5241A 524111, 524112, 524131, 524132
Sociétés d'assurance couvrant les biens, les incendies, les accidents et les risques divers (IARD) 5241B 524121, 524122, 524123, 524124, 524125, 524129, 524133, 524134, 524135, 524139
Agences et courtiers d'assurance et autres activités liées à l'assurance 5242  

Liste des thèmes couverts par les suppléments mensuels de l’Enquête sur la population active (Indicateurs sur le marché du travail)

2025 mai - Lieu de travail / Trajet domicile-travail / Flexibilité du lieu de travail

2025 avril - Horaires de travail flexibles / Sécurité de l'emploi

2025 mars - Congés payés / Prestations des travailleurs indépendants

2025 février - Lieu de travail / Déplacements domicile-travail / Volonté de déménager

2025 janvier - Intentions de quitter l'emploi

2024 décembre - Emploi sur plateforme numérique

2024 novembre - Lieu de travail / Perfectionnement des compétences

2024 octobre - Difficultés financières / L'accès aux congés de soignants / Satisfaction à l’égard de l’emploi

2024 septembre - Concordance des compétences

2024 août - Lieux de travail / Satisfaction salariale

2024 juillet - Responsabilités en matière des soins aux enfants et avancement professionnel

2024 juin - Lieu de travail / Lieu de travail à distance

2024 mai - Lieu de travail / Déplacements domicile-travail / Flexibilité du lieu de travail

2024 avril - Horaires et empiétement de la vie professionnelle sur la vie privée / Changement de profession ou de secteur d'activité

2024 mars - Perspectives de carrière / Salaire de réserve

2024 février - Lieu de travail / Flexibilité du lieu de travail / Salaire de réserve

2024 janvier - Intentions de quitter l'emploi

2023 décembre - Emploi sur plateforme numérique

2023 novembre - Lieu de travail / Sécurité de l'emploi et employabilité / L'éducation et l'expérience des immigrants sur le marché du travail

2023 octobre - Difficultés financières / Satisfaction professionnelle / Types de paiement et salaires impayés

2023 août - Lieu de travail / Raison du cumul d’emplois

2023 juillet - Expérience de travail des étudiants

2023 juin - La retraite

2023 mai - Lieu de travail / Déplacements domicile-travail

2023 avril - Stress lié au travail et absences en raison de santé mentale

2022 décembre - Lieu de travail / Emploi sur plateforme numérique

2022 novembre - Lieu de travail / Perfectionnement des compétences

2022 octobre - Lieu de travail / Difficultés financières / Réponses à l'inflation

2022 septembre - Lieu de travail / Responsabilités en matière des soins aux enfants et avancement professionnel

2022 août - Lieu de travail / Valeurs du travail / L'éthique du travail / Intentions de quitter l'emploi

2022 juillet - Lieu de travail

2022 juin - Lieu de travail / Lieu de travail à distance / Prestations liées à la COVID-19

2022 mai - Lieu de travail / Déplacements domicile-travail / Flexibilité du lieu de travail / Prestations liées à la COVID-19

2022 avril - Lieu de travail / Télétravail / Horaires de travail flexibles / Prestations liées à la COVID-19

2022 mars - Lieu de travail / Salaire de réserve / Perspectives de carrière / Prestations liées à la COVID-19

2022 février - Lieu de travail / Salaire de réserve / Volonté de déménager / Prestations liées à la COVID-19

2022 janvier - Lieu de travail / Intentions de quitter l'emploi / Prestations liées à la COVID-19

Les questionnaires pour le supplément mensuel de l’Enquête sur la population active se trouvent ici: D'autres versions du questionnaire - Indicateurs sur le marché du travail